Magyar Nemzet, 1968. július (24. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-02 / 153. szám

Kedd, 196 8. július * Moszkvában, Londonban, Washingtonban aláírták az atomsorompó-szerződést Hazánk nevében Péter János írta alá az egyezményt Moszkvából jelenti a TASZSZ. Moszkvában megkezdődött a nukleáris fegyverek tovább­terjedését megakadályozó szer­ződés aláírása. Országa nevé­ben elsőként Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter látta el kézjegyével a szerződést. Az ünnepélyes aláíráson megjelent Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke. Hétfőn a moszkvai Kreml­ben aláírta az atomsorompó­­szerződést Péter János ma­gyar, Iván Basev bolgár, Jiri Hájek csehszlovák külügymi­niszter, Jozef Winiewic­z len­gyel ideiglenes külügyminisz­ter, Csimiddorzs mongol kül­ügyminiszter-helyettes, Otto Winter, az NDK, és Manescu, Románia külügyminisztere. Rajtuk kívül a szerződést kéz­jegyével látta el Frank Aiken ír miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter, Thompson, az Egyesült Államok, és Sir Jeffrey Harrison, Nagy-Bri­­tannia moszkvai nagykövete is. A szerződést aláírta Auszt­ria, Finnország, Tunézia, Sze­negál, Dánia, Izland, Görög­ország, Laosz, Libanon, Nepál, Ceylon, Irak, Nigéria, Norvé­gia, Csád, Szomáli és az EAK nagykövete, Szíria, Afganisz­tán, Ghána, Marokkó és Cip­rus ideiglenes ügyvivőj­e. A szerződést hétfőn 311 állam képviselői írták alá. Az egyezmény szövege A TASZSZ az atomsorompó­­egyezményt ismertetve rámutat: a szerződésben részt vevő valameny­­nyi nukleáris fegyverrel rendelke­ző állam kötelezettséget vállal, hogy senkinek sem ad át nukleá­ris fegyvert vagy más nukleáris robbanó szerkezetet, továbbá nem adja át azok ellenőrzését sem köz­vetlenül, sem közvetve. Éppen így nem szabad segíteni, buzdítani és ösztönözni egyetlen nukleáris fegy­verrel nem rendelkező államot sem nukleáris fegyverek előállítására, vagy valamely más módon történő megszerzésére, továbbá az azok fö­lötti ellenőrzés megszerzésére. A szerződésben részt vevő és nukleáris fegyverrel nem rendel­kező minden állam köteles­ettséget vállal arra nézve, hogy nem fo­gad el senkitől nukleáris fegyvert vagy egyéb nukleáris robbanó szerkezeteket, továbbá az azok fö­lötti ellenőrzést sem közvetlenül, sem közvetve­ kötelezettséget vál­lal, hogy nem gyárt és semmilyen más módon nem szerez nukleáris fegyvert, és nem törekszik segítsé­get kapni, s nem fogad el semmi­féle segítséget az ilyen fegyverek előállításához. A szerződésben részt vevő és nukleáris fegyverrel nem rendel­kező minden ország köteles szava­tosságot vállalni kizárólag a jelen szerződéssel összhangban elfoga­dott kötelezettségei teljesítésének ellenőrzése céljából, hogy meg­akadályozzák a békés célokat szol­gáló nukleáris energia átirányítá­st nukleris fegyver vagy egyéb nukleris robbanószerkezetek elő­állítására. A szerződés minden részvevőjé­nek elidegeníthetetlen jogi, hogy fejlessze a békés célokat szolgáló nukleáris energia kutatását, ter­melését és felhasználását. A szerződés minden részvevőjé­nek kötelessége, hogy a­­jóakarat szellemében már a közeljövőben tárgyalásokat folytasson a nukleá­ris fegyverkezési hajsza beszünte­tését célzó hatékony intézkedé­sekről és a nukleáris leszerelésről, továbbá a szigorú és hatékony nemzetközi ellenőrzéssel megvaló­sítandó általános és teljes leszere­lésről. A jelen szerződés egyetlen tétele sem érinti az államok bármely csoportjának azt a jogát, hogy re­gionális szerződéseket kössön te­rületeik teljes