Magyar Nemzet, 1946. február (2. évfolyam, 25-47. szám)

1946-02-01 / 25. szám

­rintattg u­kraár­t. Mi M­issisr tAB&O* fSá? Zoltán misstastarttaflSs Qsütörtökön délutánra minisz­­­tertanácsot hívott agyba, amely délun­a­g órakor kezdődött B*de látván távirtom flSldy mimszterd­uóhn­ea $*d­e litván, a londoni magyar misszió vezetője táviratot kül­dött Alady Zoltán miniszterel­nökhöz, amelyben közli, nogít az UNRRA 500 tonna súlyú ilel~ Sds­elszállítmánya A m­agyar ors­zág íriszirt készen áll, amely száz Út­irányt azaz teherautó szállítja Bécsen és Sopronon keresztül Budapest irányába. Azt kéri, hogy az átvétel miatt a kormány tegye meg a szükséges intézke­déseket. Hagy Ferenc fogadta A stockholmi magyar ügyvivőt H­agy Ferenc, a nemzetgyűlés elnöke csütörtökön délben ki­hallgatáson fogadta Szék­t La­jost, Magyarország Stockholmi Ügyvivőjét, aki elutazása előtt tisztelgő látogatást tett nála. Cáfolat A Sta Újság január 81-i, ■szombati számában beszélgetést kötel Tildy Zoltán miniszterel­nökkel. Illetékes helyen megál­lapítják, hogy a miniszterelnök a közleményben neki tulajdoní­tott kijelentéseket egyáltalában nem tette meg, azok minden talapot nélkülöznek. (MTI) As ölj postai díjszabás A postavezérigazgatóság közti, h­ogy 184® február 1-től a posta-, slávíró-, távbeszélő- és rádió­díjszabás díjtételei módosulnak. As ij díjszabás szerint a húsv­­­­traminii? levéldijak helybe* »(WD P, vidékre 3000 ), külföld­ütss 15.000 pengő. A levelezőlap helybe 1600 pees­ 46, vidékre 2000 pengő, kül­­.,földre 10 000 pengő. A nyomtat­­órány dija 20 grammig 500 paa­­n­ó, a csoffling díja 6 kg súlyig 0.000 pengő, 10 kg súlyig 16.000 *en*n. A távtszel módija 10.000 ped­­­gő, a helyi beszélgetés díja Bu­­-dapeatsa 1500, vidéken 1000 p pengő A távolsági beszélgetés díja 9 percenként a díjévek szerint 8000—30.000 pengő. A rádió előfizetési díja 30.006­­,pengő. A díjszabás­ többi tételei­ről a postahivatalok adnak fel­­jfifignsitást. (MTI) Macartn«y ®SS®tída» Ez háborúról Sufficartner ostor dl egy­etem i ■sinár tartott szerdán előadást ..Háború előtt a háború után" elmen a Magyar-Angol Társaság Rendezésében Az előadást igen nagy érdeklődés kisérte, úgy hogy a terem befogadóképes­sége nem lévén elegendő a hallgatóság számára, azt a föld­szinti hatalmas méretű már­ványteremben tartotta meg az eskiadó. Noha az előadás nem bocsátkozott részletek taglalá­sába és megvilágításába, a kö­zönség mindvégig nagy érdeklő­déssel hallgatta a magyarbarát angol egyetemi tanár érdekes f­ejtegetéseit a háborúról. [OBSZÍDHAZ hívtHíz : K©s9BB»Sir Lajos-tér, a M©»®«láh»i­Hí8 ssaeElett. I ' istenként ' , LEN HUGHES senek­ara szór­akoztat a & közönség®! Polgári árak S. Elsőrendű konyha! i ra muftikra! suli FI. Andrássy-út 84. EBED- ÉS VACSORA-MENÜ­­ VACSORA-MENÜ 3 fái siet P 33.30013 fái Élei P 43.000 Elsőrangú konyha. — Szalonban GÁSPÁR LAJOS zenekara. Rozsdaznentes és saválló d­rómnikkel '§&ggég%még­ércéül ! lemezt 0.25—0.30 mm vastag és rudat 0—8 mm . aipmced­emesi | sutéi somsává!! | kis és nagy léteiben állandóan vásárol és ajánlatot kér. jjd ! ZSBOS SÁNDOR mfifoggyár. Kispest, Klebelsberg­ u. 32—34. if . Városi iroda: Budapest, V., Fálk Miksa­ utca 13. ­ Londonból jelenti — a Tass londoni híradása alapján — az MTI, hogy Visinszkij helyettes külügyi népbiztos, a Szovjet küldöttség