Magyar Nemzet, 1968. augusztus (24. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-16 / 192. szám

Péntek, 1968. augusztus 18. Az Athenaeum jubileuma Százéves a legnagyobb magyar nyomdavállalat Ünnepel hát az Athenaeum is. Százesztendős. Ünnepelhet­né ugyan joggal a 120. eszten­dőt is, hiszen Emich Gusztáv uram még 1848-ban alapította Nemzeti Könyvkereskedését és nyomdavállalatát, amelyből aztán 1868-ban az Athenaeum RT alakult. A mai Athenaeum azonban szerény, „csak” ezt a száz esztendőt köszönti. Történelmi évtizedek Akkor még nem a mai, jól ismert helyén volt. A Belvá­ros egyik régi házában, a Ba­rátok tere 7. szám alatt kezd­te meg működését. Jellemző a korra, az izmosodó, maga­biztossá váló kapitalizmusra, hogy az új részvénytársaság félmilliós alaptőkéjét három hónap alatt túljegyezték. Az első igazgatóság tagjai között ott volt Jókai Mór és báró Ke­mény Zsigmond is. S az Athe­naeum kifizetődő vállalkozás­nak bizonyult. Már 1869-ben felemelik az osztalékot, nem sokkal később az alaptőkét is. Az üzletbe bekapcsolódik a pénzvilág: a Magyar Ipari és Kereskedelmi Bank a nyomda­vállalat tulajdonosává válik, és az Athenaeum magába olvaszt­ja a Grafikai Intézetet, az Új­­ságüzem Rt-t, a Riegler papír­gyárat. Már az ország legna­gyobb nyomdavállalata. A Barátok téri hodály csak­hamar tovatűnik, új helyen — a Rákóczi úton, a Miksa ut­cában — új épületeket emel­nek, és rohamléptekkel meg­indul a vállalat korszerűsítése is. Megírni az Athenaeum tör­ténetét? Bizony, bonyolult vál­lalkozás. Mert az Athenaeum száz esztendeje nemcsak a ma­gyar nyomdaipar múltjának jó része, hanem politikai és kul­túrtörténet is. Hasztalan pró­bálkozás hát néhány sorba sű­ríteni e száz év eseményeit, inkább — mint eddig is — említsük csak a legfontosab­bakat. Mindenekelőtt talán a kul­­túrhistóriai jelentőségűeket, hiszen az Athenaeum az első perctől kezdve lapokat, köny­veket ad ki, nem egy példá­nyuk már nemcsak nyomdai kuriózum, hanem része a tör­ténelemnek. Még Emich Gusz­táv kezdeményezte az első, a Császár Ferenc által szerkesz­tett Pesti Napló készítését. Amikor pedig a lap a Deák­párt orgánuma lett, már az Athenaeum gépei nyomják. Az Athenaeum nyomta és adta ki Jókai regényeit, a nagy elbe­szélő Hon című lapját is, Pe­tőfi Sándor, Arany János, Ma­dách Imre műveit, Kossuth Lajos emlékiratait. Aztán ké­sőbb — ez már a miklósandori korszak — az Est-lapokat, az Estet, a Pesti Naplót, a Ma­gyarországot, kizárólagos jog­gal Adyt, Isabitsot, Móriczot, a két háború között főleg a polgári haladásért küzdő ma­gyar írók és a jelesebb nyu­gat-európai elbeszélők műveit. Az Athenaeum volt a kiadója a Magyarország felfedezése cí­mű, Sárközi György által szer­kesztett sorozatnak is, amely­ben a falukutatók — Darvas, Erdei, Féja és a többiek — a magyar társadalom elé tárták a falvak népének nyomorú sorsát, kiúttalannak tűnő vilá­gát, igazát. Mert bár nem fe­ledkezhetünk meg arról, hogy ez idő tájt az Athenaeum a li­berális nagypolgárság jól jö­vedelmező üzlete volt, amely éppen a profit érdekében „kul­túrselejtet” is a piacra dobott és lapjai révén gyanús poli­tikai manőverekben is részt vett, munkásságának kultúr­politikai jelentősége mind­emellett vitathatatlan. S vitathatatlan ipartörténeti