Magyar Nemzet, 1962. október (18. évfolyam, 230-255. szám)

1962-10-09 / 236. szám

A RÁDIÓ MELLETT Két rádiójáték. I ■ TÁ _________________I­diójáté­kot hallgattam meg a múlt héten. Az első ünnepi alka­lomból, a Kínai Népköztársa­ság nemzeti ünnepén szólalt meg a Rádiószínház fórumán: Egy pár fekete posztócipő. Ma Fr­ig elbeszéléséből, Csanádi Imre fordításának alapján Zolnay Vilmos írta a rádió­játékot. A felszabadulás első idejében játszódó történet kö­zéppontj á­ban egy páriaként kivetett, nem tiszta múltú öz­vegy áll: kiderül, hogy tisztá­­talansága hősiességgel párosul, a kettőt az elmúlt idők ke­gyelem eseményei kuszálták össze — joga van-e neki is a felszabadulásra? Az író vála­sza végső soron: igen. Ám ezt az igent a régi erkölcs előíté­letei, az ellenkező­­falubeliek gátolják, a válasz nem egy­könnyen, hanem valóban drá­mai zsiliprendszerei át tör elő. Az átdolgozásban ez a drá­­maiság sajnos, ritkán emelke­dik műfajszerűen is drámai­vá. Zoltnay Vilmos, akit ava­tott kezű rádiójáték-szerző­ként ismerünk, ezúttal nem találta meg a dramatizálás kulcsát. Legtöbbször állókép­­szerű szituációkat teremt, az átdolgozásnak nincs egyívelé­­sű drámai kifutása. Déri Éva rendezői munkájában is gyak­ran a vontatottság dominál, a feszültség rovására. Meggyő­ző, nagyon emberi történet ez, ám az átdolgozásban és az előadásban ez a belső hiteles­ség inkább elvi és elvont szin­tem jelentkezett, csupán egy­két sikerült mozzanatban ke­rült művészi-drámai transzpo­nálásra. Mindezek ellenére Tolnay Klári alakítását árnya­latos, tiszta megoldásaiban él­veztük. Kiemelkedett még az együttesből Gobbi Hilda és Kőmíves Sándor egy-egy fi­gurája. A másik rádiójátékot az utóbbi időben ritkábban je­lentkező Ifjúsági Rádiószínpad bemutatójaként hallottuk. Vi­dor Miklós Csodavárók című dara­bja valóban illett a Rádió ezen ifjúsági fórumához, prob­léma­titkárja és finoman­ rejtett pedagógiai célzatossága miatt. Környezete, konfliktusa, alak­jai maiak, a mindennapi élet­ből kerültek rádió játékába, s az író pedagógiai indulatát ér­dekes, jól megformált törté­net, szerencsésen kiválasztott és sűrített szituációk, kitűnően scarakiteirizált alakok közvetí­tik. Nem idegenkedett olykor a »madság« riportszerűen di­­rekt megjelenítésétől sem — s ezt ebben az esetben, a vál­lalt feladat keretén belül, he­lyénvalónak is éreztük. Cseres Miklós, a rendező, szintén en­nek a köznapi hitelességnek minél jellemzőbb és felismer­­hetőbb kifejezésére törekedett — teljes sikerrel, jó figurák megteremtésével és pergő já­­tékri­tmussal. Nagyon tetszett Nádassy Myrtill érzékeny, halk szavú, tiszta lányalakja, Psota Irén pompásan megfor­mált Gizikéje, Latinovits Zol­tán férfiasságában is árnyalt és Harkányi Endre kitűnően karakt­erizált figurája. Folytassuk máris egy másik ifjúságnak szóló műsorral. A Menyasszonyok, vőlegények is­kolája sorozat: az adások mun­katársait az a nemes cél hajt­ja, hogy a házasság problémái­ban segítségére legyenek hall­gatóiknak. A rádió nemcsak művészi és tájékoztató fórum, hanem barát is: ezt a baráti kapcsolatot teremtik meg, il­letve mélyítik az ilyen műso­rok is, mint a szóbanforgó so­rozat. Ügyes a szerkesztés, a terítékre kerülő problémák lé­nyegesek és valóságosak, és