Magyar Múzeumok, 1995. 1. szám (Vol. 1.)
MŰHELY - Fodor István: A honfoglaló magyarság - F. Dózsa Katalin: A "Habsburgok Asszonyai" Schlosshofban és Niederweidenben: gondolatok egy kiállítás rendezése kapcsán
MŰHELY A „Habsburgok Asszonyai” Schlosshofban és Niederweidenben Gondolatok egy kiállítás rendezése kapcsán F. Dózsa Katalin Az 1970-es évek második felétől egyre rendszeresebbé vált az a gyakorlat, hogy külföldi múzeumok magyar gyűjteményektől kértek kölcsön tárgyi anyagot, illetve, hogy magyar kiállításokat külföldi múzeumok fogadjanak, így a magyar szakemberek komoly kapcsolatokat építhettek ki a külföldiekkel. Sokszor visszatérő panasz azonban az, hogy ez csupán egyirányú utca, csak mi adunk anyagot, a „gazdag nyugat" kvázi gyarmatosít bennünket, kihasználva a magyar múzeumok pompás gyűjteményeit. A valóságban azonban azért beszélhetünk egyirányú utcáról, mert a magyar múzeumügy anyagi lehetőségei korlátozottabbak, s a magas költségeket (szállítás, biztosítás, utaztatás) ritkábban tudják vállalni. Nem a nagy külföldi múzeumok segítőkészségével van baj, hanem az egyéb feltételek hiányával. Ezt bizonyította a Marchfeldi Kastélyszövetség (Marchfelder Schlösserverein) által szervezett kettős kiállítás is, amely magyar muzeológus irányításával osztrák, francia és magyar múzeumok példás együttműködésével valósult meg. A kiállítás témájának ötletadója dr. Werner Fasslabend, a Kastélyszövetség elnöke, főállásban ismert néppárti politikus, honvédelmi miniszter volt, aki lelkes lokálpatriótaként társadalmi munkában igen aktívan támogatta a Kastélyszövetség létrejöttét és működését. 1986 óta, amióta a két szép XVIII. századi, egykor Savoyai Jenő tulajdonát képező kastélyt renoválták, évről évre változatos tematikájú kiállításoknak adtak helyet, melyeket évente több tízezren látogattak meg. Az egyik legsikeresebb az 1993-ban megrendezett Elisabeth, Erzsébet, c. kiállítást volt, amelyet több mint 100 000-en tekintettek meg. Ez a kiállítás az 1986-os bécsi, Hermesvála-i osztrák, illetve az 1992-ben a Magyar Nemzeti Múzeumban általam rendezett magyar bemutató „összeolvasztása” volt, azaz a Historisches Museum der Stadt Wien, illetve a Magyar Nemzeti Múzeum közös rendezvénye. E munka kapcsán ismerkedtem meg én is a Kastélyszövetséggel, Fasslabend úrral, valamint a csodálatos kiállítási terekkel. 1994 szeptemberében ennek az együttműködésnek eredményeként gondoltak arra, hogy az újabb Habsburgkiállítás megrendezésére személy szerint engem kérjenek fel. Annál is inkább, mert a Habsburgok világhírű történészkutatója, dr. Brigitte Hamann is engem javasolt, valamint szíves közlése szerint. Dr. Gedai István, a Magyar Nemzeti Múzeum főigazgatója is. Az igen munkaigényes kiállítás anyagának összeállítására nagyon kevés idő állt rendelkezésre, a nagy lehetőségnek azonban nem tudtam ellenállni. Azért mertem belevágni egyáltalán, mert Erzsébeten kívül más Habsburg hölgyekkel is foglalkoztam már, s a viselettörténettel párhuzamosan kultúrtörténeti, életmód-történeti kutatásokat folytattam, beleértve a nők helyzetét is az egyes történelmi korokban. Ugyanakkor rendelkezésemre állt dr. Brigitte Hamann egészen kiváló Habsburg-lexikonja, (sőt: engedélyt kaptam tőle, hogy szabadon felhasználhatom szövegét a kiállításhoz), valamint az elmúlt évtizedek kiemelkedő osztrák történeti kiállításainak katalógusait. Az igazi segítséget azonban a különböző múzeumokban dolgozó kollégáktól kaptam, akiknek túlnyomó részét ismertem, esetleg már együtt dolgoztam velük kiállításaikon, erőmhöz mérve segítve őket műtárgyanyaggal. Végül, de nem utolsósorban munkahelyem, a Budapesti Történeti Múzeum, felvállalta a bázismúzeum szerepét, ami nem csak igen jelentős anyag kölcsönzését jelentette, de a szervezési feladatok átvállalását is. Nations. The central figure is Marie Therese. The Conflict of Personality and Duty characterized the 19th century, ln Niederweiden we presented the Hapsburg princesses on foreign thrones - by countries. On the first floor France, Transylvania, Poland. On the main floor Italy, Germany, Brazil and Mexico. In two rooms a special exhibition was shown under the title Hapsburgs on the Stage. Apart the portraits and souvenirs of the ladies we aimed at reviving the era of the princesses with paintings, dresses, and ecclesiastics as well as objects of decorative arts. The exhibition which opened April 8. 1995 (closes 1. November) very well visited and will attain the attendance of the Queen Elisabeth exhibition. This is a natural consequence of its much loved theme. MARCHFELDER ffiggS SCHLÖSSER VER EIN DIE FRAUEN DER HABSBURGER EINE AUSSTELLUNG - ZWEI SCHAUPLÄTZE