Magyar Nemzet, 1943. augusztus (6. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-10 / 179. szám

to Színházi hírek Hogyan fogadták Kar­ny­ón­ét? Szombaton este­ künn a Magi­di úton, a régi budapesti kőbányában tartották meg az idei színi szezon egyik legérdekesebb s egyben legjellem­zőbb előadását. Major Tamásék, a Nemzeti Színház fiatal színészei ját­szottak munkásoknak, tisztviselőknek és vezérigazgatóknak. A régi kőbánya ma a Dréher részvénytársaságé és a sziklába vájt folyosók között takaros kis szabadtéri színpad emelkedik. Az akusztika kitűnő, a nézőtér enyhe emelkedése amfiteátrálisan lejtős, vilá­gítás, díszletek, minden akár csak egy kísérteti színházban. Major Tamásék Karnyóné­val bejár­ták a vidéket. A GYOSZ Szabadidő Szervezete vitte el Csokonai Vitéz Mihály darabját az ország munkásságá­hoz, hat vidéki városban játszották és itt fejezték be. Karnyóné-t láttuk már Budapesten. Ismerjük. A bűbájos, groteszk komédia milyen életerős, mennyire mai. De most olyanok ismerhették meg, akiknek kevés az alkalmuk színházba járni és ha mégis van idejük rá, válogatás nélkül kerül elébük minden aktuális és selej­tes holmi. Ezen a Karnyóné előadáson a leg­szebb az, hogy a munkásságnak játsz­­szák. És a legérdekesebb az, hogy mit szólnak ők Karnyóné­hoz? Major Tamást kérdeztem meg legelsőnek. Kuruzs, a varázsló maszkjában várakozott a színpadon. Százfoltú köpenyeg rajta, rongyok lógnak a testéről, a bajsza két kacska hollószárny. A maszkon keresztül csak a szeme világít. Fekete, átható, éles szeme. — Hogyan fogadták vidéken Karnyó­­nét? — Hát... a közönségünk egyik ré­szére igazán nincs semmi panaszkodni­­valóm. Csokonainak nem kell utat törni a munkássághoz, hiszen amit mond, szép magyar nyelven mondja és a figurák, amelyeket mozgat, chap­­liniek. Karnyóné jó ismerős. Találko­zunk vele, a fiatalságra éhes, mohó vénasszonnyal, fűszerüzletekben, hen­tesnél és szenespincékben ... Minde­nütt, ahol emberek járnak. És ezt nemcsak megértették és hálásan fo­gadták, de élvezni is tudták. Mert hi­szen a jót a romlatlan ízlés feismeri. Fergeteges kacagás köszöntötte Lipity­­lottyot, Tip-Topot és a politikus se­gédurat. Azonnal észrevették, hogy legfeljebb csak külsőségek változnak. De másfél évszázaddal ezelőtt is épp­úgy összedugták a fejüket az utcán, a fűszeresnél, vásárlás közben a fér­fiak s az asszonyok és éppen úgy voltak szenvedélyes politizálók és rémhírterjesztők, mint... mondjuk ma. Mondom, a munkásság felszaba­dulva, hálásan tapsol Csokonai úr­nak. — Annyiszor mondja, hogy a munkásság. Miért? Mintha már nem tapsolt volna olyan lelkesen . . . Major szeme kissé elborul. Keserű vonás rajzolódik ki a szája körül. — Megtörtént velünk, hogy a tiszt­viselők köréből felszólaltak, jó, jó, mindez nagyon mulatságos, de miért nem hoztunk valami kedvesebbet, frissebbet? Valami rendez darabot, például egy operettet? Gobbi Hilda a deszkafalu, apró öltözőben Kar­­nyónévá változik éppen. Görbe a lábaszára, beesett a melle, éhes madárcsőr az orra helyén. — Szeretném tudni, milyen be­nyomásokkal tért haza Karnyóné körútjáról? .