Magyar Nemzet, 1970. január (26. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-28 / 23. szám

4 NAPLÓ 28 A színházak időszerű kérdé­seiről rendezett vitát a Szín­házművészeti Szövetség a Fé­szek Klubban. A megbeszélé­sen, amelyen a fővárosi szín­házak vezetői vettek részt, fel­szólalt dr. Orbán László, a mű­velődésügyi miniszter első he­lyettese, valamint Bíró Gyula, a színházi főosztály vezetője is. 4* A világ legnagyobb és leg­kisebb könyvét Lipcsében ad­ták ki. Az Edition Verlag ere­deti nagyságú fakszimile ki­adásban jelentette meg a „nagy választófejedelem” óriásatlaszát, amelynek mére­tei: 2,10 X -1,70 méter. A leg­kisebb kiadvány a 2,5 X 3 milliméteres nagyságú Képes ABC, amelyet japán selyem­­papírra nyomtattak. 00 Forradalma múzeummá ala­kítják a szombathelyi Eöldey­­házat, amelyet a közelmúltban újítottak fel. Az épületben he­lyet kapnak a megye munkás­­mozgalmi emlékei, egy termet pedig időszaki kiállítások cél­jára tartanak fenn. Az első ilyen kiállítást Lenin születé­sének 100. évfordulója alkal­mából rendezik. A múzeumot április 3-án nyitják meg . Magyar siker született két nemzetközi gyermekrajz-kiállí­­táson. Az NDK-ban másod­szor megrendezett tárlaton a 13 éves Szilvölgyi Ottilia Zászlóvarrók című olajpasz­tellképével aranyérmet nyert. Jugoszláviában a 14 éves Sztrányovszki Erzsébet Lovak című batikjáért ezüstérmet kapott. Mindketten a keceli Arany János Általános Iskola tanulói, a Baloghné Boros Ilo­na festőművész-rajztanár ve­zetésével működő országos­hírű szakkör tagjai . A belgrádi kulturális köz­pont palotájában hétfőn nagy sikerrel mutatták be Jancsó Miklós Csillagosok, katonák című magyar—szovjet kopro­dukciós filmjét. A film a Po­­lityika című jugoszláv napi­lap rangsorolásában a 228 al­kotás közül a harmadik hely­re került. A bemutatón kép­viseltette magát hazánk és a Szovjetunió belgrádi nagykö­vetsége is.­ Forgalmi akadályt jelent Pá­rizsban a Notre Dame tető­szerkezete. A furcsa helyzetet az idézte elő, hogy a dóm új tetőszerkezetet kap, s az új te­tő — amíg a cserét lebonyolít­ják — a templom előtti téren áll ." Hubay Miklós két egyfelvo­­násosának bemutatójára készül az Irodalmi Színpad. A Szfinx és a Lélegzetvisszafojtva című egyfelvonásosok próbái már folynak, a bemutató február 24-én lesz.­ Párizsban bemutatták a Csehov életéről készült fran­cia—szovjet kooprodukciós filmet. Rendezője Szergej Jut­­kevics, Csehovot Nyikolaj Grinko, a női főszerepet Ma­rina Vlady alakítja. C3 Felújítják a Szegedi Nem­zeti Színház kamaraszínházát. A munkák befejeztével a színház alkalmas lesz na­gyobb személyzetű színművek, operák és operettek előadásá­ra. Új előcsarnokkal bővül a színház, nagyobb lesz a né­zőtér és korszerűsítik a szín­padot is. Eredeti formájában, egykori rajzok és fényképek alapján helyreállítják, majd múzeum­má alakítják Turgenyev Szpaszkoje Lutovinó-i kúriá­ját. Hetvenéves születésnapja alkalmából Mihail Iszakovsz­­kijt a Szocialista Munka Hőse címmel és Lenin-renddel tün­tették ki.A Rodin-kiállítás nyílik Lon­donban. A kiállítás anyagának egy részét — a többi között a Pokol kapuja című dom­bormű­vet — a párizsi Rodin mú­zeumtól kölcsönzik.