Magyar Nemzet, 1941. december (4. évfolyam, 275-297. szám)

1941-12-07 / 280. szám

- Whdm­kwh, VithImtfjgttttij­­ft/Hftt A pirossapkás kislány MagyrtabiH Görgey-regény. Külö­nös és megható szerelmi történet ▼onala mentén, az eseményekben sodródó mindennapi emberek há­nyatott életével eleveníti meg a kor­szak történetét. Ara 7 pengő. hiritmiAalyini.hdtUlttia Magvetők Egy magyar családnak generációkon keresztül folytatódó úttörő mun­kája. Hatalmas regényalkotás. Ara­b pengő. fxtJusy JlStti Voltál és leszel Az élet egyik legnagyszerűbb meg­nyilvánítását, az anyai ösztönt jele­níti meg ez a regény. Mellette azon­ban szóhoz jutnak benne napjaink múlékony problémái is. Ara 7 pengő. Szép közélet Érett és fölényes szatírák sorozata a politikai és társadalmi élet visz­­szásságairól és egy-egy fricskát meg­érdemlő típusáról. Ara 6 pengő. Zenélő óra néh­­ányszáz történet muzsikusokról és muzsikáról. Hincz Gyula közel 200 rajza díszíti az 1941. Karácsony legszebb ajándékkönyvét. Ara­b pengő. Kaphatók minden könyvesboltban! Singer és Wul­ner irodalmi Intézet kiadása. ( »féfjük, a frankin -sziámi kapcsolat­ok megszakítását Vichyből jelenti ) .Vemet Távirati Írottá: a külföldön elterjedt téves értesü­lésekkel szemben .a v­ichyi külügy­minisztériumban ki­jelent­ik, hogy Vic­hy és N­iám között a diplomáciai kapcsolatok tűin­i szakadtak meg. Ezzel kapcsolatban rámutatnak, hogy a Vichyben akkreditált sziámi követ megbízatása egyidejűleg Portugáliára is szól. A követ Lisszabonba uta­zott, hogy rendezzen egyes, Sziámot érintő kérdéseket. Hangsúlyozottan megjegyzik azonban, hogy ez semm­i­­kép sem jelenti a Vichyvel Valis kap­­c­solatok megszakítását. (MTI.) Nyugati téapárlya Kidur­yk­a, 8 peng-i bérlet. Zene. Olcsó napijegy Perzsa bundák ♦.Lón s r. é. p­d­­ .elesén­­Nr* szűrj szalon. Mussoli olcsón í­rű­lt r 3. I. rm. Magyar Nemzet VASÁRNAP, 1941 DECEMBERT Bárdossy László a magyarságról és az új Európáról Bárdossy László miniszterelnök válasza az appropriációs vitában el­hangzott felszólalásokra új oldalról mutatta be a kormányelnök kvalitá­sait. Fiz a válasza mint mestervívót, rutinos parlamenti debattert állí­totta elénk, aki egyforma ügyesség­gel és biztossággal kezeli a szelle­mes irónia könnyű epée-jét és a ko­moly alkotmányjogi érvelések nehéz lovassági kardját. Minden asszója lendületes volt és biztosan talált. Pedig a miniszterelnök nem töre­kedett a látványos szellemi és poli­tikai torna olcsó közönségsikereire. Nem is vívóstílusának eleganciája, magyaros ereje, acélos keménysége késztet most arra minket, hogy visszatérjünk­ beszédére, hanem azok a komoly, alapvető állásfoglalások, amelyek e beszéd lényegét alkotják és amely­ek az egész magyar sorsot, a jövő fejlődés irányvonalának ki­tűzését érintik. Bárdossy László mindenekelőtt magáévá tette a parlamenti dialek­tikának azt a meghatározását, ame­lyet pár nappal azelőtt Imréd]] Béla állított fel. Eszerint a parlamenti dialektika törvénye úgy juthat érvényre, hogy a kor­mány adja meg a tételt, az ellenzék a bírálatban megnyilatkozó ellen­tételt és a kettő együtt alkotja a nemzeti együttműködés szintézisét. Bárdossy