• — Furcsa és tanulságos volt. A GYOSZ Szabadidő Szervezet vezető­sége megcsináltatta a munkások ré­szére ezt a körutat. A legnagyobb előzékenységgel igazítottak mindent a talpuk alá, viszont meg kell állapí­tanom, hogy különböző helyeken különböző fogadtatásokban volt ré­szünk. A Nemzeti Színház tagjai vitték városról-városra Csokonai Vi­téz Mihály darabját. A legtöbb he­lyen vezérigazgatótól polgármesterig mindenki a kezükre járt, de meg­történt az egyik legnagyobb gyár­városban . . — Hol? — Diósgyőrött... Hogy a vezető­ség részéről alig akartak észrevenni minket. Nem akarom bántani az ille­tőt, a fogadtatásunkra kijelölt kis­­hivatalnokot... Elvégre ő nem tehet arról, hogy felettesei őt küldték... Hát szóval ezt is lenyeltük. A szállo­dai szoba annál szebb volt. Barokk álom. A legigényesebb ember is nyu­godtan megszállhat benne, valószínű­leg olyanok­ részére is készítették. A színházterem annál primitívebb volt. Pajtaszerű tünet. — Hol játszottak még? — Péten, Tatán, Ózdon, Salgótar­jánban és Csepelen. Csepelen hogyan fogadtak­ . Sose fogjuk elfelejteni! Ennyi szeretettel, finomsággal, a ve­zetőség és a munkásság részéről egy­formán, megtisztelő figyelemmel... nem találkoztunk másutt. — Most kritikát kérek a színésztől a közönségre. — Ezek a színháztermek mind­annyian kicsi befogadóképességűek. Valamennyien zsúfoltak voltak. De a jegyeket hogyan osztották el... vagy miért osztották így el... erre nem akarok kitérni. Tény az, hogy igen sok helyen nem a munkásság, hanem a tisztviselőkar és az altisztek ültek a nézőtéren. És ez az előadáson rög­tön megérződött. — Úgy tudom, hogy voltak még Nagyváradon is. Gobbi elneveti magát, keserű vés grimaszt vág. — Hajjaj ... az volt még csak a szép. Hát igen, lementünk Nagyvá­radra, de ezt már a saját szakállunkra, részesedésre, megegyeztünk Putnik Bálint igazgatóval. Akkor még ott volt velünk Ungváry László és Apátiai Imre is. A legtökéletesebb részvétlen­­ség mellett folytak le a váradi előadá­sok. Nemcsak meleg volt, hanem ott volt és főképpen ez volt az ok, ott tanyázott a Czája-cirkusz a városban.­ És ez a konkurrencia úgy lehengerelt minket, hogy Apáthy, Ungváry, Major és én kénytelenek voltunk lemondani a honoráriumunkról, csakhogy a töb­bieknek valami jusson és csődbe ne kerüljön a vállalkozás. Az előadást nem kell fölfedezni. Eleget írtak róla. Sokezren nevették végig az idén Pes­ten is a darabot. Elöljáróban Major Tamás mondotta el Ady Endre Csokonai Vitéz Mihály ébresztését. Az első sorban mankós, lábatlan rokkant katonák ültek. Mögöttük olcsó műselymekben, kínosan tisztára mosott kartonruhákban leányok, asz­­szonyok. Tisztességes, sötét ünnep­lőbe öltözött munkások. Hátrafelé egyre színesebb lett a nézőtér, itt már kis mókusképpek is voltak és művészi frizurák A kacagás mindig az első sorokból indult és lassan végighömpölygött a nézőtéren. Ez a nevetés, amely feltartóztatha­tatlanul görgött, gátlásokat oldott fel, elmosott, megrögződött és bele­­nevelt különbségeket, hogy például csak frakkos bonvivant és uszályos primadonna szerelmi duettje, avagy házassági három-, sőt négyszögek problémái színpadképesek. A máso­dik felvonásban, amikor csalódott szerelme romjain Karnyóné halni készül, az emberek különbség nélkül hangosan nevettek. Mindenről meg­feledkezve, jóízűen, egészségesen. Csak amikor világos