­­ Frederic Joliot Curie-arany­­éremmel tüntették ki Oscar Niemayer brazil építészt azért a munkásságáért, amelyet a béke érdekében kifejtett . Jean Marais Cyrano szerepét alakítja a lyoni Celestins Szín­házban. 4* MwNmet ATeleWízió műsoráról fnmmvfftttniiitffiiittitvnniitivtninfmiiiTnmvtitttnifniitffimtYmtiffnfimiiifiittntiirmninmm Ismerkedők Tévéfilmnek, másutt tévé­­novel­da-cik­lusna­k nevezte a műsor az Ismerkedők című, háromrészes adást. Az első rész valóban filmszerű szerke­zetben kezdődött, s ez csak erősítette a megszokás által is táplált várakozást, hogy ez a hatvanöt perces adás három tévé-egyfelvonásos lesz. Ebben a várakozásában a nézőnek csa­lódnia kellett. Valójában há­rom pillanatképet láthattunk — vagy kellett volna látnunk —, s ha mindenképpen műfaji meghatározást keresünk, a karcolat tévé­ változatában ta­lálhatjuk meg a legközelebbi elnevezést. Minél inkább erre hasonlított, annál jobb volt az adás, s minél kevésbé, annál nagyobb a csalódás. A középső rész például Bá­rány Tamás elbeszéléséből ké­szült, ahelyett azonban, hogy puritánabb, fanyarabb tolmá­csolásban láthattuk volna, kis­játékfilmmé duzzasztották a történet­ét, amelynek valódi magva csupán egy fintor. Egy kislány belehabarodik apja or­vosbarátjába, s betegséget mí­mel, hogy meghódítsa; a rutin­műtét honoráriuma azonban észre téríti. Apróság ez, hétköz­napi kis eset. A műsor drámai fűtéssel adta elő, fölnagyítva, ebben a keretben azonban lö­työgött a tartalom. Egy hét­köznapi mondat, amely megáll a­ maga helyén, anélkül, hogy bárkinek feltűnne, ha drámai pátosszal adják elő, mintha most valami örök igazság hangzanék el, hogy életre szóló tanulságul a szívünkbe véssük: óhatatlanul közhellyé válik. Tolnay Klári az anya szerepé­ben cseppnyi iróniával ízesí­tette ugyan alakítását, de So­­mogyvári Rudolf túlságosan komolyan vette az orvos szere­pét, mintha bizony itt igazi drámák — akár igazi kis drá­mák — játszódnának le benne és körülötte, Szilvási Annamá­ria pedig a szerelmes kislányt bakfisromantikával, az első nagy érzelem, s az első nagy csalódás légkörével övezte. Pintér Tamás Fekete és fe­hér címmel egy portré elsöté­­tedését írta meg, s benne való­ban nagy körkérdéseket érzé­keltet. Sztankay István, kitű­nően kelti életre a szénrakodó­munkást, aki szombaton este — pénze van rá — más világot teremt maga köré. Mulat, de nem azért, hogy lerészegedjen; a White Lady szerepe, hogy önbizalmát erősítse — drága voltával, hiszen „telik rá”, s ha kell, akár többre is. A lány is arra kell, hogy visszhangja legyen kimondatlan vágyainak, hogy rácsodálkozzék, hogy be­csülje, hogy nagyra tartsa őt Egy furcsa pillanat egy elej­tett, szomorkás mondat rádöb­benti a fiút hogy látszatból nem lehet élni, s hogy emberi mivoltának nagysága nem a pénztárcájától, nem a társa­dalmi rang — valódi vagy mí­melt, mindegy — f­itogtatásától függ. A csömör és a ráébred­és pillanatképe ez a kis tárca. Kár, hogy a hosszadalmas be­vezetés eltereli kissé a figyel­met igazi tartalmáról, ezért azonban a későbbiekben