Magyar Nemzet, 1943. augusztus (6. évfolyam, 172-196. szám)
1943-08-10 / 179. szám
to Színházi hírek Hogyan fogadták Karnyónét? Szombaton este künn a Magidi úton, a régi budapesti kőbányában tartották meg az idei színi szezon egyik legérdekesebb s egyben legjellemzőbb előadását. Major Tamásék, a Nemzeti Színház fiatal színészei játszottak munkásoknak, tisztviselőknek és vezérigazgatóknak. A régi kőbánya ma a Dréher részvénytársaságé és a sziklába vájt folyosók között takaros kis szabadtéri színpad emelkedik. Az akusztika kitűnő, a nézőtér enyhe emelkedése amfiteátrálisan lejtős, világítás, díszletek, minden akár csak egy kísérteti színházban. Major Tamásék Karnyónéval bejárták a vidéket. A GYOSZ Szabadidő Szervezete vitte el Csokonai Vitéz Mihály darabját az ország munkásságához, hat vidéki városban játszották és itt fejezték be. Karnyóné-t láttuk már Budapesten. Ismerjük. A bűbájos, groteszk komédia milyen életerős, mennyire mai. De most olyanok ismerhették meg, akiknek kevés az alkalmuk színházba járni és ha mégis van idejük rá, válogatás nélkül kerül elébük minden aktuális és selejtes holmi. Ezen a Karnyóné előadáson a legszebb az, hogy a munkásságnak játszszák. És a legérdekesebb az, hogy mit szólnak ők Karnyónéhoz? Major Tamást kérdeztem meg legelsőnek. Kuruzs, a varázsló maszkjában várakozott a színpadon. Százfoltú köpenyeg rajta, rongyok lógnak a testéről, a bajsza két kacska hollószárny. A maszkon keresztül csak a szeme világít. Fekete, átható, éles szeme. — Hogyan fogadták vidéken Karnyónét? — Hát... a közönségünk egyik részére igazán nincs semmi panaszkodnivalóm. Csokonainak nem kell utat törni a munkássághoz, hiszen amit mond, szép magyar nyelven mondja és a figurák, amelyeket mozgat, chapliniek. Karnyóné jó ismerős. Találkozunk vele, a fiatalságra éhes, mohó vénasszonnyal, fűszerüzletekben, hentesnél és szenespincékben ... Mindenütt, ahol emberek járnak. És ezt nemcsak megértették és hálásan fogadták, de élvezni is tudták. Mert hiszen a jót a romlatlan ízlés feismeri. Fergeteges kacagás köszöntötte Lipitylottyot, Tip-Topot és a politikus segédurat. Azonnal észrevették, hogy legfeljebb csak külsőségek változnak. De másfél évszázaddal ezelőtt is éppúgy összedugták a fejüket az utcán, a fűszeresnél, vásárlás közben a férfiak s az asszonyok és éppen úgy voltak szenvedélyes politizálók és rémhírterjesztők, mint... mondjuk ma. Mondom, a munkásság felszabadulva, hálásan tapsol Csokonai úrnak. — Annyiszor mondja, hogy a munkásság. Miért? Mintha már nem tapsolt volna olyan lelkesen . . . Major szeme kissé elborul. Keserű vonás rajzolódik ki a szája körül. — Megtörtént velünk, hogy a tisztviselők köréből felszólaltak, jó, jó, mindez nagyon mulatságos, de miért nem hoztunk valami kedvesebbet, frissebbet? Valami rendez darabot, például egy operettet? Gobbi Hilda a deszkafalu, apró öltözőben Karnyónévá változik éppen. Görbe a lábaszára, beesett a melle, éhes madárcsőr az orra helyén. — Szeretném tudni, milyen benyomásokkal tért haza Karnyóné körútjáról? .