Magyar Nemzet, 1961. május (17. évfolyam, 103-127. szám)
1961-05-14 / 113. szám
A cikk címe nem időjóslat, csupán megállapítása annak, hogy az idén nyáron a legdivatosabb ruhadarab a kabát. Kabát shantungból, selyemből, vászonból, pikéből, szatenkartonból, sőt másféle mosóanyagokból is. A múlt nyáron a kiskabátos kompié volt a legdivatosabb, most a hétnyolcados vagy ruhahosszúságú kabát. A nyári kabát általában kis kerek kivágással, gallér nélkül vagy a nyaktól elálló gallérral, reverrel készül és valamiképp — béléssel, paszpallal, gallérborítással — jelzi, hogy melyik ruhához tartozik. De azért mégis olyan ügyes a nyári kabát, hogy nemcsak a saját ruhájával, hanem más ruhával is lehet viselni, ham okosan választjuk meg a színt, a mintát és az anyagot. Első modellünk LEN-SHANTUNG kabát, mintás és a ruhával azonos készült béléssel. A gombbal csukódik és két bevágott zseb díszíti. Érdekesséruhával, anyagból kabát öt ge, a japánszabású, könyökig érő tölcsérvonalú ujja. A modellhez ajánljuk a szürke melírozott, a sötétkék és a fekete len-shantungot: ez a három szín, amit legjobban ki tudunk használni. A ruha és a bélés lehet kasmírmintás, rózsás, kockás, pettyes vagy csíkos. Egyszínű kabátnak szép anyag a kínai burett és a magyar selyemburett. És persze a tisztaselyem shanting, ami esti köpenyre elegáns. Második modellünk RIATENKARTON kompjé. Az anyag fekete alapon fehér pettyes. A ruha princessz vonalú, a legújabb divat szerint ujjnélküli, vállpántos megoldással. A gombolás nélküli kabát kétnyolcados, kétoldalt körülbelül 15—20 cm magasan felhasított. Az ujja könyökig ér. Bélelni lehet fordított pettyezésű, vagyis fehér alapon fekete pettyes szaténkartonnal. A modell készülhet tiszta selyemből is, mosóanyagból is. Például a nagyon divatos cseh szövött anyagból, ami a feketétől a pirosig több árnyalatban kapható. szín A LENVÁSZON nyári a fels mutatós és szép kabátanyag. Különösen hér alapon szürke vagy fekete »pied de poule« (tyúklábmintás). Sőt, láttunk kartont is, amiből nagyon csinos kabát lehetne: fehér-fekete csíkos. A selyemburett, a tisztaselyem shanting vagy más selyem komploknál a legdivatosabb, hogy a kabát és a ruha azonos színű. Konfekció iparunk gyorsan követi az új divatot. Az idei nyárra máris elkészültek könnyű selyemkabátok. (Lb.) a LZ. Megjött a földieper is A Nagyvásártelepre szombaton reggel 29 vagon és 48 tehergépkocsi áru érkezett. Vasúton 15 vagon burgonyát, 5 vagon salátát, 1 vagon sárgarépát és 8 vagon tojást hoztak fel, a tehergépkocsik nagyrészt cseresznyét, új burgonyát és egyéb primőrt szállítottak. Ez évben is Makó határából jött az új gyökérzöldség és az új sárgarépa. A Pécs melletti kertészetekből földieper érkezett, kilónként 36 forintért árusítják. Rengeteg vásárló, rengeteg áru a vásárcsarnokokban Szombat reggel, háromnegyed hat. Azt hittem, én leszek az első a Garay piacon. Már sokan vásárolnak. Mindenfelé csupa zöld, fehér és piros. Rengeteg az újhagyma, a saláta, a spenót. Lajosmizséről mázsaszámra hozták a mézsárga almát, olyan friss, mintha most szedték volna a fáról. Hét óra. A Tolbuhin körúti csarnokban annyian tolonganak, mintha Budapesten senki sem dolgozna, csak vásárolna. — Mennyi húst adtak el eddig? — kérdeztem korán reggel az egyik húsboltban. — Mi mostanáig 600 kilót. A halasnál. — És másfél mázsa sósheringet. Délre várom a tonhalat. Ha a mondtam, Garayt színesnek a csarnok még inkább az. Az egyik sarokban tengernyi saláta és mindenféle zöldség. Remek látvány felülről nézve. Nagy halmokban áll a cseresznye, és ahhoz képest, hogy május közepe van, rendkívül