jelentősége is. Az Athenaeum honosította meg Magyarorszá­gon — hatvan évvel ezelőtt — a Mertens-féle rotációs mély­nyomó eljárást, s a raszteres mélynyomás után az Athe­naeum vezette be hazánkban először az ofszet metódust is. Itt gépesítették először a szedést, úttörőként alkalmazva mono­­type szedő- és öntőgépeket, ké­sőbb ugyancsak elsőként a li­­notypeket. A növekvő konkur­­rencia, a konjunktúra évei kö­vetelték az újabb és újabb nyomdaipari újítások beveze­tését. Mert bizony a verseny nem volt kicsi, a konjunktúra hullámai meg hol magasra csaptak, hol elültek. A kon­junktúra jó profitot hozott, a dekonjunktúra veszteségeit meg a munkásokon akarták behozni. Ezért sztrájkoltak az Athenaeum nyomdászai mind­járt a megalakulás évében is, ezért indult el innen 1924-ben az általános nyomdászsztrájk. Így hát az Athenaeum törté­nete egyben harcos, szép sza­kasza a magyar nyomdaipari munkásság históriájának is. Már a falak sem a régiek Ahol valaha az Athenaeum nagyhatalmú urai ültek, most egy nyomdászból lett vezető, Soproni Béla igazgatja az im­már mammutvállalattá nőtt nyomdaüzemet. Negyven esz­tendeje nyomdász, húsz éve igazgató. A ma eredményeiről, a jövő terveiről beszél, de sza­vai — és az óhatatlan —, visz­­szakanyarodnak a múlthoz. — Itt most már jószerint csak a falak a régiek. Lassan már azok se, hiszen nemrég épült fel a Rákóczi út sarkán az új nyomdaépület. S a régi falakon belül szinte minden megváltozott, kicserélődött. Nem is lehetett másképpen, hi­szen a háború után csak sérült gépeket, romhalmazt örököl­tünk. De azért az Athenaeum dolgozói örökké büszkék lesz­nek rá, hogy hideg termekben, áram hiányában kézierővel működtetett rotációson 1945. február 2-án már napilapot nyomtak, az Új Szót. S azóta bizony sok mindert történt. Fel­sorolni is csak távirati stílus­ban lehetne. Kicseréltük az el­avult és tönkrement szedőter­mi berendezéseket, új mély­nyomógépet állítottunk fel. A kultúrterem, az étkezde, a böl­csőde, a fürdők, üdülők mind­mind az utóbbi húsz év szer­zeménye. 1958-ban szinte meg­újult az Athenaeum. Befejező­dött a mintegy százmillió fo­rintos rekonstrukció, és az új üzemépület sok gondot megol­dott. Nyolcvan új gépegység lépett a régiek helyére és a mélynyomatás vált munkánk középpontjává. Az olasz gyárt­mányú, hét nyomóműves mély­nyomó rotációs révén megvaló­sult hazánkban a színes folyó­iratok nagy példányszámú elő­állítása is. — Modern technika — már a monófényszedés útjait pró­bálgatjuk —, fejlett technoló­gia, egészségesebb munkakö­rülmények, nívós szociális in­tézmények, ez jellemzi a mai Athenaeumot. Majdnem két­ezren dolgoznak százesztendős vállalatunknál. Havonta egy­millió példányban mintegy 300 tonna könyvet, vagy 80 folyó­iratot, három nagy példányszá­mú napilapot állítunk elő, a többi között. S exportra is je­lentős mennyiséget. Nézze eze­ket a német szótárakat, a Bertelsman-céggel kooperáció­ban készülnek, a frankfurti könyvvásáron nagy sikerük volt. Ezeket a miniatűr köny­vecskéket is sok vendégünk megcsodálta. Mindez persze nem véletlen. A nyomda törzs­gárdájában olyan szaktársak dolgoznak, akik egy életet töl­töttek a szakmában. S már nő, fejlődik az új generáció. Moszkva, Lipcse főiskoláit járt fiataljaink is vannak. Nálunk minden