Magyar Nemzet, 1941. december (4. évfolyam, 275-297. szám)
1941-12-07 / 280. szám
- Whdmkwh, VithImtfjgttttijft/Hftt A pirossapkás kislány MagyrtabiH Görgey-regény. Különös és megható szerelmi történet ▼onala mentén, az eseményekben sodródó mindennapi emberek hányatott életével eleveníti meg a korszak történetét. Ara 7 pengő. hiritmiAalyini.hdtUlttia Magvetők Egy magyar családnak generációkon keresztül folytatódó úttörő munkája. Hatalmas regényalkotás. Arab pengő. fxtJusy JlStti Voltál és leszel Az élet egyik legnagyszerűbb megnyilvánítását, az anyai ösztönt jeleníti meg ez a regény. Mellette azonban szóhoz jutnak benne napjaink múlékony problémái is. Ara 7 pengő. Szép közélet Érett és fölényes szatírák sorozata a politikai és társadalmi élet viszszásságairól és egy-egy fricskát megérdemlő típusáról. Ara 6 pengő. Zenélő óra néhányszáz történet muzsikusokról és muzsikáról. Hincz Gyula közel 200 rajza díszíti az 1941. Karácsony legszebb ajándékkönyvét. Arab pengő. Kaphatók minden könyvesboltban! Singer és Wulner irodalmi Intézet kiadása. ( »féfjük, a frankin -sziámi kapcsolatok megszakítását Vichyből jelenti ) .Vemet Távirati Írottá: a külföldön elterjedt téves értesülésekkel szemben .a vichyi külügyminisztériumban kijelentik, hogy Vichy és Niám között a diplomáciai kapcsolatok tűini szakadtak meg. Ezzel kapcsolatban rámutatnak, hogy a Vichyben akkreditált sziámi követ megbízatása egyidejűleg Portugáliára is szól. A követ Lisszabonba utazott, hogy rendezzen egyes, Sziámot érintő kérdéseket. Hangsúlyozottan megjegyzik azonban, hogy ez semmikép sem jelenti a Vichyvel Valis kapcsolatok megszakítását. (MTI.) Nyugati téapárlya Kiduryka, 8 peng-i bérlet. Zene. Olcsó napijegy Perzsa bundák ♦.Lón s r. é. pd .elesénNr* szűrj szalon. Mussoli olcsón írűlt r 3. I. rm. Magyar Nemzet VASÁRNAP, 1941 DECEMBERT Bárdossy László a magyarságról és az új Európáról Bárdossy László miniszterelnök válasza az appropriációs vitában elhangzott felszólalásokra új oldalról mutatta be a kormányelnök kvalitásait. Fiz a válasza mint mestervívót, rutinos parlamenti debattert állította elénk, aki egyforma ügyességgel és biztossággal kezeli a szellemes irónia könnyű epée-jét és a komoly alkotmányjogi érvelések nehéz lovassági kardját. Minden asszója lendületes volt és biztosan talált. Pedig a miniszterelnök nem törekedett a látványos szellemi és politikai torna olcsó közönségsikereire. Nem is vívóstílusának eleganciája, magyaros ereje, acélos keménysége késztet most arra minket, hogy visszatérjünk beszédére, hanem azok a komoly, alapvető állásfoglalások, amelyek e beszéd lényegét alkotják és amelyek az egész magyar sorsot, a jövő fejlődés irányvonalának kitűzését érintik. Bárdossy László mindenekelőtt magáévá tette a parlamenti dialektikának azt a meghatározását, amelyet pár nappal azelőtt Imréd]] Béla állított fel. Eszerint a parlamenti dialektika törvénye úgy juthat érvényre, hogy a kormány adja meg a tételt, az ellenzék a bírálatban megnyilatkozó ellentételt és a kettő együtt alkotja a nemzeti együttműködés szintézisét. Bárdossy azonban nem maradt meg csupán a parlamentarizmus törvényének meghatározásánál, hanem következetesebb volt mint Imrédy, aki miután minden szépet és jót elmondott a parlamentarizmusról, a parlamenti rendszer felszámolását és forradalom nélküli diktatúrát követelt. A miniszterelnök elfogadva a parlamentarizmus alaptörvényét, ezt nem megcsonkítani, visszafejleszteni, elkorcsosítani kívánja, hanem szabad játszóteret biztosít a parlamenti dialektika akadálytalan érvényesülésének. Hogy ez nemcsak szándék maradt, hanem valóság, bizonyítja az ellenzék egyik markáns alakjának, Bajcsi-Zsilinszky Endrének megállapítása, aki pénteki appropriációs beszédében kijelentette, hogy a magyar törvényhozás termében a képviselőket legfeljebb a saját lelkiismeretűje korlátozhatja