Magyar Nemzet, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-01 / 154. szám
2 tendő szinten túl, az átfogóbb és stabilabb távlatok biztosítása érdekében. Mindkét fél kifejezte azt a szilárd óhaját, hogy valamenynyi cikkelyében megvalósítja az 1965 márciusában megkötött szovjet—francia színes televízió egyezményt. A felek figyelembe vették, hogy mindkét fél bizalommal viseltetik az együttesen kiválasztott műszaki rendszer iránt, ezenkívül tekintetbe vették az említett kérdésről folyó nemzetközi vitát és úgy döntöttek, hogy folytatják az együttműködést e rendszer ipari alkalmazása érdekében. Nagy figyelmet fordítottak a felek a kulturális, tudományos és műszaki cserék fejlesztésére, tekintettel arra, hogy ezek a cserék előmozdítják a baráti viszony megszilárdulását és ugyanakkor a kölcsönös érdekeknek is hasznára válnak. Megelégedéssel mutattak rá azokra az eddig tett intézkedésekre, amelyek elősegítik a kapcsolatok kialakítását, a küldöttségek számának növelését, fejlesztik a közös munkát és javítják annak minőségét. Tovább bővítik a kapcsolatokat Mindkét fél elégedett azzal a színvonallal, amelyet a szovjet—francia kulturális viszonyban, ezen belül a felsőoktatásban, az egészségügy, a művészetek, a kiállításcsere, a sport stb. területén eddig sikerült elérni. Megállapodás született arra vonatkozóan, hogy mindezeken a területeken tovább bővítik a kapcsolatokat, így például fokozzák eddigi erőfeszítéseiket annak érdekében, hogy mindegyik országban tökéletesítsék a másik ország nyelvének oktatását. Ami a szovjet—francia tudományos kapcsolatokat illeti, megállapítást nyert, hogy a szovjet és a francia tudósok és kutatók kapcsolatai sokrétűek és gyümölcsözőek. Mindkét ország segíteni fogja e kapcsolatok kölcsönösen előnyös fejlesztését. A megbeszélések lehetővé tették, hogy megállapítsák: máris jó eredmények születtek az atomenergia békés felhasználására irányuló szovjetfrancia együttműködésben. Tudomásul vették egymás terveit, amelyeknek célja bővíteni a jelenlegi közös munka, így például a nagy energiájú részecskék fizikája területén végzett munka alapjait. A két ország külügyminiszterei egyezményt írtak alá a világűr békés célú tanulmányozása és felhasználása területén, és aláírták a két ország tudományos-műszaki és gazdasági együttműködési egyezményét. NYIKOLAJ PODGORNIJ, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke Meghívás Franciaországba A két kormány elhatározta, hogy a Szovjetunió és Franciaország közötti kölcsönös bizalom megszilárdítására, az egyetértés és az együttműködés területeinek kibővítésére folytatja a rendszeres konzultációt. Ezek a konzultációk kiterjednek a kölcsönös érdekű európai és egyéb nemzetközi problémákra. A két kormány törekedni fog arra, hogy egybehazagolja erőfeszítéseit az európai és az egyetemes béke és biztonság érdekében. E konzultációk tárgya lesz emellett a kétoldalú viszony számos kérdése, tekintettel arra, hogy a két félnek közös törekvése fejleszteni a baráti kapcsolatokat és elmélyíteni az együttműködést a Szovjetunió és Franciaország között. A legmagasabb szintű kölcsönös kapcsolatokmegszilárdítása érdekében a Szovjetunió és Franciaország úgy határozott, hogy közvetlen hírközlési vonalat létesít a Kreml és az Elysée-palota között, amelyet felhasználhatnak eszmecserére és üzenetek továbbítására minden olyan esetben, amikor ez szükségesnek bizonyul. De Gaulle tábornok meghívta a szovjet vezetőket — Leonyid Brezsnyevet, Alekszej Koszigint és Nyikolaj Podgornijt,akikkel tárgyalt, hogy tegyenek hivatalos látogatást Franciaországban. A meghívást a szovjet vezetők a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége és a szovjet kormány nevében köszönettel elfogadták. De Gaulle tábornok a Szovjetunióban tett látogatása és a látogatásával kapcsolatban folytatott megbeszélések alapvetően hozzájárulnak a Szovjetunió és Franciaország, a szovjet és a francia nép egyetértésének fejlesztéséhez. Ily módon a látogatás megszilárdította az újjászülető bizalom érzését Európában, amelynek még inkább be kell töltenie hagyományos szerepét, hogy a civilizáció központja legyen és együttesen munkálkodjék az egyetemes béke és haladás javán. CHARLES DE GAULLE, a Francia Köztársaság elnöke . A szovjet kormány és a francia kormány nagy jelentőséget tulajdonít e két egyezménynek, amely lehetővé teszi, hogy fokozzák a két ország tudományos és műszaki cseréjét és együttműködését, különösen a vezető ágazatokban. Úgyszintén megállapodás született szovjet—francia konzuli, egyezmény megkötéséről és arról, hogy ezzel a céllal a közeljövőben tárgyalások kezdődnek. A Szovjetunió felbocsát egy francia mesterséges holdat Világűr-egyezmény, tudományos és gazdasági együttműködés Moszkvából jelenti a TASZSZ. Az az egyezmény, amelyet Andrej Gromiko szovjet és Maurice Couve de Murville francia külügyminiszter írt alá Moszkvában a világűrkutatás területén való együttműködésről, elvben előirányozza egy francia mesterséges Holdnak a Szovjetunió által történő felbocsátását. Megvalósul még az együttműködés a legmodernebb berendezést alkalmazó kozmikus meteorológia területén, a mesterséges holdak segítségével megvalósuló kozmikus hírközlés tanulmányozása területén, tudományos tájékoztatások cseréje, szakemberek, küldöttségek kölcsönös látogatásai, valamint értekezletek megszervezése útján. Az egyezmény tíz évre szól. Mindaddig érvényben marad, amíg az egyik fél fel nem mondja. Ebben az esetben a felmondás bejelentése után két évvel szűnik meg hatálya.* A tudományos-műszaki és gazdasági együttműködés egyebek között az alábbi formákban valósulhat meg: — Küldöttségek, tudósok, szakembereik továbbképzésében részt vevő személyek kölcsönös látogatásai, műszaki dokumentáció és tájékoztatás csere. — Tudományos-műszaki kollokviumok megszervezése. — Olyan tudományos problémák együttes kidolgozása, amelyeknek eredményeit esetleg bevezetik a termelésben, továbbá technológiai folyamatok kidolgozása. Az egyezmény megvalósítása érdekében közös szovjet— francia bizottságot alakítanak, amely felváltva Moszkvában és Párizsban legalább egy évben egyszer összeül. A felek elő fogják segíteni a szervezetek vagy vállalatok együttműködését, egyebek között avégett, hogy megállapodásokat vagy szerződéseket kössenek egymással. Ezek az egyezmények vagy szerződések szükség esetén előirányozzák majd: szabadalmak vagy licenszek átengedésének díjazását, szabadalmak kicserélését, vagy együttes bejelentését; licenszek kiadási feltételeinek megállapítását; termékek előállításának bevezetését és realizálását Az egyezmény addig marad érvényben, amíg azt az egyik fél fel nem mondja. O (Kairó, MTI) Kairói sajtójelentések szerint az Egyesült Államok hatóságai közölték az EAK kormányával, hogy hajlandók neki eladni élelmiszereket 50 millió dolláros keretben és készek a vásárlások egy részére hitelt is biztosítani. Madar