Magyar közlöny, 2007. augusztus (103-115. szám)

2007-08-02 / 103. szám

7840 MAGYAR KÖZLÖNY 2007/103. szám II. rész JOGSZABÁLYOK A Kormány rendeletei A Kormány 204/2007. (VIII. 2.) Korm. rendelete a Cotonouban, 2000. június 23-án, egyrészről az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között aláírt Partnerségi Megállapodás, annak módosítása, valamint az ehhez kapcsolódó Belső Megállapodások kihirdetéséről (A Cotonouban, 2000. június 23-án, egyrészről az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között aláírt Partnerségi Megállapodás, valamint a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői között az AKCSZ EK Partnerségi Megállapodás végrehajtása során hozandó intézkedésekről és követendő eljárásokról szóló Belső Megállapodás a Magyar Köztársaságra nézve 2004. má­jus 1-jén hatályba lépett.)­ ­■§ (1) A Kormány a Cotonouban, 2000. június 23-án, egy­részről az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok, más­részről az Európai Közösség és tagállamai között aláírt Partnerségi Megállapodást e rendelettel kihirdeti. (2) Az (1) bekezdés szerinti Megállapodás hivatalos magyar fordítása a következő:* 2­§ (1) A Kormány a Cotonouban, 2000. június 23-án, egy­részről az Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni Államok Cso­portjának tagjai, másrészről az Európai Közösség és tagál­lamai között aláírt Partnerségi Megállapodás módosításá­ról szóló Megállapodást e rendelettel kihirdeti. (2) Az (1) bekezdés szerinti Megállapodás hiteles ma­gyar nyelvű szövege a következő:* 3. § (1) A Kormány a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői között az AKCS­EK Párt­* A Megállapodás magyar nyelvű szövegét a Magyar Közlöny 2007. évi 103. számának II. kötete CD-n tartalmazza, melyet az előfizetők kérésre meg­kapnak (telefon: 266-9290/237 és 238 mellék; fax: 338-4746; postacím: 1394 Budapest 62, Pf. 357). Pérségi Megállapodás végrehajtása során hozandó intéz­kedésekről és követendő eljárásokról szóló Belső Megállapodást e rendelettel kihirdeti. (2) Az (1) bekezdés szerinti Megállapodás hivatalos magyar fordítása a következő:1­ 4.§ (1) A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a tagálla­mok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői között az AKCS­EK Partnerségi Megállapodás végrehaj­tása érdekében meghozandó intézkedésekről és követendő eljárásokról szóló, 2000. szeptember 18-i Belső Megálla­podás módosításáról szóló Belső Megállapodás kötelező hatályának elismerésére. (2) A Kormány az (1) bekezdés szerinti Megállapodást e rendelettel kihirdeti. (3) Az (1) bekezdés szerinti Megállapodás hiteles ma­gyar nyelvű szövege a következő:* 5­§ (1) A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a tagálla­mok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői között az AKCS-EK Partnerségi Megállapodással össz­hangban a 2008-2013 közötti időszakra vonatkozó több­éves pénzügyi keret értelmében nyújtandó közösségi tá­mogatás finanszírozásáról és az EK-Szerződés negyedik részének hatálya alá tartozó tengerentúli országok és terü­letek számára nyújtandó pénzügyi támogatás elosztásáról szóló Belső Megállapodás kötelező hatályának elisme­résére. (2) A Kormány az (1) bekezdés szerinti Megállapodást e rendelettel kihirdeti. (3) Az (1) bekezdés szerinti Megállapodás hiteles ma­gyar nyelvű szövege a következő:*­ 6.§ (1) A Kormány jóváhagyja az e rendelet 4. §-a szerinti Megállapodás e rendelet hatálybalépésének napjától kez­dődően történő ideiglenes alkalmazását. (2) A Kormány jóváhagyja az e rendelet 5. §-a szerinti Megállapodás e rendelet hatálybalépésének napjától kez­dődően történő ideiglenes alkalmazását. 7.§ (1) E rendelet a (2)—(4) bekezdésben meghatározott ki­vétellel a kihirdetést követő 8. napon lép hatályba. (2) E rendelet 2. §-a szerinti Megállapodás egyetlen cik­kében meghatározott időpontban lép hatályba és 2020. március 1. napjáig hatályos.

Next