Magyar Nemzet, 1967. december (23. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-05 / 287. szám

4 E­­gy asszonygyilkos Odirománd Békefi István komédiája a Vígszínházban Igazi bája egy gyilkosságnak abban van, ha a tettes mielőtt nekilátna, aprókait , üt áldozata fejére. Legalábbis ehhez szok­tatta a pesti közvéleményt az a meghitt kis bűntett, amelyet egy Erdélyi Béla nevű doktor úr követett el a húszas évek­ben, egy osztrák fürdőhelyen, kies körülmények között szik­láról letaszítva színésznőfele­ségét. A terhelő vallomások fölemlegették, hogy szegény Forgács Anna gyakran panasz­kodott ifjú férjére: “Béluci aprókat ütöget a fejemre." Ak­koriban Bélucinak ez az illet­len viselkedése szállóige lett Pesten. Azért is szabad ezt a gyön­géd emléket most fölidézni, mert Békefi István komédiá­jában, az Asszonygyilkos vál­­tott álmába ringassa ezt a nagy színpadot; az az egy flakon ha­misítatlan illatszer pedig, ami belőle párolog, kevés betölteni a légkörét. Mert az is van Békefi István komédiájában: egy csepp ke­serű, ironikus illat, apró, bölcs megfigyelések vannak benne, kitűnő mondatok, ame­lyek azonban észrevétlenek kényt­űnek maradni a zsivaj­­gó látványosságban. Fényes kis tűk kallódnak el a boglyá­ban, finom írói lelemények a színpadiasság karjában. A dia­lógus és a cselekmény fordu­latainak örömét elsöpri a ren­dezés forgataga, kis csillaná­­sok eltűnnek a görögtűzben. Békefi komédiája helyenként, Várkonyi rendezése mindenütt görcsös ,társadalomkritikai" lomásában is célzás esik rá. Az asszonygyilkos azt vallja, hogy egyik nejét ő is éppen Millstattban tette el láb alól, és ő is éppen szikláról. Meg azért is kell fölidézni, mert talán magyarázattal szolgál, miért nem talál igazi utat a néző érzékeny lelkivilágához ez a komédia. Az a bensősé­­gesség, az a nyájas családias­ság hiányzik belőle, az a spon­taneitás, ami egy megnyerő fe­leségirtáshoz szükséges, és amely azt az Erdélyi-féle gyil­kosságot annak idején olyany­­nyira vonzóvá és népszerűvé tette. Békefi is, főleg azonban Várkonyi Zoltán rendezése túl nagy feneket kerít ennek a dolognak. Szűk családi körből kirángatja a szenzációéhes ké­pes hetilapok nyilvános vilá­gába, — ami még nem volna baj, elvégre milyen gyilkosság az, aminek nincs jó sajtója? De mindent elkövet, hogy a fu­tószalagon gyártott asszony­gyilkosságokat — az el nem követetteket és a szenzáció cél­jaira előre megrendelteket — társadalmi érvényre emelje és lapkiadó meg könyvkiadó üz­letemberek konstruált erköl­­csiségén, a színpadi cselek­mény számára gyártott elvete­mültségén át kritizálja a ka­pitalista társadalmat. És ez az, ami aránytalan már magában a komédiában is, s még in­kább elveti a sulykot a ren­dezésben. Nekünk már nincs szfiksé­kapitalizmus bírálatá­hoz arra, hogy fiktív mesében megelevenítve lássuk, milyen eszközökkel él egy irodalom­mal kereskedő ügynök, vagy laptulaj a cég profitjának nö­velésére. Hogy lássuk, hogyan vásárol meg egy embert, aki­ben asszony gyilkost sejt és szenzációt, s ha az esetleg még nem volna gyilkos, hogyan te­szi végül mégis azzá. Mi túl­vagyunk azon, hogy tündér­mesékből és krimikből keres­ve keressünk