Magyar Kurir, 1823. január-június (37. évfolyam, 1-51. szám)

1823-04-08 / 28. szám

MJ •18 r/« *3­énységgel l­ecsegtetik­ magokat, hogy «’ nevezett Országot, szándékok’ végre­hajtására nézve , szinte olly hathatós esz­közül használhatják , valamiilyen felséges eszköze volt az a5 feljebb említett időköz­ben, az igaz szabadság megnyerésének a’ törvényes Felsőség megállapításá­nak. Mi azonban előre is bizonyos okká tehetjük őket, hogy mostani iparkodásaik nem hasonló foganattal koronáztatnak.“ Vorlugallia és Brasilia. Lisbonából Mártz. 8d. indult tudó­sítások azt tartják hogy a­ Gróf Amarante Insurrectiója igen nyughatatlankodtatja az Igazgatást és a5 Corteseket. A5 Király egy Proclam­atiót bocsátott a5 Portugal­­liaiakhoz, mellyben őket arra inti hogy ama rosz indulatú emberre ne hallgas­sanak. Egy királyi határozásnál fogva, Gróf Amarante minden tisztségétől és méltóságától megfosztatott. A5 Lisbonai Corteseknek ellenséges rendszabásai, Rio de Jeneiróban két De­­co­ retum*­lebocsátására szolgáltat­nak al­kalmatosságot. Az egyik, melly Dec.­iod. költ megtiltja hogy egy Portugál­iai vagy Brasiliai hajót sem szabad ki­készíteni , melly valamelly Portugalliai kikötőbe van rendelve. Még Spanyol Or­szág részére sem készíttethetnek­­ ki az efféle hajók, ha csak tulajdonosaik eskü­­véseket le nem teszik, hogy sem a’ hajó sem a’ rajta lévő portéka, nem Portugál­ia számára van rendelve. A’ második, D cc. lid. költ Decretum, minden Por­tugálba javaknak sectuestum alá tétetése­­ket illeti. Az első Decretumon különö­sen megütköztek az ottani Portugallusok: Svéczia és Norvégia. Mártz. i5d. egy hódoló-írást nyúj­tottak­ be a’ Királynak a’ Státusok azon levelek iránt, melly­ek a’ minapában a* várakba küldöztettek. A’ hódoló-írás­ban ezek vannak: „Az Ország5 Rendei ezennel kinyilatkoztatják, hogy valamint igen csudálkoznak, szint úgy határ nél­kül való útalattok is amaz istentelensé­­gen, mellynek czélja olly nagy vétkessé­get mutat, hogy azt minden jólelkű Pol­gár és Jobbágy szinte hihetetlennek tart­ja. A5 Királyt, a5 Korona - örököst, és a5 királyi Házat írásban fenyegetni, 5s őket gúnyolni; a5 Státusz kormányát és az Igazgatást felforgatni akarni ; mind ezek mellett olly alacsony és eszement kifejezésekkel élni, mellyeket itten újra felhordani nem lehet és nem is szabad; 5s végre egy Tisztviselő nevének hamis használása által, a’ tiszti­­ hivatalokat, azon levelek­ közönségessé tételére ven­ni akarni, — mind ezek olly istentelen czélzásoknak, fortélyoknak 5s gonoszsá­goknak szövevényei, mellyeken a’ Nem­zet5 igazság - szeretete 5s egyeneslelkűsé­­ge a’ maga egész erejében megborzad, *s a’ mellnek által becsülete és jó híre a* legnagyobb mértékben becsteleníttetik. Ha majd Európa­ többi Nemzetei ezen istentelen szándékot megtudják, tudják* meg egyszersmind azon megújított és hathatós meggyőződésünket is, hogy mi, legbecsesebb szerencsénket Igazgatásunk5 és szabadságunk5 fentartásában, 5s azon Fejedelemmel való szoros egybekötteté­­sünkben tartjuk, kit dicsőségünk’ és áll­hatatosságunk5 fő oltalmazójáúl, egy szív­vel lélekkel hívtunk­ meg, 5s a’ ki egy olly Fejedelem, hogy mind kettőre való fáradhatatlan ügyelése által, háládatos­ Ságunkra újabban is méltóvá leve,“ Olasz Ország. Messinába egy szomorú történetnek híre érkezett Máltából, melly itten Febr­­ild. esett, és miatta 110 szegény sorsú

Next