Magyar Lettre Internationale 1999. tavasz (32. szám)

KOMMENTÁROK ÉS VITÁK - Csaplár Vilmos - Darvasi László - Láng Zsolt - Lengyel Péter: A történelem visszatéréséről az irodalomba

DARVASI László Horger Antal Párizsban Holnap, 1991 A portugálok Pesti Szalon - JAK, 1992 A veinhageni rózsabokrok Jelenkor, 1993 Szív Ernő: A vonal alatt Délmagyarország, 1994 A Kleofás képregény Jelenkor, 1995 Szív Ernő: Hogyan csábítsuk el a könytároskisasszonyt? Jelenkor, 1997 Lumumba elvtársnő Jelenkor, 1998 „A könnymutatványosok legendája” Magyar Lettre Internationale, 26, 27. LÁNG Zsolt Fuccsregény Kriterion, 1989 Petényi szabadulása JAK-Pesti Szalon, 1993 Hányan mentek Piripócsra? Polis-Kriterion, 1994 Az ég madarai Jelenkor, 1997 „A kripta" Magyar Lettre Internationale, 27. hanem egyszerűen ott van melletted. Egyébként az is a tied. Még eszembe jutott valami. Hogy akkor, amikor az ember mondjuk tör­ténelmi regényt ír, akkor igenis vannak olyan kapcsolódási pontok a mához, tematikus kapcsolódási pontok, ame­lyek igenis nagyon erőteljes feszültsé­get tudnak működtetni. Ilyen például az, amikor például - bármennyire is nem így akarja - a Vilmos spicliket áb­rázol a forgatókönyvében, besúgókat. Akkor, amikor ő ezeket 1839-ben áb­rázolja, abban a pillanatban maga a do­log, hogy spicli, elkezd hatni, és elkezd a mai fogalmaink szerint is működni, hogy ez micsoda. Amikor én azt mon­dom, hogy Budán volt egy ostrom 1686-ban, amikor felszabadítják a ke­resztény hadak a várost három hóna­pos ostrom, nagyon kegyetlen, hosz­­szan tartó ostrom után, ez volt két éven belül a második nagy ostrom. A keresztény hadak, magyarok, néme­tek, olaszok, meg lengyelek, egész Eu­rópa itt van, még spanyolok meg ango­lok is vannak, önkéntes ifjak, betörnek a várba, és a budai zsidóságot lemészá­rolják. Még benn a templomban is öl­dökölnek. Amikor van egy ilyen jele­net, és egy ilyen jelenetet meg kell írni, pontosan, és, úgymond, hitelesen áb­rázolni kell, abban a pillanatban nem tudsz elszakadni attól, hogy neked már van egy nagyon erőteljes történelmi tapasztalatod ezen a téren, mert te a 20. században élsz, és tudod, hogy ez­zel a néppel mi és hogyan történt. Ab­ban a pillanatban ezek az ismeretek gellert kapnak, és feszültséget keltenek a jelen és a múlt képzete között. És például, hogy a szabadság mit jelent, „felszabadítani" mit jelent. Fel­szabadították Budát, Magyarországot. Ki szabadította fel? Hol voltak a ma­gyarok? Voltak-e egyáltalán, mit tettek érte, tehettek-e érte valamit? És akkor az, hogy mi felszabadultunk, mit is je­lent valójában? Tehát ilyen módon a történelmi regénynek, vagy a törté­nelem idejébe ágyazott regénynek mindig van egy igen erőteljes feszült­sége arra nézvést, hogy momentán mi van. Nem biztos, hogy megma­gyarázza, nem biztos, hogy elmondja, de az, hogy feszültséget kelt bizonyos tematikai kérdéskör, az biztos. LÁNG Zs.: Erről eszembe jut, hogy az ember lelkivilága nagyon ke­veset változott. Alapvonásai ugyan­azok maradtak. Más díszletek kö­zött... Ha például a nyilvános kivégzé­sekre gondolok, amelyek az 1600-as években még divatban voltak... LENGYEL R: Kabulban ma is. Úgy­hogy van egy földrajzi aspektus is, csak azért teszem hozzá. Megyünk az idő­ben erre, mehetünk errefelé is. nelmi tárgyú regényt írni, ez milyen ki­hívással való szembenézést jelentett, és mit lehet mondani arról, hogy milyen fogadtatása volt ebből a szempontból Az ég madarainak, a Bestiáriumnak? LANG ZSOLT: Nagyon messzire vinne, hogyha megpróbálnám érzé­keltetni, létezik-e, valóban létezik-e egy másfajta közeg vagy