a nyomdáért van, a nyomda a központ. Az admi­nisztrációs vezetésben is kevés olyan ember dolgozik, aki ne ismerné az üzemi munkát. Fő­könyvelőnk, a munkaügyi osz­tály vezetője és mások is, no­ha egyetemet, főiskolát végez­tek, kitanultak egy-egy nyom­daipari szakmát. Ezt kívánja az Athenaeum érdeke. A második évszázad küszöbén Este van. A jó öreg Miksa utcára — egy idő óta már Os­­vátnak, a Nyugat felejthetetlen szerkesztőjének nevét viseli — kisugárzik a nyomda fénye. Ez az az éji idő — akit egyszer varázslatába von, sose engedi el —, amikor szinte újraéled a nyomda: a napilapok szüle­tésének órái következnek. Csattognak a szedőgépek, forró katlan az öntöde, és nemsoká­ra feldübörögnek a rotációsok is. Majdnem negyedszázada dolgozom nap mint nap ezek­ben az éjszakai órákban, de még mindig vonz különös cso­dája. Mint őket is, a jó bará­tokat, a nyomdászokat. Ujjuk fürgén szedi a betűket, a met­­ter sorokat cserél, jönnek­­mennek a korrektorok. Kinn­reked a külvilág zsivaja, hi­szen a lapok készülnek. S en­nél nincs fontosabb. Holnap — mondják — üveg­­híd ível már át az Osvát utca fölött egy égnek szökkenő mo­dern épülethez. Újabb öltö­zők, fürdő, rendelőintézet vár­ja majd ott a dolgozókat. Ter­jeszkedik az Athenaeum. Éle­tének második évszázadába lé­pett. Csatár Imre TOTÓZÓK FIGYELEM! A totószelvények beérkezé­sének határideje e héten is, változatlanul, a naptári vasárnap déli 12 órája (függetlenül attól, hogy vasárnap ezúttal munkanap) MIELŐBB VÁSÁROLJA MEG ÉS KÜLDJE BE TOTÓSZELVÉNYEIT! " Magyar Nemzet Előkészület a debreceni virágkarneválra Csütörtökön délelőtt tartotta sajtótájékoztatóját a 111. or­szágos virágkarnevál rendező bizottsága. A Fővárosi Kerté­szeti Vállalat igazgatója, Radó Dezső, Debrecen város részé­ről dr. Ördögh László vb-el­­nök ismertette az augusztus 20-án sorra kerülő virágfelvo­nulás programját. Debrecen­ben a már hagyományossá vált virágkarnevál kulturális eseménnyé nőtt, amelyre az idén az eddigieket is felülmú­ló tervekkel készülnek. Az or­szág különböző helységeiből 22 üzem, vállalat vonultatja fel virágkompozícióit Debrecen utcáin és a menetet sportolók, zenészek és tánccsoportok kí­sérik. A sajtótájékoztató ki­egészítőjeként Kígyós Sándor és Nagy József Ünnep című színes dokumentumfilmjét ve­títették le, amely az 1967-es virágkarnevál nagyszabású felvonulását mutatta be. Halálos gombamérgezés Az elmúlt hét szombatján öt oroszlányi lakost szállítottak mérgezési tünetekkel a tata­bányai kórházba. Közülük a legfiatalabb beteget, a 16 éves Kovács Ilonát a leggondosabb orvosi kezeléssel sem tudták megmenteni, s a fiatal lány csütörtökön meghalt. Két be­teg — Hemberger Ferencné és Kovács Katalin — állapota to­vábbra is súlyos. A vizsgálat megállapította, hogy az öt oroszlányi lakos gyilkos galó­cától kapta a mérgezést. Gombamérgezés gyanújával a napokban újabb két beteget — szintén oroszlányi lakoso­kat — szállítottak a tatabányai kórházba. Megöltek egy legényt A tévéfilm és a Magyar Nemzetben a darabról megje­lent kritika túlságosan egyol­dalúan ítéli meg a történteket, háttérbe szorítva a súlyos bűn­­cselekményt és előtérbe hozva a község elmaradottságát, a víz hiányát, az itt élő embe­rek ital iránti igényét. Beszél­gettem a községben