olcsó: kilója 10 forint. Epret is hoznak, ennek ára már borsosabb — de erősen primőr... Az egres kilója 12 forint. — Mit vásárolt? — állítok meg egy fiatalasszonyt. — Csirkét, salátát, zöldhagymát, epret, gombát a jövő hétre és tejfölt. Meg napraforgót. Szeretjük sütve. Különösen a gyerekek. Olvasás közben. Kifelé megyek. Mellettem elegáns nő. Lassú, ringó léptekkel sétál a kapu felé. Kezében egy csokor gyöngyvirág. (I. E.) KERESZTREJT VE MNI Y VÍZSZINTES. (Kétbetűsek: AK, MU, SF. TT.) — 1. Egy kérdés rejtőzik ebben a sorban. Felelünk is rá a 48. sz. vízszintes, valamint a 12. és 54. sz. függőleges sorban. — 7. Magyar közmondás. 13. Tévedései. 14. Évkönyv (latin). 16. Friss, üde, angolul. 18. Róma megalapítójának fivére. 20. Feltételesen. 22. Olasz zeneszerző (sok filmzenét hallottunk tőle). 23. Az egyik oldal. 25. Pályaudvari éttermek. 26. Mandzsetták. 29. Mereszti a szemét. 30. Baljóslatú előjel. 32. Az utolsó állomás. 33. Vadon élő tövises cserje, gyógynövény. 34. Kabátot ad fel az illetőre. 36. Valamivel előbb ez már előfordult. 37. Szakítják. 39. Vízi sportot űztek. 40. Képfoglalat. 42. Béke, klasszikus szóval. 43. ZOT. 46. Góggal együtt emlegetjük. 48. A felelet első része. 49. Kettétépett ibolya. 50. Megharap. 52. Csík. 53. Ez a varga, tímár. 55. Sebes víz, amely siet a Dunába. 57. Folyadékot tölt. 58. Vajon, a te közeledbe? 60. A sárga vargánya másik neve. 62. Félig retteg. 63. Elemózsia. 64. Élet, franciául. 66. A tetejére hajít. 67. Egy hindu bölcseleti rendszer hívei. 69. ALC. 70. Női becenév. 72. Pihen a gulya. 74. Kölcsönöznél, ha volna miből. 76. Ékessége 77. Fizikai műszó: mozgó mérőrendszert nyugalmi állapotba helyez. 78. A Háromszéki-haj Msokban eredő kicsi folyó. FÜGGŐLEGES: (Kétbetűsek: ZH, ZA, US, AF, ET, AT, LE, ZK.) — 2. Elavult rövidítés. 3. Felső, németül. 4. Ami az osztozkodásnál nekem jut. 5. Elront egy tervet, megakadályoz. 6. Megelégelt. 7. Több, mint szerénység. 8. Rádió a javából. 9. Azonos betűk. 10. Nemes gáz. 11. Egy... otthon: Petőfi költeménye 12. A felelet második része. 15. Elveszti az eszméletét. 17. Régi öltözködési cikk (bokavédő). 19. Német utcarövidítés. 21. Csodás mitológiai madár, amely hamvaiból újjászületik. 24. Egy bizonyos nagysáruhaanyagot levágó. 27. Lopásod megbízást (majd ráfizet!). KVK. 31. A tiszta súly. 33. Répénzdarab. 35. Építészeti stílus. Petőfi tábornoka. 38. Virágcsokor. 41. Testgyakorlás. 43. Gyümölcskocsonya. 44. Jelző az étlapról (nyúlgerinc). 45. Zöldfőzelék. 47. Az egyik atlétikai számban jónéhány nehezíti a futók dolgát. 48. ESL. 50. Igen ritka férfinév. 51. Valamicskét használ neki a tanítás. 53. Montenegró fővárosa volt. 54. A felelet harmadik része. 55. ... cső, a mikroszkóp régi neve. 56. Korszerű. 58. Hógolyóval hajigál, verseny utolsó szakasza, kikötőgát (móló) angol és francia neve. 62. Fidel Castro külügyminisztere. 65. Egy nagy világszervezet rövidítése. 68. Négy, franciául (fonetikusan). 71. A Tisza 36. kis mellékvize. 73. Hőemelkedés. 75. Lő, távirati helyesírással. (Fenyősy Antal) «§» Beküldendő az elrejtett kérdés és a felelet megfejtése, 1961. május 22-ig. Megfejtés az április 30-i számból: Hallassuk az örömek reggeli dalát: »Köszöntünk, kipirult májusi reggel, Májusi napsugár, májusi lomb, Májusi virágok, májusi ember!* NYERTESEK: Tíz-tíz lottószelvényt nyertek: Dr. Csernus Irma. Budapest, Xvi., Visegrádi u. 47/c. Dr. Marinich Viktor. Budapest, II., Medve u. 11. Marton József. Budapest, XIV., Gyarmat u. 49. M. Szüle Anna. Budapest, IV., Tavasz u. 100. Szakály László, Budapest, XIV., Ajtósi-Dürer sor 39. Dávid Ferenc, Csorvás, Hunyadi u. 51. Módos Józsefné, Hajdúnánás, Kinizsi u. 2. Singer Józsefné, Dombóvár, Dózsa Györg u. 1 /a. Szegedi Béla, Mecseknádasd, Kossuth Lajos u. 13. Záhonyi Ildikó, Sopron, József Attila Gimnázium. A nyerteseknek a lottószelvényeket postán elküldjük, gúla 28. 