Magyar Közlöny, 1988. augusztus-december (35-69. szám)

1988-08-01 / 35. szám

914 MAGYAR KÖZLÖNY FELISMERVE, hogy a beruházások elősegítése és védelme a jelen Megállapodás alapján ösz­tönzi e területen a kezdeményezéseket AZ ALÁBBIAKBAN ÁLLAPODTAK MEG: 1. cikk A jelen Megállapodás szempontjából: 1 a .,beruházások” kifejezés magában foglal mindenfajta vagyoni értéket, amely a társasá­gokban és vegyesvállalatokban való részvétellel kapcsolatos, különösen, de nem kizárólag: a) ingó és ingatlan dolgok tulajdonát, valamint minden egyéb vagyoni értékre vonatkozó dologi jogot; b) részvényeken, kötvényeken és más, társa­ságokban és vegyesvállalatokban való érdekelt­ségen alapuló jogokat;­­ej­-pénzre szóló- követelést, good­ will-t és egyéb vagyoni értéket, valamint bármilyen gaz­dasági értékkel bíró szolgáltatást; d) szellemi tulajdonjogot, technikai eljárásokat és know-how-t; ej közjog alapján nyújtott jogokat, beleértve a természeti kincsek kutatását, feltárását, kiter­melését és kiaknázását. 2. a „beruházó” kifejezés magában foglalja mindegyik Szerződő Fél tekintetében: as azokat a természetes személyeket, akik a Szerződő Fél jogszabályainak megfelelően annak állampolgárai; b) azokat a jogi személyeket, amelyeket a Szerződő Fél jogszabályainak megfelelően alapí­tottak. 3. a „tulajdonában levő vagy irányított” kife­jezés olyan tulajdont vagy irányítást jelent, amely közvetlenül vagy közvetett módon bármely Szerződő Fél területén levő leányvállalat vagy fiókintézmény útján valósul meg. 2. cikk 1. Mindegyik Szerződő Fél elősegíti és jogsza­bályaival összhangban engedélyezi a másik Szer­ződő Fél beruházói által a területén létesítendő beruházásokat. 2. A jelen Megállapodás olyan beruházásokra alkalmazandó, amelyeket bármelyik Szerződő Fél beruházói a másik Szerződő Fél területén, ennek jogszabályaival összhangban, 1973. január 1. után vettek tulajdonba vagy irányítás alá. 3. cikk : Mindegyik Szerződő Fél a másik Szerződő Fél beruházói által létesített beruházásokat igaz­ságos és méltányos elbánásban részesíti, és nem akadályozza indokolatlan vagy megkülönböztető intézkedésekkel a beruházások általuk történő működtetését, irányítását, fenntartását, használa­tát, élvezetét vagy a beruházások feletti rendel­kezést. 2. Különösen, mindegyik Szerződő Fél teljes fizikai biztonságot és védelmet nyújt az ilyen be­ruházások számára, amely semmi esetre sem le­het kedvezőtlenebb mint amit saját vagy bár­mely harmadik állam beruházójántak beruházásá­hoz nyújt, aszerint, hogy melyik kedvezőbb a be­ruházó számára. 3. Amennyiben az egyik Szerződő Fél harma­dik állam­­beruházóinak különleges előnyöket nyújtott, vámuniót, gazdasági uniót vagy hasonló intézményeket létrehozó megállapodások vagy az ilyen unió, illetőleg intézmény létrehozásához ve­zető ideiglenes megállapodások alapján, ez a Szerződő Fél nem köteles a másik Szerződő Fél beruházói számára ugyanezeket az előnyöket biz­tosítani. 4. A jelen cikk szerinti elbánás nem terjed ki azokra az adókra, díjakra, terhekre, valamint adókedvezményekre és­ adómentességekre, ame­lyeket bármely Szerződő Fél egy harmadik ál­lam beruházóinak kettős adóztatás elkerüléséről szóló egyezmény vagy bármely más adóügyi egyezmény vagy egy harmadik állammal fennálló viszonosság alapján nyújtott. 5. Mindegyik Szerződő Fél eleget tesz azoknak a kötelezettségeknek, amelyeket a másik Szer­ződő Fél beruházóinak beruházásaival kapcsolat­ban esetleg elvállalt. 4. cikk 1. Egyik Szerződő Fél sem hoz olyan intézke­dést, amely a másik Szerződő Fél beruházóját közvetlenül vagy közvetve megfosztja beruházá­saitól, kivéve, ha az alábbi feltételek teljesül­nek: aj az intézkedéseket közérdekből és törvényes eljárás keretében hozták; bj az intézkedések nem megkülönböztetőek vagy nem ellentétesek olyan kötelezettséggel, amelyet az előbbi Szerződő Fél esetleg elvállalt; és az intézkedések igazságos kártalanítás fize­tését előirányzó rendelkezéseket tartalmaznak. Az ilyen kártalanítás az érintett beruházás valódi értékét képviseli és annak érdekében, hogy az igénybejelentők számára tényleges legyen, indo­kolatlan késedelem nélkül fizetendő és átutalandó az érintett igénybejelentők által megjelölt or­szágba, annak az országnak a valutájában, mely­nek az igénybejelentők honosai, vagy az általuk elfogadott bármely konvertibilis valutában. 2. Mindkét Szerződő Fél beruházóit, akiknek ber­uházásai a másik Szerződő Fél területén há­ború vagy más fegyveres összeütközés, szükség­­állapot, felkelés vagy lázadás következtében kárt szenvednek, a másik Szerződő Fél a visszaszól- 35. szám

Next