Magyar Kurir, 1822. július-december (36. évfolyam, 1-53. szám)

1822-11-01 / 36. szám

tünk; a’ kanonikus szent könyvek közé soha se volt felvétetve és néh­ány Egyház­­aty­ák úgy bántak vele, mint apokrifussal, így tehát elmellőztetve majdnem egészen feledékenységbe ment. Dr. Lawrence, az imént említett fordításhoz írott előbeszé­­dtben, azt igyekezik bizonyítani, hogy ezen könyv eredetiképpen hebreus nyel­ven valamelly Zsidó által íratott, ki a’ke­resztyén idöszámlálás előtt kevés eszten­dőkkel , mintegy Heródes idejében, élhe­tett. E’ Zsidónak alkalmasint azon Nem­zetségek közül kellett tartozni valamelyik­hez, mellyek Szalmanaszszár által rabul elvitetvén, Helan ’s Habor tartományok­ba, vagy Kolchis és Iberia vidékeire szám­ki vettettek , honnét Júdeába viszsza soha nem tértek. Valljon ezen két tett dolgok, mellyeket Dr. Lawrence elégségesen bébi­zonyittani látszik , nem vezethetnének e’ olly gyanitásra, hogy a’ kérdésben való régi Iromány Szerző e Enochnak hivatta­­tott, és nevét a’ Prófétáéval elcserélték? Fiját ugyan Matu’sálemnek nevezi, ugy de könnyű megfogni, hogy valamelly Enoch nevű Zsidó szintén úgy elnevezhette fiját Matu'sálemnek, mint p. o. a’ mi időnkben valamelly Filep nevű atya elnevezheti fiját Sándornak. A’ sokféle hasonlatossá­gokból, mellyek ezen Enoch könyve és a Zendavesta ’s a’ régi Persa Vallásból reánk maradott egyébb irományok között szem­betűnök, megjegyzésre méltók a’ jó és roszsz Angyalok’ töménytelen sok neveik, történtt dolgaik, hivataljok és emberekkel való közlekedéseik. Az emberek leányai­­val gyakorlott társalkodássokból származ­­tak amaz Óriások, kikről József első köny­ve beszél, ’s kik csudálatosan hasonlíta­nak a Hinduszok Akurászaikhoz, mint ezt Langlesz Ur , a’ hindosztániai Emlékekről írott munkájában elő adta. Találni Enoch könyvében igen határozott észfogásokat a’ Halhatatlanságról is, mellyeknek a’Zsidók babilóniai fogságok előtt még hijjával vol­tak­­, nemkülümben a’ Szent Háromságról, mellyet a’ Hinduszok és Plátó, jóllehet a’legkülömbfélébb képzelet formában, sok­kal előbb felvettek, mintsem azt a’Keresz­tyén Egyházatyák világosan tanították. Szólt végre valamelly Mesiásnak , Isten és Ember fijának válásáról­­ valamint azt Dá­niel rajzolja, kinek a’ Babilóniai Mágu­sokkal szövettségben kellett állania. Ezen­kívül nyújtja Enoch könyve sok asztronó­miai esméreteknek ’s köznépi vélemények­nek nyomdokait, ’s mutat külömbféle szem­pontokat, mellyekböl a­ zsidó nép hitczik­­kelyeit Krisztus születése előtt nézte. Edvi Illyés Pál: H­irdetés. Erdélyben eladóvá tétetnek két száz nagy fejős Spanyol fajta juhok*, száz ap­róbbak és heréstek ugyan azon neműek, ’s hat, ezeknél nemesebb bérlések. Megszerezhetéseknek­ módja kétféle­képen eshetik­ meg, vagy t. i. egyszerre kész pénzért vagy fele szép szarvas mar­háért, avvagy közönséges juhért cserébe, fele per­ig két pénzért. A’kinek ezen vásárláshoz kedve van, jelentse magát Petráskó Gergely Maros Vásárhelyi Kereskedő Urnál , ’s az áruban lévő juhokat a’ megírt módokon tetszése szerint, akár most, akár a’ jövő tavasz­­szal megszerezheti. Felelő: A. Pánczél Dániel. Nyomtató: Stockholzer H. F. (Nr. 648).

Next