• — Furcsa és tanulságos volt. A GYOSZ Szabadidő Szervezet vezetősége megcsináltatta a munkások részére ezt a körutat. A legnagyobb előzékenységgel igazítottak mindent a talpuk alá, viszont meg kell állapítanom, hogy különböző helyeken különböző fogadtatásokban volt részünk. A Nemzeti Színház tagjai vitték városról-városra Csokonai Vitéz Mihály darabját. A legtöbb helyen vezérigazgatótól polgármesterig mindenki a kezükre járt, de megtörtént az egyik legnagyobb gyárvárosban . . — Hol? — Diósgyőrött... Hogy a vezetőség részéről alig akartak észrevenni minket. Nem akarom bántani az illetőt, a fogadtatásunkra kijelölt kishivatalnokot... Elvégre ő nem tehet arról, hogy felettesei őt küldték... Hát szóval ezt is lenyeltük. A szállodai szoba annál szebb volt. Barokk álom. A legigényesebb ember is nyugodtan megszállhat benne, valószínűleg olyanok részére is készítették. A színházterem annál primitívebb volt. Pajtaszerű tünet. — Hol játszottak még? — Péten, Tatán, Ózdon, Salgótarjánban és Csepelen. Csepelen hogyan fogadtak . Sose fogjuk elfelejteni! Ennyi szeretettel, finomsággal, a vezetőség és a munkásság részéről egyformán, megtisztelő figyelemmel... nem találkoztunk másutt. — Most kritikát kérek a színésztől a közönségre. — Ezek a színháztermek mindannyian kicsi befogadóképességűek. Valamennyien zsúfoltak voltak. De a jegyeket hogyan osztották el... vagy miért osztották így el... erre nem akarok kitérni. Tény az, hogy igen sok helyen nem a munkásság, hanem a tisztviselőkar és az altisztek ültek a nézőtéren. És ez az előadáson rögtön megérződött. — Úgy tudom, hogy voltak még Nagyváradon is. Gobbi elneveti magát, keserű vés grimaszt vág. — Hajjaj ... az volt még csak a szép. Hát igen, lementünk Nagyváradra, de ezt már a saját szakállunkra, részesedésre, megegyeztünk Putnik Bálint igazgatóval. Akkor még ott volt velünk Ungváry László és Apátiai Imre is. A legtökéletesebb részvétlenség mellett folytak le a váradi előadások. Nemcsak meleg volt, hanem ott volt és főképpen ez volt az ok, ott tanyázott a Czája-cirkusz a városban. És ez a konkurrencia úgy lehengerelt minket, hogy Apáthy, Ungváry, Major és én kénytelenek voltunk lemondani a honoráriumunkról, csakhogy a többieknek valami jusson és csődbe ne kerüljön a vállalkozás. Az előadást nem kell fölfedezni. Eleget írtak róla. Sokezren nevették végig az idén Pesten is a darabot. Elöljáróban Major Tamás mondotta el Ady Endre Csokonai Vitéz Mihály ébresztését. Az első sorban mankós, lábatlan rokkant katonák ültek. Mögöttük olcsó műselymekben, kínosan tisztára mosott kartonruhákban leányok, aszszonyok. Tisztességes, sötét ünneplőbe öltözött munkások. Hátrafelé egyre színesebb lett a nézőtér, itt már kis mókusképpek is voltak és művészi frizurák A kacagás mindig az első sorokból indult és lassan végighömpölygött a nézőtéren. Ez a nevetés, amely feltartóztathatatlanul görgött, gátlásokat oldott fel, elmosott, megrögződött és belenevelt különbségeket, hogy például csak frakkos bonvivant és uszályos primadonna szerelmi duettje, avagy házassági három-, sőt négyszögek problémái színpadképesek. A második felvonásban, amikor csalódott szerelme romjain Karnyóné halni készül, az emberek különbség nélkül hangosan nevettek. Mindenről megfeledkezve, jóízűen, egészségesen. Csak amikor világos