atomfegyver-mente­sítésének biztosítása céljából. A szerződés bármely részvevője javasolhat módosításokat az egyez­ményben. Ezek után, amennyiben ezt a szerződéshez csatlakozottak egyharmada, vagy annál nagyobb része kéri, a letéteményes kormá­nyok összehívják az értekezletet, s meghívja a szerződés valameny­­nyi részvevőjét a módosító javas­lat megvitatására. Bármely módo­sítást az összes részvevők többsé­gének jóvá kell hagynia. Az atomsorompó-szerződés ha­tályba lépése után öt évvel Genf­ben összeül a szerződés aláíróinak értekezlete, annak megvizsgálásá­ra, miként válik be a szerződés, hogy bizonyságot nyerjenek afe­lől: hogyan valósulnak meg a szer­ződés bevezetőjében és cikkely­ei­ben rögzített célok. A szerződés aláíróinak többsége minden újabb öt év elteltével kérheti a további értekezletek összehívását. A szerződést az aláíró államok­nak ratifikálniuk kell. A ratifiká­ciós okmányokat és a csatlako­zásról szóló dokumentumokat a Szovjetunió, Nagy-Britannia és az Egyesült Államok kormányának kell átadni, amely kormányokat a szerződés letéteményes­­ joggal ruház fel. A szerződés akkor lép életbe, ha azt ratifikálta a Szovjet­unió, Nagy-Britannia és az Egye­sült Államok kormánya, valamint legalább további 40 állam, s letét­be helyezték a ratifikációs okmá­nyokat. A szerződést az összes államok aláírhatják. Bármely állam, amely nem írta alá a hatályba lépés előtt, csatlakozhat hozzá bármikor ké­sőbb is. Állami szuveren­itásának érvé­nyesítéseként minden részvevőnek joga van ahhoz, hogy kilépjen a szerződésből, ha úgy találja, hogy a szerződés tartalmával kapcsola­tos kivételes körülmények veszé­lyeztetik országa legmagasabb ér­dekeit. A kilépésről három hónap­pal korábban tájékoztatni kell a szerződés valamennyi aláíróját és az ENSZ Biztonsági Tanácsát. Huszonöt évvel a szerződés ha­tályba lépése után konferenciát hív­nak össze annak eldöntésére, va­jon érvényben maradjon-e megha­tározatlan időre a szerződés, vagy annak hatályát meghatározott idő­pontig hosszabbítsák meg. A jelen szerződés, amelynek orosz, angol, francia, spanyol és kínai nyelvű szövege egyformán autentikus, az arra kijelölt kor­mányok levéltárába kerül megőr­zésre. Koszigin beszéde Az atomsorompó-egyezmény moszkvai aláírásánál jelen le­vő Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök kormánya ne­vében fontos leszerelési javas­latokat terjesztett elő. A Szovjetunió miniszterel­nöke a következő beszédet mondta: Engedjék meg, hogy a szov­jet kormány nevében a legna­gyobb megelégedésünket fe­jezzem ki azzal kapcsolatban, hogy ma elkezdődött a nuk­leáris fegyverek továbbterje­dését megakadályozó szerző­désnek, e fontos, az ENSZ-tag­­államok nagy többsége által jóváhagyott nemzetközi doku­mentumnak az aláírása. Az atom­sorompó-szerződés meg­kötése a hatalmas siker a bé­ke javára. A Szovjetunió a nukleáris fegyver megjelené­sének pillanatától kezdve, szi­lárdan és következetesen sík­­raszállt azért, hogy megszaba­dítsa az emberiséget a nukleá­ris veszélytől. E szerződés fon­tos lépés az ide vezető úton, minthogy gátat vet a nukleá­ris fegyver további elterjedé­sének, s ezzel csökkenti a nuk­leáris háború kitörésének ve­szélyét Fontos kiegészítése a szer­ződésnek az a határozat, ame­lyet a Biztonsági Tanács a na­pokban fogadott el a szerző­dés aláíró nem nukleáris ha­talmak biztonságának szavato­lásáról. A szovjet kormány fontos jelentőséget tulajdonít az atomsorompó-egyemény téte­leinek, amelyek a részvevőket arra kötelezik, hogy a jóakarat szellemében