vezetője, nagyobb beszédet mondott az iráni kér­­­­désről a biztonsági tanács ülé­sén. Hivatkozott arra, hogy a Szovjet kormány megállapítása­­ szerint nem felel meg a té­nyeknek, hogy Szovjet tisztvi­­­­selők beleavatkoztak Észak­írán belügyeibe. Visinszkij rámutatott arra, hogy az utóbbi időben Iránban erősbödött a szovjetellenes propaganda a fr­akimé kormá­nya kétségtelenül szabad fo­lyást engedett ennek a propa­gandának. A Szovjet küldöttség megállapítja, hogy ez a propa­ganda semmiben sem különbö­zik a fasiszta propagandától, amelyet annak idején a nácik vezettek a Szovjetunió ellen. Az antidemokrata tevékenység az iráni kormánypárt bizonyos befolyásos csoportjaitól, vala­­­­mint a rendőri hatóságok ré­­­­széről támogatásban részesül­t ; ez veszélyt jelent az azerbejd­­zsáni szovjet szocialista köz­társaság és Baku szempontjá­ból. A szovjet kormány véle­ménye szerint, az ilyen termé­szetű kérdéseket, mint az iráni kérdés, amely két szomszéd ál­lamo­ közti kölcsönös kapcsola­tokra vonatkozik, a két kor­mány közötti kétoldalú meg­beszélések során lehet és kell tisztázni. Takszadeh, az iráni küldött­ség vezetője, közölte, hogy Irán készen állott a közvetlen tár­gyalásokra Szovjet-Oroszország­­gal, feltéve, hogy ez a bizton­sági tanács felügyelete alatt történhetik. Beámn brit külügyminiszter azt­­ kívánta, hogy a Szovjetorosz­­iráni ügy maradjon meg a biz­tonsági tanács munkarendjén. Stettinius amerikai kiküldött annak a véleményének adott ki­fejezést, hogy a biztonsági taná­csot csupán a tárgyalások előrehaladásáról kellene tájé­koztatni. Több felszólalás után­n Visinszkij — mint a Reuter­­Iroda közli — szokatlan nyomatékossággal kijelentette, hogy a Szovjetunió teljes mér­tékben visszautasítja a tanács­nak azt a jogát elismerni, hogy az iránt kérdést napi­renden tarthatja. Kijelentette,­­hogy a sanfranciscói Charta szellemének megfelelően a ta­­­­nácsnak nincsen joga beleszólni a kérdésbe mindaddig, amíg a­­ közvetlen tárgyalások meg nem­­ szakadtak. Azután a tanács­­ egyhangúlag megszavazta azt a Bevin által előterjesztett javas­latot, amely szerint a Szovjet­­úniót és Iránt felkéri, hogy tá­jékoztassa a tanácsot a tárgya­lások eredményéről. Szovjet gffibonaMsáSISt­many itomamMn­ak Bukarestből jelenti az MTI, hogy a Szovjetunió 5000 vagon gabonát szállít Romániának. Az előzetes megegyezés értelmében 35 ú­j vagont Jasayba és olAl vá­go­nt Calac dunai kikötőbe irá­nyítanak. N­agy vita Loradogaban « meneküikk­elk­ikérdésérv. Az Egyesült Nemzetek szociá­lis, emberbarát­­ás művelődési albizottságában — mint az MTI közli — nagy vita zajlott la a menekültek kérdéséről ez *8 járulét fogalménak nemzetközi meghatározásáról. Prága Jelenstás Prágában ratifikálták a Cár­pátukrajnára vonatkozó 19­15 jú­nius 29-én Moszkvában létrejött szerződéek (MTI) Teherán jelenti . Hivatalosan köztük, hogy a szovjet katonai hatóságok há­rom tartományban, melyek név­legesen az orosz katonaság IL­­leszörzése alatt állnak — a há­romhatalmi megállapodás értel­mében —, átadták az Iráni ál­lamvasutakat a teheráni köz­ponti vasútügyi osztálynak. Irá­ni kormánykörökben ezt a szov­jet kormány első baráti csele­­kedeténak tekintik. (MTI) Paria Jelenstis A Le Popultrice, a szoci­listák lapja, nagy cikket közöl •Ma­gyarország, Csehszlovákia ma a kisebbségek kérdését el­m­e. Rámutat, hogy