Magyar Nemzet, 1955. február (11. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-26 / 48. szám

Szombat, 1955. február 29.. írocídilmi élet Jegyzetek könyvekről VAJDA ISTVÁN: AZ ARI 338-AS ESETE. Ezt az érde­kes és jelentékeny kis köny­vet a Magyar Nemzet olvasói már folytatásokból ismerik. Az új olvasó elme után ítél­ve azt hiszi: bűnügyi regény következik. Nem az! Noha cselekményének egyik fontos mozzanata büntetőbírósági ügy, közlekedési baleset. De ez a baleset csak alkalom arra, hogy az író egy nagyon érde­kes, valóban irodalmi témát elmeséljen. Zenthe Judit, a sofőr, a hajdani nagypolgár­ságból került a volán mellé. A bíró óbudai, proletársze­­génységű kispolgári körből emelkedett odáig, hogy ítél­kezzék a bűncselekvők felett. Az egész hazai világnak kel­lett megfordulnia, hogy a bíró és a tettes ilyen viszonyban találkozzék egymással. A tet­tes pedig a vonzó és a vissza­riasztó tulajdonságok sajátos vegyülete, aki személyes va­rázsával akarja befolyásolni — a maga javára — az igazság­szolgáltatást. A bíró belesze­ret a vádlottba és már-már erkölcsileg elbukik. A cselek­mény arról szól, hogyan kerül a bíró Zenthe Judit varázsá­ba és a végső pillanatban ho­gyan tudja mégis széttépni a varázsláncot. Kitűnő téma és a fiatal író, akinek ez az első hosszabb lélegzetű írása, jól is oldotta meg a cselek­ményvezetést. Nagy örömmel kell fogadnunk ezt a valóban mai témájú (máskor nem is játszódhatnék) és valóban iro­dalmi érdeklődéssel kezelt el­beszélést. Mert nem regény, bármit is mond a címlap: el­beszélés — egyetlen cselek­ményvonal 110 oldalon kifejt­ve.­­ Ebből az első műből nyu­godtan megjósolhatjuk, hogy Vajda István jelentékeny író­vá fejlődhet, ha a •►mit­ mel­lett a ••művészi hogyant" még fontosabbnak tartja, ha még nagyobb műgonddal ír. SZIRÁKY JUDIT: TISZ­TESSÉGES JÁNOS. — Az ol­vasó olvassa a regényt és észrevétlenül körüllengi valami sajátságos levegő, a minden­napok halk derűjét és halk szo­morúságait éli át, saját any­­nyira ismerős érzései válnak bensőségesebbekké. Az írás­olvasás szakmabelije pedig felteszi a kérdést: hogyan er­ed az író ennyire egyszerű esz­közökkel ilyen művészi hatást? Sziráky Judit regényében sem­mi rendkívüli nem történik. Barta János, a favágó fia el­meséli, hogyan telt el gyer­­me­kikora, miképpen találkozott kiskamasz korában a háború­val, hogyan élte át a felszaba­dulást és mint került sor arra, hogy felismerje követendő út­ját és meginduljon a tanítói pályán. Ebben az életszakasz­ban, amely az értelem bonta­­kozásától a tanítóképzőbeli be­iratkozásig tart, egyetlen egy olyan esemény sincs, amely tíz és tízezer szegény fiúval ne történt volna meg. Nem is a külső események fordulatossá­ga teszi oly érdekessé Sziráky regényét, hanem az a folya­mat, ahogyan a fejlődő érte­lem tudomásul veszi, mintegy birtokba veszi a külvilágot ép­pen abban a történelmi idő­szakban, amikor a haza előbb rabságának mélypontján van, majd felszabadul és a Jánoshoz hasonló millióknak megadatik, hogy birtokba vegyék saját világukat. Nem egyszer egy­­egy látszólag jelentéktelen ese­mény — egy kutya agyonlö­­vése vagy egy bicikli megőr­zésbe adása — ad hirtelen szé­lesebb látóhatárt Tisztességes János fogékony elméjének. Vi­gyázat: ezek az apróságok nem szimbólumai a közben folyó világtörténelem nagy esemé­nyeinek, hanem alkalmas moz­zanatok, hogy meghatározott pillanatokban egyedi jelentősé­güknél többet mutassanak meg a külvilág valóságából. Így válik egy viszonylag kevés ese­­ményű fiktív önéletrajzrészlet a felszabadulás