Magyar Nemzet, 1946. augusztus (2. évfolyam, 169-193. szám)

1946-08-24 / 187. szám

tar ^ T '­ís Tsíus 2 M Magyar Nemzet Orsttámadás A magyar politikai és sajtó­­köröket napok óta példátlanul álló botrány tartja izgalomban. A botrányt a Szabad Nép pá­risi tudósítójának, Vásárhelyi Miklósnak a lap vasárnapi szá­mában megjelent tudósításának két megdöbbentő részlete vál­totta ki. Tudósításában a lap­­tudósító vakmerő orvtámadást intéz a mai demokratikus ma­gyar politika két­­ tekintélyes tényezője, Gyöngyösi János kül­ügyminiszter és Balogh István miniszterelnökségi államtitkár ellen. Ha ezt a támadást a kom­munista lap József­ körúti szer­kesztőségében határozták és fo­galmazták volna meg, úgy bizo­nyára nem sok vizet zavart volna és úgy a megtámadott személyek, mint jómagunk is kézlegyintéssel napirendre tér­hettünk volna felette. Az orv­­támadást azonban ezúttal a hely és mód minősíti olyanná, ami­lyenre még a magyar sajtó tör­ténetében nem akadt példa. Ezért a Szabad Nép párisi tu­dósítójának cikkét kénytelenek vagyunk teljes megvilágításban a magyar közvélemény előtt megmutatni. Gyöngyösi János sajtókonfe­renciáját ismertetve a tudósító perfid rosszindulattal denun­­ciálja Gyöngyösit Jugoszlávia felé, azt a Gyöngyösit, akiről mindenki tudja, hogy egyik leg­­állhatatosabb, legmeggyőződése­ Sebb híve a magyar-jugoszláv megbékélésnek, aki ennek több­­ízben kézzelfogható tanújelét adta. A Szabad Nép párisi tu­­dósítója is tudatában van ennek , mégis a jugoszlávok bizalmat­lanságát és gyanakvását igyek­szik f­elkelteni a m­a­gyar kül­ügyminiszter személye iránt akkor, amidőn a legnagyobb szükség volna arra, hogy déli Szomszédunk bizalommal tekint­sen a magyar demokráciára. Szerencsére kísérlete eleve ku­darcra van ítélve, mert sem Párisban, sem Belgrádban nem ugornak be Vásárhelyi kútmér­­gezésének. A magyarul író újságíró fel­említi, hogy egy jugoszláv elv­­társ azt kérdezte, milyen a ma­gyar kisebbség helyzete Jugo­szláviában. A válasz szóról szó­ra így hangzott: «Jugoszláviá­ban a magyar kisebbség hely­zete teljesen azonos a többi nemzetiség helyzetével, ami ter­mészetszerűleg folyik abból az alkotmányból, an­elyet a föde­ratív demokratikus Jugoszlávia megalkotott.­ Erről a külügyminiszteri nyi­latkozatról ezt írja a kommu­nista újságíró: «A külügyminisz­ter szemmel láthatólag nem elé­gítette ki a szomszédainkat eb­ben a kérdésben tanúsított dip­lomatikus szófukarságára. Úgy látszik joggal várhatták volna, hogy melegebb szavakkal emlé­kezzék meg arról a mintaszerű, demokratikus, intézményes bá­násmódról, amelyben a magyar­ság hazájukban részesül.* Elképzelhetetlennek tartjuk, hogy a Szabad Nép munkatársa e­ válasz nyomán elégedetlen­séget láthatott volna jugo­szláv elvtársa arcán* A kül­ügyminiszteri válasz nemcsak diplomatikus, de korrekt és tel­jesen jóhiszemű volt. Gyön­gyösi külügyminiszter ezenkívül a párisi akusztikát és az azóta bekövetkezett eseményeket is kellő módon figyelembe vette. Ebbe a válaszba csak a Szabad Nép munkatársa olvashatott bele szófukarságot és rejtett hátsó gondolatokat. Kár volt a Szabad Nép munkatársának túl­licitálni Gyöngyösi külügymi­niszter egyenes és becsületes nyilatkozatát. Úgy érezzük, ez­zel a felkínálkozó és denun­­ciáló rálicitálással nemcsak