szerencsés az életszerű párbe­szédes forma. Azt hiszem, szí­vesen hallgatja ezeket az adá­sokat sok idősebb korosztály­beli is, sőt, a Rádió reggeli műsorá­nak talán éppen ez a legfőbb feladata: a munkába indulók felderítése, a nap kezdetének jó hangolása. Nem nagy jelen­tőségű újítás ez, mégis új szín­folt borotválkozás vagy reg­gelizés közben. Bródy Imre mulatságos jelenete a tejbüfé­ben — Kemény László, Horkai János és Dömsödi János kitű­nő közreműködésével — reggel játszódik, munkába indulók között — s ez a szinte pilla­natra időzített jelleg külön vonzerőt jelentett. Legyen folytatása! Szivárvány. Végül hadd ___________! számolják be még egy új színfoltról, a nép­szerű Élőszóval-muzsikával va­sárnapi mellékletének első je­lentkezéséről. Az Élőszóval­­muzsikával jól kialakított — és nem merev, hanem rugal­masan alkalmazkodó — for­májához és hangvételéhez ez a műsor újabb plusszal járni: nemcsak napi, hanem konkré­ten aznapi, sőt, aznap délelőtti aktualitásával. Egy vasárnap délelőttjének különböző epi­zódjait elevenítik meg a fő­ként "élőből­" közvetített ripor­tok, s ez valami nagyon jóleső, friss közeget teremt a rádió és a hallgató között. Ezenkívül információt is kapunk, íráso­kat, jeleneteket , és termé­szetesen sok jó zenét. Az első adás kitűnően sikerült, dicsé­ret illeti a munkatársakat és a szerkesztő Molnár Tibort, hogy nem csupán folytatták, hanem tovább­ formálták az Élőszóval profilját Görgey Gábor Párbeszéd kora reggel.­­ Ezzel a címmel jelentkezett szombaton a Rádió reggeli mű­sor­együttesének egyik rövid, tízperces epizódja. Nem túlzot­tan szeretem a korai kelést, különösen, ha semmi nem kényszerít rá, mégis, kíváncsi voltam e kis műsorbeli újítás­ra. Nem kaptam életreszóló él­ményt, de nem is igényeltem. Csupán jókedvre derítette a korai ébredéstől álmos, mogor­va hallgatót És ez nem kevés. Ifjúságunk életéből Fényképkiállítás a Vadas Ernő Teremben fe­­ITI Tanács körúti kiál­­lít­á­s lítóhelyiségének név­adó ünnepén bemutatott új képanyag tárgykörét nem is választhatták volna szebb és jobb ötlettel. Azzal a szándék­kal, hogy a fotóművészet tük­rözésében mutassák meg azt, amiről manapság olyan sok szó esik, annyi vita folyik: if­júságunk életét. A rendezés szemmelátható igyekezete volt ezt a tükrözést minél sokolda­lúbbá tenni és az ifjúság éle­téből kiragadott néhány tucat képpel a teljesség illúzióját kelteni. Ez tematikailag jól sikerült, mert alig van olyan oldala a fiatalok életének, amit egyik vagy másik fotó fel ne idézne, de amiknek elsorolása kissé hosszadalmas lenne. Nemcsak az egyéni életről ütnek meg eleven hangot a képek, hanem, mint nagyobb és jelentősebb megnyilatkozásról, a társadalmi magatartásról is, ennek foko­zott értékéről egy újjáépülő világban. Minden képről az életigenlés optimizmusa csil­log, vetekedve a fotók tükör­­fényével. Ennek az optimiz­musnak megszakítatlan sugár­zása kissé egyoldalúan esz­ményíti a képanyagot és a­zt a látszatot kelti, mintha ifjúsá­gunk élete, szellemi orientá­ciója, társadalmi helyetfogla­­lása mér ma mentes lenne minden problematiikusságtól. Mintha egy olyan világban él­nének, amelyben már minden feladat megoldódott. Minden felől boldog beteljesülések reflektálódnak