Magyar Nap, 1948. június (2. évfolyam, 124-148. szám)
1948-06-02 / 125. szám
Masm. A sportoló ifjúság ünnepén többszáz fiatal lány karika gyakorlatokat mutat, be. Már a főpróbán is nagy sikerük volt. A FIG mesterkedései a budapesti tornászolimpia megakadályozására A Nemzetközi Tahil Szövetség (FIG) reakciós vezetői megkísérlik a június 10, 11 és 12-ére tervezett balkáni tornászolimpia megakadályozását A magyar szövetség annak rendje-módja szerint bejelentette, hogy a verseny megrendezésére készül.. Erre levél jött a FIG-től, melyben közükt, hogy a résztvevő nemzetek közül csak Csehszlovákia és Jugoszlávia tagja a nemzetközi szövetségnek. Bulgária és Albánia felvételét kérte, a román tornasportról pedig egyáltalán nem vesznek tudomást. A levélben figyelmeztetik a Magyar Tornaszövetséget, hogy csak a FIG előzetes engedélyével rendezheti meg a versenyt és egyben burkoltan fenyegetőznek, hogy ezt esetleg nem adják meg. Az ügyben most nagy nemzetközi levelezés folyik és hisszük, hogy a FIG-ben i® felülkerekedik a józan megfontolás és nem gördítenek akadályokat a Balkán Olimpia elé. Ha mégsem így lenne, akkor is az a javaslatunk: a FIG realézációs vezetőinek akarata ellenére is tartsák meg Budapesten akeleteurópai népek tornászainak nagy versenyét. Nem az engedélytől függ a tornászolimpia sikere! Kissé furcsa módja ez az olimpiai készülődésnek. Vájjon gátfutónők vagy pedig teniszezők ezek a lányok! EMRE MA. KEDDEN ESTE ELŐSZÖR ÉS UTÁNA MINDEN NAP GRILL, NÁDASSY LÁSZLÓ . REVÜJE ÉN ÉS A KISHÚGOM A közkedvelt társulat közreműködésével BELÉPŐDÍJ NINCS! JÉGGEL HŰTÖTT NÉZŐTÉR! KÁVÉHÁZ VISSZATÉR RÉGI SIKEREINEK SZÍNHELYÉRE FIRMI BÉLI és cigányzenekarjai SZILI LÁSZLÓ ÉNEKEL Sporthírek A kieső Szolnok csapata felbomlik. Az idény végén visszavonul néhány veterán játékosa: Kolláth, Szántó, Selmeczi és Fazekas. Kolláth valószínükig Pécsre megy edzőnek. A kapusuk, Horváth iránt a Vasas érdeklődik és több egyesület tett ajánlatot legjobb játékosuknak, a középfelezetet játszó fiatal Dobosnak is. Ráadásul még az edző is távozik — valószínűleg valamelyik)fővárosi nagycsapathoz. A vasárnap kiállított futballisták, az újpesti Szűcs és Nagymarosi, továbbá a csepeli Preiner valószínűleg még ezen a héten az MLSz egyesbírája elé kerülnek. Ügyükben szigorú ítélet várható. Franciaország nemzetközi teniszbajnokságának győztesei: férfiegyesben az amerikai Parker, férfipárosban a Drobny (Csehszlovákia), Bergelin (Svédország) pár A vegyespárosban a Drobny, Todd (amerikai) pár, női párosban a Hart, Todd amerikai pár győzött. Nagy botrány volt a Gázgyár—Hatvani VSE II. osztályú futballmérkőzésen. 2:2-s állásnál a közönség berohant a pályára és megverte Vörös játékvezetőt, sőt az egyik partjelzőt is. Az ügynek az MLSz előtt lesz folytatása. A botrány valószínűleg a Gázgyár bajnokságába kerül, mert minden bizonnyal betiltják a hévízi úti pályán a játékot és a mérkőzés két pontját is a hatvaniak javára írják. Map Kipp Kingiés A magyar irodalomnak művészi formába öltöztetett • története Benedek Marcell: Délsziget című könyvnapi könyve Könyvnapi ára kötve 24.— Ft A MAGYAR KÖNYVNAP egyetlen derűs könyve Karinthy Frigyes : Nevető Dekameron Száz humoreszk Könyvnapi ára kötve 24.— Ft Uj Idők kiadás. — Könyvsátrunk a Magyar Operaház előtt áll . . JÓZSEF JOLÁN A GŐZ, A DELNŐ ÉS A TÖBBIEK !Régi téli, gyertyafénye® falusi hajnalok emléke suhan át rajtam, szinte megcsapja orromat a pernyeszag, elegy az agyag langyos savanyúságával, ahogy nagyanyám befut a bányakemencébe és rám szól: — Ne szaladgálj egy szál pendelyben, hé! Megfázol! Azóta se hallottam ezt a szót. Most jut eszembe, amikor erre a nagyanyám által I pendelynek nevezett vászon - s neműre robogozom a kabinkulcsot s lefelé imbolygók a gőzfürdőbe vezető lépcsőkön. 