azonban nem maradt meg csupán a parlamentarizmus törvé­nyének meghatározásánál, hanem következetesebb volt mint Imrédy, aki miután minden szépet és jót el­mondott a parlamentarizmusról, a parlamenti rendszer felszámolását és forradalom nélküli diktatúrát követelt. A miniszterelnök elfogadva a par­lamentarizmus alaptörvényét, ezt nem megcsonkítani, visszafejlesz­­teni, elkorcsosítani kívánja, hanem szabad játszóteret biztosít a parla­menti dialektika akadálytalan érvé­nyesülésének. Hogy ez nemcsak szándék maradt, hanem valóság, bizonyítja az ellenzék egyik mar­káns alakjának, Bajcsi-Zsilinszky Endrének megállapítása, aki pén­teki appropriációs beszédében kije­lentette, hogy a magyar törvény­­hozás termében a képviselőket leg­feljebb a saját lelkiismeretűje kor­látozhatja megnyilatkozási szabad­ságukban, d­e szájkosarai nem is­mernek. Ez az első nagy ellentét Bárdossy és Imrédy között. Mind­kettő ugyanabból a tételből indul ki, Bárdossy azonban, bár hatal­mon van és az antitézissel szemben áll, mégis teljes szabadságot köve­tel a bírálat számára. Imréd­y az el­lenzéki padsorokból, az antitézis ol­daláról­ az ellenzéki bírálat meg­fojtását követeli arra az esetre, ha az ő piramiselmélete győzedelmes­kednek. Imrédy ezáltal a saját prem­issziójával jutott ellentétbe. Mert hogyan teremtheti meg a dialektika törvénye a nemzeti szin­tézist, ha ennek egyik lényeges al­kotó elemét, az antitézist megsze­mélyesítő ellenzéket kiirtják? Fölényesen utasította vissza a miniszterelnök Im­rédynek egy má­sik megállapítását is, amelyben szinte a f­reudi módszerek lemáso­lásával a nemzet lelkének ketté­­hasadtságáról, sehifofréniájáról be­szélt. I Érdekes Imrédynél a freudi szólamok hangoztatása. Miféle treudi ..trauma" lappanghat emügött*?) ...A nemzet csontja velejéig egész­séges" válaszolta Imrédy dia­gnózisára a miniszterelnök, aki azonban mégsem veheti rossz néven Imrédytől, hogy a hipoebonder az egészségest is sápkórosnak látja. Bárdossy beszédének kétségtele­nül legnagyobb Ügyeimét érdemlő n­szó az­ volt, am­elyben a magyar reformmunka belső dinamikájáról beszélt és ezt összekapcsolta a fasiszta, nemzeti szocialista refor­mok tempójával. A miniszterelnök bebizonyította, hogy legalább úgy ismeri a­z Imrédy által kitalált ,.európai nemzeti szocializmus*­sal­fa­jait mint Imrédy. Csakhogy nem csupán külső jelenségeiket ismeri és tartja számon, hanem pillantása leér e mozgalmak ideológiai mély­ségéig, nemcsak a gyakorlati ered­ményeket fogja össze, hanem tisztá­ban van teoretikusainak tanaival is. És így­ nemcsak Mussolini, Hitler, Guido de Luca idézeteivel roppan­totta össze Imrédy érveléseit, ha­nem Imrédyvel magával is szembe­állítva az 1933—38. évi idők Im­­rédyjét. Az akkori Imrédy nem győzte eléggé az óvatosságot, elő­vigyázatosságot a nemzet lelkére kötni. Az 1941. évi appropriációs vita Imrédyje türelmetlenül helyte­leníti, hogy Magyarország a ki­egyensúlyozás keresésének útján építse ki a maga új életformáit. Találóan mutatott rá a miniszter­elnök, hogy a forradalmak minden explóziós ereje sem képes máról holnapra az új életformát megte­remteni. Bárdossy Lászlónak az