megnyilatkozási szabadságukban, de szájkosarai nem ismernek. Ez az első nagy ellentét Bárdossy és Imrédy között. Mindkettő ugyanabból a tételből indul ki, Bárdossy azonban, bár hatalmon van és az antitézissel szemben áll, mégis teljes szabadságot követel a bírálat számára. Imrédy az ellenzéki padsorokból, az antitézis oldaláról az ellenzéki bírálat megfojtását követeli arra az esetre, ha az ő piramiselmélete győzedelmeskednek. Imrédy ezáltal a saját premissziójával jutott ellentétbe. Mert hogyan teremtheti meg a dialektika törvénye a nemzeti szintézist, ha ennek egyik lényeges alkotó elemét, az antitézist megszemélyesítő ellenzéket kiirtják? Fölényesen utasította vissza a miniszterelnök Imrédynek egy másik megállapítását is, amelyben szinte a freudi módszerek lemásolásával a nemzet lelkének kettéhasadtságáról, sehifofréniájáról beszélt. I Érdekes Imrédynél a freudi szólamok hangoztatása. Miféle treudi ..trauma" lappanghat emügött*?) ...A nemzet csontja velejéig egészséges" válaszolta Imrédy diagnózisára a miniszterelnök, aki azonban mégsem veheti rossz néven Imrédytől, hogy a hipoebonder az egészségest is sápkórosnak látja. Bárdossy beszédének kétségtelenül legnagyobb Ügyeimét érdemlő nszó az volt, amelyben a magyar reformmunka belső dinamikájáról beszélt és ezt összekapcsolta a fasiszta, nemzeti szocialista reformok tempójával. A miniszterelnök bebizonyította, hogy legalább úgy ismeri az Imrédy által kitalált ,.európai nemzeti szocializmus*salfajait mint Imrédy. Csakhogy nem csupán külső jelenségeiket ismeri és tartja számon, hanem pillantása leér e mozgalmak ideológiai mélységéig, nemcsak a gyakorlati eredményeket fogja össze, hanem tisztában van teoretikusainak tanaival is. És így nemcsak Mussolini, Hitler, Guido de Luca idézeteivel roppantotta össze Imrédy érveléseit, hanem Imrédyvel magával is szembeállítva az 1933—38. évi idők Imrédyjét. Az akkori Imrédy nem győzte eléggé az óvatosságot, elővigyázatosságot a nemzet lelkére kötni. Az 1941. évi appropriációs vita Imrédyje türelmetlenül helyteleníti, hogy Magyarország a kiegyensúlyozás keresésének útján építse ki a maga új életformáit. Találóan mutatott rá a miniszterelnök, hogy a forradalmak minden explóziós ereje sem képes máról holnapra az új életformát megteremteni. Bárdossy Lászlónak az új európai politikai mozgalmak belső dinamikájára vonatkozó érvelése logikusan vezetett beszédének arra a másik alapvető igazságára, hogy amint az egyént sem a ruha teszi, a nemzetet sem a politikai köntös teszi, hanem belső magyar valónk. Leszámolt a miniszterelnök beszédének e másik részében azokkal a politikai divatrajzolókkal, akik a politikai divatszalonok szemszögéből nézik az új Európát, akik azt hirdetik, hogy az új Európát a politikai formaruhák azonossága teszi, legfeljebb az ing lehet kék, barna, fekete vagy zöld. Ezek szerint az új Európa ismertető jele a teljes azonosulás, az egymásbaolvadás, a történelmi nemzeti jogok sterilizálása, nemzetek személyazonossági jegyeinek levedlése. Bárdossy kioktatta _________ ezeket a politikai fanatikusokat, hogy az új Európa elsősorban egy integrációs folyamat. Azonban az integrálódás differenciáltságot tételez fel a politikában éppúgy, mint a felsőbb matézisban. ..Ha valóságos európai integrálódást akarunk — mondotta Bárdossy —, akkor éppen a különbözőségekre, a nemzeti sajátosságokra kell a hangsúlyt tennünk.