érvet a kapita­lizmus ellen, amikor a valóság éppen elég adatot szolgáltat ellene. Nincs szükségünk lát­ni a rendezésben felduzzaszt­­va a nyugati világ­­édes éle­tét": a hitveseket, akik a házi uszodából az ágyukba horgász­szák a fiókákat, a luxusvilla fogadószobáját, ahol minden négyzetméterre jut­­egy színes telefon, hogy ne kelljen a kagylóért fáradozni, s minden polcra, asztalkára üveg és po­hár, hogy ne kelljen a részeg­ségért se messzire menni. Nincs szükségünk látni az író­asztalt, amelynek a lába egy Freud-szobor — azért nincs, mert egyrészt ilyen luxus­életet már láttunk különbül is, másrészt, mert ami a valóság eltúlzása, az már hazugság. Általában a komédia egész vígszínházi előadása egy számmal nagyobb, mint amek­kora ennek a darabnak jól áll­na. Lötyög ebben a nagysza­básban a kis kamarajáték. Az az egy üvegese kloroform, amennyi a darab, nem elég ar­ra, hogy egy igazi krimi tzga­fütykösökkel sóz fejbe, pedig éppen elég volna aprókat ütö­­getni, hogy a néző otthonosan érezze magát ebben az asz­­szonygyilkosságokkal ügyesen és intimen berendezett darab­ban. Kamarajáték diszkrét modo­rában, úgy ahogyan ennek a komédiának igazán jól állna, csak kevesen játszanak a túl­dagasztott színpadi apparátus­ban. A többség úgy bánik ez­zel az aranyos kis játékvonat­tal, mintha egy óriási rende­zőpályaudvar forgalmának gondja nyomná és vasúti sze­rencsétlenséget akarna elhárí­tani. Pedig tömeghalálról szó sincs, legföljebb egy-két női holttestről, és azokról is csak elvileg. Igazi dallamait ennek a mó­kának elsősorban Darvas Iván fütyörészi és Bárdy György jól tercel hozzá. Darvas az asz­­szonygyilkos, és Bárdy a vallo­másának írója. Félénk ember­barátság, bátortalan jómodor sugárzik a szűzies nő-daraboló Kékszakállból . Darvas tett és tettes között elragadó dis­tanciát tart, lábnyomát mint­egy könnyű tánclépésben hagy­ja a tett színhelyén és ujjle­nyomata a nők kitekert nya­kán finom becézgetés. Ő is, Bárdy is apró színészi mozza­natokkal többet mond el arról a krimi-világról és ponyva­­fantáziáról, amelyet a szerző ábrázolni akar, mint a szín­pad nagy részének minden el­szánt erőfeszítése. Egy ujjal többet emelnek, mint sokan mások emelődaruval. Kettejük lenge, laza játékmodora való­di játszópartnert Páger Antal francia szellemű nyomozójá­ban, egy kedves epizódszerep­ben talál és helyenkint Sán­dor Iza alakításában, egy tet­tesgyanús áldozat szerepében. Szakáts Miklós­ egy Levante­­vidéki irodalmi ügynököt ját­szik, akit elszántsága kiröp­pent a nagyvilágba, nagy üz­letek közelébe. A szerep felét játssza el: az elszántságot, de a k­iröppenéshez mélyjáratú, színészi alkatából hiányzik a könnyedség, s így bizony csak ólomlábon sikerül csapongania. Az a vicsorító, kardfogú líra, az a gengszter-szentimentaliz­­mus, ami Benkő Gyula szere­pének lényege, ugyancsak hiányzik a kitűnő színész esz­köztárából. Túlrajzolt, túlrikított alakí­tás Pécsi Ildikóé épp úgy, mint Dávid Kiss Ferencé, de egy­­egy jó pillanata van Schubert Évának, Deák Sándornak, Tá­bori Nórának, Dőry Virágnak, Miklósy Györgynek, noha az író csekély játszanivalót jutta­tott nekik. Kemenes Fanny jelmezei igen