új euró­pai politikai mozgalmak belső di­namikájára vonatkozó érvelése logi­kusan vezetett beszédének arra a másik alapvető igazságára, hogy amint az egyént sem a ruha teszi, a nemzetet sem a politikai köntös teszi, hanem belső magyar valónk. Leszámolt a miniszterelnök beszé­dének e másik részében azokkal a politikai divatrajzolókkal, akik a politikai divatszalonok szemszögéből nézik az új Európát, akik azt hirdetik, hogy az új Euró­pát a politikai formaruhák azonos­sága teszi, legfeljebb az ing lehet kék, barna, fekete vagy zöld. Ezek szerint az új Európa ismertető jele a teljes azonosulás, az egymásba­­olvadás, a történelmi nemzeti jogok sterilizálása, nemzetek személyazo­nossági jegyeinek levedlése. Bárdossy kioktatta _________ ezeket a politikai fanatikusokat, hogy az új Európa elsősorban egy integrációs folyamat. Azonban az integrálódás differenciáltságot téte­lez fel a politikában éppúgy, mint a felsőbb matézisban. ..Ha valósá­gos európai integrálódást akarunk — mondotta Bárdossy —, akkor éppen a különbözőségekre, a nem­zeti sajátosságokra kell a hangsúlyt tennünk.“ Az új Európa tehát nem azt követeli az abba beilleszkedő nemzetektől, hogy öltsék át évezre­des nemzeti viseletüket, lépjenek ki múltjukból, történelmükből és mint a belső nyugtalansága által hajszolt Faust, kezdjenek mindig „új életet az új partokon“. Bárdossy feltépte a szemeket és kijelentette, hogy nem ilyen lesz az ifj Európa és hogy ebbe az új Európába Ma­gyarország úgy illeszkedik majd be, ahogyan „ez önálló és független magyar államiságunk érdekeinek és dunavölgyi történelmi missziónknak megfelel JParragi^^Jj^fiigy Ünnepi istentiszteletek a kormányzó nevenapján A magyar honvédség, mint min­den évben, most is díszes ünnep­ségekkel emlékezik meg a kormányzó névnapjáról. Pénteken este zenés takarodó volt, szombaton reggel pe­dig a főútvonalakon zenés ébresztő. A honvédség katolikus tagjai ré­szére szombaton a helyőrségi temp­lomban dr. Haász István tábori püs­pök mondott ünnepi szentmisét, me­lyen a miniszterelnök képviseletében megjelent Bárcziházi Bárczy István államtitkár, vitéz Bartha Károly hon­védelmi miniszter, vité­z Keresztes- Fischer Ferenc, dr. Radocsay László és dr. Varga József miniszterek, vi­téz Szombathelyi Ferenc vezérezre­des, a honvédvezérkar főnöke, a val­lás- és közoktatásügyi miniszter kép­viseletében dr. Stolpa József állam­titkár és sok más katonai és köz­életi előkelőség. Haász István tábori püspök beszédében napjaink leg­nagyobb eseményéről, a bolsevizmus elleni harcról emlékezett meg, majd imádkozott a kormányzóért, a hazá­ért és a honvédségért. A honvédség protestáns tagjai ré­szére az Abonyi­ utcai templomban Soltész Elemér tábori püspök tartott istentiszteletet. Jelen volt báró Bánffy Dániel földművelésügyi miniszer, Fáy István államtitkár, a kultuszminisz­ter képviseletében, Lossonczy István államtitkár, a közellátási miniszter képviseletében Balogh Jenő nyug, igazságügyminiszter, valamint számos világi és egyházi előkelőség. A kor­mányzó névnapjáról Soltész Elemér tábori püspök ünnepi beszédben em­lékezett meg. Délben a tábornoki kar a Tiszti Kaszinóiban