korának doku­mentumává és realista társa­dalomábrázolásává. Sziráky Judit kitűnő pszichológus, anél­kül, hogy bárhol, akárcsak egy pillanatra is beleesnék valami öncélú pszichológizálgatásba. A tudat fejlődését figyeli, de a tudatban mindig a külvilág va­lóság­ának tükröződését, s így az olvasó a kor képével együtt megismeri magát Jánost is, akire jó okkal ragadt rá már kisgyerek korában a »Tisztes­­séges« jelző. Az írót eddig csak nagy műgonddal kompo­nált novelláiból ismerhettük, ez az első regénye. És ezzel az első regénnyel máris mai re­gényírómű­­vészetünk legjobb­jai közt kell tudomásul­­ ven­nünk. Ugyanakkor azonban hiányérzet is követi a regény elolvasását: ez így nem befe­jezett mű, csupán első kötete egy korunkra nagyon jellemző típus — az értelmiségi hivatás felé induló proletárgyerek — fejlődéstörténetének. Elvárjuk a következő kötetet, vagy még inkább: köteteket. KŐBÁNYAI GYÖRGY: HAZAI FÖLDEKEN. Nagyon vonzó, nagyon fontos, egyszer­re tanító és gyönyörködtető műfaj az útirajz. Ifjú és fel­nőtt egyaránt szereti. És ta­gadhatatlan, hogy utóbbi éveinkben nagyobb a keres­lete, mint a kínálata. Több, sokkal több útirajzra lenne szükségünk, hiszen izgatnak a távoli tájak is, de még ennél is izgalmasabb az új arculatú haza fölfedezése, hiszen csak az vette birtokba a hazát, aki megismerte. Ámde az író mások helyett lát, mások helyett szól és oly­kor mások helyett is utazik, hogy azután művében közös élménnyé tegye utazásait. Ezt tette egynéhány hazai tájon Kőbányai György, fiatal, jó­szemű és szépstílusú író, aki saját útiélményeit (vagy azok­nak egy részét) foglalta össze ••Hazai földeken" című kis könyvében. Szabó Pál rövid, meleghangú élőbeszédet írt Kőbányai könyvéhez s ebben más egyebek közt arról szól, hogy mennyire elhanyagoltuk honi tájaink megismerését, s milyen jelentős minden mű, amely valamit is pótol ebből a hiányosságból. Ezért is kell örömmel fogadnunk Kőbá­nyai kis könyvét. De azért is örülünk neki, mert jó nyomo­kon jár, amikor a műfaj sajá­tosságait (köztük jó hagyomá­nyait) igyekszik minél jobban betartani. Az útirajz nem ri­port és nem is szociográfia, noha mindkettő rokona, de legelsősorban mégis szépiro­dalmi műfaj, habár szükség­szerűen túlnyomó az ismeret­­terjesztő elem... s ugyan­akkor mindenestől memoár, elválaszthatatlanul kapcsoló­dik az író személyes élményei­hez. Mindezt és mindezen túl meséket, a tájra jellemző anekdotákat, hangulatokat jobban megvilágító versrészle­teket­­ kapunk, miközben kitá­rul az ország öt, más-más arculatú vidéke: Mosonma­gyaróvár, a Hegyalja, Kecs­kemét, a Nyírség és Karcag. Minden tudnivalót elmond Kőbányai ezekről a tájakról? Nem, csak ami személyes él­ménye volt. Igyekezett azon­ban a legjellemzőbb dolgokról szerezni személyes élménye­ket. És ez a személyesség teszi oly hitelessé és szemléle­tessé az egész kis, rokonszen­ves könyvet. ÉRDEMES MÉG EGY-KÉT SZÓT szólni a hazai útirajz té­májához. Nem egyszer tapasz­taltam, így éppen most Kőbá­nyai könyvénél is, hogy az útirajzírónak egészen más dol­gok tűntek fel egyik-másik he­lyen, mint ottjártamkor én­nekem, és éppenhogy említ vagy meg sem említ olyan lát­nivalókat, amelyek az én szá­momra fontosak, érdekesek, ér­zelemhez szólóak voltak. És ez természetes is, nincs két em­ber — bárha teljesen azonos a világszemléletük — aki ne mást látna ugyanazon az ut­cán. Ezért­­azután egy már meg­írt útirajz nem teszi felesleges­sé az ugyanarról a helyről szóló következő útirajzot, még azok számára sem, akik sze­mélyes tapasztalatból is ismerik