Csehszlovákiá­ban — a kitelepítés alatt álló német kisebbségen kívül — van egy olyan­­ magyar kisebbség is, amely Szlovákia egy határsáv­­ját lakja. Ezen a részen az ott lakó 800.000 magyar valósággal többséget jelent. Valószínűleg éppen emiatt érzik magukat a magyarok felhatalmazva arra, hogy területi módosításokat kí­vánjanak. A szlovákok azonban — a kérdés ugyanis Szlovistát érinti, amely szépetkörű önre®­­delkezési joggal rendelkezik­­— nem hajlandók engedményekre. Sokkal inkább hajlamosak arra, hogy kicseréljék a területükön élő magyarn­ak­ a Magyarorszá­gon élő cs­ovákokkal, amely utóbbiak azonban lélekszarv bán­atág felét jelentik a szlovákiai magyarságnak. Ami viszont a szlovák területen levő magyaro­kat illeti, szlovák részről ezek fenntartás nélküli naturalizáció­­jára törekszenek. A tárgyalás.** nem értek véget. De bizonyos, hogy a kisebbségek kérdésében általában nem fognak vissza­térni a h­ih­eté fletti formulák­hoz. Annál is inkább, mert az egész problémát gyakorlatilag csaknem megoldották a kitele­pítések módszerével Egyébként valószínű, hogy a magyarok a megoldást a szövetségesekre, il­letve a béketejlődésére Meret­nék bízni. Visinszfofi, Si­­vili és Sfeftimius vitája után elválasztották a döntést az iráni kérdésben tagjai 'imu. A* Zsfyesfllí ÁISms®®ía «!**Síkének válás** Usenet® Tilily Zoltán miniszterelnökhős TUdy Kottán miniszterelnök a következő levelet kapta Sclt Osts­­feld amerikai követtől: Kedves Miniszterelnök ura»! Az államtitkár utasítására át­adom ' Nagy méltóságodnak az Egyesült Államok elnökének Szenetét válaszképpen az 1946 január 19-én­­ elnökhöz inté­zett soraira: •örömmel vettem az Egyesült Államok és Magyarország kö­zött létrejött fegyverszüneti egyezmény megkötésének első évfordulója alkalmából küldött üdvözletét. Megragadom az al­kalmat, hogy biztosítsam önt az Egyesült Államok kom­ányi­­nak és népének Magyarország iránti jóindulatáról Minthogy a háború erkölcsi és anyagi pusz­tulásaiból való gyors talpraál­­lás elsőrendű feltétele e tartós béke és szabadság megteremté­sének az egész világon, elhatáro­zott szándékunk, hogy a lehető leggyorsabban megkössük a bé­keszerződéseket és hogy minden elérhető eszközzel elősegítsük az újjáépítés nagy feladatait.* Vagyok őszinte Hsaiéiért*! Mi­niszterelnök Urnak M. F. Art­ham SchosnftM amerikai követ. EHMamüH e» hémtArapsáff eféd&Ssnéw°éi - «néS& e&r®émf]!g«sr«*sSe3é Rite István igazságügyminisz­ter elkészítette a köztársaság védelméről szóló törvényjavasla­tot Az igazságügyminiszter ja­vaslata 14 paragrafusból áll Az első paragrafus kimondja azt, hogy a demokrácia megtámadá­sának bűntettét követi el az, aki a jelenlegi demokratikus állam­­rendszert, a köztársasági állam­formát jogellenes cselekmények­kel megkísérli megdöntetni, szer­vezkedést vagy mozgalmat kezd, vagy annak kezdeményezéséhez segédkezet nyújt. Aki ilyen bűntettet követ el, annak bün­tetése a halál vagy az életfogy­tiglani kényszermunka. A 2. §. megállapítja, hogy SZIS évi fegyházzal sújtják azt, aki részt­­vesz ilyen bűncselekmények el­követésében. Hasonlóan halállal­­ bünteti a törvény azt is, aki a­­ köztársasági elnök élete vagy­­ testi épsége ellen követ el bűn­­­­cselekményt, vagy a köztársasá­gi elnököt szabadságában vagy­­ alkotmányos jogainak gyakorlá­­s­sában meggátolja. Aki ilyen szövetkezésben vesz részt, aisi­á­nak a büntetése 5—15 évig ter­­­­jedhető kényszermunka. 