59. 61. Virágos sarok A kerti kőfalak díszes növényei Tetszetős és érdekes virágoskertet lehet kiképezni a lejtős fekvésű telkeken is kisebb-nagyobb teraszokkal, aszerint, hogy a lejtő szelídebb vagy meredekebb. Ha szelíden lejt a telek, elégséges egy-két terasszal megszakítani a lejtőt. Ebben az esetben a teraszok nagyobb kiterjedésűek és a teraszokat egymástól elválasztó rézsű vagy kőfal alacsonyabb lehet. Ha a telek meredekebb lejtésű, az rendszerint több, kisebb terjedelmű teraszra tagozódik, s ennek megfelelően a kőfalaknak is magasabbnak kell lenniük. A teraszok növénydíszének az összeállítása nem okozhat különösebb gondot. Beültethetjük egynyári, kétnyári virágokkal, évelőkkel, alacsony termetűekkel vagy magasabb növésűekkel, olyanokkal, amelyek különösen kedvünkre valók. Csupán arra kell tekintettel lennünk, hogy ha a terasz déli fekvésű, oda csak tűző napsütést tűrő növényeket ültessünk, az árnyékolt teraszokra pedig kevés napsütéssel is megelégedőket. Ügyelnünk kell természetesen arra is, hogy mészszegény talajra ne kerüljenek mészigényes növények és megfordítva. A teraszfalak bevonása, tarkítása díszlő növényekkel már körülményesebb. Ha a kőfal alacsony és csak szárazon vagy agyagos földdel rakott, elevenné, változatossá, színessé tehetjük igénytelen, szárazságtűrő növényekkel, mindenekelőtt évelőkkel. A betelepítés elég hosszadalmas munka, de megéri a fáradságot, mert hosszú évekre biztosíthatja a kertifal növénydíszét. A kertifalakra jól használható például a hamvaskék levelű kígyós kutyatej (Euphorbis myrsinites), a varjúháj (Sedum) több faja, a sötétbarna, vöröses levélzetű vörös ínfű (Ajuga reptans atripurpurea), a hamvaszöld levelű nyári ternye (Alyssum rostratum argenteum), a sziklai homokhúr (Arenaria tetraquetra), a kakukkfű (Thymus) néhány fajtája is. Ezeken kívül van még sok más, kőfalakra ültethető és ott kitűnően érvényesülő növény is, de ezek kertészeteink árjegyzékéből egyelőre még hiányoznak. A beszerezhető növényekkel a kőfalak díszítése úgy történik, hogy az egészséges és jól fejlett gyökerű palántákat egyenként beágyazzuk agyagos, földes pépbe, tehát répaszerű földlabdával látunk el minden egyes palántát. Ezeket azután egyenként, esetleg párosával behelyezzük, óvatosan benyomkodjuk a kőfal előre elkészített vagy ültetőfával kitágított hézagaiba, és ha szükséges, még földet is gyömöszölünk a résekbe. Ha a beültetés megfelelően történt, a palánták gyökeret vernek a kövek mögött levő földben is és ezzel rendeltetésük már biztosra is vehető. A magasabb és tömörítő anyaggal készített kőfalak felső részét csüngő növényekkel tehetjük díszessé. A terasz szélére ültethetünk egynyári növényeket, például petúniát vagy sarkantyúkat, az évelők közül a sötétkék színű, széttárt szirmú japán harangvirágot (Platycodon grandiflora),amely jól tűri a szárazságot is. A a kófal pereméről lecsüngő vi■J ragoknak az a bajuk, hogy a szél csok kárt tehet bennük és gyakoran csúnyán összekuszálja a fejcsüngő szárakat. A tömör falakat a leghelyesebb kúszó növényekkel, ráz egynyáriak közül például hajmálkával, szagos bükkönnyel, de a még inkább évről évre erősen növekedő borostyánnal, vadszőlővel, éiszalaggal vagy pedig kúszóró- izsával befuttatni. Az utóbbinak a beszerzése aránylag még a legkönnyebb. A fal tövébe