felénk a képek­ről. A fények és árnyékok küzdelme csak az ifjúság tem­peramentumát, ezt az időtle­nül örök megnyilatkozást festi alá, fokozza magasabbra. De erőfeszítéssel, próbatétellel, birkózással alig találkozunk. A téma igen jó alkalmat kí­nált­ fotósainknak, hogy a dön­tő pillanatok meghódítása után tovább haladjanak és az intenzív pillanatok művészi ki­fejezésére törekedjenek. Tehát a fényképi emberábrázolás legfőbb feladatával küzdjenek meg. Mert a döntő pillanat, a modern riportos fényképe­zésnek ez a legfőbb anyaga, gyakran csupán jellemez egy szituációt vagy valamely ese­mény fordulatát, az intenzív pillanat ennél sokkal többet akar: bepillantást adni a lé­lek mélyére, a vizuálisan meg­fogható megnyilatkozásokon keresztül. Ennek a képgyűjteménynek sok szép darabja igazolja, hogy az intenzív pillanatok rabul ejtése, a bennük sűrűsö­dött hangulat, érzelmi állapot, indulat vagy szenvedély vizuá­lis kifejezése már egyre gyak­rabban, egyre több fotósnak sikerül. D Unom­on technikai és mű-H népfiliság vészi színvonala magas és nagyon egyenletes, igaztalanságokra vezetne teha­­egyes képeket, egyes neveket esztétikai értékeléssel kiemel­ni. Nemm is ezzel a szándékkal utalunk Friedmann Endre: "Szerelem" című sorozatára, hanem hogy egy lényeges elvi problémát érinthessünk. A hat képváltozat a szerelmi mág­nes örök és mégis mindig új erejéről dalol. Változatok ezek a képek, egyéni megnyilatko­zásokban ugyanúgy, mint a művészi ábrázolás eszközeiben. Nem hatnak beállítottaknak, megrendelt mozdulatokkal, arcjátékkal, közvetlen és spon­tán tükrözései közvetlen és spontán, intenzív pillanatok­nak. De aki ismeri a fényké­pezés rögzítő lehetőségeit, jól tudja, hogy mégsem készül­hettek »­kapásból«, nem lehet­nek "lesi felvételek­*, ahogyan valamikor m­ondták. Kétféle úton-módon születhettek meg: vagy mint sok darabból álló sorozat kiválasztottjai, egy-egy ifjú párról készült felvételek közül, vagy pedig azzal a mód­szerrel, amivel a színpadi ren­dező, vagy még inkább a film­rendező dolgozik: akaratának, képzeletének rásugárzó erejé­vel csiholja ki modelljeiből ezt, amiről benne már sok elő­ző élményemlék gyűlt össze. Nem tesz tehát egyebet mint­hogy rekonstruálja, realizálja a lappangó és feltámadó él­ményeit a szerelem jelenetei­ről. Hogy jogosult-e ez az eljá­rás, ez a munkamódszer a fo­tográfus részéről, erre már nyomatékos igennel ad választ az utalás a színpad és a film rendezőjére. A fotográfus egyedüli birtokosa egy, a több, ábrázoló művész számára el­érhetetlen lehetőségnek. An­nak, hogy az előtte alakuló valóság előre nem látott dön­tő vagy intenzív pillanatát megragadja és azt, kedvező feltételek között, művészi lé­lekjelenléttel képpé is formál­ja. De ez nem rekeszt ki egy másik lehetőséget, hogy alka­lomadtán a művészi szuggesz­­tióval alakított valósággal fe­­jezze ki magát, sugározza régi élményét az aktuálisan újra. A "lesi felvétel­", a spontán ri­­portosság tehát egyedülálló, de nem kötelezően egyetlen esz­köze a fotográfus munkájá­nak. Hevesy Iván NAPLÓ Október 9 A Nemzetközi Pen Club vég­rehajtó bizottsága október 10-én és 11-én London­ban ülést tart. Az ülésen a Ma­gyar Pen Clubot Kéry László főtitkár képviseli. A nagysikerű debreceni hangverseny vezénylése után vasárn­ap Budapestre érkezett George Georgescu karmester, a George Enescu román fil­harmóniai zenekar világhírű vezetője. Hétfőn délután Aczél György, a művelődésügyi mi­niszter első helyettese baráti megbeszélésen fogadta a ki­váló román művészt és fele­ségét.