a magyarul olvasó és érző köz­véleménynek megvetését érde­melte ki, de a jugoszláv elvtár­sáét is. Lehetetlenség volna Tito marsall országában, hogy akadjen ott olyan jugos­láv új­­ságíró, pH a saját külügymi­­ni­szterének szavait használja fel denunciálásra egy m&rik ál­­ostroma! szemben. Mert Jugo­szláviában az újságírók nem­­csak a dem­krácia, de a nem­­zeti ' tcsúfol íratlan törvényeit is betartják és • nép ftJaáb£*» •«&na söpörné A akt ' írót, aki az ország legnehezebb helyzetében a saját külügymi­niszterét hátbatámadná. De ennél is megdöbbentőbb a­ tudósítónak Balogh István sze­mélyével kapcsolatos megjegy­zése, amely szó szerint így hangzik: «...az az egy mondat, amelyet Masaryk Balogh állam­titkár egyik legutóbbi beszédé­ből idézett, ahol szerinte egy­szerűen lefasisztázta a mai Csehszlovákiát, felháborodást váltott ki és nem vet jó fényt a magyar kormányra. Innen nem lehet tudni, otthon milyen politikai céllal mondotta ezt Balogh István, de a nagyvilág ezt nem hiszi el és bizony os­toba rágalomnak tart­ja.» Nem hisszük, hogy ilyen galád mondatokat valaha is le­írtak a magyar sajtóban. A pá­risi tudósító nemcsak azono­sítja magát Masaryk csehszlo­vák külügyminiszternek Balogh István elleni támadásával, de azt még meg is tetézi és Masa­­ryknál is súlyosabban „ostoba rágalomnak" minősíti. Vásárhelyi Miklósnak, mint lapja belpolitika szerkesztőjé­nek, tudnia kell, hogy Balogh István nem Csehszlovákiát fa­­siztázta le, hanem egyes szlovák politikusokról mondott elítélő véleményt, akik a náciktól át­vett módszerekkel és szellemben akarják megfosztani fasiszta kollektív felelősség elve alapján a felvidéki magyarság ezreit földjétől, otthonától, templomai­tól, iskoláitól. Vásárhelyi na­gyon jól tudja, hogy Balogh István soproni húsvéthétfői be­szédében, ahol erről a kérdés­ről beszélt, éles különbséget vont meg Prága és Pozsony között és ezzel ugyanazt csele­kedte mint később ezt az egyik nagy világhatalmi­ fővárosában a vezető államférfiak is tették. Nemcsak Balogh államtitkár, de minden humánusan és de­mokratikusan érző ember, bár­mily nemzetiségű legyen, még ha véletlenül Masaryk Tamás szellemét ismerő és követő cseh is, fasiszta módszernek kényte­len minősíteni a felvidéki ma­gyarság kollektív büntetésének, politikai jogaitól, vagyonától, emberi méltóságától való meg­fosztását. Nem is Balogh Ist­ván, de­ Masaryk Tamás mondta, hogy a demokrácia nem más, mint a humanizmusnak meg­valósítása a politikai életben. Már­pedig miféle humanizmus az, amelyben embercsoportok és egyének emberi és politikai jogait sárba tapossák?! Vásárhelyi Miklós ebben az esetben is, nemcsak magáévá teszi az ifjú Masaryknak Ba­logh István elleni alaptalan rá­galmát, de ezúttal is a magyar államférfi ellen fordul és szinte bűnbakul igyekszik őt kijátszani azért, hogy a csehszlovákok ki akarnak utasítani néhány száz­ezer magyart és hogy rossz békét fogunk­­ kapni. Ezekre a zsurnalisztikai mód­szerekre még nem volt példa sem a magyar, sem más nemzet sajtójában. Még nem fordult elő, hogy egy nemzethez tar­tozó újságíró átvette és meg­toldotta az ellenséges partner elfogultság és rabulisztika által sugall­t állítását a saját honfi­társával szemben. Milyen sivár és meghökkentő az a kép, amely a Szabad Nép párisi