lett, mondta nekem kicsit szégyenkezve egy ki­tűnő, egyébként litterális hajlamú úriember: — Tula­jdonképpen nem értem ... miért kellett ezt a darabot játszani... Van valami irodalomtörténeti értéke ennek •O Izsáky Margit * A Madách Színház hétfőn meg­kezdte munkáját. Kora délelőtt tár­sulati ülésre gyűltek össze a színház tagjai, akiket Pünkösti Andor igaz­gató pár meleg szóval üdvözölt. Han­goztatta, hogy a kis irodalmi szín­ház célkitűzései változatlanul a régiek, a klasszikus darabokat előny­­ben részesítik, szigorú együttes­rendszert alkalmaznak, a sztár­­rendszer teljes kikapcsolásával. A legközelebbi bemutató, a „Hamlet“ után Bettnár Béla „Homokpad“ című szatírája lesz, majd Achard „Kalóz“ című drámája következik. Tervbe vette a színház a „Figaro lakodalma“ felújítását is Kiss Manyival a ten­gelyszerepben. Azután megválasztot­ták a színházi bíróságot, amelynek elnöke Szakács Zoltán, két bírája Toronyi és Greguss lettek. A társu­lati ülés után nyomban megkezdőd­tek a „Hamlet" rendelkező próbái, Vár­­konyi Zoltán, Fényes Alice, Szakáts és Greguss Zoltán főszereplésével s ezzel a rokonszenves, népszerű kis irodalmi színház üzeme teljes téli gőzzel megindult. Családi Értesíti Khbin a rovattal megjelenő közleményei! díjszabása 3 sárig 180 pengő, minden további sár pengő. Dr. Mikes Gábor főkapitány­­helyettes fia, Mikes Endre főhad­nagy, kedden, augusztus 10-én este hét órakor tartja esküvőjét a belvárosi templomban Kelemen Irénnel. KEDD, 1943 AUGUSZTUS TB. Madar Nemzet FEI F.I.ÓS SZERKESZTŐ ÉS FELELŐS KIADÓ: BARANKOVICS ISTVÁN * Napirend KEDD, 1943 AUGUSZTUS 10. Hóm. kat.: Lőrinc. — Protestáns: Lőrinc. — Görögkat.: Lőrinc vt. -r- Ó-görög 28.: Nikana. .4 nap kel 5 óra 33 perckor, nyug­szik 20 óra 5 perckor, a hold kel 15­­órakor, nyugszik 23 óra 31 perc­kor. Lakásproblémák a fuvaros közigazgatási bizottságában A főváros közigazgatási bizottsága Homonnay Tivadar főpolgármester elnöklésével ülést tartott. Szászy Lajos tanácsjegyző közölte, hogy megszüntetik a Thököly­ úti és gyáli­­úti vasúti sorompókat. Peyer Károly örömmel állapította meg, hogy a Margit híd pesti hídfőjétől áthelyez­ték a villamosmegállót a Szent István­ körút elejére. Hüttl Károly kérte, emeljék fel a lakáshivatal sze­mélyzetének számát. Usetty Béla ki­fogásolta az öt deka vajjal járó nagy adminisztrációt. Indítványozta, tiltsák meg a Palatinus-strand vizé­ben a dohányzást. Paulheim Ferenc sürgette a padlástereknek lakásokkal való beépítését. Bódy László alpolgármester vála­szolt a felszólalásokra. A tűzifaellá­­tás terén nagy takarékoskodás fo­lyik, hogy legyen télre elegendő tar­talék. A padlásbeépítésekre csak akkor kerülhet sor, ha az építésügyi szabályzat rendelkezéseit a kormány enyhíti. A fővárosi alkalmazottak különmunkadíját emelik és az adó­kezelési személyzetet jutalomban ré­szesítik. — A sokgyermekes anyák meg­­jutalmazása. A székesfőváros a sok­­gyermekes anyákat ez idén Szént István napján az újvárosháza köz­gyűlési termében tartandó ünnepély keretében fogja megjutalmazni. A jutalmazásra már eddig is sok pá­lyázó jelentkezett. Azok, akik a ju­talomra igényjogosultaknak érzik magukat és még nem jelentkeztek, ezirányú kérésüket 14-éig a központi városháza