3—6 évig terjedhető börtönnel bün­­tetik azt, aki­ a köztársasági ül­nököt tettleg bántalmazza. 2—5 évig terjedő börtönnel bünteti a törvényjavaslat azt, aki a de­mokrácia államformáját becs­­mérli, faji, nemzetiség elleni, vagy felekezet elleni izgatást kö­vet el. 2—6 évig terjedhető bör­tön sújtja azt is, aki feldicséri a háborús bűnösöket, vagy a háborús napellenes cselekedete­ket Ezekben az esetekben min­dig a­ népbíróság illetékes. A törvény egy szakasza kimondja, hogy a királyság védelméről szóló törvények a törvényjavas­­lat jogerőre emelkedése után hatályon kívül helyeződnek. ÚJ alakon an Atheinaeum A Népszava írja, hogy a pénz­ügyminiszter péntekre össza­hívta az Athenaeum nyomda közgyűlését. ■ Az Athenaeíra tu­lajdonjogát a szervezett mun­kásság szerezte meg s kívánsá­gára a tula­jdonjog a három leg­nagyobb demokratikus pártra és a szakszervezeti tanácsra szállt. A közgyűlés pénteken új igazgatóságot választ. vgT"m BrntEmmamk ——Amm tElmat^Mmimmm^mmmai^maamammmamiaammmMnmamimammmailmh^ _ POLGARI VACSORÁK 1 1 ír' timiwm iv.m | S aon­gorda hangvsreeayc ff IvSág" j LÚGKŐ StésEr Irén/ [ 1 Szappant főz, mos, takarót. ICOfo lógus i • Gyártja: CHÉMIKAL VEGYIUZEM, BUDAPEST. Nagybani eladás: VIRÁG ISTVÁN vegyiüzlet, IJL^Paaiay^Ede^tea CS. azám. ^ | miMmsattr —­rm9tUkdtaMíi hAexté 4a Bmag­heBÉmiamm^aet mainiaatmr A csütörtöki nainiszterUuiAcs a külügyminiszter előterjeszté­­séra hozzájárult Piyet Károly nemzetgyűlési képviselő rend­kívüli követté és meghatalm­a­­zott miniszterré való kinevez­­éihez. ■Peyer Károlyfean az ÚJ ® ma­gyar diplomáciai testület régi, kipróbált harcost nyer, akinek külföldi kapcsolatai nagyban hozzájárulnak majd ah­­oz, hogy Magyarország a külföld jóindulatát és barátságát mi­előbb teljes mértékben meg­szeresse. Úgy tudjuk, hogy a Szoctfd­­demokrata Párt másik kitűnő tagja, Böhm Vilmos, aki nem­rég tért haza emigrációjából, a közeljövőben szintén fontos dip­lomáciai megbízást kap. A Sazdsasági Fédaasáes ineassIeSeí® nBaStAvá^IaMk éSelmSsi&eF^IjSáÉáisáptái A Magyar fcötlant pántért!­száma közli a Gazdasági Fő­tanács­­5/1916 GF. anixam fon­tos rendeletét a kollektív (ta­rifán­g) szerződések hatálya alá tartozó munkavállalók éUJ- saiseer ellátá­sáról. Eszerint a sasakteon­ a kte­­lektiv szerződésben snegállapi lőtt bérükön felöl­i kollektiv szerződések értelmében élelmi* anerjuttatásban is részesülnek. A Gazdasági Főtanács rend*, tetileg szabályozta a kérdést A rendelet eserint a szöd- és ércbányákban föld alatt dolgo­zók, úgyszintén bármely ipari üzemnél az a nehéztesti mun­kás, aki huzamosabb időn ke­resztül olyan munkahelyen dolgozik, ahol 400 vagy azt meghaladó Celsius fokot elérő sugárzó hőnek van kitéve, vagy ahol legalább 46 C fok a hő­mérséklet, hetenkint 19.900, ez összes többi testi munkavála­­lók és az összes esetlem! mun­kavállalók 17­ 190, a emládtagok pedig 8560 kalória mennyi­ség­nek megfelelő élelmissert fog­nak kapni. Ezek az Aetmisserest a kövek: kezűk: kenyér, fősö­szt, bob, borsó, tojás, túró, burgonya, káposzta, hagyma, gyümölcsis, olaj és paprika. Amennyiben a munkáltató valamelyik héten az élelmiszereket vagy azok közöl valamelyiket természetben szol­­gáltatni nem­ tudná, ugyanolyan kalóriamennyiségben szét élel­miszereket