­ Három kiállítást nyitottak meg vasárnap Veszprémben a Múzeumi Hónap alkalmából. Pápán ugyanakkor a Magyar Néprajzi Múzeum egzotikus ékszereinek gyűjteményét, a XX. század magyar festőinek alkotásairól készült reproduk­ció-kiállítást nyitották meg.­­ A párduc című Lampedusa-re­­gény filmváltozatához arisztokra­tikus statisztagárdát szerződtetett a rendező, Luchino Viscont. Ti­zenöt herceg és hercegnő, hét gróf és grófnő, huszonnyolc báró és bárónő szerepel a filmben Burt Lancaster, Claudia Cardinale és Alain Delon társaságában. Moszkvába érkezett szom­baton a New York City Balett kilencven tagú együttese. Az amerikai táncművészek októ­ber 28-ig vendégszerepelnek a Szovjetunióban, Moszkvá­ban, Leningrádban, Kijevben, Tbilisziben és Bakuban lép­nek fel.• Magyar könyvkiállítás nyí­lik szerdán Varsóban a Kul­túra és a Tudomány Falatá­­jában. A kiállítás megnyitá­sára Köpeczi Béla főigazga­tó vezetésével magyar dele­gáció utazik a lengyel fővá­rosba.1­80 bábjátékot mutatott be 15 év alatt az Állami Báb­színház. A társulat készül a november 25—december 2 között megrendezésre kerülő ünnepi jubileumi hetére, amelynek során 9 gyermek- és három felnőtt-műsort mu­tatnak be, bábtörténeti kiál­lítást rendeznek és ez alka­lomból Budapesten tartja ülését a nemzetközi bábszö­vetség, az UNIMA is. ISI Az Európa Könyvkiadó és a Csehszlovák Kultúra irodalmi estet rendez szerda délután a Csehszlovák Kultúra előadó­termében Iván Olbracht szü­letésének 80. és Vladislav Vancura halálának 20. évfor­dulója alkalmából. Kedd, 1962. október 9. Magar Nemzet tettei HETEK, c­en­ei KÖNYVEK Balassa Imre—Gál György Sándor: Operák könyve 1. kötet kötve 32,— Ft 2. kötet kötve 39,— Ft Balettek könyve kötve 46,— Ft Böhm László: Zenei műszótár kötve 63,— Ft Corredor, J. M.: Beszélgetések Pablo Casalsszal kötve 41,— Ft Joseph Haydn élete dokumentumokban kötve 44,— Ft Liszt Ferenc válogatott írásai 1—2. kötet kötve 90,— Ft Oldal Gábor: Hanglemezbarátok könyve kötve 30,— Ft Ormay Imre: Botrány az operában kötve 31,— Ft Péterfi István: Fél évszázad a magyar zenei életben kötve 45,— Ft Rolland, Romain: Händel kötve 20,— Ft Szabolcsi Bence: A magyar zene évszázadai 1. kötet kötve 70,— Ft Szabolcsi Bence: A magyar zene évszázadai 2. kötet kötve 60,— Ft Kaphatók az Állami Könyvterjesztő Vállalat KÖNYVESBOLTJAIBAN és az ÜZEMI KÖNYVTERJESZTŐKNÉL! Van Cliburn amerikai zon­goraművész tiszteletére nem­zetközi zongoraversenyt ren­deztek a texasi Fort Wort­­ben. A verseny első díját a 23 éves amerikai Ralph Vo­­tapek nyerte, második hely­re a 19 éves szovjet Nyikolaj Petrov került. Szovjet mű­vész kapta a harmadik díjat is.A Tíznapos táncfesztivál kez­dődött Pekingben. A feszti­válon több mint 400 tánc­művész vesz részt.