Nemzet Kiküldött munkatársunk telefonjelentése De Gaulle egy szovjet katonai gyakorlaton Moszkva, június 30. Csütörtökön este a csaknem kéthetes szovjet—francia találkozók és tárgyalások eredményeit közös nyilatkozatban rögzítették. Az okmányokat — beleértve a két technikai jellegű együttműködési megállapodást is ünnepélyesen írták alá a Kremlben. Moszkvai idő szerint este 7 órakor a Legfelső Tanács Elnöksége és a szovjet kormány búcsúfogadást adott de Gaulle elnök és kísérete tiszteletére a Kreml Szent György-termében, majd fél 9-kor hangzott el a televízióban és a rádióban a francia elnök tízperces beszéde a Szovjetunió lakosságához. Csütörtök — mint azt előre jeleztük is — igen zsúfolt programot jelentett a francia elnöknek. Délelőtt 10 órakor érkezett meg de Gaulle Malinovszkij marsall, honvédelmi miniszter és a szovjet hadsereg több magas rangú tisztje kíséretében a moszkvai helyőrséghez tartozó Tamanyi motorizált gárdahadosztályhoz. A fővárostól nem messze levő egységnél katonai tiszteletadással köszöntötték a tábornoki egyenruhában levő francia államfőt, aki fogadta a díszalakulat parancsnokának jelentését. De Gaulle, a kíséret tagjai és az ugyancsak meghívott újságírók nyomban felsiettek a gyakorlóterep szélén álló épületerkélyekre, ahonnan végignézhették a legkorszerűbb fegyverekkel felszerelt Tamanyi gárdahadosztály hadgyakorlatát. A kéthetes, csaknem szakadatlan hőséget erre a napra sajnálatosan bőrig hatoló záporeső szakította meg. A látási viszonyokat azonban ez nem zavarta, kitűnően követni lehetett a hadgyakorlatot. Csupán az eredeti tervektől eltérően, nem szánhattak fel a rakétafegyverekkel ellátott vadászbombázók. A gyakorlat megkezdése előtt, Gyemicsev tábornok , a táblákon kiállított térképeken és maketten magyarázta meg az elkövetkező látnivalókat. Észak és Dél állt egymással szemben; a feltételezés szerint három kilotonnás taktikai atomfegyverrel végrehajtott támadást kellett viszszaverni. A bevezető magyarázat után Gyemicsev tábornok engedélyt kért de Gaulle elnöktől a hadgyakorlat megkezdésére; a vendég nevében Beloborodov tábornok adta meg a jelet. Felharsant a kürtszó, majd pillanatokkal később a nukleáris támadást jelképező gomba alakú felhő jelent meg a gyakorlóterep közepén. Ezt követően megkezdődött a rakétákból kilőtt tüzérségi tűz az ellenség visszaszorítására. Fények villantak fel, északról is, délről is, a röppályát követni lehetett a tüzes pontok nyomán. Világosan ki lehetett venni a célpontokat, így rögtön meg lehetett állapítani, hogy a szovjet rakétafegyverek szinte milliméternyi pontossággal találnak. Egy-egy becsapódás nyomán valósággal felkiáltott a különböző országokból toborzódott újságíró-különítmény. A tüzérségi előkészítés után megjelentek az ugyancsak rakétafegyverekkel felszerelt harckocsik; ezeknek mozgékonysága mély benyomást tett a jelenlevőkre. Különösen a nyugatnémet tudósítótáborban lehetett hallani a megjegyzéseket: fantasztikusak, gyorsak. A harckocsik gépfegyverei, ágyúi ugyanolyan pontosan találtak, mint korábban a tüzérségi tűz. Kattogtak az újságírók fényképezőgépei, berregtek a filmfelvevők, közben pedig jegyezték Gyemicsev tábornok kommentáló magyarázatait. A gyakorlat végeztével de Gaulle elnök megköszönte, hogy mindennek szemtanúja lehetett, majd a magas rangú szovjet tisztek kíséretében a Tarnányi- gárdahadosztály ebédvendége volt. A francia elnök a kora délutáni órákban megkoszorúzta