jók, Duba László színpa­da pedig széthangzó kettőssé­gében , aprólékosságában egy­részt, másrészt a nagyvonalú­ságában magán viseli a bélye­gét az egész előadásnak, amely kis lépésekben nyilván mesz­­szebbre juthatott volna, mint ezzel a hétmérföldes igénnyel. Mátrai-Betegh Béla Krimi-hősök futószalagon (Szlovák György rajza) .Maaw Vii Ert Virág­fa A Duna művészegyüttes jubileumi műsora Nemcsak az alkotó- és elő­adóművészekre, a művész­­együttesekre sem hull egyen­letesen a figyelem reflektorfé­nye. Érdemtelenül működik félárnyékban a BM 40-tagú Duna művészegyüttese is, amely most ünnepli fennállá­sának 10. évfordulóját. A tánckarból és népi zene­karból álló nívós együttes si­keres esztendőkre tekinthet vissza, s ezúttal is — nem a töredezett felépítésű műsorral, hanem néhány jelentős szá­mával — figyelemre méltót produkált. Az együttes mai ar­culatát néhány éve két tehet­séges fiatal művész, a két kar­vezető: Somogyi Tibor koreog­ráfus és Daróczi B. Tamás zeneszerző törekvése határoz­za meg. Céljukat így jellemez­hetnénk: elsősorban a magyar folklórból kinövesztett művé­szi eszközökkel újat, mait és egyénit mondani a közönség­nek. Az igényesség az együttes­nek tradíciója, hiszen a tánc­kar korábbi, alapító-koreográ­fus vezetője, Náfrádi László is a tematika bővítésére, s főleg drámai ábrázolásra törekedett E téren több emlékezetes tánc­játékkal — Makar Csudra, Madrid határán, Emlékezz — gyarapította a magyar nép­táncművészetet. Somogyi rész­ben más útra lépett, s optiká­ját jobban a magánéletre szű­kítve állított élesebb megvilá­gításba társadalmi érvényű kérdéseket. E mellett szólt és szól az elnyomatás és a faji üldözés súlyos témáiról is. Az új műsor vonzóereje is éppen ez: az alkotói érdeklődés több­irányúsága, a művészi mun­ka társadalmi elkötelezettsé­ge. Bemutatott művei közül most csak a három legsikerül­tebbről szólnék, egyrészt, mi­vel az említett értékek bennük jelennek meg a legtisztábban, másrészt, mert az ábrázolás és megformálásmód rétegződését is érzékeltetik. A Cigánynász (Daróczi—Somogyi) című tánc­játék művészi értékét a meg-­­oldás sok sikerült részlete, kü­lönösen szép szerelmi kettőse mellett, " elsősorban alkotói szemlélete s ebből fakadó áb­rázolásmódja adja. Az, hogy a cigányok egzotikusnak tetsző életéből az általános emberi mozzanatokat bontotta ki s formálta meg e robbanékony temperamentumú, sajátos szépségű folklór művészi esz­közeivel. A drámai funkciót kapott táncok, főleg a férfia­ké, kifejezőek, erőteljesek és vibráló ritmusúak (a női tán­cok kevésbé) — az egész mű azonban kissé túlméretezett s a vége zeneileg is »­elrevülö­­dik«. (A tömörítés hiánya egyébként Somogyi visszatérő problémája, erre kellene leg­jobban figyelnie.) A főszerep­lők: Forgács Márta, Réti Ga­bi, Karácsony Ferenc, Ivanov Péter, Demján Lajos és a kar színvonalas táncos-színészi alakítást nyújtottak. A táncműsorból kiemelke­dik Vavrinecz—Somogyi: Örvény című táncjátéka, amely a ko­rábban született Három barát témaköréhez kapcsolódik. Két emberpár — Bóna Zsuzsa, Forgács Márta, Karácsony Ferenc és Ivanov Péter igen jól alakítják — életébe tör be a hirtelen támadt, pusztító