a leírt helyet. Mi­nél többen és minél több­féleképpen beszélünk hazánk tájairól, annál inkább vesz­­szük birtokba a tájakat. Érde­mes lenne megkísérelni a »több szem többet lát« szélső­séges próbáját, elküldeni akár nyolc-tíz írót is ugyanoda, hogy egymástól függetlenül mondják el, mit láttak, milyen gondolatokat és érzelmeket keltett bennük a látvány. Nem lesz közöttük két hasonló írás­mű! De még a leírt hely lakói is jobban fogják ismerni ott­honukat, mint azelőtt, ha egy­más után elolvassák ezeket az írásokat. Hegedűs Géza i Magyar Nemzet HAT ÚJ FILMET MUTATNAK BE A SZOVJET FILM ÜNNEPÉN Szerte az országban az MSZT szervezetek, népfront­­bizottságok, megyei moziüzemi vállalatok azon fáradoznak, hogy a szovjet film ünnepét idén még érdekesebbé, újsze­rűbbé tegyék. Pest megye több filmszínházában szovjet ifjú­sági filmnapokat rendeznek. Az ünnepi megnyitókon peda­gógusok ismertetik a filmek nevelő szerepét. A megye ti­zenkét filmszínházában szovjet filmrejtvényekkel gazdagítják a bemutatókat. A miskolci Déryné Színház­ban fővárosi művészek közre­működésével szovjet filmzene­hangversenyt rendeznek. A Borsod megyei Moziüzem Vál­lalat irodalmi pályázatot hir­detett a szovjet filmekkel kap­csolatban a megye diákjai kö­zött. Számos helyen lesz szov­jet film- és könyvkiállítás, is­meretterjesztő előadás. Mohá­cson és Siklóson álarcos­­film­­bált­ rendeznek, melyen a jel­mezekkel egy-egy magyar, vagy szovjet filmszereplőt kell ábrázolni. A szovjet film ünnepi hetén egyébként hat új filmet mu­tatnak be. A »Bátorság isko­láját Gajdar ifjúsági író műve nyomán készült és az első vi­lágháború idején játszódik. Egy grúziai falu életét mutatja be »A szitakötőt című színes film. »A tőrt című kalandos film egy kifutás előtt álló orosz hadihajó kajütjében kezdődik, 1916-ban. Nagy érdeklődés előzi meg a többi új szovjet filmet: »Az őserdő foglyai«, a »13-as számú ügynöke, a »Modamka­­leztikt című filmeket is. NAPLÓ Vas Zoltán­­"A fény felé" cí­mű könyve a napokban jelent meg a Szikra kiadásában. A regényes korrajzot szerzője még Horthyék börtönében írta. A mű középpontjában Korvin Ottó, a munkásmozga­lom mártírja és a “forradalmi szocialisták" néven ismert cso­port tevékenysége áll.­­ A 90 éves Csók Istvánról filmet készít a Híradó- és Do­kumentum Filmgyár. Basilid és Ábris, több kimagasló értékű dokumentmfilmünk írója és rendezője készíti a filmet. A forgatókönyvvel már elké­szült. A film Csók István szülőhelyéről, Pusztaegresről kiindulva mutatja be a nagy festőművész életét és munkás­ságát. oo Az Állami Könyvterjesztő Vállalat Sztálin úti kultúr­­központjában csütörtökön este nagysikerű klubestet rendez­tek. Két fiatal költő, Simon István és Csoóri Sándor talál­kozott olvasóival.­­ Halmy Lujza ária- és dal­estet ad február 28-án, hétfőn este 7 órakor a TTIT Kossuth klubjában (Múzeum u. 7.) közreműködik Jeney Zoltán fuvolaművész. FEBRUÁR 26 Költőtalálkozót rendeznek a demokratikus Németországban lévő eisenachi Wartburgban. A találkozón mind a két Né­metország költői és írói részt vesznek. Thomas Mann is megígérte megjelenését. A Vörösmarty Irodalmi Társa­ság alakul Székesfehérvárott március első hetében, ugyan­akkor értelmiségi klubot is avatnak.­ Benjamino Gigli elmúlt heti bécsi hangversenyének közve­títése lesz a rádió hétfői, feb­ruár 28-i műsorának kiemel­kedő eseménye.