a Normandie—Nyeman második világháborús légiezred emléktábláját, a szovjet— francia antifasiszta együttműködés jelképét. Ezt követően vették fel az esti órákban elhangzott televízió- és rádióbeszédet, 6 órakor pedig az okmányok aláírásával hivatalosan befejeződtek a politikai tárgyalások. Egy óra múltán akremnbeli fogadás zárta a június 20-tól 30-ig tartó legmagasabb szintű szovjet—francia találkozót, amely azokban csupán a kezdet, hiszen a két ország I.külügyminisztereinek kellkidolgozniuk a rendszeres konzultációk módját.. De Gaulle elnök pénteken délelőtt 11 órakor a Vnukovo II. repülőtérről indul vissza külön Caravelle-jével Párizsba. A moszkvai látogatás azonban kétségtelenül még hosszú ideig téma lesz a nemzetközi politikában, hiszen valami újat indított el a keleti—nyugati kapcsolatokban és ennek gyakorlati eredményeit nagy érdeklődéssel várja az egész világ. Várkonyi Tibor Fogadás a Kremlben Koszigin és a francia elnök beszéde Moszkvából jelenti a TASZSZ. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége és a szovjet kormány csütörtökön a Kreml nagypalotájában fogadást adott de Gaulle francia köztársasági elnök tiszteletére. A francia államfővel együtt megjelent a fogadáson Maurice Couve de Murville külügyminiszter, Philippe Baudet nagykövet és több más hivatalos személyiség. Szovjet részről jelen volt Leonyid Brezsnyev, Alekszej Koszigin, Nyikolaj Podgornij és több más szovjet vezető, ott volt Andrej Gromiko külügyminiszter, Rogyion Malinovszkij marsall honvédelmi miniszter. A fogadást a nagypalota György-termében tartották, ahová a szovjet—francia nyilatkozat és más dokumentumok aláírása után a szovjet vezetők társaságában lépett be de Gaulle elnök. A nagyszabású fogadás bevezető aktusaként a zenekar eljátszotta a francia és a szovjet himnuszt. A fogadáson 750 szovjet államférfi és közéleti személyiség, valamint több mint 150 külföldi diplomata vett részt. Az újabb amerikai agresszió esztelen lépés A fogadáson Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök kijelentette: »Az Egyesült Államok kormánya azáltal, hogy kiterjesztette légierőinek tevékenységét a VDK újabb körzeteire, ismét bebizonyította, hogy egyáltalán nem érdekli a békés rendezés, amelyről oly gyakran beszél." Az újabb esztelen lépés nem hoz majd az Egyesült Államoknak sikert, ellenkezőleg, még bonyolultabbá teszi helyzetét és meggyorsítja az agresszor vereségét. Koszigin megjegyezte, a Szovjetunió és Franciaország egyetértenek abban, hogy a délkelet-ázsiai helyzetegyre súlyosabbá válik.* A Szovjetunió és Franciaország érdekei különösen közel állnak egymáshoz az európai kérdésekben. E Európa biztonsága mindenekelőtt maguknak az európai népeknek az ügye. A szovjet kormányfő azt mondotta, hogya Szovjetunió cselekedetei meg fognak felelni a szovjet—francia nyilatkozat szellemének*. Megjegyezte, hogy »vannak a nemzetközi politikának olyan nagy kiterjedésű, mondhatni döntő fontosságú területei, amelyeken a mi együttműködésünk — véleményünk szerint — igen gyümölcsöző lesz, meg fog felelni népeink érdekeinek*. De Gaulle tábornok látogatásaúj oldalt nyit a szovjet —francia kapcsolatok történetében. A szovjet emberek úgy üdvözölték a francia elnököt, "mint tekintélyes és reálisan gondolkodó államférfit, aki híve a béke és a nemzetközi biztonság szavatolásának". Alekszej Koszigin végül Leonyid Brezsnyev, Nyikolaj Podgornij és a maga nevében köszönetet mondott Charles de