ültetettnövények felfuttatására a boros■Ltyánt és a vad szőlőt kivéve a kőfalon dróthálót vagy rácsotkell készíteni. A legegyszerűbb J eljárás, ha a falba két méteren-nként több sorban vaskampókaterősítünk, ezekre drótot húzunk,hogy azután idejében rákötözhesítsük a hajtásokat. N-N. M. d& l*azását,cu* tué$- netu „ptálója a magyar étolaj Táplálkozástudományi szakembereink nem győzik hangsúlyozni, milyen fontos — különösen a gyermekek és a betegek élelmezésében — a növényi zsiradékok fogyasztása. Az idősebbek és az érelmeszesedésre hajlamos alkatúak táplálkozását is növényi zsiradékkal kell megoldani, mert annak fogyasztása nem emeli a vérszérum koleszterin tartalmát, amelynek az érelmeszesedés kifejlődésében nagy szerepe van. A növényi zsiradékok kalóriatartalma azonos az állati zsiradékéval, de annál jóval könnyebben emészthető. A korszerű táplálkozás segítője Ez a felismerés vezetett odáig, hogy a világ számos országában, az étolaj és margarin fogyasztása lényegesen meghaladja az állati eredetű zsírokét. Áll ez elsősorban Francia- és Olaszországra de a rendkívül fejlett tejiparral rendelkező Dániában és Hollandiában is több növényi eredetű zsírt fogyasztanak, mint disznó- vagy libazsírt és vajat. Nálunk a sertészsír és a vaj alkalmazásának van hagyománya; a régi szemléletű háziasszonyok a növényi zsiradékot csupán kisegítő pótanyagként értékelik, holott, az a korszerű táplálkozás egyik legfőbb segítője. Egyre nő azonban azoknak a tábora, akik a táplálkozástudomány felvilágosító jelzései nyomán áttérnek részben, vagy egészben a növényi zsiradékok használatára, vagyis az egészséges, korszerű táplálkozásra. Vessünk egy kis visszapillantást a magyar margarin fogyasztásra: 1955-ben 4,8 millió kiló margarint fogyasztottunk. Ekkor még hiány volt zsírban és annak pótlására használtak a háziasszonyok margarint. Amint zsírból elég került piacra, visszaesett a margarin fogyasztása körülbelül 4 millió kilogrammra. Ezen a téren 1958 volt a »fordulat éve«, a korszerű gyártási technológiával készülő, egyre jobb margarin előre tört a zsír mellett és az elmúlt évben már ugyanannyit igényeltek belőle a háztartások, mint öt évvel ezelőtt, amikor még kényszerűségből, pótanyagként használták, az idén pedig margaringyártásunk meghaladja az 5 millió kilogrammot. Miből, hogyan készül Mindezt a Rákospalotai Növényolajipari Vállalatnál tett látogatásunk alkalmával tudtuk meg. A gyár vezetői informáltak arról is, hogy a palackos étolaj híveinek tábora ugyancsak örvendetesen nő és az étolaj polgárjogot nyert csaknem minden konyhában, de az országos fejadag még igen alacsony, amit többszörösére lehet és — egészségünk érdekében — kell emelni. A magyar étolaj és margarin egyaránt napraforgómagból készül; a margarinhoz még importból származó földidió és pálmaolaj is kerül, ízesítésül. Zártrendszerű, automatizált termelésben készül az aranyló napraforgóolaj, amely nyolc különböző folyamat után jut el odáig, hogy üvegekbe bekerüljön, margarinná pedig újabb három termelési fázis segítségével alakul át. Keresett exportcikk Érdekes, hogy étolajunk előbb hódította meg a külföldet, mint a magyar háziaszszonyokat: Anglia, Franciaország és Nyugat-Németország háziasszonyai rövid idő alatt megkedvelték. Az exportkereslet étolajunk iránt anynyira megnőtt, hogy az eddig termelt napraforgó-menynyiség kevésnek bizonyult kielégítéséhez és kormányzatunk az idén előirányozta napraforgó-termelésünk megkétszerezését. A Rákospalotai Növényolajipari Vállalat többszörös élüzem, 1200 dolgozója egyetlen nagy családként fog össze, hogy minél jobb növényolajat