erejű szerelmi vágy s felőrli mindannyiuk békéjét, har­móniáját: erről szól a szerzők szuggesztív erejű alkotása. A koreográfus mondanivalóját a magyar néptánc és a balett elemeiből harmonikusan öt­vözött mozdulatn­yelvvel for­málja meg — hitelesen és meggyőzően, csupán az "elha­­gyott nő" utolsó megjeleníté­sét vélem elnagyoltnak. Üssétek a dobókat — ez a címe Daróczi—Somo­gyi érdekes és hatásos táncjá­tékának, amely egy színes fiú és egy feh­ér lány szerelmének tragikus elpusztításával mond ítéletet a faji megkülönbözte­tés barbár embertelenségéről. Merész vállalkozás ez a tánc­játék a koreográfustól és ettől az együttestől, hiszen a jazz­­tánc és a belett egyiküknek sem anyanyelve. A vállalt fel­adatot derekasan oldották meg, sikert is aratnak vele, bár nyilvánvalónak látszik, hogy a biztosabb út — Bóna Zsu­zsa, Sólyom György és Suba Ferenc főszereplők számára is —­ az, amelyre az érvény­ben léptek. A zeneszerző Daróczi B. Ta­más muzsikája itt és a Ci­gánynász esetében is ihletett és szépen megformált alkotás. Formás és hatásos a Harang­játék című zenekari szerzemé­nye is. (Szólista: Balázs Osz­kár.) A zenei vezető Daróczi érdeme viszont, hogy a kiegé­szített népi zenekar Mészáros Tivadar vezető prímás vir­tuóz, lendületes irányításával az egész műsorban kitűnően muzsikál. Dicséret illeti a jól felké­szült és többször szólisztiku­­san, különféle stílusokban fog­lalkoztatott kis létszámú tánc­­kar összmunkáját is. (Csak megemlítem, hogy táncuk ko­rábban, a megszokottabb mű­fajú és formanyelvű számok­ban mintha közvetlenebb s olykor magasabb hőfokú lett volna.) A jubileumi új műsornak ezek a számai győznek meg leginkább arról, hogy a Duna művészegyüttes fejlődésének iránya helyes, előremutató. Az elért új eredmények és a sa­ját jó hagyományok adják biztosítékát az új évtized si­keres megkezdésének is. Körtvélyes Géza NAPLÓ ! December S Varga Mátyás Kossuth-díjas díszlettervező, érdemes mű­vész munkáiból nyílt meg va­sárnap délben gyűjteményes kiállítás a szegedi Móra Fe­renc Múzeum Horváth Mihály utcai képtárában. A tárlaton látható díszlettervek nagy ré­szét a művész a Szegedi Sza­badtéri Játékok operabemu­­tatóira készítette. • Germanus Gyula professzor az osztrák rádió meghívására vasárnap Bécsbe utazott, hogy a Nemzetközi Rádióegyetemen előadásokat tartson az arab művészettörténetről. • A nemzetközi Barátság tánc­dalverseny NDK-beli forduló­ján Sárosi Katalin és Korda György első díjat nyert. 4*­­ Raffai Sarolta Egyszál ma­gam című színművének ere­deti bemutatóját december 8-án tartják a Kecskeméti Ka­tona József Színházban. ☆ A napokban megkezdődtek a próbák a Thália Színházban a második magyar darab stúdió-előadásából: Eörsi Ist­ván Sírkő és kakaó című darabját január 3-án mutatják be, Léner Péter rendezésében. A Thália Stúdió helyiségében egyébként december végétől kiállítást is láthat a közönség: a Nemzeti Galéria gyűjtemé­nyéből mutatnak be műalko­tásokat. Dr. Konrad Famer filozófus és művészettörténész, a svájci Munkapárt központi bizottsá­gának tagja a Kulturális Kap­csolatok Intézetének meghívá­sára hétfőn Budapestre érke­zett. Dr. Furner december 7-én, csütörtök délután fél öt órakor előadást tart a KKI előadótermében a huszadik század művészetéről.