tudósítójának cikkéből elénk tárul Nem borul-e szé­gyenpírba az arcunk, amikor olvassuk, hogy akad magyar újságíró, aki akkor midőn élet­halálra birkózunk a magyarelle­nes rágalmakkal, előítéletekkel, igazságtalan vádakkal, odaáll és a­z ellenfél tézisét támogatja, aki a saját hazájának igazsá­gát védő politikust döfi le alat­tomosan át orvul. Ezúttal azonban nem kívá­nunk megmaradni a felháboro­dás, a megtiport magyar ön­érzet tiltakozásának hangjainál, hanem határozottabb és erélye­sebb lépéseket követelünk. Mi­n­t állítjuk, hogy Vásár­helyi Miklós példátlan hangú orv támadása nemcsak Gyön­gyösi János és Balogh István ellel irányul, de ez egész ma­­fgyar nemzet meggyalázása. Sza­v­a JWriffl tmefaisitéi&h péntek eszt * békekonfor«moldrót» A figyelem még mindig Washington és Belgrád konfliktusa felé-fordul Páris figyelmét, amint Lon­don és Washington figyelmét is, változatlanul az Egyesült Államok és Jugoszlávia kon­fliktusa kötvén le, a párisi békekonferencia háttérbe be­rül. Ámbár Jugoszlávia elég­tételt szolgáltatott az Egyesült Államoknak, szabadon bocsát­­ván a lelőtt repülőgép utasait (akik között két magyar is volt: dr Pallay Aladár és dr Léderer Arthur budapesti ügy­védek) és rendeletet bocsátva ki, amely az idegen­ repülő­gépekre való tüzelést megtiltja, a nyugateurópai sajtó változat­lanul az „ultimátum" ügyét mérlegeli. Helyesebben: ulti­mátumról nem volt és nincs is szó. Mert a diplomáciai kife­jezés fogalma olyan jegyzéket ölel fel, amelyet­­ visszautasítás esetén automatikusan háború követ. Az amerikai-jugoszláv viszályban pedig ez a sötét lehetőség nem állott fenn. Hogy mégis mindenki ulti­mátumról beszélt, ez csak a nemzetközi helyzet feszültsé­gére mutat, amely katonai sí­kon is megnyilvánult. Egyes párisi és londoni lapok szerint öt katonai mozzanat húzódott meg a washingtoni külügy­minisztériumnak még hang­nemében is rendkívül erélyes diplomáciai lépése mögött. Washington először egy földközitengeri hajórajnak a felvonultatásával s a Belgrád­­h­oz intézett jegyzékkel akarta kinyilvánítani, hogy az angol­szász egyezkedési hajlam egy lépéssel sem hajlandó a kon­­cessziók útján továbbmenni — hangsúlyozza a párisi és a lon­doni sajtó. Ezzel szemben a baloldal az angolszász reakció kihívását ismeri fel az Egye­sült Államok jegyzékében. E kihívás célja a trieszti kérdés megoldásának elodázása s a békekonferencia megtorpedó­zása volna, hogy így a nem­­zetközi zavarosban talpraállít­sák és szolgálatukba fogadják az imperialista Németországok Csend­a Ltra®mbonég­palotában Miután Caldaritz gö­rög miniszterelnök szenvedély­­teljes vádbeszédet tartott a győztes hatalmak soraiban helyet kérő Albánia felett, csü­törtök­ön délután Manullszky szovjet delegátus kelt a legki­sebb balkáni állam védelmére. Menullszky m ald a kongresszus leghatásosabb szónokai közé számít, bibliai inspirációja for­dulattal billentette helyre Al­bánia már-már teljesen elve­szettnek látszó ügyét. — Jobban szeretjük azokat, akik megtévedtek, de rellmet­­vén a hibát, csatlakoznak a demokráciához, mint azokéi, akik a demokráciát a fasizmus felé irányítják! — kiáltotta. Ezzel az oly elkeseredetten hadakozó albán és görög ellen­felek erkölcsi állapota kiala­kult a konferencián. Albánia, m ▼olt bűnös, aki az