“ Az új Európa tehát nem azt követeli az abba beilleszkedő nemzetektől, hogy öltsék át évezredes nemzeti viseletüket, lépjenek ki múltjukból, történelmükből és mint a belső nyugtalansága által hajszolt Faust, kezdjenek mindig „új életet az új partokon“. Bárdossy feltépte a szemeket és kijelentette, hogy nem ilyen lesz az ifj Európa és hogy ebbe az új Európába Magyarország úgy illeszkedik majd be, ahogyan „ez önálló és független magyar államiságunk érdekeinek és dunavölgyi történelmi missziónknak megfelel JParragi^^Jj^fiigy Ünnepi istentiszteletek a kormányzó nevenapján A magyar honvédség, mint minden évben, most is díszes ünnepségekkel emlékezik meg a kormányzó névnapjáról. Pénteken este zenés takarodó volt, szombaton reggel pedig a főútvonalakon zenés ébresztő. A honvédség katolikus tagjai részére szombaton a helyőrségi templomban dr. Haász István tábori püspök mondott ünnepi szentmisét, melyen a miniszterelnök képviseletében megjelent Bárcziházi Bárczy István államtitkár, vitéz Bartha Károly honvédelmi miniszter, vitéz Keresztes- Fischer Ferenc, dr. Radocsay László és dr. Varga József miniszterek, vitéz Szombathelyi Ferenc vezérezredes, a honvédvezérkar főnöke, a vallás- és közoktatásügyi miniszter képviseletében dr. Stolpa József államtitkár és sok más katonai és közéleti előkelőség. Haász István tábori püspök beszédében napjaink legnagyobb eseményéről, a bolsevizmus elleni harcról emlékezett meg, majd imádkozott a kormányzóért, a hazáért és a honvédségért. A honvédség protestáns tagjai részére az Abonyi utcai templomban Soltész Elemér tábori püspök tartott istentiszteletet. Jelen volt báró Bánffy Dániel földművelésügyi miniszer, Fáy István államtitkár, a kultuszminiszter képviseletében, Lossonczy István államtitkár, a közellátási miniszter képviseletében Balogh Jenő nyug, igazságügyminiszter, valamint számos világi és egyházi előkelőség. A kormányzó névnapjáról Soltész Elemér tábori püspök ünnepi beszédben emlékezett meg. Délben a tábornoki kar a Tiszti Kaszinóiban díszebéden vett részt, ahol a pohárköszöntőt vitéz Bartha Károly honvédelmi miniszter mondotta. A budai Szilágyi Dezső-téri templomban szombaton délelőtt ünnepi istentisztelet volt, melyen Haypál Béla lelkész prédikált. Ünnepi előadás a Nemzeti Színházban Magyarország kormányzójának nevenapján a Nemzeti Színház négy magyar egyfelvonásos vígjátékot tűzött műsorára. Közülük csak egy számít ezen a színpadon bemutatónak, Móricz Zsigmond Aranyos öregek című hangulatos aprósága. Herczigh Ferenc Karolináját, Zilahi Lajos urassalki Pics át és Házasságdélelgő-jét Hevesi Sándor mutatta be annak idején. A mostani előadás szereplői a Nemzeti Színház legkiválóbb művészei voltak. Ragyogó névsor-—méltó az ünnepi alkalomhoz. négy kedves egyfelvonásos láttára elgondolkoztunk, vajjon mi az oka annak, hogy újabban közönségünk annyira idegenkedik az efféle apróságoktól! Valaha igen gyakran szerepeltek műsoron s voltak a magyar dráma történetében évtizedek, amikor valósággal önálló, külön műfajt képviseltek. A most szintehozott négy egyfelvonásos láttára azt hiszi/.nk, újra divatba lehetne hozni őket. Nehéz műfaj az igaz és szoros komponáló módot kíván a szerzőtől, de hozzáértő íróművész kezében Irten hatásossá válhat. Az ünnepi előadást a Himnusz és a Rákóczi-induló hangjai vezették be. Azután Németh Antal igazgató lépett a lámpák elé és a másfélszázados magyar színészet hódolatai tolmácsolta a kormányzó előtt. Az első és második egyfelvonásos közölt Szörényi Éva mondta el Liszt Nándor verses köszöntőjét a fomnállóságú asszonyhoz. Szép, meleg, bensőséges ünnepség volt. I. A olasz sajtó a kormányzó névnapjáról A Pagoto di Bonal „Magyarország ünnepe" című cikkében a következőket írja: Horthy Miklós kormányzó, akinek névnapját ma ünnepli egész Magyarország, az új Európa egyik legtekintélyesebb történelmi személyisége. A magyar történelem legutóbbi huszonhárom éveiben a nemzeti felemelkedés hosszantartó munkáját az ő vasakarata valósította meg. Herczeg Ferenc valóban nagyszerűen jellemzi Horthy Miklós kormányzót — írja az olasz lap a következő mondattal: Nekünk, magyaroknak, Horthy Miklós az a gyémánttengely, amely körül forog nemzeti politikánk. A Messaggero kiemeli, hogy a magyar lapok meleg hangon fejezik ki jókívánságaikat a magyar államfő névnapja alkalmából