lett, mondta nekem kicsit szégyenkezve egy kitűnő, egyébként litterális hajlamú úriember: — Tulajdonképpen nem értem ... miért kellett ezt a darabot játszani... Van valami irodalomtörténeti értéke ennek •O Izsáky Margit * A Madách Színház hétfőn megkezdte munkáját. Kora délelőtt társulati ülésre gyűltek össze a színház tagjai, akiket Pünkösti Andor igazgató pár meleg szóval üdvözölt. Hangoztatta, hogy a kis irodalmi színház célkitűzései változatlanul a régiek, a klasszikus darabokat előnyben részesítik, szigorú együttesrendszert alkalmaznak, a sztárrendszer teljes kikapcsolásával. A legközelebbi bemutató, a „Hamlet“ után Bettnár Béla „Homokpad“ című szatírája lesz, majd Achard „Kalóz“ című drámája következik. Tervbe vette a színház a „Figaro lakodalma“ felújítását is Kiss Manyival a tengelyszerepben. Azután megválasztották a színházi bíróságot, amelynek elnöke Szakács Zoltán, két bírája Toronyi és Greguss lettek. A társulati ülés után nyomban megkezdődtek a „Hamlet" rendelkező próbái, Várkonyi Zoltán, Fényes Alice, Szakáts és Greguss Zoltán főszereplésével s ezzel a rokonszenves, népszerű kis irodalmi színház üzeme teljes téli gőzzel megindult. Családi Értesíti Khbin a rovattal megjelenő közleményei! díjszabása 3 sárig 180 pengő, minden további sár pengő. Dr. Mikes Gábor főkapitányhelyettes fia, Mikes Endre főhadnagy, kedden, augusztus 10-én este hét órakor tartja esküvőjét a belvárosi templomban Kelemen Irénnel. KEDD, 1943 AUGUSZTUS TB. Madar Nemzet FEI F.I.ÓS SZERKESZTŐ ÉS FELELŐS KIADÓ: BARANKOVICS ISTVÁN * Napirend KEDD, 1943 AUGUSZTUS 10. Hóm. kat.: Lőrinc. — Protestáns: Lőrinc. — Görögkat.: Lőrinc vt. -r- Ó-görög 28.: Nikana. .4 nap kel 5 óra 33 perckor, nyugszik 20 óra 5 perckor, a hold kel 15órakor, nyugszik 23 óra 31 perckor. Lakásproblémák a fuvaros közigazgatási bizottságában A főváros közigazgatási bizottsága Homonnay Tivadar főpolgármester elnöklésével ülést tartott. Szászy Lajos tanácsjegyző közölte, hogy megszüntetik a Thököly úti és gyáliúti vasúti sorompókat. Peyer Károly örömmel állapította meg, hogy a Margit híd pesti hídfőjétől áthelyezték a villamosmegállót a Szent István körút elejére. Hüttl Károly kérte, emeljék fel a lakáshivatal személyzetének számát. Usetty Béla kifogásolta az öt deka vajjal járó nagy adminisztrációt. Indítványozta, tiltsák meg a Palatinus-strand vizében a dohányzást. Paulheim Ferenc sürgette a padlástereknek lakásokkal való beépítését. Bódy László alpolgármester válaszolt a felszólalásokra. A tűzifaellátás terén nagy takarékoskodás folyik, hogy legyen télre elegendő tartalék. A padlásbeépítésekre csak akkor kerülhet sor, ha az építésügyi szabályzat rendelkezéseit a kormány enyhíti. A fővárosi alkalmazottak különmunkadíját emelik és az adókezelési személyzetet jutalomban részesítik. — A sokgyermekes anyák megjutalmazása. A székesfőváros a sokgyermekes anyákat ez idén Szént István napján az újvárosháza közgyűlési termében tartandó ünnepély keretében fogja megjutalmazni. A jutalmazásra már eddig is sok pályázó jelentkezett. Azok, akik a jutalomra igényjogosultaknak érzik magukat és még nem jelentkeztek, ezirányú kérésüket 14-éig a központi