sem. Egyálta­lán, vajon érdemes feltételezni, hogy az erdélyi irodalom másképp működ­ne, mint a magyarországi, hogy a föld­rajzi különválasztáson túl létezne más­milyen természetű különválasztás? Árnyalatok vannak, de azt gondolom, hogy lényegi különbség nincsen. Mint ihletforrás, talán hangsúlyosabb a tör­ténelmi közeg. Az erdélyi krónikaírók könyvei, Rozsnyóitól kezdve Szamos­­köziig, nagyon sok kiadást megértek, és ezekből a mai napig vannak a házi könyvtárakban is. De Darvasi László szintén ismeri az erdélyi krónikaíró­kat, pedig ő nem erdélyi. A napi poli­tika szintjén is sokszor megjelenik a történelem, talán gyakrabban, mint Magyarországon, de én ezt sem tar­tom lényeges különbségnek, mert ezekben a hivatkozásokban mégiscsak a politika dominál, nem a történelem. LETTRE: Nem is gondoltam azt, hogy kétféle irodalom volna. De a témaválasz­tás történetét mégis jó volna hallani. LÁNG ZSOLT: Utalnék a Lettre­­ben megjelent ötvenezer márkás pá­lyázatra: mi az idő? - ami engem is megkísértett. Én most benne vagyok az időben, megpróbálok tehát innen válaszolni. Az idő másképp van ma, mint ahogy ötven vagy száz esztendő­vel ezelőtt volt. Más az érzete... Ha teszem azt, Lengyel Péter valamelyik könyvét olvasom, akkor abban, nem­csak a Macskakőben, hanem a többi­ben is, érződik a vágy: az idő matériá­ját tapintani! Mi volna a regényírónak a legérzékibb ihletője, mint ez a vágy a tapintásra. Az idő anyaga... Ám az idő teóriája sokat változott az idők folyásá­ban, ugyanúgy, ahogy a fizikában is végbement ez a fordulat; az időnek is van egy newtoni és van egy einsteini elmélete. A tapinthatóságon, érzéke­lésen túl másfajta felfoghatósága is van... Én a Bestiáriumban történelmi tényeket próbálok irodalmi tényként felhasználni. Színes, de ugyanakkor kockázatos vállalkozás az ilyesmi, mert az ember alól könnyen kifuthat a talaj. Lényegében bármit hitelesen lehet ábrázolni, bármit. Akár azt is, hogy nem a törökök tartották a sarokban Erdélyt, hanem éppenséggel fordítva. Nos, a konkrét kérdést tekintve, a té­maválasztásban szerepet játszottak az említett dolgok. Tehát, egyrészt ott vannak elérhető közelségben, a pol­cokon ezek a krónikák, ahonnan sok érdekes dolgot meg lehet tudni, más­részt ami belőlük megtudható, az gyakran illik a jelen eseményeire és embereire, azaz érdekes a jelennel való összevetésük, harmadrészben pedig az összevetések során az idő sa­játos természete, sajátos anyaga és vi­selkedése is megtapintható. LETTRE: Darvasi László azt mond­ta, hogy lehetőleg eldöntendő kérdése­ket adjak föl neki, úgyhogy föltennék egy eldöntendő kérdést: Használ-e forrás­anyagokat a történelmi regénye írásá­hoz miközben, ahogy Láng Zsolt mondta, történelmi tényekből irodalmi tényeket csinál? DARVASI LÁSZLÓ: Teljesen nyil­vánvaló képtelenség úgy visszamenni a történelembe, hogy nem használunk fel a régmúltban élt krónikásokat, a régmúltban megszületett naplókat, így nem lehet történelmi, vagy történelmi tárgyú regényt írni. Ennek a beszélge­tésnek az a tárgya, hogy visszatér a történelem az irodalomba. Nálam ez egyszersmind alkati kérdés meg egy­szersmind kényszerpálya, merthogy van egy ilyen várakozás az irodalmi életben, hogy nézzük meg akkor azt, hogy momentán hogyan élünk, mi van ebben az országban jelen pillanatban. És akkor erről szülessen egy nagyre­gény, vagy szülessenek komoly, mérv­adó művek. Én speciel ezt a várako­zást nem tudom beteljesíteni, és való­színűleg azért nem, mert hát magam sem értem, hogy mi történik körülöt­tem. Nem látom át a rendszereit. Nem minthogyha az ember, ha