­­ Az V. magyar képzőművé­szeti kiállítás február 28-án, hétfőn este zárul. A Műcsar­nok előadótermében este 8 órakor záróhangversenyt ren­deznek, amelyen fellép Fónagy Gertrud, Raggamby Zoltán és T. Molnár Magda énekművész, Szendrey Karper László gitár­művész, valamint az Udvardy­­kamarakórus, Udvardy László vezényletével. A hangverseny műsorában madrigálok, szere­nádok és spirituálék szerepel­nek. 5 ­ TV Nemrég olvastam a lapok­­­ban, hogy a Szovjetunió párizsi nagykövetségén a “Nor­­mandie-Niemen” ezred pilótái­nak átnyújtották azokat a ka­tonai kitüntetéseket, amelyek­kel a pilótákat a hitlerista csapatok szétzúzásában szer­zett érdemeikért tüntették ki. Ez a jelentés eszembe jut­tatta a közös ellenség, a német militarizmus elleni közös har­cunk dicső napjait. És most, midőn előttünk áll az a kér­dés, hogy érvényben marad-e a francia—szovjet barátsági és szövetségi szerződés, vagy a Wehrmachtot visszaállító pá­rizsi szerződések ratifikálása keresztülhúzza azt, szeretnék felhívással fordulni a »Nor­­mandie-Niemen" vadászrepü­lőezred pilótáihoz, akikkel én és sok más szovjet katona 1942—1945-ig együtt harcol­tunk a fasiszták ellen. A »Normandie-Niemen« ez­red francia repülőkből és szovjet mechanikusokból állt. Az ezred 1942—1945-ig eleinte a középső, később pedig a har­madik belorussziai fronton harcolt. Az ezredben elvtárs­nak szólítottuk egymást, bár a francia pilóták között a tár­sadalom legkülönbözőbb réte­geinek képviselői foglaltak he­lyet. Azért mégis csak fegy­vertársak voltunk. A hitleris­ták akkor, 1942-ben, a gyö­­nyörű Párizs utcáit, a fran­cia nemzeti méltóságot­ tapos­ták csizmáikkal. S a francia nép számára nehéz napokban minden becsületes francia őszinte barátra talált a Szov­jetunióban. A francia pilóták kis cso­portja Tulliand őrnagy veze­tésével Afrikán és Iránon ke­resztül indult a Szovjetunió­ba, hogy a szovjet hadsereg katonáival együtt harcoljon Franciaország felszabadítá­sáért. Ez 1942 november vé­gén történt. Büszkék voltunk harcostár­sainkra — a “Normandia" francia ezred repülőire, önök szenvedélyesen gyűlölték Franciaország és az egész em­beriség ellenségét, a német imperializmust, a fasisztákat — és mi jól megértettük önö­ket. Emlékszem, amikor elmesél­ték, hogyan döntötték romba a hitleristák a háború első napjaiban a francia városokat és falvakat, milyen egyenlőt­len légi harcban haltak hősi halált a francia repülők, ho­gyan foglalták el a németek hátulról a “Maginot-vonal" nagyszerű erődjeit. Elbeszéléseik tele voltak ke­serűséggel és izzó gyűlöletet szítottak közös ellenségünk iránt. Teljes szívvel együtt éreztünk önökkel, s ez még erősebbé tette barátságunkat. E beszélgetések különös ele­venséggel támadnak fel emlé­kezetemben most, amikor a la­pokban arról olvasok, hogy Franciaország vezető körei te­vékenyen részt vesznek a hit­leri Wehrmacht újjáteremté­­sének sötét művében és nem riadnak vissza attól, hogy a francia fegyveres erőket ag­resszív háborús szövetség ke­retében egyesítsék Nyugat- Németország fegyveres erői­vel ... önkéntelenül is felme­rül bennünk: lehetséges, hogy a mi harcostársaink arra gon­doljanak, hogy megsértsék a mi vérrel pecsételt barátsá­gunkat, s hogy a tegnapi el­lenségeikkel együtt támadja­nak hűséges barátaikra?! ■p­lőttem fekszik az 1945-ben Párizsban kiadott „A »Nor­­mandie" ezred története" című könyv — az ezred harcos pá­lyafutásának naplója. A napló­ban benne van az ezred min­den bánata és öröme, önök sok jó szót írtak rólunk, a szovjet népről, a szovjet har­cosokról ebben a naplóban. Büszkék voltak a szovjet harci­ repülők bátorságára. Mi pedig az önök barátságával büszkélkedtünk. Nem egyszer megtörtént, hogy a francia repülők a légiharcban életük kockáztatásával segítették ki orosz barátaikat, s nem egy­szer megtörtént, hogy az orosz repülők gondolkodás nélkül rontottak a számbeli fölényben lévő ellenségre, hogy fran­cia barátaikat megvédelmez­zék. Tovább lapozom az ezred harci naplóját. Itt vannak az ezred első veszteségei a ko­­zelszki frontszakaszon: Litolf kapitány, Tegyeszko hadnagy, Castellan, Bernavon, Verrpeil alhadnagyok. 