köztiszte­letben álló személyekkel, akik elmondották, hogy — a község orvosán és a tanítónőn kívül — nem beszélgettek a film forgatói olyan községbeli lako­sokkal, akik a cselekmény megítélésére hivatottak lettek volna. Az egyszerű, jóérzésű emberekben is elégedetlensé­get szült, hogy a három gyil­kossággal gyanúsított fiú kö­zül a legfiatalabbat érte a büntetés. Két év javító, intéze­ti elhelyezéssel egy fiatal élet kioltásáért nem lehet bűnhőd­ni. Az ittasság nem mentesít­heti az embert a megérdemelt felelősségre vonás alól. Az újságíró utal a véletlen­re : Hortobágyi beleesett a gyilkos üvegcsonkba. De sem a film, sem az újságíró nem beszélt arról, ki volt az egész verekedés értelmi szerzője, ki bujtogatta a másikat gyilkos­ságra. A film akkor lett vol­na teljes, ha részleteket közöl a kriminalisztikai vizsgálatról is. Az emberek szóvá tették: hogyan járulhattak hozzá igazságügyi szerveink ahhoz, hogy a másik két gyanúsítot­tat, mint „bűnrészest” semmi felelősségre vonás ne érje, sőt tévé­szereplésük alatt nyegle, bántóan közömbös magatar­tást tanúsítottak. Magam Bükkszentkereszten töltöttem szabadságomat, ami­kor a tévé közvetítette a fil­met, és itt olvastam a lapjuk­ban megjelent írást is. Elmen­tem a község temetőjébe, hogy megnézzem a sírt és a történ­tek színhelyén is jártam. Igaz, rossz benyomást kelt az ital­bolt — sajnos, ilyen az ország­ban sok van —, de létezésük­ről azok tehetnek, akik nem gondoskodnak arról, hogy az erdei munkát végző emberek­nek más szórakozási igényük legyen. A községnek kultúrhá­­za nincsen. Nem először járok Bükk­szentkereszten, így módom volt megfigyelni az itteni em­berek életét és azt is, hogy a hegyi község lakói kevés segít­séget kapnak az alig pár kilo­méterre levő Lillafüredtől. A nyaralókkal a természeti szép­ségek néhány napig feledtetik ugyan a víz hiányát, de a la­kosok kultúrált életmódjához az alapfeltételek feltétlenül biztosítandók. Proháczik Jánosné, Budapest, II., Mártírok útja 50. * Mint bükkszentkereszti la­kos, szeretnék a Megöltek egy legényt című tévériporthoz hozzászólni. A riport elérte célját. Na­gyon sokan nézték és olvas­ták a róla szóló kritikákat. Mindez sok vitára adott okot. A film hatása döbbenetes volt, újra felbolygatta a falut. Szé­gyelltem magam. Ez lenne jel­lemző Bükkszentkeresztre, hogy hírnevét a maradiságról és a gyilkosságról kapja? Ezt kérdezte másnap minden be­csületes falubeli, de az ide szokott üdülővendégek is. Igaz, vannak, akik idejük és pénzük nagy részét a látottak szerint töltik és költik el, még akkor is, ha az családjuk ro­vására megy. Ez ellen kell az egész társadalomnak összefog­nia, nyilván ez volt a riport célja is. Negatív vonása a tévéfilm­nek és a sajtóban megjelent kommentároknak az általáno­sítás, úgy, hogy a helyi viszo­nyokkal nem ismerős ember azt hiheti, hogy itt csak zül­lött emberek élnek. Tény, akadnak olyanok, mint ami­lyenekről a film szólt, de a lakosság nagyobb része nem ilyen. Községünk 1945 óta, de különösen az utóbbi tíz év­ben rohamosan fejlődött. A nagyobb keresettel az igények is nagyobbak lettek. Számta­lan új ház épült, háztartási és egyéb gépek könnyítik a ne­héz munkát. Sok felnőtt esti iskolán szerzi meg az érettsé­git, a fiatalok közt pedig rit­ka