városháza iktatóhivatalába beadhatják. (MOT.) — A házfelügyelő fiai kifosztották a bérpalota pincéjét és padlását. A törvényszék most tárgyalta Morvai István segédmunkás, Morvai Ferenc ezüstművessegéd és Újvári Sándor kifutó lopási ügyét. A Morvai-fivérek anyja a Corvin-tér 6. számú bérpalota házfelügyelője volt. A vádlottak megszerezték a pincék és nadlásfülkék kulcsait s minden elmozdítható tárgyat elloptak. A hatalmas bérpalota valamennyi lakója — köztük előkelő és magasrangú főtisztviselők — kisebb-nagyobb károkat szenvedtek. A bíróság Morvai Istvánt egyévi és hathónapi, Morvai Ferencet és Újvárit fejenként nyolchónapi börtönre ítélte. Az ítélet nem jogerős. (MDT.) Vízállás A Dunán a palánkai vízmérce C pontját augusztus 7-én 1 méterre lesüllyesztettük. A Duna Krems és Dunapentele között árad, máshol apad, alacsony vízállású. A hétfői dunai vízállások: Schärding 332 cm, 37 százalék, Passau 455 és 27, Struden 343 és 31, Krems 311 és 24, Bécs 296 és 28, Pozsony 340 és 29, Gönyü 228 és 28, Komárom 241 és 27, Esztergom 218 és 27, Budapest 265 és 28, ma 267 és 29, Paks 252 és 26, Baja 314 és 25, Mohács 346 és 26, Bezdán 385 és 25, Gombos 329 és 29, Palánka 316 és 32, Újvidék 388 és 33. — A Rába Szentgotthárdnál mínusz 45 és 8. — A Dráva Barcsnál 155 és 26, Drávaszabolcsnál 175 és 28. — A Tisza igen alacsony vízállással végig apad . hétfői tiszai vízállások: Máramarossziget 112 és 9, Visk 80 és 9, Tekeháza 58 és 9, Tiszaújlak 102 és 8, Vásárosnamény 184 és 10, Tokaj 160 és 8, Tiszafüred 142 és 10, Szolnok 140 és 11, Csongrád 160 és 12, Szeged 264 és 15, ma 240 és 14. Zenta 200 és 12, Titel 252 és 23. — A Szamos Szatmárnémetinél mínusz 98 és 1. — A Bodrog Bodrogszerdahelynél 80 és 8. — A Sajó Bánrévénél 32 és 16. — A Hernád Hidasnémetinél 30 és 15. — A Berettyó Margittánál mínusz 10 és 8. — A Körösök Csúcsánál 31 és 11, Nagyváradnál mínusz 140 és 1, Békésnél 14 és 14, Gyománál 256 és 38. — A Maros Marosvásárhelynél mínusz 66 és 5. — A Balaton Siófoknál 84 és 68. — A Velencei-tó Agárdnál 96 és 45. Rádió körözést adtak ki a Ferenc Józsefrakparti gyilkosságo két gyanúsítottja ellen Érdekes fordulat állott be a FerencJózsef-rakparti gyilkosság ügyében. Szombaton délelőtt — mint már jelentettük — újabb helyszíni szemlét tartottak Schrank Béla lakásán s ennek során egy medailonba való női fényképet találtak, amelynek hátsó oldalán „Röné“ felírás volt. A női fényképet a rendőrség felnagyíttatta és a sokszorosított felvételeket a detektívek felmutatták az alvilági helyeken. Hamarosan többen felismerték a fényképben Csordás Gyula betörő 19 éves feleségét, a csinos Koszorú Irént, aki ismert alakja az alvilágnak. A detektívek hamarosan megállapították, hogy Csordás jelenleg fegyházbüntetését tölti, de kiderült az is, hogy a hírhedt betörő társa Politzer György István, nagyváradi születésű, 23 éves rovott múltú kereskedősegéd volt, akit legutóbb a bíróság elmegyógyintézetbe utalt. Politzer nemrégen megszökött az elmegyógyintézetből s azóta a fegyházban ülő társa feleségével, a szép Rönével élt együtt. A Szövetség utcában laktak, mint férj és feleség jelentették be magukat. Lakásadónőjük egy volt