igazak útján halad előre, Görögország a volt igaz, aki bőrén tévelyeg. A konferencia egyébként pén­teken délelőtt egyáltalán nem tartott ülést és délután is csak az egyik olasz bizottság fog tanácskozni Nyilván az ultimá­­tía hangulat feszültebb óráit akarja ezzel az elnémulással az értekezlet nagy bölcsen átvé­­szelni A porig IngtMHS ülésezései­nek negyedeit hétül fejezi hol­nap be, de ez idő alatt nem sokkal jutott előre és a ma­gyar kérdésben például a lé­nyegbeli tárgymást már csak az ötödik héten kezdheti meg. A párisi­­ ipák e lassúsággal kap­­csolatban a vesztfáliai béka munkáiéi­val, meg a bécsi rét, ti. württembergi király eszik, a porosz király mereng, a ba­jor király beszél és az osztrák császár fizet* — írta volt Tal­­leyrand a bécsi kongresszus idején Napóleonnak. Az ütem csigalassúságát te­kintve, nyilván most is van, aki szeret, aki eszik, aki me­reng s aki beszél. Sőt olyan is, aki fizet De hogy ez utóbbi kicsoda, azt még nem lehet tudni. A négy hét után Magyar­­ország helyzete ilyeténképpen alakult: a három utódállam egyaránt követelésekkel lépett fel velünk szemben. Legtürel­metlenebbek a csehszlovákok, úgy nemzetiségi, mint pénzügyi vonatkozásban. Románia repa­­rációs, Jugoszlávia pedig nép­­csere-igényeket támasztott. Anyagi elgondolásokkal jelent­kezett Lengyelország is. E négy állam követeléseivel a béke­kilátások s­úlyosodtak. A ma­gyar delegáció a szélrózsa min­den irányában védekező állást kénytelen elfoglalni. Úgy tetszik, hogy amerikai részről etnikai kérdésekben találkozunk mél­tánylással és esetleg támogatás­sal. Az anyagi kötelezettségek terén Moszkva segítségére szá­míthatunk. Egyebekben azon­ban helyzetünk fölöttébb elszi­getelt, elszigeteltebb, mint bár­melyik más államé, amint ezt a nyugateurópai sajtó Egyhan­gúlag megállapítja. Clementis a középeurópai kérdésekről. Cle­mentis helyettes prágai külügy­miniszter a Tribüne des Nations legújabb számában hatalmas cikket tett közzé a dimavölgyi ""kérdésekről. A legterjedelmeseb­ben a magyar-szlovák népesség­­csere ügyét taglalván. Miután a maga módján kifejti a problé­mát, a következő sajátos meg­­jegyzést teszi: " Az a tény, hogy Magyar­­ország ellenzi a cserét, arra enged következtetni, hogy a magyar kormány a magyar kisebbség segélyével ötödik hadoszlopot akar tartani Cseh­ Szlovákiában, amelyet az adott pillanatban újból irredenta, revizionista és áruló hadjáratra ösztökélne. Temorgnage Chretien „Elsza­kított magyarok" címmel cik­ket közöl a szlovákiai magyar­ság sorstragédiájáról. „Megálla­pítottam — írja a tudósító —, hogy a szlovákok politikájuk­kal hosszú évekig megmérgezik majd Közép-Európa légkörét. A szlovákiai magyarság három­­negyed részében semleges poli­­tikai magatartást tanúsított. Ha akadt közöttük tévelygő vezér, a magyar bíróságok már elítél­ték őket, míg Szlovákiában ed­dig semmiféle megtorlás nem történt." A lap egyébként azt követeli, hogy a szlovákiai ma­­gyar kisebbséget helyezzék az Egyesült Nemzetek ellenőrzése alá. Bilkea Imre (Gafflem) Nem valószínű, hog­y a „három nagy“ találkozik Az AFP jól tájékozott lon­doni körökből úgy értesül, hogy igen­­kevés a valószínűsége Ad­­­lee, Sztálin és Truman újabb találkozójának. Sztálin a szovjet-brit barátság jövőjéről A Daily Herald közli