iktatóhivatalába beadhat­ják. (MOT.) — A házfelügyelő fiai kifosztották a bérpalota pincéjét és padlását. A törvényszék most tárgyalta Morvai István segédmunkás, Morvai Ferenc ez­ü­s­t­mű­­v­e­ss­e­géd és Újvári Sándor kifutó lopási ügyét. A Morvai-fivérek anyja a Corvin-tér 6. számú bér­palota házfelügyelője volt. A vád­lottak megszerezték a pincék és nadlásfülkék kulcsait s minden el­mozdítható tárgyat elloptak. A hatal­mas bérpalota valamennyi lakója — köztük előkelő és magasrangú főtisztviselők — kisebb-nagyobb ká­rokat szenvedtek. A bíróság Morvai Istvánt egyévi és hathónapi, Morvai Ferencet és Újvárit fejenként nyolc­hónapi börtönre ítélte. Az ítélet nem jogerős. (MDT.) Vízállás A Dunán a palánkai vízmérce C pontját augusztus 7-én 1 méterre­ lesüllyesztettük. A Duna Krems és Dunapentele kö­zött árad, máshol apad, alacsony víz­­állású. A hétfői dunai vízállások: Schärding 332 cm, 37 százalék, Passau 455 és 27, Struden 343 és 3­1, Krems 311 és 24, Bécs 296 és 28, Pozsony 340 és 29, Gönyü 228 és 28, Komárom 241 és 27, Esztergom 218 és 27, Budapest 265 és 28, ma 267 és 29, Paks 252 és 26, Baja 314 és 25, Mohács 346 és 26, Bezdán 385 és 25, Gombos 329 és 29, Palánka 316 és 32, Újvidék 388 és 33. — A Rába Szentgotthárdnál mínusz 45 és 8. — A Dráva Barcsnál 155 és 26, Dráva­­szabolcsnál 175 és 28. — A Tisza igen alacsony vízállással végig apad .­ hétfői tiszai vízállások: Mára­­marossziget 112 és 9, Visk 80 és 9, Tekeháza 58 és 9, Tiszaújlak 102 és 8, Vásárosnamény 184 és 10, Tokaj 160 és 8, Tiszafüred 142 és 10, Szol­nok 140 és 11, Csongrád 160 és 12, Szeged 264 és 15, ma 240 és 14. Zenta 200 és 12, Titel 252 és 23. — A S­zamos Szatmárnémetinél mínusz 98 és 1. — A Bodrog Bodrogszerda­­helynél 80 és 8. — A Sajó Bánrévé­nél 32 és 16. — A Hernád Hidas­németinél 30 és 15. — A Berettyó Margittánál mínusz 10 és 8. — A Körösök Csúcsánál 31 és 11, Nagy­váradnál mínusz 140 és 1, Békésnél 14 és 14, Gyománál 256 és 38. — A Maros Marosvásárhelynél mínusz 66 és 5. — A Balaton Siófoknál 84 és 68. — A Velencei-tó Agárdn­ál 96 és 45. Rádió körözést adtak ki a Ferenc József­­rakparti gyilkosságo két gyanúsítottja ellen Érdekes fordulat állott be a Ferenc­­József-rakparti gyilkosság ügyében. Szombaton délelőtt — mint már je­lentettük — újabb helyszíni szemlét tartottak Schrank Béla lakásán s en­nek során egy medailonba való női fényképet találtak, amelynek hátsó oldalán „Röné“ felírás volt. A női fényképet a rendőrség felnagyíttatta és a sokszorosított felvételeket a de­tektívek felmutatták az alvilági he­lyeken. Hamarosan többen felismerték a fényképben Csordás Gyula betörő 19 éves feleségét, a csinos Koszorú Irént, aki ismert alakja az alvilágnak. A detektívek hamarosan megállapí­tották, hogy Csordás jelenleg fegy­házbüntetését tölti, de kiderült az is, hogy a hírhedt betörő társa Politzer György István, nagyváradi születésű, 23 éves rovott múltú kereskedősegéd volt, akit legutóbb a bíróság elme­gyógyintézetbe utalt. Politzer nem­régen megszökött az elmegyógyinté­zetből s azóta a fegyházban ülő társa feleségével, a szép Rönével élt együtt. A Szövetség­ utcában laktak, mint férj és feleség jelentették be magukat. Lakásadónőjük egy volt táncosnő, akinek