­­ Arthur Miller Pillantás a hídról című drámájából ope­rát írt Renzo Rossellini. A frankfurti bemutatót Roberto Rossellini rendezi. Megnyílt a IX. vásárhelyi őszi tárlat Szalai Ferenc kapta az idei Tornyai-plakettet A hódmezővásárhelyi Tor­nyai János Múzeumban vasár­nap ünnepélyesen megnyitot­ták a IX. vásárhelyi őszi tár­latot. A hagyományos őszi ki­állítást Siklós János, az MSZMP Csongrád megyei bi­zottságának titkára nyitotta meg. Jelen volt Mihály­fi Er­nő, az Elnöki Tanács tagja és Erdei Ferenc, a Magyar Tudományos Akadémia főtit­kára is. A megnyitó ünnepsé­gen nyújtották át a Tornyai emlékplakettet Szalai Ferenc fiatal, Derkovits-díjas festő­művésznek. Vasárnap délután a hódme­zővásárhelyi Tornyai János Múzeum és a városi tanács népművelési állandó bizottsá­ga rendezésében még egy ki­állítás nyílt meg Vásárhelyen az Előre Termelőszövetkezet művelődési házában. A kiállí­tott műtárgyak egy részét olyan művészek alkották, akik hosszabb időt töltöttek ven­dégként az Előre Tsz-ben. Hód­mezővásárhelyen ez az ötödik kiállítás, amelyet termelőszö­vetkezetben mutatnak be. Nicola Rossi-Lemeni a Faustban SZINTE csak előzetes beszá­molónak, első híradásnak szá­mítanak ezek a sorok; első estjéről a hírneves olasz mű­vészházaspár, Nicola Rossi- Lemeni és Virginia Zeani vendégszerepléssoroza­táznak, amelyről majd négy operaelő­adás után —a­ két-két fellépés benyomásai alapján — össze­foglalókig bizonyára sokkal többet mondhatunk. Tavaly­­előtti bemutatkozásuk óta mindkét művész közvetlen is­merőse és szívesen várt ven­dége a budapesti közönségnek — ismerős emlékeket erősí­tett ez az idei első fellépés is: Rossi-Lemenié a Faust Mefisz­­to­ szerepében. Tudjuk két év óta — a sze­mélyes, közvetlen benyomás hivebb tapasztalatából is —, hogy ennek a művésznek min­­denekfelett magasfokú kultú­rája biztosít előkelő rangot: a szó mélyebb értelmében vett kultúra, amely megüti a nem­zetközi mértékeket. Kiforrott zenei tudás, csiszolt igényes muzikalitás, jó adag művészi kontroll és tudatosság tölti meg eleven kifejezőerővel tol­mácsolását — tartalmassága, de választékos tartása, ízlése is ebből fakad elsősorban. Maga a hang nem bizonyul olyan teltnek és tömörnek, olyan gazdag és színes maté­riának, mint ahogy egyik-má­sik lemezfelvételből következ­tethetnénk : megbízhatóan, s jól szolgálja a követelménye­ket, de nem kivételes jelen­ség. Kivételesnek, átlagon fe­lülemelkedő művészi megnyi­latkozásnak azt érzékeljük, ahogyan Rossi-Lemeni ezzel az adott matériával bánni tud: a zenei formálás és drá­mai ábrázolás árnyalataihoz szabni, kifejezővé és színessé eleveníteni énekes produkció­ját. S ezt a megelevenítő erőt Mefiszto­ alakítása is igazolja, sajátos elképzelésű, de alap­jában határozottan körvonala­zott stílusával (meg-megcsilla­­nó iróniája inkább "franciá­san­" hűvös és elegáns, mint "démoni­" Mefisztót állít elénk), s főleg a híres zárt­számok, a Rondó és a Szere­nád formai eleganciájával és stiláris nagyvonalúságával, amelyek azonnal elárulják a tudatos, kiforrott muzsikust és előkelő képességű előadómű­vészt. Ami egyébként a Faust-elő­­adás egészét illeti, számos re­pertoár-előadás sorozatos ta­pasztalatai után mégsem hagy­hatjuk szó nélkül: a Faust is azok közé a darabok közé tartozik az Operaház műsor­rendjében, amely az első adandó alkalommal sürgős fel­újításra szorul! A darab tar­tós népszerűségének az a kü­lönös és ferde következménye, hogy előadások tucatjai (sőt talán százai) hosszú évek óta mind jobban megkoptatják, anélkül, hogy bármilyen ko­molyabb beavatkozás gátat szabna ennek a folyamatnak. Színpadi hitele lassanként szertefoszlik; a zenekar és kó­rus teljesítményében egyre fel­tűnőbb az elhanyagoltság; a szóló­szerepekben is bizony mind több, és több állandó­suló rossz beidegzés fedi el az alakítások eredeti igényét. S mindezt aligha lehet többé "menet közben", egy-egy elő­adáson kijavítani — csak ala­pos felelősséggel újra szembe­nézve a darabbal. A Faust esetében ez annál inkább is indokolt, mert csak kifogásta­lan előadás teheti meggyőzővé és elfogadhatóvá azt, ami ebben a műben nem mindig "Színarany", ami inkább a hálás hatásra apellál, mint a kifejezés belülről fakadó pa­rancsára. RÉSZLETESEBB elemzés lehetősége híján hadd soroluk fel a szerdai Faust-előadás főbb szereplőit: Orosz Júliát (Mar­git), Szigeti Lászlót (Faust), Koltay Valériát (Siebel), Né­meth Annát (Márta) és Tur­­pinszky Bélát (Valentin). Az est karmestere Varga Pál volt. Kovács János Gaupin-akvarellek­,pasztellek és rajzok egy különösen szép könyvben Harmincegy, az eredeti mű­vek tökéletes illúzióját keltő, s fejlett nyomdai technikát képviselő Gauguin-grafikát foglal magába a Képzőművé­szeti Alap új kiadványa. A színes kliséket a svájci Phoe­­bus kiadótól vásárolták és eb­ből a gyönyörű "nyersanyag­ból" olyan könyvet terveztek, szerkesztettek, mely nemzet­közi viszonylatban is állja a versenyt. Öröm kézbe venni és forgatni a minden túlzás­tól mentes, modern ízlésű ki­adványt. Levegős tipográfiája, a szövegelhelyezés arányai, a szép papír, a gondos nyomás, a kötés eleganciája méltó ke­ret az európai művészet meg­újításának egyik nagy alakjá­hoz. A kevéssé ismert színes Gauguin-lapok albumához Kampis Antal írta a beveze­tőt és ugyancsak Kampis avatott tolla ad minden kép­hez magyarázatot. Gauguin ro­mantikus élete és nagyhatású életműve nem ismeretlen a magyar olvasók előtt sem. Kampis Antal élvezetes esszé­jében sok tekintetben új meg­világításba helyezi Gauguin általában regényes hőssé esz­ményített alakját. Széles látó­körű szaktudással, művészet­pszichológiai módszert is al­kalmazva végigviszi Gauguin bonyolultságában is egyszerű életét. Kampis képmagyaráza­tai épp oly frissek, közvetle­nek, mint bevezetőjének stí­lusa. Az egyes műlapokhoz fűzött rövid szövegben mind­azt tömören foglalja össze, amit a képről tudni kell. Egy nagytudású, a képzőművészet történetében benne élő, mo­dern tudós szelleme csillog a sorokban; nemcsak adatokat, esztétikai elveket villant föl, nemcsak Gauguin egész korát, társadalmat, különböző művé­szeti irányait érinti, nyomon követve a fejlődés vonalát, ha­nem nagyszerű pedagógiai ér­zékkel az átélt ismeretek bir­tokában szinte beállítja az ol­vasó szemét arra, hogyan kell a műalkotás megértéséhez kö­zeledni. Kampis Antal Gau­­guin-tanulmányával, mint ed­dig megjelent írásaival is, hat­hatós szolgálatot tesz a látási kultúrának. d. m. Havannában aláírták a len­gyel—kubai kulturális együtt­működés jegyzőkönyvét. A terv szoros együttműködést irányoz elő a két ország kö­zött. Kétoldalú együttműkö­dési egyezményt kötnek majd Kuba és Lengyelország film­stúdiói, rádió- és televízió­szervei is.

Next