az olyan, aki nem nem ta­nulna tovább. A modern könyvtáron kívül sokan ren­delkeznek házikönyvtárral. Bár a községben számos tévé van, a mozi látogatottsága mégis nagy. Művelődési há­zunk ugyan nincsen, de évek óta gyűjtünk rá. Építés alatt áll a vízmű,a­melyhez a lakos­ság családonként 3600 forint­tal járult hozzá. Tehát nálunk is megtört­­a jég és remélem én is, és a fa­lut szerető még nagyon sok la­kos, hogy egy következő újság­vagy tévériport már a fejlő­dést fogja bemutatni. Matiscsák Ferenc: Bükkszentkereszt (A szerkesztőség megjegyzé­se: A cikk szerzője a filmről írt, a tévé riportjának alapján foglalkozott a bükkszentke­­reszti eseményekkel. Nem járt tehát a községben, hanem a televízió műsorát nézte meg. Évenként csak egy-kétszer kerülök fel Budapestre. Ilyen­kor mindig felmegyek a Vár­ba. Eddig örömmel jártam a régi utcákat, fel-felfedezve egy-egy újjászületett házat, örülve minden foghíj beépülé­sének. Most lehangoló tapasz­talatokat is szereztem. Bosz­­szankodásom akkor kezdődött, amikor a 16-os autóbusz be­fordult a Hunyadi János útra. Az út felbontva. Aszfaltozása tele gödörrel. Csak folytató­dott csalódásom, amikor felér­tünk a Dísz térre. Itt is fel­bontva az úttest, a kép a Szentháromság téren, a Fortu­na utcában még rosszabb. Hadszíntér minden, mély lö­vészárokkal keresztülszabdal­va! A távfűtés bevezetése a vári középületekbe természe­tesen helyes, de miért kell azt nyáron, az idegenforgalom dandárja idején csinálni. Éppen ilyen elhagyott had­színtér a Kapisztrán tér, a Bástya sétány Vérmező felé eső oldala is. Az Úri utcában a Magdolna-torony mellett a Fővárosi Mélyépítő Tervező Iroda FC 74—35 trsz. teher­gépkocsija „tartja” szombat— vasárnapi víkendjét. Közvetle­nül a torony, tövében! Aki fényképezni szeretne itt, az jöjjön hétfőtől péntekig. Az Úri utca 53. szám előtt (a Ma­gyar Tudományos Akadémia Történelemtudományi Intéze­te) a szűk járdán ott felejtve négy kuka áll! Tovább halad­va az utcán — ez volna a kül­földiek számára egyelőre a Várnegyed egyetlen „járható” utcája — a házakon éktelen, stílustalan „pótlások”, fából tákolt „vaskerítések”. Ezt a erről közölte gondolatait. A tévériport és az újságcikk, egyébként utalt­­a községben tapasztalt fejlődésre, a pozitív jelenségekbe is. A tanítónő nyilatkozata például a tanulási kedv növekedéséről is szólt. A televízió valóban nem részle­tezte a kriminalisztikai vizs­gálat eredményeit, de nem ezt tekintette céljának elsősorban, hanem a szomorú eset kap­csán egy káros jelenségre hív­ta fel a figyelmet. Az eset, amely Bükkszentkereszten megtörtént­, másutt is megtör­ténhetett volna — erre utal­tunk cikkünkben is —, joggal remélhettük, hogy a tévé­né­zők és az újságolvasók nem a község és a bükkszentkereszti lakosság lebecsülésének tekin­tik a filmet, s a róla írt cik­ket, hanem lelkiismeretébresz­­tő figyelmeztetésnek a túlzott italozás, a részeg verekedés és oktalan gyűlölködés ellen.A filmgyár biggyesztette ide — az ott lakók szerint három hó­nappal ezelőtt — egy külföldi filmprodukció felvételeihez! Valószínűleg szépen hoz devi­zát az ilyen bérmunka, de miért kell hónapokon keresz­tül elrontani a drága pénzzel rendbehozott Úri utcát! Dr. Elek János, Debrecen Az utazás nyugalmáért Igen helyes, hogy