és hosszú cikkekben méltatják az általa végzett hatalmas munkát. Milánóból jelenti a Magyar Távirati Iroda. Milánóban megalakult az ..Olar Magyar Kulturális Intézné- iyek Bizottsága", amelybe beletartoz..k a milánói Magyar Intézet, a milánói Magyar Okoz Iskola, a Magyarország Barátainak Egyesülete, a Magyar Olasz Iskolaegyesület, valamint az Italia e Engheria folyóirat vezetősége. a bizottság elnöke De Lapttani dArzago márki államminiszter, aleliökei pedig Monti és Pollini egyetemi tanárok lettek. A bizottság ünnepélyes megalakulását Horthy Miklós nevenapján tartotta és első megnyilatkozását neki szentelte. Rómából jelenti a Magyar Távirati Iroda. Vitéz. Nagybányai Horthy Miklós kormányzó névünnepe alkalmából a római Collegium Germanicum Hungaricum kápolnájában J.uttor Ferenc* kánonjogi tanácsos, pápai protonotárius ünnepi szentmisét mondott. Máriássy Zoltán kriinált magyar FERENCJOZSEF . ... »* mm-- -v év.:** KESERUVIZ követ szombaton este a római rádió lövéshullámú műsora keretében beszédet intézett az Amerikában élő magyarokhoz. A kriinált magyar követ legjobb kívánságait fejezte ki a kormányzó úrnak névünnepe alkalmából és Isten áldását kérte rá és egész családjára. Hírek Szerbiából Belgrádból jelenti a Német Távirati Iroda. Nedics Milán vezérezredes rádióbeszédet mondott s ebben megállapította, hogy Szerbiában immár helyreállt a rend és a biztonság. Szilárdan hisz a szerb népben és életerejében és reméli, hogy egészen ki fog gyógyulni. Ezután a miniszterelnök egységre szólította fel a szerb népet, hogy sebei behegedjenek. A jövő Szerbiájában mindenkinek lesz hajléka, kenyere és munkája. Belgrádból jelentik: A Novo Vreme katonai munkatársa Veni, vidi, vici címmel tudósítást közöl a szerbiai vörös bandák ellen folyó harcokról. A szerb kormány csapatai Kraljevicánál, Rudnyiknál és Csacsáknál megsemmisítették az ott működő bandákat. A még harcoló csetnikbandák Arilje és Ivanice község körül rejtőznek, megmaradt része pedig a Zsasijev hegységbe menekült. A Ratkovác körüli harcokban harmincnyolc kommunista esett el, heten pedig fogságba kerültek. Deszpotovácnál egész banda megadta magát a kormánycsapatoknak. ♦ Belgrádból jelenti a Bud. Tud.: A Nasa Borba című belgrádi lap az Uzsice körüli harcokról azt írja, hogy ebben a városban valóságos szovjet köztársaság működött, amelynek elnöke, dr. Nedejlovics Dusán üszkübi származású egyetemi tanár volt. Ennek a köztársaságnak a főhadiszállása az uzsicei Palace szállóban működött, amíg ki nem füstölték őket. A lap szerint a kommunisták mindenütt Péter volt jugoszláv király és Sztálin képmását függesztették ki, a néppel pedig elhitették, hogy Péter Sztálin leányát kérte meg. A kommunista bandák részéről teljesen kifosztott délszerbiai vidékről most Belgrád megkezdte a gondoskodást. Élelmiszereket küldtek le erre a vidékre. Hírek Görögországból A Kairóban görög nyelven megjelenő Phos című lap írja, mint a Donauzeitung jelenti, hogy György görög király felhívást intézett Görögországhoz, amelyben azt hangsúlyozza, hogy a háború után Görögországban az alkotmányos államformát újra fenn fogják tartani. A dekrétum egyúttal felfüggeszti a Metaxasi által életbeléptetett diktatórikus törvényeket. A kairói rádió a görög királynak ezt a dekrétumát többízben közölte görögnyelvű adásaiban. VO.&VA. nyáron is örül neki — ha BALATONFÖLDVÁRON VÁSÁROL VILLATELKET! Minden telek befásítva. Villany-, vízvezetékcsatlakozási lehetőség! Mérsékelt árak. Kedvező részlet. Tájékoztató: Balatonföldvár 1rkrert r. I. pare, irodája, Budapest, V., Szabadság-tér 11. Telefon 1*27-000. KÖRÜLBELÜL 40 NÉGYSZÖGMÉTERES raktárhelyiség kerestetik utcai bejárattal, lehetőleg belterületen. Megkeresést „Expedíció" jeligére a kiadóhivatalba Ék.i üli itti ÉHÉZÉHÉHÉ a■ • M ESTERHÁZY PEZSGŐK ismét kaphatók! Vezérképviselet, IX., Gálya utca 4. Telefon: 183-289.