­­ Soha, soha, soha! — válaszolta szenvedélyesen kiáltva Melina Mercouri New York-i sajtóértekez­letén, amikor azt kérdezték tőle: abbahagyja-e a görögországi dik­tátora elleni küzdelmét. A világ­hírű színésznő előzőleg elmondot­ta, hogy görög ügynökök megfe­nyegették: elhallgattatják, végle­gesen leszámolnak vele, ha nem hagy föl leleplezéseivel és a mai görög rezsimet támadó nyilatko­­zataival.­ Haraszti László festőművész képeiből nyílt meg vasárnap délelőtt kiállítás a Hazafias Népfront XXII. kerületi klub­jában, Budafokon­ is December 7-én ünnepüik az NDK-ban a berlini Állami Operaház fennállásának 225. évfordulóját. A jubileum al­kalmából ünnepi hetet rendez­nek, amelyen Mozart- és Ri­­chard Strauss-operákat adnak elő, és új betanításban szere­pel a műsoron a Szöktetés a szer újból. Már csak 4 napig vásárolhat könyvsorsjegyet! HÚZÁS: DECEMBER 10-ÉN ledS,­m december 5. A rádió mellet­ t OAniV I Egy kétórás darab I­ranik­­ a rádióban, körül­belül olyan megpróbáltatást jelent a közönség számára, mint ha egy drámai trilógiát kellene egyetlen estén végig­ülni a színházban. Vizuális se­gítség nélkül a rádióhallgató befogadókészsége rövidebb ideig terhelhető, figyelem­tartalékai sokkal gyorsabban égnek el Úgy látszik azonban, olykor a természeti törvények alól is létezik kivétel: a szom­bat esti kétórás rádiódarab mindvégig élvezhető és, érde­kes maradt. A lengyel Krzysztof Grusz­­czynsky színműve, a Pánik volt a tét. Jó anyag, kétségte­lenül. Az amerikai atom­központ kapcsolótermében egy különös zongora billentyűivel riaszthatók a rakétatámasz­pontok, minden billentyű egy­­egy város halálát jelenti. A bunkerba rejtélyes módon egy becsípett őrmester téved, aki illuminált állapotban mindig zongorához ül és gyermekkora kedves dalát, a csigabigát pö­­työgteti. Az elnök és stábja pillanatokon belül kiszámítja, hogy ez a gyerekdalocska a rakétabillentyűzeten mely vá­rosok pusztulását jelenti. Ez a felállított alaphelyzet, a többi már pereg magától, természe­tesen, ha jó írói trouvaille-ok pergetik. És az őrmester zsarolni kezd. Először a maga kispolgári vá­gyait elégíti ki. Az Astoria­­lakosztálytól az odarendelt tévé-csillagig és super-autóig. Majd felküzdi magát a mar­­sallságig, sőt, hadügyminisz­­terségig. Az egész világ retteg tőle, élet és halál ura. Termé­szetesen csak addig, míg a bunkerban marad. Astoria, tévé-csillag — mindez virtuá­lis, hiszen amint kilép a bun­kerból, lefülelik. Ahogy elszáll fejéből a mámor, úgy döbben rá, mit kell tennie: egyedül­álló helyzetében most kell be­szélnie a világhoz — vágják el a kábeleket, vezetékeket, ne­hogy olyanok, mint ő most, megnyomhassák a rakétabil­lentyűzetet. Az abszurd helyzet és játék egy idő után rádöbbenti a hall­gatót: ez nem abszurdum, hi­szen pontosan ilyen világban élünk! A játék és a valóság között semmi lényegbeli kü­lönbség nincsen. Egyfelől te­hát a groteszk jelenetek köz­ben arcunkra fagy a mosoly. Másfelől ismét felolvad, a bor­zalom urait a­­játék olyan le­­leplezően kisszerűnek mutat­ja. Nincs elkerülhetetlen