a vasúti ko­csikban nem dohányzó fülkék ta­lálhatók, azok számára, akik nem bírják a füstöt; gyermekkocsik, ahol a kicsik nyugodtan lármáz­hatnak és mozoghatnak, anélkül, hogy idegen felnőttekkel kölcsö­­­nösen zavarnák egymást, csak ép­pen arra nem gondolt még senki, hogy zsebrádió­mentes fülkéket is kellene biztosítani. Az idei nyáron sokat utaztam, nyugodtan állítha­tom, nemcsak én, de az utazókö­zönség számottevő része sokat szenvedett a zsebrádiótól. Elnéz­tem sokszor az embereket: láttam kimerült koránkelőket, kik a rö­vidre méretezett alvást a vonaton szerették volna megtoldani, láttam könyvekkel fölszerelt olvasókat, jegyzetelőket, láttam temetésre igyekvő gyászolókat — és egyszer csak megjelent közöttük — min­den úton és minden kocsiban! —, néhány ifjú, ki „muzsikaszó nél­kül nem élhet**. Az álmukból, könyvükből, gyászukból riadók meg-megránduló arcidegekkel, ám szótlanul viselték el a fülükbe harsogó beat-zenét. (Olyan esetet is láttam, mikor a vidám turisták az ablaküveghez szorították üvöl­tő kis gépüket, mondván, úgy job­ban szól — és egyenesen az ablak mellett bóbiskoló bácsika fülébe harsogtatták.) A modern ember idegzete amúgy is megviselt, ide­jét is igyekszik kihasználni, mert kevés van belőle: létesítsünk vég­re „nem zenélő fülkéket” azok ré­szére, akik útközben pihenni vagy olvasni, tanulni óhajtanak! B. M. Lehangoló séta a budai Várnegyedben A 73-as és a 76-os trolikért Engedjék meg, hogy annak a sok ezer utasnak a nevében és érdekében — remélhetőleg még nem későn — szóljak, akik a Margit-hídtól, illetve a Marx tértől a Keletiig, illetve onnan HÉV-vel utaznak to­vább és fordítva. Akkor, amikor újságcikkek tucatjai szólnak a kulturált közlekedés érdekében, amikor milliókat fordítunk korszerű­sítésre, talán az sem lehet kö­zömbös, hogy a dolgozók reg­gel és este az utazással és a járművekig való gyaloglással ne töltsenek el szabad idejük­ből felesleges órákat. Jelenleg a 76-os Garay ut­cai végállomásától a Thököly úton keresztül, gépjárművek között jutunk el a Keletibe, ott a vasúti utasok tengerén átúszva (amely­­ igen „mély víz”) jutunk el a HÉV-hez. Délután ugyanez megismétlő­dik, csak fordítva. Tudjuk, hogy a 76-os troli tehermentesíti a körúti villa­mosok amúgy is túlterhelt vo­nalát. Azonban, ha az ember az előbbi gyalogtúrát és ka­bátszakadást meg akarja taka­rítani, kénytelen a körúti vo­nalat terhelni, aztán a Nép­színház utcából induló 37— 38-as villamosokkal valahogy tovább is juthat munkahelyé­re. Az elmúlt napokban olvas­hattuk az újságokban, hogy a trolikat lassan, de kihalásra ítélik és jön a busz „dübörgő” korszaka. Nem tudjuk miért? A troli csendes, nem piszkít­­ja városunk levegőjét. Az uta­sokat és karosszériáját a mo­torja nem rázza szét, nem fo­lyik belőle a gázolaj az út­testre. Remélni szeretnénk, hogy csak a Baross téri átalakítás idejére szüntették meg a troli végállomást a HÉV-nél. Ha így lesz, ennyit szívesen áldozunk városunkért. Egy troli utas * KERESSE MINDENÜTT A BUDAPESTI HÚSIPARI VÁLLALAT készítményeit Az állami húsipar készítményei a legnagyobb igényeket is kielégítik. Ter­­mékelőállításunk közegészségügyi, minő­ségi ellenőrzés alatt áll Egyenletes árumi­nőséget az állami válla­lat készítményei biztosítják

Next