keresztneve Ria, a rendőrségen elmondotta, hogy tudo­mása szerint Koszorú Irén barátság­ban állott a likőrgyárossal. A háziasszony vallomása szerint a múlt szombaton taxi jött értük, a kocsiban egy Gyuri nevű fiatalember ismerősük érkezett. Azt mondották,, hogy Budára mennek, lakásadónőjü­ket el is vitték a Margithídig. Ké­sőbb hazatértek, összecsomagoltak és kijelentették, hogy elutaznak. Azóta nyomuk veszett. Tekintettel a terhelő körülményekre, Politzer György és Koszorú Irén alapo­san gyanúsíthatók azzal, hogy valami közük van a rejtélyes ügyhöz, ezért a főkapitányság vasárnap este rádió­­körözést adott ki ellenük. A nyomozás már megállapította, hogy Politzer és Csordásné Erdélybe utaztak, először Szatmárnémeti felé vették útjukat, majd Kolozsvárra mentek. A nyomo­zást vezető dr. Zilahi János rendőr­­kapitány még vasárnap éjszaka közölte a kolozsvári rendőrkapitánysággal a személyleírásukat, ugyanakkor detek­tívek utaztak Kolozsvárra. Nincs ki­zárva, hogy ez a nyom végre döntő fordulatot hoz a titokzatos ügyben. Japán leküzdi a vitaminhiányt A Távol-Keletről érkező hadijelen­tések között felfedeztünk egy érdekes hírt, amely nincsen kapcsolatban a háborúval. Ez a tokiói jelentés be­számol arról, hogy Japánban több sörgyárat létesítenek. A sör eddig Japánban meglehetősen ritkaság volt. Európai importként került a felkelő nap országába, épp úgy, mint a gé­pek, a modern fegyverek, hadihajók. Külön szavuk sincs a japánoknak a sörre, hanem egyszerűen átvették an­golból és németből a beer, illetve „Bier“ szavat. A sörgyártást meg­lehetősen elhanyagolták, sör helyett inkább itták az erjesztett rizs levét. Ezért hangzik most különösen, hogy Japánban sörgyárakat építenek és igyekeznek a sörfogyasztást népszerű­­síteni olyan időben, amikor Japán a rendelkezésére álló munkaerőket a hadi­iparban vonta össze. A japán kormány elhatározásának kétségtelenül valami komoly célja van. Valóban a sörgyáralapítások mö­gött voltaképpen egy nagyszabású népegészségügyi és közellátási kon­cepció húzódik meg. A Távol-Keletre is eljutott ugyanis már a híre a sör­rel és sörélesztővel elért nagyszerű népegészségügyi és közellátási sike­reknek, amelyeket Németországban értek el. Mint ismeretes, a német sör­gyárak és sörélesztő gyárak a sör­­élesztőből készült tápszereket, vitamin-­ preparátumokat a háború okozta vitaminszegénység pótlására használ­ják fel. Japánban mindig sok gondot okozott a közegészségügyi hatóságok­nak a lakosság vitaminszegény táplál­kozása. A skorbuthoz hasonló és vitaminhiányra visszavezethető beri­beri betegségnek Japán a hazája. A japánok fő táplálékában, az ohocki tengeri halban és a hántolt rizsben ugyanis nincsen vitamin. Mivel a modern orvostudomány szerint vita­minok nélkül a szervezet elsatnyul, Japán most azáltal igyekszik a vitaminhiányt kiküszöbölni, hogy nagykapacitású sörgyárakat építtet és népszerűsíti a sörivást a szigetország­ban. A sör maga is gazdag úgy táp­anyagokban, mint vitaminokban, a sörgyártás során nyert sörélesztőből pedig vitaminos tápszereket készíte­nek. Ez az oka annak, hogy Japán­ban divatba hozzák a sört. A felemelt autóbusz-viteldíjak A BSZKRT, mint a Székesfővárosi Autóbuszüzem üzemkezelője, az illet­mények