1ént csöndes csobogássá) ■*“' csordogál a víz egy szobor talapzatából a medencébe. A párás langy levegőiben vidám zsibongás terjeng, a meleg vízben valami tetőt ván könnyű életérzéssel ringatóznak a fürdőzök. Édes gyereknevetés gyöngyözik a zsivajban, pőre apróságok visonganak anyjuk nyakába kapaszkodva. Fröcskölnek, lubickolnak a pici no palánták, úsztatják és buktatják egymást a nagyobbak és mintha e jócska őselemben mindenki rokona volna a visító* gyerekeknek, anyás mosoly fénylik feléjük az arcok.’H'• Az anyáknak és a nővéreknek ebbe a demokratikus kis társadalmába, mint előkelő idegen vonul be egy delnő. Kezén-lábán vérvörös körmökkel vonul és cigarettázik. Igen, civilben belnő lehet, mert igen finnyás. Utálattal nézi a vizet, melyben ki tudja, milyen póri asszonyságok üdítik, ki tudja milyen hoszos munka után fáradt tagjaikat. Szájához emeli a cigarettát s nagyot szippantana, ám a propellert játszó gyerekhad éppen eszeveszett gyönyörűséggel fröcsköl és egy vízcsepp kioltja a cigaretta parazsát. — Kabinosnél — kiált nagyot a delnő s vésztjósló mozdulatot tesz a vászonneműben. — Miért nem vigyáznak ezekre a neveletlen kölykökre! Itt nem szabad úszni! . ■ . A kabinosné szeretettel pislog a rakoncátlanokra. — Csintalankodnak. De hiszen gyerekek — magyarázza szívből jövő hangon. A delnő tovább háborog. 1*- Rámutat vörös vércsekarmaival a falon függő táblára, mely céltalanul hirdeti: A medencében úszni tilos. — A maga kötelessége arra ügyelni, hogy betartsák a szabályokat. Ha más időket élnénk, szólnék az uramnak. Az majd intézkedne. Az majd ellátná a maga baját! — mondja fenyegetően a kabinosáé felé, hátha megretten Amíg így folyik az egyoldalú perlekedés, mozgás támad a vízben, egy helyre gyülekeznek a mellek és nimfák, sűrűsödik a gőz, vihar készül. Legelőször egy fiatal lány szól oda: — Magabiztosan méltóságos asszony volt azokbana más időkben! És a méltóságos tíz persze intézkedett azokban a más időkben! Mind fenyegetőbbé vélik a fzagsivajgás, a delnő meghátrál. Végül is eltűnik az egyik dögönyözőfülkében. A szárazgőzből apró, töpörödött nénike tipeg elő izgatottam megtudni, mi történt. S még izgatottabban tipeg vissza a hírekkel. A kamrában anyókák, nénék, matrónák, szülők üldögélnek a 68 fokos melegben. A töpörödött néni híreire itt is kitör a zsibongás, feltámad a harcikedv. . . — Ki kell dobni az ilyet! Aszongyák, méltóságos aszszony. Mi fene! És idejön, rázni a ranigyot Nem is volt annak magzatja, soha... jörre a gyönyöri szóra •Lj magzatja — gyengéd sóhaj szakaid fel a vén szivekből. Lágy zümmögésbe olvad a hsamgjuik az anyókáknak. Ek megejtő vallomások hangzanak el a gyerekekről, akiket szültek, s akik már felnőttek és akik már unokákkal is megajándékozták őket. Szárnyra kapnak a családi legendák s közben kiderül, hogyaz egyik néni kofa a csarnokban, a másik a tanár (wsvesitye, a harmadiknak a fia híres sebész, a negyedik asztalos felesége. Az ötödik ezt mondja: — A® és kisunokám vteesztergályos. Ésnekem már dédunokám is van. Most lett úttörő a kis szívem. Magam a Rákosi avatta fel. Bizony Csodálattal néznek rá a többiek. És ebben a csodálatban annyi minden va®. Még szinte irigység is. 1948 június 2. szerda LÓ SPORT A Lovaregylet júniusi mitingjének első napján 10 futam szerepel a programon. A nap főszáma, az Alagi-díj Bánk és Robert Endre párharca lesz. A tavalyi legjobb kétéves iméntink, Bánk itt mutatkozik be, míg a kitűnő import mén mögött már egy kenterben megnyert verseny áll. JELÖLTJEINK: T* Rin^neM!—Fidibws —Big IL B« reáliái*—Bo4 e vo—Kat in k a * III. 8ail.vte—Véav huncut—Bállá IV. lArany—Bankár—Meikus II. V. Bánk -R^bert Endre VI* f • sérv bere—Han go»—IW rás VII. Joli—Mimiik .Hl.