Gaulle-nak a franciaországi ,péntek, 1966. július 1. meghívásért, amilehetővé teszi majd a Moszkvában megkezdett gyümölcsöző munka folytatását". A hidegháború időszakának véget kell érnie De Gaulle tábornok beszédében hangsúlyozta, hogy a Szovjetunióban mindenütt baráti megnyilvánulásokat tapasztalt. Látogatása nemcsak a két országban keltett nagy figyelmet, és eznem kis fontosságú dolog".Hisszük — jelentette ki de Gaulle elnök —, hogy a hidegháború időszakának véget kell érnie, hogy ingatag, megtévesztő és terméketlen az az egyensúly, amelyet — úgy tűnik —, a hidegháború időszaka tart fenn a világon.* De Gaulle kifejezte azt a hitét, hogy az igazi béke megteremtése az, ami megfelel minden nép forró óhajának.Éppen ez a meggyőződés, amely egyformán megvan önöknél és nálunk, határozza meg közeledésünket — jelentette ki a francia elnök. A látogatás nemcsak ragyogó megnyilvánulása a francia —szovjet barátságnak, hanem a kapcsolatok megszilárdulását is tanúsítja és megnyitjaaz együttműködés új útját.Ezért kötöttünk fontos egyezményeket.* Charles de Gaulle kijelentette, hogy a szovjet vezetők franciaországi látogatásának időpontjában és feltételeiben -nagyon hamar megállapodunk és mi ennek igen örülünk. „Szovjetek és franciák —mi kését foghatunk egymftggal“ A francia elnök beszéde a moszkvai televízióban Moszkvából jelenti az MTI. De Gaulle tábornok, francia köztársasági elnök csütörtökön este beszédet mondott a moszkvai televízióban. A francia elnököt, aki beszédének utolsó szavait oroszul mondta el, több mint ötvenmillió ember hallgatta meg. A francia elnök a többi között ezeket mondotta: — Látogatásom az önök országában a mindenkori Franciaország tiszteletadása a mindenkori Oroszországnak. A két nemzet a nagyon távoli időktől kezdve, amikor megszületett, mindig rendkívüli módon érdeklődött a másik iránt, vonzódott egymáshoz. Franciaországban az oroszok mindig nagyon népszerűek voltak. Ahogy önökhöz érkeztem, úgy tűnt nekem, hogy az én lépésemet és az önök fogadását ugyanaz a kölcsönös megbecsülés és szívélyesség ösztönözte, amelyet a századok folyamán sem tudtak megbontani bizonyos múltbeli csaták, a rendszerbeli különbségek, vagy azok, a szembenállások, amelyek újabban keletkeztek a világ megosztottsága miatt. Ellenkezőleg! Az egymás iránti , megbecsülés a szerzett tapasztalatok és az átélt megpróbáltatások arányában növekedett. Ezért töltött el a történelem mélyéből felém áramló érzés, amikor Moszkvában, Novoszibiliszkben, Leningrádban, Kijevben, Volgográdban jártam. — Teljesen eltölt az az érzés ebben a pillanatban is, mert íme, itt állok mindanynyiuk előtt, hogy a francia nép nevében köszöntsem az orosz népet. A közel ötven évvel ezelőtti forradalom által megkezdett hatalmas átalakulás után, amely hallatlan áldozatokat és erőfeszítéseket követelt, az után a szörnyű dráma után, amelyet a húsz évvel ezelőtt megnyert háború jelentett önöknek és amelyből az önök által vállalt rész a Szovjetuniót a hatalom és a dicsőség legmagasabb fokára emelte, és végül az oly sok vihart követő újjáépítés után épen, egészségesen látjuk önöket, tele lendülettel, amint minden területen fejlődést mutatnak fel és azon a ponton vannak, hogy valamelyik honfitársukat felküldjék a Holdra. A francia nép a tények ismeretében értékeli az önök érdemeit és sikereit. A francia nép maga is mélyreható gazdasági, tudományos és műszaki újjászületést él át. Természetesen önök és mi nem