1943. július 17-én egyenlőtlen légi küzdelemben elesett Tulliand őrnagy,­­az ezred parancsnoka. A hősi ha­lált halt ezredparancsnok tisz­teletére meghajlik a Szovjet­unió vörös zászlaja és a fran­cia trikolór. A pilóták és a mechanikusok megesküsznek, hogy bosszút állnak szeretett parancsnokuk haláláért. Emlékeznek még a Szmo­­lenszk környéki elpusztított falvakra? A levegőben nehéz volt a tájékozódás: a térkép községeket, településeket jel­zett, a földön pedig nem lát­tunk semmit. A falvakat a fel­­burjánzott gazból , kiemelkedő csonka kéményekről ismertük fel... Emlékeznek még arra, hogy 1943-ban Gorodnyecsno falu­ban csak egyetlen ép házat ta­láltunk? Emlékeznek, kedves barátaim, hogy ebben az egyetlen házban önöket szál­lásoltuk el? A szovjet repülők földkunyhókban laktak, a mű­szaki személyzet a repülőgé­pek szárnya alatt éjszakázott, pedig esős volt az idő ... Emlékeznek Szeregin gárda­kapitányra, aki a közös vacso­rákon gyönyörű orosz dalokat énekelt? Mindnyájan vele dúdoltuk a dalokat. Barátsá­gunk a harcban, a munkában, a mindennapi életben kovácso­­lódott ki. Szmolenszk környékén most már nyoma sincs a háború­nak. A felégetett falvak he­lyén gyönyörű új falvak áll­nak. A nép békésen dolgozik. Már régen felszántotta a mis­­kovói, gorodnyecsnói, dubrov­­kai tábori repülőtereket, bú­zát termel rajtuk. A mi né­pünk nem akar háborút. Elképzelhető, hogy a Wehr­,­macht parancsára önök fel­gyújtanák azt a házat, ahol jó­barátként éltünk, ahol meg­osztottuk egymással örömün­ket és bánatunkat? Pedig a Wehrmacht háború esetén fel­tétlenül parancsot adna erre , hiszen 1940-ben Francaor­­szágban és 1941-ben a Szov­jetunióban a békés települé­sek ellen intézett terror-légi­támadásokkal kezdte hadmű­veleteit .. Gondoljanak csak vissza a háború utolsó napjaira, amikor ezredün­ket az utolsó veszteség érte, amikor elvesz­tettük Henry alhadnagyot. Ta­lán azt gondolják, hogy mind­ezt az ezred történetéből írom ki? Nem! Mindenre na­gyon jól emlékszem, bár a történet is pontosan rögzíti az eseményeket. A pilóták nevé­re is emlékszem, nem tudom őket elfeledni. Henry fiatal, energikus, szép szál legény volt! Arról álmo­dozott, hogy rövidesen vissza­tér hazájába. Vágya azonban nem teljesült. Megölték a hit­leristák. Nem a levegőben halt meg, mint általában a repü­lők, hanem a földön. Pillauból lőtt bennünket a tüzérség, s Henryt szétlőtt fejjel találtuk a lövészárokban. Sírja felett sűrűn hullott a könny. Még híres parancsnokunk, Louis Delphins is sírt. Sírtak az oro­szok is. De hiszen önök is jól emlékeznek. Saját szemükkel látták, hogy a nehéz pillana­tokban mindig szívvel-lélek­­kel önök mellett álltunk. Az amerikai propaganda most mindezt igyekszik önök­kel elfelejtetni. Az amerikai propaganda azt állítja, hogy ellenségei vagyunk önöknek. De hiszen önök tudják, hogy ez hazugság. Ne hallgassanak hát, beszéljenek erről fenn­hangon! Olyan hangosan, hogy az egész francia nép meg­hallja. Amikor elbúcsúztunk, hatá­rozott ígéretet tettünk egy­másnak, hogy örökre barátok maradunk, önök arról beszél­tek, hogy a franciáknak soha­sem voltak jobb barátaik, mint az oroszok. Hát valóban hall­gatni