tárgyalásokat folytassanak a nukleáris fegy­verkezési hajsza csökkentését és a nukleáris leszerelést cél­zó hatékony intézkedésekről. Ezért a szovjet kormány dön­tést hozott és az összes kor­mányokhoz felhívást intézett a fegyverkezési hajsza beszün­tetését és a leszerelést célzó egyes halaszthatatlan intézke­désekről. Ezek között van a nukleáris fegyver alkalmazá­sának betiltása, a nukleáris fegyver gyártásának megszün­tetése, tartalékainak csökken­tése és felszámolása, a straté­giai fegyverek célbajuttatását szolgáló eszközök korlátozása és azt követően a csökkentése, valamint más intézkedések. E felhívásnak a szovjet kormány rendkívül nagy jelentőséget tulajdonít, minthogy annak célja a béke erősítése. Engedjék meg kifejezésre juttatni reményemet, hogy fel­hívásunkat a szükséges figye­lemmel fogják megvizsgálni a világ országainak kormányai, s hogy e felhívás a sokoldalú és konstruktív vita tárgyává lesz a tizennyolc hatalmi lesze­relési bizottságban, amely a közeljövőben felújítja munká­ját. kézi értekezlet összehívásáról az atomfegyverek alkalmazá­sának eltiltását kimondó szer­ződéstervezet aláírásának cél­jából. A szovjet kormány, amely el akarja hárítani az atomhá­ború veszélyét, „minden atom­hatalomnak javasolja, hogy haladéktalanul kezdjenek tár­gyalást az atomfegyverek gyártásának megszüntetéséről, az atomfegyverkészletek meg­semmisítéséről, az atomfegy­verek teljes betiltásáról, meg­felelő nemzetközi ellenőrzés mellett. A szovjet kormány ki­fejezi készségét ilyen tanács­kozások elkezdésére, minden nagyhatalommal, bármikor”. A szovjet kormány hangoz­tatja, hogy kész véleménycse­rét folytatni az érdekelt álla­mokkal az atomfegyverek cél­­bajuttatására szolgáló straté­giai eszközök kölcsönös kor­látozásáról és ezt követő csök­ken­tésére. Ez — mutat rá az emlékirat — olyan intézkedés lenne, amely elősegítené az atomháború veszélyének elhá­rítását. Wilson méltató szavai Londonból jelenti az MTI. A londoni Lancaster House­­ban hétfőn 11 órakor Michael Stewart brit külügyminiszter, Mihail Szmirnovszkij szovjet és David Bruce amerikai nagy­követ, majd húsz ország misz­­szióvezetője, köztük Varsányi György magyar ideiglenes ügy­vivő írta alá az atomsorompó­­szerződést. Az ünnepélyes alá­írás után Harold Wilson, brit miniszterelnök mondott beszé­det. Történelmi ténynek nevezte a szerződést, amely a fegyver­kezés ellenőrzésében és a le­szerelésben mindeddig a leg­fontosabb intézkedés. A továbbiakban Wilson rá­mutatott, hogy e szerződés nem csupán két vagy három ország érdeme, hanem azért jött lét­re, mert tükrözi és szentesíti az emberiség egyetemes vá­gyát a békére és biztonságra. Johnson: rákés a k­orl­át­ozás Washingtonból jelenti az MTI. Hétfőn Washingtonban és Moszkvában hivatalosan be­jelentették: megegyezés jött létre a Szovjetunió és az Egye­sült Államok között arról, hogy tárgyalásokat kezdenek a ra­kétafegyverkezési verseny kor­látozásáról. A washingtoni Fe­hér Házban maga Johnson el­nök közölte a hírt az atomso­rompó-szerződés aláírására összegyűlt diplomaták jelenlé­tében, ezzel egy időben Moszk­vában az elnök bejelentésével azonos szöveggel a TASZSZ hírügynökség számolt be a megállapodásról. Washingtonban, ahol 57 or­szág képviselői írták alá — köztük Józan Sándor, a Ma­gyar Népköztársaság washing­toni nagykövetségének ideigle­nes ügyvivője — hétfőn az atomsorompó-szerződést. John­son hangoztatta, hogy a meg­egyezést már 1964. januárja óta tevékenyen kereste. Közöl­te: „Megegyezés jött létre a Szovjetunió és az