táncosnő, akinek keresztneve Ria, a rendőrségen elmondotta, hogy tudomása szerint Koszorú Irén barátságban állott a likőrgyárossal. A háziasszony vallomása szerint a múlt szombaton taxi jött értük, a kocsiban egy Gyuri nevű fiatalember ismerősük érkezett. Azt mondották,, hogy Budára mennek, lakásadónőjüket el is vitték a Margithídig. Később hazatértek, összecsomagoltak és kijelentették, hogy elutaznak. Azóta nyomuk veszett. Tekintettel a terhelő körülményekre, Politzer György és Koszorú Irén alaposan gyanúsíthatók azzal, hogy valami közük van a rejtélyes ügyhöz, ezért a főkapitányság vasárnap este rádiókörözést adott ki ellenük. A nyomozás már megállapította, hogy Politzer és Csordásné Erdélybe utaztak, először Szatmárnémeti felé vették útjukat, majd Kolozsvárra mentek. A nyomozást vezető dr. Zilahi János rendőrkapitány még vasárnap éjszaka közölte a kolozsvári rendőrkapitánysággal a személyleírásukat, ugyanakkor detektívek utaztak Kolozsvárra. Nincs kizárva, hogy ez a nyom végre döntő fordulatot hoz a titokzatos ügyben. Japán leküzdi a vitaminhiányt A Távol-Keletről érkező hadijelentések között felfedeztünk egy érdekes hírt, amely nincsen kapcsolatban a háborúval. Ez a tokiói jelentés beszámol arról, hogy Japánban több sörgyárat létesítenek. A sör eddig Japánban meglehetősen ritkaság volt. Európai importként került a felkelő nap országába, épp úgy, mint a gépek, a modern fegyverek, hadihajók. Külön szavuk sincs a japánoknak a sörre, hanem egyszerűen átvették angolból és németből a beer, illetve „Bier“ szavat. A sörgyártást meglehetősen elhanyagolták, sör helyett inkább itták az erjesztett rizs levét. Ezért hangzik most különösen, hogy Japánban sörgyárakat építenek és igyekeznek a sörfogyasztást népszerűsíteni olyan időben, amikor Japán a rendelkezésére álló munkaerőket a hadiiparban vonta össze. A japán kormány elhatározásának kétségtelenül valami komoly célja van. Valóban a sörgyáralapítások mögött voltaképpen egy nagyszabású népegészségügyi és közellátási koncepció húzódik meg. A Távol-Keletre is eljutott ugyanis már a híre a sörrel és sörélesztővel elért nagyszerű népegészségügyi és közellátási sikereknek, amelyeket Németországban értek el. Mint ismeretes, a német sörgyárak és sörélesztő gyárak a sörélesztőből készült tápszereket, vitamin- preparátumokat a háború okozta vitaminszegénység pótlására használják fel. Japánban mindig sok gondot okozott a közegészségügyi hatóságoknak a lakosság vitaminszegény táplálkozása. A skorbuthoz hasonló és vitaminhiányra visszavezethető beriberi betegségnek Japán a hazája. A japánok fő táplálékában, az ohocki tengeri halban és a hántolt rizsben ugyanis nincsen vitamin. Mivel a modern orvostudomány szerint vitaminok nélkül a szervezet elsatnyul, Japán most azáltal igyekszik a vitaminhiányt kiküszöbölni, hogy nagykapacitású sörgyárakat építtet és népszerűsíti a sörivást a szigetországban. A sör maga is gazdag úgy tápanyagokban, mint vitaminokban, a sörgyártás során nyert sörélesztőből pedig vitaminos tápszereket készítenek. Ez az oka annak, hogy Japánban divatba hozzák a sört. A felemelt autóbusz-viteldíjak A BSZKRT, mint a Székesfővárosi Autóbuszüzem