fognak most, amikor népeink vérszomjas ellensége halálos csapást akar mérni barátságunkra? Jól emlékszem 1944 decem­berének első napjaira, amikor de Gaulle tábornok Moszkvá­ba érkezett. A frontról az egész ezredet meghívták Moszkvába. Sok ünnepség volt akkor: a francia repülők szov­jet érdemrendeket, a szovjet tisztek francia kitüntetéseket kaptak. Én is akkor lettem a becsületrend francia kitünte­tés tulajdonosa. Néhány nap múlva megkö­tötték a francia—szovjet szö­vetségi és kölcsönös segély­­nyújtási szerződést. Ezt a szer­ződést az orosz és francia ha­zafiak vére pecsételte meg. A mi ezredünk is hozzájárult a maga szerény módján e szer­ződéshez. Hiszen önök, bará­taim, jól tudják, hogy ez a szerződés nem csupán szerző­dés, hanem a barátság esküje az elesett elvtársak hamvai felett e­ldördültek a második vi­­-v­i­lágháború utolsó lövései. A szovjet nép elbúcsúztatta a francia nép hazatérő nagy­szerű­­ fiait, önök nem vona­ton, nem gyalog, hanem “szár­nyakon" érkeztek Párizsba, mint ahogy gyakran szerették mondogatni. Minden repülő kapott ajándékba egy-egy “JAK—3"-t, az akkori idők legjobb vadászgépét. Minden becsületes francia szíve heve­sebben dobogott, amikor az egész ezred egyvonalban, mélyrepülésben végigzúgott az ujjongó Párizs felett. A mély­repülést csupán erre az ünne­pélyes alkalomra engedték meg, hiszen 600 méternél ala­csonyabban tilos elrepülni a város felett. Előttem vannak azok a fényképek, amelyek a Le Bourget repülőtérről és Párizsról készültek azon a na­pon, amikor a “Normandie- Niemen” ezred visszatért. A repülőteret és a környező ut­cákat megtölti a nép. Negy­ven “JAK—3" gép szállott le egymás után, a pilótáik bemu­tatták a repülés magasiskolá­ját. Ezen a napon önök vég­érvényesen meghódították a párizsiakat. Emlékeznek, hogyan men­tünk be az ünnepség után a repülőtér épületébe? Tenger­nyi nép hullámzott körülöt­tünk. Harmincan voltunk ott szovjet fejtülők. Kezünket szorongatták, örelgettek, csó­kolgattak bennünket és forró könnyek hullottak olajtól és benzintől piskos kezünkre. Ömlött az anyák könnye, akiknek nem tért vissza a fia, az asszonyoké, akiknek szeret­teit megölte az ellenség. A re­pülőtértől egészen Párizs köz­pontjáig virággal szórták tele az utat és lelkes felkiáltások­kal üdvözöltek bennünket. Párizsban, Nizzában, Bor­­deauxban és más városokban együtt koszorúzták meg Fran­ciaország dicső fiainak sírjait, akik 1870—71-ben, a porosz megszállók elleni harcban, va­lamint az első és második vi­lágháborúban áldozták fel éle­tüket. Vajon a német revan­­sisztákkal való szövetség mel­letti kiállás nem jelentene egyet e szent sírok maggyalá­­zásával?! N nem politikus vagyok, ha­­nem katona. A háború éveiben együtt, szinte egy csal­­ádban éltünk. A nézeteink közti nagy különbség ellenére jó egyetértésiben éltünk és egyszer sem vesztünk össze. Önök nagyszerűen tudják: or­szágaink ma is ugyanilyen ba­rátságban élhetnek egymás mellett, sőt kitalálni is ne­héz olyan okot, amely ezt megzavarhatná. Nos, hát am­ikor miért lépne Franciaország olyan útra, amely a leghűsé­gesebb szövetségese elleni há­borúra vezethet?­­ Remélni szeretném, hogy önök nem nézik közömbösen azt a hős harcot, amelyet ma a francia nép , a német nép­pel és Európa minden népével együtt a párizsi szerződések ellen, Németország remiliteri­­zálása ellen, a Wehrmacht újjáteremtése ellen vív. (A Pravda február 23-1 azámábdU NEM HALLGATHATUNK! Irta: Sz. Agavellan, a „Normandie-Niemen" ezred volt parancsnokhelyettese, a francia becsületrend kitüntetettje

Next