kell adnia. Ezek az élelmiszerek a következők: ke­nyérliszt, kukoricaliszt, lenaze, szójabab, árpagyöny, köleakásé, levestészta, disznózsír, margarin, libazsír, főzővaj, exalonna, so­vány sajt, belsőség, belsőség burkának feldolgozva, nyúl sár­garépa, kalarábé, kelkáposzta, cukor, méz, mák, hal csirke, libahús és kacsahús. Ha a mun­káltató a fent felsorolt élelmi­­szerekkel nem tudja helyettesí­teni a szerződés szerint járó élelmiszereket köteles a termén­­leiben ki nem adott kalória­mennyiség pénzbeli ellenértékét hetenkint a bérfizetés alkalmá­ban megváltani. A megváltás mértékét a Gaz­­dasági Főtanács hetenkint álla­pítja meg és teszi közzé. A munkavállalót megillető kalória­­mennyiségbe beszámít az a kaló­­riamennyiség is, melyet a munka­v­álla­lő a villáját által nyujtott élelmezés keretiben kap, viszon* ősért a munkáltató a munkavál­­lalótól 1946 február 1*i­ntru* senoznifála megtérítést Esem kés­eszelhet Azok az őtiellátók, akik va­­­lamely éelmiszer tekintetében hatósági elártásra nem igény­­jogosultak, azt az élelmiszert az üzem tátján természetbeni juttatásban sem kaphatják meg, viszont a munkáltató a megúszítási összeget nekik is köteles kifizetni. A jegyre beszerezhető­k#e&/.' Mereikkek a természetbeni csol­­gáltatáai kötelezettségbe b­szá­­mítanak. Ha a munkavállaló je­gyét beváltás céljából a munkál-­ tatónak nem adja át a munkál­­tató nem a kalória arra a hétre­ megállapított megváltási­ értékét, hanem sí jegyre besserszkek' sikkek hatóság! Arát köteles a munkavállaló részére kiadni. Ht fil­mienk áltató valamely hété' többet adott, mint­ amennyi az élező hétre esedékes lett volna, jogosult az így kiszolgáltatot élelmiazermennyiséget a követ­kező hetekre kiadandó élelmi*­szermennyiségbe beszámítani. He a munkáltató február 1-e előtt kifizetné a február 1-e ■tán­ időre adott valamilyen ter­észetbeni juttatást az ilyen természetbeni juttatás a mun­káltató természetbeni fizetési kö­­telezettségébe beszámítandó. A munkáltató a közelltási­ hatóságoktól a munkavállalói ellátásának téljára kapott élel­­am­asereket teljes egészükben,­ köteles a munkavállalóknak ter­tarészeiben kiadni. Ha a munkavállaló a asokása a munkanapoknak csak egy részéé, tölti el valamely héten az üzemé­ben, a heti élelmiszermennyi­­ítésnek annyizzor egyhatodáit kapja, ahány munkanapot dol­gozott. Ha a munkavállaló orv©­­uilag igazoltan keresetképtetet lett, keresetképtelensége első­­ három napjára a természetbeni juttatást illetőleg a megváltás összege megkapja. A rendelet már 1946 február 1 5-én hatályba lép, tollát min­den olyan élelmiszerjuttaták, amelyet a munkavállaló ettől az időtől kap, a kollektív szer­­­ződések értelmében járó étel- kisterménnyiségbe be kell fzé­­­mítani (MTI.) illír­­oknak Erasébet-Ssfirtt 44 AMÁNY1 melón- ős j«a*-waekn®« maassk® n lill 67CMPPI: litesafe 2® mm mWm mm r® masosbk kmenstew, ivlfcsrs^ és vadőröket versek* | i*5ilrtiiS5£55 O Ul mSSSIrgi­­­rsk­áérts szSvetértés MW trt horribilis §A 'twroskedelmi Vállalat, VI. Király-utc«t 50 árat fizet aSKKSsi Meioa 420—731 gfta — § c_.n­­gh c j- - r Rotí­tási termál IV., K©sfö*1: ’i BiSSSW ia;os»u. 12, ffálent Tel. 1S9-55: Veszek biliánst, aranyat, eau­sfiít, £ órát, porcel­ánt, szőnyeget, gobeli' / fj­e­­ neke*. régi képeket, régiséget '(jtmf SZAKBÍRÁLAT ^MMORoa I8iffi81f8r 0rslH­ *.

Next