és az anyagárak, valamint a vállalkozói munkák költségeinek emelkedésére való tekintettel, az autóbuszviteldíjak újabb megállapí­­ását kérte. A polgármester a BSZKRT kérelmének helyt adott és az autóbuszjáratok viteldíjait augusz­­us 9-én kezdődő hatállyal a követ­kezőképpen állapította meg: A 22 filléres szakaszjegy ára 30 fillér, a 14 filléres szakaszjegy 46 fillér, a 46 filléres vonaljegy 60 fillér, a 60 fillé­res vonaljegy 80 fillér, az 50 filléres átszállójegy 70 fillér, a 60 filléres át­­zállójegy 80 fillér, a 70 filléres át­­­szállójegy 90 fillér, a 80 filléres át­­szállójegy 1 pengő és a 90 filléres fi­szállójegy 1 pengő 10 fillér. A vil­­lamos-autóbuszjegy árát 64 fillérről 10 fillérre, a napijegy árát 3 pengő­ől 4 pengőre emelték fel. Az új vi­­teldíjak hétfőn már életbeléptek.­­MOT.)• - — Orvosi hír. Dr. Zárday Imre egyete­m. tanár rendelését a Fasor­­szanatóriumban újra megkezdte. Előjegyzés telefonon: 427-555. Szentlőrinczi dr. Liebermann Tódor (rüll-orr-gége) szabadságáról haza érkezett. (Tel.: 18-14-72.; h­ó­­j­ ivánt a­dja amit Magyar O mnert mond a Nemzet Lerkóczi és Késmárki dr. Kés­­márky Károly, ny. vi kir. honvéd hadbíró-ezredes, a legfelsőbb hon­védtörvényszék volt vezető tanács­elnöke, a kormányzói Legfelsőbb ütésérőelismerés, a Ferenc József­­rend, valamint számos egyéb kitün­tetés tulajdonosa, 56 éves korában elhunyt. Nagy részvéttel temették el a kerepesi úti temetőben. Fodor István ny. vra. szv. főtaná­csos, a Grafika Gépkereskedelmi és Nyomdaberendezési Rt. elnöke, tart. hadnagy, meghalt. Temetése kedden délután 5 órakor lesz a farkasréti temetőben, a ref. egyház szertartása szerint. Cserháti Margit főv. tanítónő el­húnyt. Temetése ma, kedden 3 óra­kor lesz a rákoskeresztúri temetőben. — Aratóünnepség Pándon. Meghitt ünnepség kísérte a termés betakarítá­sát, a napokban Pándon dr. Mátis­­falvi Palló Imre m. kir. kormány­főtanácsos, az Operaház örökös tag­jának gazdaságában. Dr. Mészáros István ref. lelkész az ünnepi isten­tisztelet során az Szenírásból idézve a nyájra emlékeztetett, amelynek pász­tora viseli gondját és az Úr Jézus, a jó pásztor oltalmába ajánlotta a köz­ség minden lakóját. Alkalmazottainak bensőséges köszöntéséért dr. Palló Imre mondott ezután szíves szavak­kal köszönetet, majd megvendégelte gazdaságának aratóm­unkásait.­­ • Magyarország helységnévtára 1943-ra. Ez a közigazgatási hatóságok számára nélkü­lözhetetlen szakkönyv, mely az üzleti életben is hézagpótló piaci útmutató, most jelent meg Kört­­vélyesi Benke Tibor kiadásában. A 350 oldalas kötet tartalmazza 23 tör­vényhatósági jogú és 68 megyei vá­rosra, továbbá 1503 nagyközségre és 5093 kisközségre vonatkozó adatokat, melyek részletes és pontos informá­ciókkal szolgálnak. A gazdasági élet­ben nélkülözhetetlen szaknaptár meg­rendelhető a Közigazgatási Évkönyv és Előjegyzési Szaknaptár kiadóhiva­talában­­Bpest, Vilmos császár­ út 231. Az új helységnévtár ára 7 pengő és ha ezt az összeget a 21.304-es posta­takarékpénztári csekkszámlán küldik be előzetesen, a szállítási költséget nem számítják fel. NYOMATOTT * GLOBUS NYOMDAI UTINTÉZET BT. KORFORGÓGÉPE­N BUDAPEST VL. ARADI­ UTCA 1 - FELELŐS: VITÉZ MARGITTA­ ANTAL IGAZGATÓ Halálozás

Next