Egyesült Ál­lamok kormánya között arról, hogy a legközelebbi jövőben megbeszéléseket kezdenek, mind a nukleáris fegyverek célbajuttatására szolgáló stra­tégiai rendszerek, mind pedig a ballisztikus rakéták elleni védelmi rendszerek korlátozá­sáról és csökkentéséről”. A szovjet kormány emlékirata A szovjet kormány szüksé­gesnek tartja, hogy az atom­sorompó-szerződés megkötése után, a közeljövőben meg­egyezés jöjjön létre e fegyver alkalmazásának betiltásáról. „Egy ilyen szerződés komoly fékező tényező lehetne azok számára, akik az atomfegyver­hez vezető útra kívánnak lép­ni” — hangoztatja a Moszk­vában hétfőn közzétett szovjet emlékirat. A szovjet kormány, amely az ENSZ közgyűlése 22. ülés­szaka elé terjesztette az atom­fegyverek alkalmazásának be­tiltásáról szóló határozatterve­zetet, javasolja, hogy első­rendű kérdésként vitassák azt meg a tizennyolc hatalmi lesze­relési bizottságban és folytas­sanak véleménycserét nemzet­ Bonn még nem írja alá Bonnból jelenti az MTI. Günter Diehl, a bonni kor­mány szóvivője hétfőn sajtó­­értekezleten jelentette be, hogy kormánya egyelőre nem írja alá az atomfegyverek elterje­désének megakadályozásáról szóló szerződést. A szóvivő hangoztatta: „A Német Szö­vetségi Köztársaság kormánya üdvözli az atomsorompó célki­tűzéseit, hiszen eddig is elle­nezte az atomfegyverek elter­jedését, az atomkáosz kialaku­lását. A kormánynak azonban huzamosabb idő kell a szerző­dés tanulmányozására”. ­0IH 7P! Kinevezés—felmentés A Minisztertanács Sulyok Bélát, a pénzügyminiszter első helyettesét — érdemeinek el­ismerése mellett — tisztségé­ből felmentette, és nyugállo­mányba helyezte; dr. Kardos Géza pénzügyminiszter-helyet­test és Halász János belkeres­kedelmi miniszterhelyettest tisztségéből felmentette, és tu­domásul vette, hogy más mun­katerületen dolgoznak tovább. A Minisztertanács dr. Ga­­ramvölgyi Károly pénzügymi­niszter-helyettest a pénzügy­­miniszter első helyettesévé, Faluvégi Lajost, a Pénzügymi­nisztérium főosztályvezetőjét és Madarasz Attilát, a Beruhá­zási Bank vezérigazgatójának első helyettesét pénzügymi­niszter-helyettesnek kinevezte. Kitüntetés A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Jankovits Ferencné Irsai Vera, a Fővárosi Zeneis­kola Szervezet központja igazgatója részére nyugállo­mányba vonulása alkalmából a fővárosi zeneoktatás meg­szervezése és fejlesztése terén kifejtett tevékenysége elisme­réséül a Munka Érdemrend arany fokozata kitüntetést adományozta. A kitüntetést Lugossy Jenő művelődésügyi miniszterhe­lyettes adta át. A magyar-olasz gépipari munkacsoport ülése A magyar és az olasz kor­mány megállapodása alapján vegyesbizottság működik, amely létrehozta a két ország gépipari munkacsoportját. E munkacsoport a napokban tar­totta első ülését Budapesten. Arról tárgyalt, hogy milyen módon lehet kiépíteni a ma­gyar és az olasz szerszámgép­ipar, a híradástechnika, a vil­lamos- és elektronikusipar és a kohászat kooperációját. A munkacsoport jegyző­könyvét Boros Mihály, a Ko­hó- és Gépipari Minisztérium főosztályvezető-helyettese és Crescenzo Bék­és, az olasz ipar­és kereskedelemügyi minisz­térium főosztályvezetője írta alá. Venezuelai gazdasági küldöttség Budapesten Dr. Raul Ness külügyminisz­ter-helyettes vezetésével, a Külkereskedelmi Minisztérium meghívására, 20 tagú vene­zuelai gazdasági küldöttség ér­kezett Budapestre, a két or­szág közötti tárgyalásokra. A delegációban részt vesz dr. Alfredo Lafée, a venezuelai kamarák egyesületének elnö­ke, dr. Antonio Diaz, a vene­zuelai