vég­ítélet-misztérium: ahol a féle­lem zongoristái ennyire törpék, ott feltétlenül van segítség. A kétórás előadást azért le­hetett feszülten és élvezettel végighallgatni, mert a szín­darabot Ruitner Sándor, Ránki György és Devecseri Gábor ze­nés rádiójátékká transzponál­ta. A zenés forma nemcsak egyszerű oldó elemként jelent­kezett: ide is egy számot, oda, is egy számot, a hallgatónak! Hanem mintegy a­­ darab lé­nyegéből bontakozott ki: tö­mörített, fontos belső mozgá­sokat, dramaturgiai csomó­pontokat jelenített meg, visz­­szatéréseivel, motívumrend­szerével át-, meg átjárta az anyagot — ez a munka teljes átkomponálást jelentett. A si­ker mindannyiuk érdeme: Ruitner kifülelte és megvaló­sította a lehetőséget, Ránki él­vezetesen népszerű és rendkí­vül kifejező zenébe ágyazta a darabot, Devecseri pedig köl­tői leleményességét és tréfa­­kedvét záporozta a hallgatóra." A pergő, világosan tagolt, mintegy önmagától kibomló előadás Gál István érdeme. A sok szereplő közül mindenkit a helyén éreztem. De kiemel­kedett soraikból a két fő fi­gura: az Elnököt az úri nagy­vonalúságtól a nyúl­ pánik ál­lapotáig bemutató Básti Lajos, és az őrmestert a részeg ran­­dalírozástól a nagyok boldogí­tó zsarolásán át a macska­­jajos rádöbbenésig végigvezető Agárdi Gábor. Imponáló biz­tonsággal, pompásan műkö­dött Hidas Frigyes vezényleté­vel a hatalmas zene-kombinát, szimfonikus zenekar, két kó­rus és énekegyüttes. I 0x3311 Jól szerkesztett, s Röviden színház, film és képzőművészet eseményeire frissen reagáló műsor az im­már sok éves Láttuk, hallot­tuk. Szerkesztője Vajda Fe­renc. Ugyancsak az ő szer­kesztői gondozásában most egy új műsor jelentkezik, címe: Visszhang. Alcíme szerint pe­dig: fél óra­­moziról, színház­ról, olvasásról, tanulásról. Minden új műsornak csak örülni lehet. De az indulás alapfeltétele: cél, forma, ar­culat pontos tisztázása. Azt hi­szem, a Visszhang­nál ez nem történt meg s így az egész egyelőre úgy fest, mint a Lát­tuk, hallottuk albérleti kiadá­sa. És ez nem helyes, mivel­hogy egyszerűen nincs értel­me. Amit én a Visszhang — címe és nagyon halvány kör­vonalai mögött — sajátos cél­jaként sejteni vélek, az feltét­lenül jó, érdekes, műsort ér­demel. De világosabban meg kellene határozni a feladatot. Hogy valóban új műsor szüles­sen. Milyen szerencsés megoldás, ha egy előadásra való — ez esetben történelmi — anyagot riporter és előadó dialógusa­ként nyújtanak át a rádióhall­gatónak. A Mesélő Múzeumok sorozatban Eladó a Jász-Kun­ság meglepő címe alatt Rap­­csányi László beszélgetett két tudóssal arról az időről, ami­kor I. Lipót császár 1702-ben 500 ezer forintért eladta a Jász-Kunságot egy német lo­vagrendnek. Nem éppen min­dennapi esete a történelem­nek s mi volt a következmé­nye — erről beszélgettek a mikrofon előtt, tudósok és a riporter, érdekesen, színesen. Görgey Gábor Antonioni az Egyesült Álla­mok egyik kis délnyugati vá­rosában forgatja új filmjét. A faji nyugtalanságokkal és a fiatalok helyzetével foglalko­zik a film. JÖJJÖN KI ÓBUDÁRA A FŐ TÉRI POSTAKOCSI ÉTTEREMBE ÉS BOROZÓBA (III., Fő tér 2.) NÉPI ZENE •K • VASMACSKA ÉTTEREM ÉS BOROZÓ (Laktanya utca 3.) SRAMLIZENE

Next