üzemkezelője, az illetmények és az anyagárak, valamint a vállalkozói munkák költségeinek emelkedésére való tekintettel, az autóbuszviteldíjak újabb megállapíását kérte. A polgármester a BSZKRT kérelmének helyt adott és az autóbuszjáratok viteldíjait auguszus 9-én kezdődő hatállyal a következőképpen állapította meg: A 22 filléres szakaszjegy ára 30 fillér, a 14 filléres szakaszjegy 46 fillér, a 46 filléres vonaljegy 60 fillér, a 60 filléres vonaljegy 80 fillér, az 50 filléres átszállójegy 70 fillér, a 60 filléres átzállójegy 80 fillér, a 70 filléres átszállójegy 90 fillér, a 80 filléres átszállójegy 1 pengő és a 90 filléres fiszállójegy 1 pengő 10 fillér. A villamos-autóbuszjegy árát 64 fillérről 10 fillérre, a napijegy árát 3 pengőől 4 pengőre emelték fel. Az új viteldíjak hétfőn már életbeléptek.MOT.)• - — Orvosi hír. Dr. Zárday Imre egyetem. tanár rendelését a Fasorszanatóriumban újra megkezdte. Előjegyzés telefonon: 427-555. Szentlőrinczi dr. Liebermann Tódor (rüll-orr-gége) szabadságáról haza érkezett. (Tel.: 18-14-72.; hój ivánt adja amit Magyar O mnert mond a Nemzet Lerkóczi és Késmárki dr. Késmárky Károly, ny. vi kir. honvéd hadbíró-ezredes, a legfelsőbb honvédtörvényszék volt vezető tanácselnöke, a kormányzói Legfelsőbb ütésérőelismerés, a Ferenc Józsefrend, valamint számos egyéb kitüntetés tulajdonosa, 56 éves korában elhunyt. Nagy részvéttel temették el a kerepesi úti temetőben. Fodor István ny. vra. szv. főtanácsos, a Grafika Gépkereskedelmi és Nyomdaberendezési Rt. elnöke, tart. hadnagy, meghalt. Temetése kedden délután 5 órakor lesz a farkasréti temetőben, a ref. egyház szertartása szerint. Cserháti Margit főv. tanítónő elhúnyt. Temetése ma, kedden 3 órakor lesz a rákoskeresztúri temetőben. — Aratóünnepség Pándon. Meghitt ünnepség kísérte a termés betakarítását, a napokban Pándon dr. Mátisfalvi Palló Imre m. kir. kormányfőtanácsos, az Operaház örökös tagjának gazdaságában. Dr. Mészáros István ref. lelkész az ünnepi istentisztelet során az Szenírásból idézve a nyájra emlékeztetett, amelynek pásztora viseli gondját és az Úr Jézus, a jó pásztor oltalmába ajánlotta a község minden lakóját. Alkalmazottainak bensőséges köszöntéséért dr. Palló Imre mondott ezután szíves szavakkal köszönetet, majd megvendégelte gazdaságának aratómunkásait. • Magyarország helységnévtára 1943-ra. Ez a közigazgatási hatóságok számára nélkülözhetetlen szakkönyv, mely az üzleti életben is hézagpótló piaci útmutató, most jelent meg Körtvélyesi Benke Tibor kiadásában. A 350 oldalas kötet tartalmazza 23 törvényhatósági jogú és 68 megyei városra, továbbá 1503 nagyközségre és 5093 kisközségre vonatkozó adatokat, melyek részletes és pontos információkkal szolgálnak. A gazdasági életben nélkülözhetetlen szaknaptár megrendelhető a Közigazgatási Évkönyv és Előjegyzési Szaknaptár kiadóhivatalábanBpest, Vilmos császár út 231. Az új helységnévtár ára 7 pengő és ha ezt az összeget a 21.304-es postatakarékpénztári csekkszámlán küldik be előzetesen, a szállítási költséget nem számítják fel. NYOMATOTT * GLOBUS NYOMDAI UTINTÉZET BT. KORFORGÓGÉPEN BUDAPEST VL. ARADI UTCA 1 - FELELŐS: VITÉZ MARGITTA ANTAL IGAZGATÓ Halálozás