díszebéden vett rész­t, ahol a pohárköszöntőt vitéz Bartha Károly honvédelmi miniszter mon­dotta. A budai Szilágyi Dezső-téri temp­lomban szombaton délelőtt ünnepi istentisztelet volt, melyen Haypál Béla lelkész prédikált. Ünnepi előadás a Nemzeti Színházban Magyarország kormányzójának nevenapján a Nemzeti Színház négy magyar egyfelvonásos vígjátékot tű­zött műsorára. Közülük csak egy számít ezen a színpadon bemutató­nak, Móricz Zsigmond Aranyos öre­gek című hangulatos aprósága. Her­­czigh Ferenc Karoliná­ját, Zilahi­ Lajos urassalk­i Pics­ át és Házasság­­dé­lelgő-jét Hevesi Sándor mutatta be annak idején. A mostani előadás szereplői a Nemzeti Színház legkiválóbb művé­szei voltak. Ragyogó névsor-—méltó az ünnepi alkalomhoz.­­ négy kedves egyfelvonásos lát­tára elgondolkoztunk, vajjon mi az oka annak, hogy újabban közönsé­günk annyira idegenkedik az efféle apróságoktól­! Valaha igen gyakran szerepeltek műsoron s voltak a ma­gyar dráma történetében évtizedek, amikor valósággal önálló, külön mű­­fajt képviseltek. A most szintehozott négy egyfelvonásos láttára azt h­isz­­i/.n­k, újra divatba lehetne hozni őket. Nehéz műfaj az igaz és szoros komponáló módot kíván a szerzőtől, de hozzáértő íróm­űvész kezében Irten hatásossá válhat. Az ünnepi előadást a Himnusz és a Rákóczi-induló hangjai vezették be. Azután Németh Antal igazgató lépett a lámpák elé és a másfélszázados magyar színészet hódolatai tolmá­csolta a kormányzó előtt. Az első és második egyfelvonásos közölt Szö­­rényi Éva mondta el Liszt Nándor verses köszöntőjét a fomnállóságú asszonyhoz. Szép, meleg, bensőséges ünnepség volt. I. A­ olasz sajtó a kormányzó névnapjáról A Pa­goto di Bonal „Magyarország ünnepe" cím­ű cikkében a következő­ket írja: Horthy Miklós kormányzó, aki­nek névnapját ma ünnepli egész Ma­gyarország, az új Európa egyik leg­tekintélyesebb történelmi személyi­sége. A magyar történelem legutóbbi huszonhárom éveiben a nemzeti fel­­emelkedés hosszantartó munkáját az ő vasakarata valósította meg. Herczeg Ferenc valóban nagyszerűen jellemzi Horthy Miklós kormányzót — írja az olasz lap­ a következő mondattal: Nekünk, magyaroknak, Horthy Miklós az a gyémánttengely, amely körül forog nemzeti politikánk. A Messaggero kiemeli, hogy a ma­gyar lapok meleg hangon fejezik ki jókívánságaikat a magyar államfő névnapja alkalmából és hosszú cik­kekben méltatják az általa végzett hatalmas munkát. Milánóból jelenti a Magyar Távirati Iroda. Milánóban megalakult az ..Ola­r Magyar Kulturális Intézn­é- i­yek Bizottsága", amelybe beletarto­­z..k a milánói Magyar Intézet, a milá­nói Magyar Oko­z Iskola, a Magyar­­ország Barátainak Egyesülete, a Magyar Olasz Iskolaegyesület, vala­mint az Italia e Engheria folyóirat vezetősége. a bizottság elnöke De Lapttani dArzago márki állam­minisz­­ter, aleliökei pedig Monti és Pollini egyetemi tanárok lettek. A bizottság ünnepélyes megalakulá­sát Horthy Miklós nevenapján tar­totta és első megnyilatkozását neki szentelte. Rómából jelenti a Magyar Távirati Iroda. Vitéz. Nagybányai Horthy Miklós kormányzó névünnepe alkal­mából a római Collegium Germani­­cu­m­ Hungaricum