exportőrök egyesületé­nek elnöke is. A delegáció több vezető sze­mélyiségét hétfőn fogadta dr. Szalai Béla külkereskedelmi miniszterhelyettes. Országszerte aratják a búzát Dr. Soós Gábor mezőgazda­­sági és élelmezésügyi minisz­terhelyettes hétfőn sajtótájé­koztatón mondotta el, hogy a kalászos gabonák országosan megértek az aratásra, s most már a búzát is mindenütt arat­ják. 3,6 millió hold kalászos gabonából kétmillió hold a búza, jórészt szovjet szárma­zású Bezosztáta és hazai fertő­­di fajta. A táblákon 10 600 kombájn dolgozik. Egyébként vasárnap is or­szágszerte arattak, vas megyé­től Szabolcsig. Kiosztották a nemzetközi fizikai diákolimpia díjait A nemzetközi bíráló bizott­ság odaítélte a nyolc ország legjobb 3­3 középiskolás fizi­kus versenyzője részvételével hazánkban lezajlott második nemzetközi fizikai diákolimpia díjait és jutalmait. Az első he­lyezet lengyel és csehszlovák versenyzők után második dí­jat nyert a magyar Takács László, harmadik díjat kapott két bolgár versenyző, valamint Mihály László. A díjakat és a jutalmakat június 30-án, va­sárnap este, a Művelődésügyi Minisztérium képviselője nyúj­totta át a versenyzőknek. Bugár Jánosné vezetésével békedelegáció utazott Japánba Bugár Jánosnénak, a Haza­fias Népfront Országos Taná­csa főtitkárhelyettesének, az Országos Béketanács elnöksé­ge tagjának vezetésével a ja­pán békebizottság meghívásá­ra, békedelegáció utazott hét­főn Japánba. A küldöttséget Baróti József, a Hazafias Nép­front Országos Tanácsának titkára, Harmati Sándor és dr. Réczei László, az Országos Béketanács alelnökei, vala­mint az Országos Béketanács és a Külügyminisztérium ve­zetői búcsúztatták a Ferihegyi repülőtéren. ­ Erdei Ferenc vezetésével népfrontküldöttség utazott Csehszlovákiába A csehszlovák nemzeti front meghívására Erdei Fe­renc, a Hazafias Népfront Or­szágos Tanácsa főtitkárának vezetésével népfrontküldött­ség utazott Csehszlovákiába. A küldöttséget hétfő reggel a Nyugati pályaudvaron Sza­bó Pál Kossuth-díjas író, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának alelnöke, Barati József, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára, valamint a népfront és a Kül­ügyminisztérium vezető mun­katársai búcsúztatták. A bú­csúztatáson megjelent Ladis­­lav Vince, a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság budapes­ti nagykövetségének ideigle­nes ügyvivője. Indiai parlamenti küldöttség érkezett Budapestre A magyar országgyűlés meghívására hétfőn Budapest­re érkezett az indiai parla­ment küldöttsége. A delegáció vezetője dr. N. Sandzsiva Red­­di, az indiai parlament alsó­házának elnöke. A küldöttség tagjai: B. Andzsanappa, H. N. Mukerdzsi, Rabi Raj, S. Szu­­pakar, D. Thengari és S. Bhadra Jadzsi képviselő, vala­mint B. N. Banerdzsi, a par­lament felsőházának titkára. A vendégek fogadására a Ferihegyi repülőtéren megje­lent Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az országgyűlés elnöke, Kishá­zi Ödön, az Elnöki Tanács he­lyettes elnöke, Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára, Di­­mény Imre mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter, Vass Istvánné és Beresztóczy Mik­lós, az országgyűlés alelnökei, továbbá a parlament több tisztségviselője és a Külügy­minisztérium több vezető munkatársa. Ott volt J. C. Ka­kor, az Indiai Köztársaság bu­dapesti nagykövete. — Jószolgálati látogatásra érkeztünk Magyarországra — mondta a repülőtéren adott nyilatkozatában dr. N. Sand­zsiva Reddi, a küldöttség ve­zetője. — Baráti országnak tekintjük az önök hazáját, s látogatásunkkal is szélesíteni, szorosabbra fűzni kívánjuk az országaink közötti baráti szá­lakat. Eddigi kapcsolataink is gyümölcsözően alakultak, s reméljük, hogy együttműkö­désünk a jövőben még inkább szélesedik.