vissza­megy a történelembe, akkor jobban átlátná. Csak éppen a fantáziának, a képzeletnek a szabadsága megadja azt az illúziót, hogy talán valamivel többet tudunk, s többet tudunk elmondani. Ugyanakkor meg ha megpróbálok er­ről a mai világról írni, akár drámában, akár filmben, akár novellában, mindig azt érzem, - és itt csatlakoznék vissza Péterhez - hogy nagyon sok szót és nagyon sok fogalmat egyszerűen kira­boltak, elhasználtak, publicisztikussá tettek. Én azt érzem, hogy amikor megpróbálok erről a mai világról írni, akkor óhatatlanul belemegyek egy ilyen közéleti, publicisztikus jellegbe. Tehát nem tudok úgy írni arról, ami most körülöttem történik, hogy az ne legyen valamilyen módon publiciszti­kus vagy publicisztika, ami ugye az iro­dalomnak egy mérge, lerombolója. Ez az egyik dolog. A másik pedig meg az, hogy az embernek mindenfé­le történet az eszébe jut, és a történe­teknek megvan az optimális térbeli és időbeli helye. Tehát meg kell találni egy történetnek a helyét. Ha én azon gon­dolkodom, hogy két lány különös vonzódása hogyan ábrázolható eleve­nen, autentikusan, lélegző módon, hogyan érvényes, akkor elkezdem ke­resni a helyét a térben és az időben. És akkor egyszer csak azt gondolom, hogy mondjuk a német felvilágosodás és romantika határán lenne ez a hely valahol. Odamenni szépen, és meg­nézni, hogy ott mi volt. Tehát megné­zem a tárgyi világot, megnézem a nö­vényvilágot, megnézem a domborza­tot, megnézem a politikai helyzetet, az emberek arcát, a hit formáit, etc. Anélkül nem lehet ugye irodalmat mű­velni, hogy ha az ember visszamegy a múltba, hogy ezeket ne nézze meg. Számomra mindig az a kérdés, hogy mi van, meg mi van az élettel, meg mi van velem, vagy mi van a vi­lággal, amiben élek, és akkor mégis­csak egy ilyen visszapillantást tesz az ember. Én még nem tudtam ezt felol­dani. Ezért is megyek mindig visszább. Rendszeresen és következetesen mindig visszább megyek az időben. LETTRE: Darvasi László említette, hogy van egy ilyen várakozás az olva­sókban, hogy a mai dolgokról megtudni valamit. Ahogy olvastam, meg szer­kesztettem, korrigáltam a Lettre-ben Csaplár Vilmos forgatókönyvét, úgy lát­tam, hogy van, biztos nem véletlenül, hanem szándékosan, nem azt mon­dom, hogy mai üzenete, de vannak olyan hangsúlyos kérdésfeltevések eb­ben a reformkorban játszódó történet­ben, amelyek nagyon maiak. Olyan, mint hogyha szándékosan vállalná a szerző, hogy a mai kor szellemében új­raértelmezi azt a kort. Arra gondolok, hogy az angol főszereplőről, aki ugye az iparosításnak, a fejlődésnek a híve, elő­­segítője, ezt akarja Magyarországra is elhozni, kiderül, hogy annak örül, azt élvezi, hogy itt még nincs megrontva, tönkretéve a természeti környezet. És már előre gondol arra, hogy ha majd mind felépülnek azok a gyárak amelye­ket ő szorgalmaz, akkor ennek vége lesz. Ez nyilván egy mai problémának a visszavetítése. Egy másik ilyenfajta do­log, hogy Irinyi János alteregója is sze­replője ennek a történetnek, és kiderül, hogy ő nem tudott a gyufa feltalálásá­ból üzletet csinálni, hanem hagyta, hogy egy külföldi vállalkozó gazdagodjék meg a dologból. Hogy a magyaroknak nincs érzékük az üzlethez. Ezek a mai szempontok mennyire tudatosan kerül­tek bele a műbe? CSAPIÁR V: A visszavetítés szó szerintem nem szerencsés, mert az tudatos, allegorikus meg politikai cél­zatú, meg­kerülő úton jelrendszer, de itt erre nem volt szükségem. Az érin­tetlen természet meg az iparosítás ha­tása a romantika emberének alapvető konfliktusa volt. Egyszerre lelkesedett a jövőért, ami a múlt pusztulását je-

Next