teszünk mindent egyformán, és az alkalmazott eszközök is különböznek egymástól, összességében nézve azonban, az önök jövője és a mienk hasonló és öszszetartozó. Szovjetek és franciák — mi kezet foghatunk egymással. — Ez azt jelenti, hogy a mai világban, a jelenlegi időszakban országainknak sok minden elsőrangúan fontos dolgot együtt kell végrehajtaniuk. Elsősorban arról van szó, hogy előbbre kell vinni kölcsönös kapcsolataink fejlődését, minden téren meg kell sokszorozni a tapasztalatcserét. Végül is nyilvánvaló, hogy sokat nyerhetnek azon, ha segítenek egymásnak. Arról is szó van, hogy fokozatosan megvalósítsuk egész Európánkban az enyhülést,az egyetértést és és együttműködést annak érdekében, hogy Európa önmaga biztosítsa saját biztonságát annyi háborúskodás, annyi pusztulás és annyi megosztottság után. Vagyis arról van szó, hogy cselekedeteink következtében egységes és többé meg nem osztható öreg kontinensünk visszaszerezze az őt megillető vezető szerepet az egyetemes egyensúly, a haladás, a béke érdekében. — Őszintén köszönöm minden egyes orosz férfinak és asszonynak, aki hallgat és néz engem, azt a csodálatos fogadást, amelyet a nép és vezetői rendeztek itt nekem. Mindannyiuknak, egész országuknak a legjobbakat kívánom. Mindannyiukat biztosítom arról, hogy az új Franciaország barátja az új Oroszországnak. — Éljen a Szovjetunió! — Éljen Oroszország és Franciaország barátsága! A peronisták támogatják az argentin államcsínyt Illta mos mindig, házi őrizetben Buenos Airesből jelenti az AFP és a Reuter. Ongania tábornok, a katonai hatalomátvétellel uralomra jutott új argentin elnök szerdán kinevezte kormányának első tagját, a gazdasági minisztert, Jorge Nestor Salimey bankár és gyáros személyében. A kormány másik négy tagját később jelölik ki. Illa elnök kabinetjének nyolc tagja volt, Ongania tábornok még ezt is csökkenteni szándékszik. Az AFP Buenos Aires-i tudósításaiból kitűnik, hogy az Argentínában nagy befolyással rendelkező peronista mozgalom két szárnya közül az egyik támogatja, a másik pedig egyelőre nem ellenzi a hatalomátvételt. A három és fél millió argentin dolgozót tömörítő általános szakszervezeti szövetség (CGT) főtitkára, Francisco Prado részt vett Ongania tábornok beiktatásán és utána kijelentette, hogy a CGT hajlandó együttműködni az új hatóságokkal, ha azok a köztársaság javán munkálkodnak. Az AFP kommentárja szerint a peronisták azért támogatják a katonai államcsínyt, mert remélik, hogy az egyedüli politikai erőt alkothatják, amely Ongania tábornokkal együtt irányíthatja majd az országot. Az államcsíny vértelen lefolyását az tette lehetővé, hogy Ongania tábornok, aki feloszlatta az alkotmányos intézményeket, óvakodott attól, hogy hasonló intézkedéseket hozzon a szakszervezetek ellen, azok pedig passzivitásukkal elősegítették a puccs sikerét. Ilka volt elnök, aki mindeddig nem mondott le hivatalosan tisztségéről, továbbra is testvérének villájában tartózkodik házi őrizetben és előreláthatólag hamarosan elhagyja az országot. Caracasi jelentés szerint Venezuela szerdán megszakította a diplomáciai kapcsolatokat Argentínával, mert a caracasi kabinet nem ismer el alkotmányellenesen megalakult kormányokat. (New York, AP, AFP) U Thant ENSZ-főtitkár szerdán este tíznapos európai körútra indult. Útjának első állomása Milánó, ahol az ENSZ fejlesztési program képviselőinek értekezletén vesz részt. Innen Svájcba, majd Izlandra látogat el. *