Magyar Kurir, 1822. július-december (36. évfolyam, 1-53. szám)
1822-11-01 / 36. szám
tünk; a’ kanonikus szent könyvek közé soha se volt felvétetve és néhány Egyházatyák úgy bántak vele, mint apokrifussal, így tehát elmellőztetve majdnem egészen feledékenységbe ment. Dr. Lawrence, az imént említett fordításhoz írott előbeszédtben, azt igyekezik bizonyítani, hogy ezen könyv eredetiképpen hebreus nyelven valamelly Zsidó által íratott, ki a’keresztyén idöszámlálás előtt kevés esztendőkkel , mintegy Heródes idejében, élhetett. E’ Zsidónak alkalmasint azon Nemzetségek közül kellett tartozni valamelyikhez, mellyek Szalmanaszszár által rabul elvitetvén, Helan ’s Habor tartományokba, vagy Kolchis és Iberia vidékeire számki vettettek , honnét Júdeába viszsza soha nem tértek. Valljon ezen két tett dolgok, mellyeket Dr. Lawrence elégségesen bébizonyittani látszik , nem vezethetnének e’ olly gyanitásra, hogy a’ kérdésben való régi Iromány Szerző e Enochnak hivattatott, és nevét a’ Prófétáéval elcserélték? Fiját ugyan Matu’sálemnek nevezi, ugy de könnyű megfogni, hogy valamelly Enoch nevű Zsidó szintén úgy elnevezhette fiját Matu'sálemnek, mint p. o. a’ mi időnkben valamelly Filep nevű atya elnevezheti fiját Sándornak. A’ sokféle hasonlatosságokból, mellyek ezen Enoch könyve és a Zendavesta ’s a’ régi Persa Vallásból reánk maradott egyébb irományok között szembetűnök, megjegyzésre méltók a’ jó és roszsz Angyalok’ töménytelen sok neveik, történtt dolgaik, hivataljok és emberekkel való közlekedéseik. Az emberek leányaival gyakorlott társalkodássokból származtak amaz Óriások, kikről József első könyve beszél, ’s kik csudálatosan hasonlítanak a Hinduszok Akurászaikhoz, mint ezt Langlesz Ur , a’ hindosztániai Emlékekről írott munkájában elő adta. Találni Enoch könyvében igen határozott észfogásokat a’ Halhatatlanságról is, mellyeknek a’Zsidók babilóniai fogságok előtt még hijjával voltak, nemkülümben a’ Szent Háromságról, mellyet a’ Hinduszok és Plátó, jóllehet a’legkülömbfélébb képzelet formában, sokkal előbb felvettek, mintsem azt a’Keresztyén Egyházatyák világosan tanították. Szólt végre valamelly Mesiásnak , Isten és Ember fijának válásáról valamint azt Dániel rajzolja, kinek a’ Babilóniai Mágusokkal szövettségben kellett állania. Ezenkívül nyújtja Enoch könyve sok asztronómiai esméreteknek ’s köznépi véleményeknek nyomdokait, ’s mutat külömbféle szempontokat, mellyekböl a zsidó nép hitczikkelyeit Krisztus születése előtt nézte. Edvi Illyés Pál: Hirdetés. Erdélyben eladóvá tétetnek két száz nagy fejős Spanyol fajta juhok*, száz apróbbak és heréstek ugyan azon neműek, ’s hat, ezeknél nemesebb bérlések. Megszerezhetéseknek módja kétféleképen eshetik meg, vagy t. i. egyszerre kész pénzért vagy fele szép szarvas marháért, avvagy közönséges juhért cserébe, fele perig két pénzért. A’kinek ezen vásárláshoz kedve van, jelentse magát Petráskó Gergely Maros Vásárhelyi Kereskedő Urnál , ’s az áruban lévő juhokat a’ megírt módokon tetszése szerint, akár most, akár a’ jövő tavaszszal megszerezheti. Felelő: A. Pánczél Dániel. Nyomtató: Stockholzer H. F. (Nr. 648).