és margarint tehessen a háziasszonyok asztalára. Az üzem udvarán katonás rendben öblös tartályok sorakoznak: a legnagyobban kereken 2 millió kilogram naprafogóolaj úszik, hogy a nyári hónapokban se nélkülözzék a háztartások ezt az egészséges zsiradékot. A gyár dolgozóinak munkája eredménye nyomán bizonyosra vehető, hogy a magyar növényolaj és margarin a jövőben nemcsak külföldön lesz egyre keresettebb árucikk, hanem »próféta lesz saját hazájában« is, és fontos segítőjévé válik az egészségesebb táplálkozásnak. (f. r.) — Megkezdődött a cseresznyeszedés Heves megyében. A termelőszövetkezetek száz vagon cseresznye értékesítésére kötöttek szerződést. — Új baromfikeltető állomás kezdte meg működését Kaposvárott. Az ötmillió forintos beruházással épült új létesítmény ebben az évben több mint félmillió naposcsibét szállít. A furfangos paraszt Egyszer régen a földesúr megharagudott egy szegény parasztra, mert az nem elég alázatosan köszönt neki. Meg akarta büntetni, de a paraszt elfutott előle, majd később bedobta fekete kabátját, kalapját az árokba, és megállt egy fához támaszkodva. Így aztán, amikor a földesúr odaért kocsijával a fához, nem ismerte meg a parasztot, s megkérdezte tőle: — Nem láttál erre szaladni egy feketébe öltözött parasztot? — De láttam — bólintott a szegényember —, arra szaladt. — No akkor fuss utána és mondd meg neki, hogy azonnal jöjjön vissza — parancsolta a földesúr. — Szívesen mennék — válaszolta a paraszt —, de most nem tehetem, mert tartanom kell ezt a fát, hogy ki ne dőljön. A földesúr erre leszállt a fogatáról, és kocsijával együtt megfogta a fát, egyik lovát pedig kölcsönadta a szegényembernek, hogy az hamarább beérje a »szökevényt«. Kisvártatva azonban a paraszt visszajött, mondván, hogy megtalálta ugyan a másikat, de annak megfájdult a lába és csak lovon tud idejönni. A földesúr erre odaadta a másik paripáját is, és a paraszt elügetett a két lóval. Meg sem állt, amíg a földesúr kastélyához nem érkezett. Beballagott a földesúr feleségéhez és azt mondta neki: — Úrasszony, adj ide ötezer ezüstpénzt, mert az úr megvett egy erdőt. — Hol van róla az írás? — kérdezte az asszony. — Írás? Hát nem látod, hogy az ő lovaival jöttem? Az asszony erre térült-fordult, kihozta a pénzt és odt adta a parasztnak. Azután, mivel a paraszt kocsit is kért, az üveges hintát is kihozatta. A paraszt befogta a lovakat, majd így szólt: — Nem bírja ez a két ló az utat, adjál egy harmadikat.Az asszony kivezettetett egy lovat az istállóból, a paraszt azt is befogta, azután felült a bakra, nagy vígan a vásárba hajtott, és eladta a kocsit meg a lovakat. Az úr meg a kocsis pedig csak álldogáltak a fa mellett. Telt-múlt az idő, de a paraszt csak nem jött vissza. Ekkor a földesúr ráeszmélt, hogy az orránál fogva vezették, és elhatározta, hogy elindul gyalogszerrel hazafelé. Nagy óvatosan elengedte a fát. Ekkor derült ki, hogy az nem is dőlhetett volna el, hiszen ki sem vágták. Lógó orral, holtfáradtan baktatott haza a földesúr. Otthon aztán rájött, hogy bosszúja nem sikerült, mert a furfangos paraszt az ő eszén járt túl, és most már bottal ütheti a nyomát. Orosz népmese TflM TOM HM ’ GYEREKEK! Fejtsétek meg a rejtvényt és küldjétek be a Magyar Nemzet szerkesztőségébe, Budapest, VII., Lenin krt. 9—11. A borítékra írjátok rá: Találd ki! Határidő: május 25. Április 30-i rejtvényünk helyes megfejtése: PÁRTATLAN. Könyvet nyertek: Hada Erzsébet, Böhönye, Rákóczi út 51. Korizsánszky Laura, Budapest, XI., Tétényi út 100/b. Szőnyi Miklós, Budapest, V., Veres Pálné U. 31. A nyerteseknek a könyvet postán elküldjük.