Oltványi-Ártinger Imre szerk.: Magyar Művészet 14. évfolyam 1938

KÖNYVISMERTETÉSEK - Az Országos Magyar Szépművészeti Múzeum Évkönyvei. VIII. kötet. 1935—36. Ismerteti Horváth Henrik

szetnek szentelt értekezés szerzője. Nagyon is időszerű feladat a régi szepesi művészet látomását megint felidézni évszázadok törté­neti beruházását a magyar tudományosság és az általános műveltség számára hozzáférhetővé tenni. Már régen észlelhetők aggasztó jelen­ségek, melyek a régi magyar művészet birtok­állományán belül életbevágó határkiigazítá­sokra törekszenek. Ez év tavaszán Prágában a régi „szlovenszkói" művészetnek szentelt kiállítás nyílt meg, mely szerencsére nem a legjobban volt előkészítve, úgyhogy nem nyújt­hatott áttekinthető szemlét a felvidéki festé­szetről, de még a bevallott bekebelezési irány­zatnak sem tudott valami érdemleges szolgá­latot tenni. Német részről rövidesen összegező munka fog megjelenni, melynek szerzőjétől, Erich Wiesetől önkéntes meghatározásoktól, elméletektől és ámításoktól mentesebb elő­adást remélhetünk, mint amilyent az utóbbi időben az erdélyi német művészetről szóló kiadványban (W. Pinder, W. Roth, W. Th. Miller, A. Freih. v. Reitzenstein, Heinz R. Rosemann) kaptunk. Még ha ez valóban be is következne, ez egyáltalában nem jelentene tehermentesítést a magyar műtörténeti kuta­tás felé. Változatlanul fennáll az a kötelezett­ség, hogy a munka és a felelősség oroszlán­részét magunkra vállaljuk és a sajnos elmulasz­tott feladatokat a feltornyosuló, szinte áthágha­tatlannak látszó nehézségeknek ellenére újból elénk tűzzük. A boldogult Divald Kornél­nak, kinek fáradságos áttörését nem akarjuk elfelejteni, felvidéki kutatóútjain és sétáin úgyszólván csak közlekedési és fizikai nehéz­ségekkel kellett küzdenie. A mai nehézségek a felvidéki művészet emlékeinek felkutatásá­ban inkább lelki és lelkiismereti síkon mozog­nak, s gyakorlatilag és elméletileg össze­hasonlíthatatlan nagyobb, néha a személyi biztonságot is veszélyeztető kockázattal jár­nak. Évekkel ezelőtt a világháború és Trianon okozta külső és belső bizonytalanságok arány­lagos enyhülésével Genthon István a modern műtörténeti módszertan eszközeivel megkísé­relte a régi magyar festészet történeti helyze­tét megrögzíteni, mely keretben magától érte­tődően a szepesi iskolának nagyon számot­tevő hely jutott. Ennek úgy esztétikai rang, történeti érték és fejlődéstörténeti jelentőség tekintetében oly fontos műhely körvonalainak, gyökereinek és kihatásainak kidomborítását kapjuk most Csánky Dénes munkájában, mely az előttünk fekvő évkönyv terjedelmének kerek háromnegyedét foglalja le. Már emlékismereteink köre Csánky munkája révén tetemesen bővült. Nem elégszik meg az eddig ismeretes anyag újjácsoportosításá­val, mesternevek vitatásával, kronológiai he­lyesbítésekkel, hanem többszörös felvidéki utazásokon szerzett autopszia alapján a teli­ből merít. Ezt a szorgos kutató és nyomozó munkát a legkézzelfoghatóbban igazolja az a száztizenhárom képmelléklet, melyek eredeti­jei nemcsak a múzeumokban és a nagy ország­utakhoz közel eső városok templomaiban, ha­nem sok esetben nehezen hozzáférhető falvak­ban vagy szlovenszkói magántulajdonban rej­tőztek. Módszerében különös alapossággal megvizsgálja a színadást, a festékanyag ter­mészetét és összeállítását, az ebből előállott hatásokat és műhelyösszefüggéseket. Anyag­ismeretén és módszerén felül minden sorból kicsendül megihletett agyszeretet, melynek természetes következése, minden monografi­kus munka szükséges velejárója, a választott tárgykör jelentőségének bizonyos fokú fel­értékelése. De ezt sem merjük hibának fel­róni, sőt határozottan erénye a munkának ; nem szabad ugyan szem elől téveszteni, hogy az egész kérdés művészettörténeti fontosságán felül ezeknek a lassanként kultúrtudatunk peri­fériája felé sodrott művészi értékeknek állandó hangsúlyozása és ébrentartása a nemzeti ethos csorbítatlanságára nézve felbecsülhetetlen erő­forrást jelent. Csánky munkája sok utánjárás árán szerzett anyagismeret birtokában nem ritkán helyesbíti az eddigi megállapításokat, ami a történeti és művészettörténeti meg­ismerési keretek rugalmasságánál szinte magá­tól értetődik. Az eredmények mindig csak bizonyos ideig helytállók, ami alól majd ez a munka sem fog talán kivételt tenni. De amennyire most áttekinthetjük az emlék­anyagot és szakirodalmat, úgy főleg három pont lesz Csánky monográfiájában, mely már oly végleges tisztázást jelent, hogy minden további kutatásnak ezzel okvetlenül számolni kell. Az elsőleges, kézzel fogható eredmény két a boroszlói múzeumben őrzött oltárszárny felismerése, illetve egy szepességi mesterrel való kapcsolatba hozása. Tovább haladva a beható stíluselemzés útján, a szerző alig vitat­ható sikerrel megkísérli a szepesváraljai, sze­pesszombati és okolicsnói főoltár rekonstruk­cióját. Ezzel a megállapítással — és ez Csánky harmadik nagy érdeme — három új kiinduló­pont, három külön erőgóc bontakozik ki, melyet ezután már nem lehet figyelmen kívül hagyni. A szepesváraljai főoltár formanyelve a Wilhelm Pleydenwurfftól Nürnbergből Bo­roszlóba átültetett frank hagyományok hatása alatt áll. Az okolicsnói festő a szepeshelyi művészet közvetítésével nyerte technikai isko­lázottságát és alsónémet és németalföldi igazo­dását, míg a szepesszombati főoltár festője a

Next