—Rokokó Vilii. Mohamed E ndre IX. Vasvár—Kittiem--Baki is II. X* Cstili—Noon Ray—Tour d’Ivoire Színház KÖLTŐ A SZÍNHÁZBAN A Nemzeti Kamaraszínházának Csokonai játéka a magyar líla szép égboltján ***• füzet,fényű csillag Csokonai Mihály poéta neve. Élete, égő szerelme Lillájához, kóborlásai a tizennyolcadik századbéli Magyarországon telteik el s vájjon mit hordozott akkor hátán a magyar férf A kezdődő középosztály műveletlenségét, az idegenné vált nagyúriak dölyfét, az írná, olvasni nem tudó parasztság nagy szegénységét És ki szolgálta volna szíve vérével, mezei virágillatú verseivel, csengő rímeivel a haladás jó ügyét, ha nem az a költő, aki fellázadva,» kollégium vaskalapos törvényei ellen, kicsapott diákként vándorol a közömbös magyar tájakon » bár lelkéből »Hortobágy kiált , a kultúra után« — ahogy Babits írja róla — magát alázva kénytelen kiüincselni főurak pártfogásáért, oly sokszor csalódva ,a nagygazdagok kultúrát megvető erszényében. Lillája sem lehetett az övé, mert szerelmének családja a magyarhalhatatlanban lenézte a Vitgarbundust és nemcsak ők, hanem a kor sem értékelte semmire a költészetet- Petőfi, Ady, Csokonaival tartsak rokonságot — valóban Csokonai fordítja sorait elsőül a nép felé, mintahogy az úri" kúriák és a földbirtokosok hazájában a szíve is a" nép felé húzott... A füvei során örökszép vertes JVA mellett néhány drámai kísérlete is maradt, köztük a Tempefán, amelyet mdsb .~ráteszik a Nemzeti Kamaraszínháza. Két értő kéz, Schöpflin Gyula és Benedek András nyúlt hozzá féltő gonddal, hogy a színpadon el ne sikkadjon Cső komni írásának üdesége és tentete, másrészt illő módon, hozzátettek annyit, hogy a nagy magyar poéta csonkán maradt munkája befejetést kapjon, kis ezer tarka színnel, vidámsággal, igaz váddal s korabeli lázongással a kártyázó, vadászó, pipázó, ám a kultúrát, poézist nemi értő népet lenéző urak ellen így istudnl a mű, amelynek báját és szépségét úgy emeli a beleszórt sok Csokonai-vers, mint a királynői köntös pompás bársonyát a csillogó, valódi ékkövek. A kerekké tett mese különben a szegény, kiebrudalt igaz költőről szól: Tempedői ő maga, az árva poéta. Persze a darabbéli jóvég nélkül, amiből csak azok a Csokonai-sorok igazak, hogy neve mindétig fényes marad. A színház kísérletnek szánta ** a Csokonai-felmutatót és hogy siker lett belőle, nem utolsó sorban annak a java részében fiattal gárdának köszönhető, amely olyan nagy lelkesedéssel és hozzávaló tehetséggel játszotta el Tempefőit. Nem kell aggódni az utánpótlás felől, ha garmadával akadnak olyan fiatalok, mint amilyenek itt parádéztak ezen ** deszkán. A legjobb versmondóról szóljunk elsőül: Ladányi Ferencről, aki szinte muzsikált htegífival. És nem az énekbetétekre gondolunk,hiszen az általában nép tetszett túlságosan.) Főpartnere, Rákos Mária bújosan jó, finotal kecsességével keltett feltűnést. Új komika is született az előadáson: Pádán Ildikó, sikerben méltó párjával, abőhumorú Bozóky Istvánnal. A többiek: Ja, korszerű Makláry János, a németfaű Hiányai Lajos, a főutyabolond Garai József, rokonszenves Koltay Gyula, az epizódszerepben is kitűnő Pásztor János, vegyék úgy, mintha sok szóban közöltem volna a kritikus elismerését. Ám még jelenteni valóm van Gázon Gyuláról, akit nem vehettem a fiatalok közé, viszont különb ál poétát, mintaz ő harsogó Csikorgója, el sem kell képzelni. Hárai Dénes rendezése és Dávid Gyula attrauzsikája keretezi a darabot, amely színpadi viaezorunk egyik szép ajándéka és egyben függöny előtti szoborállítás annak a Csokonainak, akinek életét meggyötörte a feudális Magyarország... Bodó Béla A Székesfővárosi Zenekar tegnap tartotta évadzáró hatigversenyét a Zeneakadémián. Egy év alatt közel száz koncertet rendezett e kitűnő szimfonikus együttes. Érdemük a mindig gondos műsorösszeállítás, vendégművészek szerepeltetése és több érdekes karmesteregyéniséggel való megismertetés. Üzemi hangversenyeikkel igen fontos nevelő munkát végeztek. SVÉD SÁNDOR hazaérkezett néhány hetes tartózkodásra Budapestre. Első nyilvános szereplése autogrammadás volt, darabonként 2 forintért a Lánchíd javára.