kápolnájában J.ut­­tor Ferenc* kánonjogi tanácsos, pápai protonotárius ünnepi szentmisét mon­dott. Máriássy Zoltán kri­inált magyar FERENCJOZSEF . ... »* mm-- -v év.:** KESERUVIZ követ szombaton este a római rádió lövéshullám­ú műsora keretében be­szédet intézett az Amerikában élő magyarokhoz. A kri­inált magyar követ legjobb kívánságait fejezte ki a kormányzó úrnak névünnepe alkal­mából és Isten áldását kérte rá és egész családjára. Hírek Szerbiából Belgrádból jelenti a Német Távirati Iroda. Nedics Milán vezérezredes rádióbeszédet mondott s ebben meg­állapította, hogy Szerbiában immár helyreállt a rend és a biztonság. Szi­lárdan hisz a szerb népben és életere­jében és reméli, hogy egészen ki fog gyógyulni. Ezután a miniszterelnök egységre szólította fel a szerb népet, hogy sebei behegedjenek. A jövő Szer­biájában mindenkinek lesz hajléka, kenyere és munkája. Belgrádból jelentik: A Novo Vreme katonai munkatársa Veni, vidi, vici címmel tudósítást közöl a szerbiai vörös bandák ellen folyó harcokról. A szerb kormány csapatai Kraljevicá­­nál, Rudnyiknál és Csacsáknál meg­semmisítették az ott működő bandá­kat. A még harcoló csetnikbandák Arilje és Ivanice község körül rejtőz­nek, megmaradt része pedig a Zsasi­­jev hegységbe menekült. A Ratkovác körüli harcokban harmincnyolc kom­munista esett el, heten pedig fogságba kerültek. Deszpotovácnál egész banda megadta magát a kormánycsapatok­nak. ♦ Belgrádból jelenti a Bud. Tud.: A Nasa Borba című belgrádi lap az Uzsice körüli harcokról azt írja, hogy ebben a városban valóságos szovjet köztársaság működött, amelynek el­nöke, dr. Nedejlovics Dusán üszkübi származású egyetemi tanár volt. En­nek a köztársaságnak a főhadiszállása az uzsicei Palace szállóban működött­, amíg ki nem füstölték őket. A lap sze­rint a kommunisták mindenütt Péter volt jugoszláv király és Sztálin kép­mását függesztették ki, a néppel pedig elhitették, hogy­ Péter Sztálin leányát kérte meg. A kommunista bandák ré­széről teljesen kifosztott délszerbiai vidékről most Belgrád megkezdte a gondoskodást. Élelmiszereket küldtek le erre a vidékre. Hírek Görögországból A Kairóban görög nyelven megje­lenő Phos című lap írja, mint a Donauzeitung jelenti, hogy György görög király felhívást intézett Görög­országhoz, amelyben azt hangsú­lyozza, hogy a háború után Görög­országban­­ az alkotmányos államfor­mát újra fenn fogják tartani. A dekré­tum egyúttal felfüggeszti a Metaxasi által életbeléptetett diktatórikus tör­vényeket. A kairói rádió a görög ki­rálynak ezt a dekrétumát többízben közölte görögnyelvű adásaiban. VO.&VA. nyáron is örül neki — ha BALATONFÖLD­VÁRON VÁSÁROL VILLATELKET! Minden telek befásítva. Villany-, vízvezeték­­csatlakozási lehetőség! Mérsékelt árak. Ked­vező részlet. Tájékoztató: Balatonföldvár 1rkrert r. I. pare, irodája, Budapest, V., Sza­badság-tér 11. Telefon 1*27-000. KÖRÜLBELÜL 40 NÉGYSZÖGMÉTERES raktár­helyiség kerestetik utcai bejárattal, lehetőleg belterületen. Megkeresést „Expedíció" jeligére a kiadóhivatalba ­­Ék.­i üli itti ÉHÉZÉHÉHÉ a■ • M ESTERHÁZY PEZSGŐK ismét kaphatók! Vezérképviselet, IX., Gálya­ utca 4. Telefon: 183-289.

Next