­ Hétfőn az Országház dele­­gációs termében Kállai Gyula, az országgyűlés elnöke és dr. N. Sandzsiva Reddi, az indiai parlament alsóházának elnöke vezetésével megkezdődtek a magyar—indiai hivatalos tár­gyalások — az első ilyen jel­legű megbeszéléssorozat — a két ország parlamentjének küldöttsége között. Hétfő délután az indiai par­lamenti delegáció a Hősök te­rén megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét. Vietnam békéjéért új akció indult a genfi egyezmények aláírásának évfordulóján A magyar békemozgalom is csatlakozik a Béke Világta­nács elnökségének felhívásá­hoz és új akcióval emlékezik meg az Indokínával kapcsola­tos genfi egyezmények aláírá­sának évfordulójáról. A nép­frontbizottságok — a társa­dalmi és tömegszervezetek képviselőinek bevonásával — arra törekednek, hogy mozgó­sító erejű, még határozottabb állásfoglalásra ösztönző prog­ramot tárjanak a városok és falvak lakói elé. Az évfordulót megelőző hé­ten Budapesten és vidéken egyaránt gyűlések és más megmozdulások százain mél­tatják az 1954-ben aláírt egyezmény jelentőségét és megbélyegzik az Egyesült Ál­lamok politikáját, amely meg­akadályozta a szabad, függet­len és egységes Vietnam meg­teremtését. A Béke-világta­­nács elnökségének ajánlása nyomán a Vietnami Demokra­tikus Köztársaság elleni ter­rorbombázások azonnali és feltétel nélküli megszüntetése lesz az első számú követelés. Békemozgalmunk aktivistái széles körben ismertetik majd a jelenlegi vietnami helyzetet, a hazafiak katonai és diplo­máciai akcióinak eredményeit és várható hatását. Számos városban és községben újabb kiállítások nyílnak a vietna­mi nép életének, az imperia­lista agresszorok pusztításai­nak dokumentumaiból. Ezzel egyidejűleg tovább gyarapod­nak a háború okozta károk enyhítését, a vietnami nép megsegítését szolgáló kezde­ményezések. Több mint háromszázezren strandoltak vasárnap Budapesten és a Balatonon A vasárnap reggeli szellős, napsütéses idő szinte elfeled­tette a strandok híveivel a szombati borús, esővel fenye­gető égboltot, a budapesti strandokat, a fürdőigazgatóság hétfői mérlege szerint, 70 ezer fürdőző kereste fel. A legna­gyobb forgalom a Dagály­fürdőben és a Palatinus-stran­­don volt, de tízezres vendég­létszámot jelentett a Római­part, Csillaghegy, a Gellért hullám, a Széchenyi fürdő is. A Balatont 250 ezres ven­dégsereg kereste fel. Siófokon már délelőtt 11 órakor nem kaphattak kabinjegyet a für­­dőzők, még szerencse, hogy a déli parton valamennyi szabad strand szép és tágas. A 7-es utat gépkocsis közle­kedési rendőrjárőrök ellenőriz­ték, gyors irányítókészséggel segítették lebonyolítani az óriási autós és motoros for­galmat. A „sárga angyalok’’, a Magyar Autóklub ügyeletesei is sok helyütt nyújtottak se­gítséget a gépkocsizóknak. Elemében volt a vendéglátó­hálózat: mozgó árusok is láto­gatták a strandokat, bár e he­lyütt meg kell jegyeznünk, hogy néhány helyen a vendé­gek örömébe ürömcseppek is kerültek. Szigligeten például, panaszolták a vonaton haza­térő utasok, alig juthattak élelemhez. A falu közepén egyetlen földművesszövetkeze­ti vendéglőben főznek, s a ba­dacsonytomaji fmsz, a kör­nyék vendéglátó gazdája még mindig csak annál az ígéreté­nél tart, hogy megnyitja a part közelében új vendéglőjét és borozóját. (sz. j.)

Next