Morgan Phillips brit képviselő cikkét Sztálin generalisszimuszról, aki­vel Moszkvában hosszas beszél­getést folytatott. A cikk szerint: Sztálin kijelentette, hogy hosszú távlatra nagy reményeket fűz ex angol-orosz viszony alakulásá­­hoz, mert úgy véli, hogy az an­gol munkásság rokonszenvet érés a Szovjetúnió Iránt. •— Mindkét nemzet — , mon-Upe volna tehát, ha a fejlődés párhuzamos iránya nem szilár­dítaná meg baráti kapcsolatai­kat. Tito elégtételt adott Amerikának A belgrádi sajtó — mint az MTI közli — jelenti, hogy az Egyesült Államok nagykövete Bledben felkereste Tito tábor­nagyot és megbeszéléseket foly­tatott vele a két amerikai repü­lőgép kényszerleszállása miatt a jugoszláv kormányhoz inté­zett jegyzék ügyében. A megbe­szélésekről kiadott közlemény szerint­ a jövőben elkerülhetők lesznek az olyan határsértések, amelyből a megtörténtekhez­­ ha­sonló bajok származhatnának­. A Reuter Iroda jelenti New Yorkból, hogy a szabadon bocsá­­tott amerikai repülők elmon­dották: egy órával előbb bocsá­tották el őket, mint Patterson amerikai nagykövet átadta az Egyesült Államok jegyzékét Tito tábornagynak. Elmesélték azt is, hogy a gépre, miután földet ért, nem tüzeltek többé. A londoni rádió jelenti, hogy Tito válaszolt arra az írásbeli kérdésre, amelyet az Associated Press és a New York Times in­tézett hozzá. Azt kérdezték Ti­tótól, hogy ha újabb amerikai gép repülne öt jugoszláv terü­let fölött előzetes bejelentés nélkül, akkor épúgy fogadnák-e, mint augusztus 9-én és 19-én történt Tito a tudósítók sze­rint a következőket válaszolta: — A legszigorúbb­­parancsot adtam ki a IV. hadseregnek ne tüzeljen a külföldi repülő­gépekre, mikor polgári, akár ka­tonai gépekről van szó. A múlt­kori eljárást nem szabad meg­­ismételni. Blandy al­tengernagy az atombomba­­kísérletekről A Reuter Iroda jelenti Wash­ingtonból, hogy Blandy alten­­gernagy, az atombomba-kísér­leteket végrehajtó katonai cso­port parancsnoka kijelentette: — Ha az atombombát nem helyezik törvényen kívül, a vele való kísérleteket folytatni kell, mert különben az Egyesült Ál­lamok eljátsszák nemzeti biz­tonságukat. A bikini kísérletek­hez hasonló próbákat kell vé­gezni az eddigi tanulságok el­­len­őrzésére. Blandy altengernagy az atom­bomba ellenőrzésére helyeselte a Baruch-féle tervezetet. Az atombombát minden idők leg­alattomosabb fegyverének mon­dotta, különösen sugározó ha­tásaira­­való tekintettel. A víz alatt felrobbantott bomba által keltett rádióaktivitás meghatá­­rozhatatlanul hosszú­­ktig meg­marad. Törökország válássá a Szovjetuniónak Az MTI közli Ankarából, hogy a török kormány hosszú, udva­rias hangú válaszjegyzéke m­in­­denekelőtt cáfolja a Szovjetúnió ama vádjait, amelyek szerint Törökország megengedte volna a tengely egyes hadihajóinak a szorosokon való átkelést. A tö­rök kormány egyébként nem hajlandó elfogadni azt a szovjet javaslatot, hogy a tengerszoro­sok kormányzatának berende­zését a feketetengeri hatalmak­ra korlátozzák és a szorosokat közös török-szovjet védelem alá helyezzék. Egyébként a török kormány kész az Egyesült Nem­zetek alapelveinek szellemében a szorosok kormányzatát felül­vizsgálni.. Amerika a német és ispán műkincsekért A­­ndio Bulletin közli, hogy az a­­merikai külügyminisztérium Nemzetközi Tájékoztató és Kul­túrán­g Hivatala átvette a hábo­rús terülteken lévő művészi és történeti emlékek védelmével mostani utóda, azzal foglalto­­zik, hogy a megszállva tartott országok művészi és történeti hagyományait felélessze. Német­­ország és Japán műkincseit a lehetőség szerint megvédte és megvédi az illetékes amerikai szerv, amelynek az is feladat, hogy az Egyesült Államokba törvényellenes módon ne jöhess­­en be sem eladás, sem lopást útján gazdát cserélt műkincs. A hivatalos amerikai közlést hangsúlyozza, hogy a művésze­tek háborús védelme azon­os, általánosan elfogadott alapelven áll, amely szerint a kulturális tulajdon sérthetetlen. Az Egye­­­sült Államok éppen azért azt kívánják, hogy a lopott kultur­­ális értékek visszakerüljenek jogos tulajdonosokhoz. Lengyelországi menekültek köszönete Mialatt a magyar békedelegá­ció Párisban egyes nemzetek hálátlansága vagy csak feledé­­kenysége következtében egészen páratlan nehézségekkel kényte­len megküzdeni és a magyar közvélemény megütközésére még a lengyelek is számlát nyújtanak be Párisban Magyar­­országnak, azok, akik a magyar, nemzet szolidaritását a veszély idejében érezték, sorra jelent­­­keznek és emlékeztetik kormán­­yaikat, milyen hálával tartoz­nak a magyarságnak. A lengyel deportált zsidókat segítő bizottság képviseletében most küldöttség kereste fel An­tall József volt minisztert és Szapáry Erzsébetet s meleg sz*­­vakkal fejezték ki hálájukat sí magyarság hatékony támogatón­sáért. A küldöttséget dr Mik­­­­lóssy Ferdinánd, a Miczkievics- társaság elnökségi tagja vezette Antall József elé és as Wiff*­mazin Sámuelből, dr Vergesslich Miksából és Kott Józsefből ál­­lott. Dr Vergeslich francianyel­­vű beszéde után a küldöttség gyönyörű díszalbumot nyújtott át a lengyeleket támogató dán gyár mozgalom vezetőinek, hogy ezzel is kifejezésre jut­tassa háláját. Antall József válaszában örön­kének adott kifejezést, hogy a­ menekült lengyelországi zsidók éppen most fejezik ki háláju­kat s rámutatott arra, hogy a­ magyar nemzet a legnagyobb­ veszélyek idején sem feledben süt meg a nemzetek közötti Szolidaritás parancsairól. r­ aH Kámít bűnnek Kassán? Prága, Miguantae hó. (A Magyar Nemzet tudósító­jától.) Kassán több zsidó vallán­sú csehszlovák állampolgár el­len indult eljárás azért, mert a háború előtt tagjai voltak a magyar pártnak vagy más ma­gyar szervezetnek és igy hozzá­járultak Csehszlovákia össze** omlásához. Egészen kirívó ese n­tek is vannak, így eljárás indult Sztulovik Vidtor ellen, aki orosz parti­zánként küzdötte végig a há­borút és több kitüntetést szer­­zett. Birnbaum Éliás ellen an­nak idején a fasiszta magyar hatóságok indítottak eljárást, kínozták és hosszú ideig fogván tartották és állítólagos magyar­ellenes magatartása miatt. Most a szlovákok indítanak ellen­ eljárást éppen ellenkező meg­­okolással. Az ilyen eljárások egyenpá kis főbüntetéssel, néhány napos kényszermunkával végzőnek, de a mellékbüntetés: vagyon­, elkobzás. Dr Kolosé Akoenét, akinek férje tényleg tagja volt a ma­gyar nemzeti pártnak de aki már régebben nem tartózkodik Csehszlovákiában nyolcnapi közmunkára mint főbüntetésre és vagyonelkobzásra mint mel­lékbüntetésre ítélték azért, mert­ magyar nemzeti viseletben járt. a magyar uralom idején, díi Jsctt-Ht

Next