mind­inkább a lényegre tömörítő elő­adás kárpótol. Érdekes pillanatkép, s a há­rom közül a legjobban sikerült a harmadik. Ratkó István Ke­rekes házikó címmel egy vélet­len találkozás rézkarcszerűen finom ábrázolását adja. Ma­gányt, vagy éppen az életnek igazabb tartalmát keresi ez­­a két fiatalember? Az emberek elől húzódnak el, vagy­ inkább saját maguk elől? Értelmét keresik a létnek, vagy­ letagad­ják, szemérmesen rejtik, ma­guk elől titkolják, hogy utat tévesztettek, sőt veszítettek? A fiú — szünidőre, szabadság­ra — a Duna partján egy útőr kerekes házába húzódott; az országúton zajlik a forgalom, ő egyedül van, töpreng talán, és fürdik. Egyszer egy autó­stopos lány lép ki egy kocsi­ból a kerekes ház mellett. Nem akar semmit, talán csak ma­gányt, vagy magához hasonlót keres. Néhány szót beszélget­nek, úsznak egyet a folyóban, s aztán a lány megy tovább egy újabb autón. Ki-ki újra magá­ba rejti élete problémáit, ame­lyektől az imént szikrák pat­tantak élő csöndes szavaikban, valami mégis megváltozott Ha gyéren szivárgott is a szavuk, kiöntötték a szívüket, köny­­nyebb lett, sejtik már az ér­telmét létüknek, célját is, s módját is megtalálják majd. Balázsovits Lajos és Drahota Andrea kedves tartózkodással, gondos alakítással keltik élet­re ezt a két fiatalt. Nemere László biztos kezű, nyugodt szép rendezése akkor adott igazi élményt amikor leginkább eltalálta a tévé­kar­colat stílusát: az első és a har­madik részben. Röviden Más lapra tartozik címmel •la Atársaink munkatársi , egy . l,sa­tókabáré’’ különszámát ad­ták, vagyis egy számnak­ eddig a felét A műhelymunka hu­mora elegyedett az adásban kabarétréfákkal, szóviccekkel, szórakoztató riposztokkal.­­ Az ifjúságról rendezett vitát a Tudósklub, a fórum-jelleg, s a téma nagysága az oka, hogy jó­formán még az internálásig is alig juthattak el a szűkre sza­bott adásidő alatt A telefonon érkezett kérdéseket azonban bizonyára előzetesen már jól ismerték, a telefont elég lett volna két-három jól megterve­zett vitaadás után bekapcsol­ni, amikor új kérdéseket lehet föltenni. Z.­la. Vendégművészek a februári hangversenyeken A februári budapesti zenei élet egyik nagy eseménye lesz, hogy Brítten Háborús Re- Quiemjében nálunk vendégsze­repel Galina Visnyevszkaja, a világhírű szovjet szopránéne­kesnő. Brítten hatalmas orató­riumát 16-án és 17-én adják elő az Erkel Színházban, Ferencsik János és Jancsovics Antal vezényletével. Ugyan­csak februárban lesz vendé­günk a Téli Bérlet sorozatának 12-i, zeneakadémiai zenekari estjén, Jeanne Marié Darré, akit a magyar közönség régtől fogva nagyon jól ismer. (Jeanne Marié Darré ezúttal a megbetegedett Jacques Klein helyett lép fel.) A hónap másik zongoraművész-vendége az ugyancsak francia Vlado Per­­lemutter, akinek zenekari est­je 19-én, szólókoncertje pedig 21-én lesz, mindkét esetben a Zeneművészeti Főiskola nagy­termében. Isolde Ahlgrimm osztrák cembalóművésznő kon­certjét 11-én rendezik meg a Zeneművészeti Főiskola kister­mében A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarának 8-i, zeneakadémiai Mozart-matiné­­ját ugyancsak jól ismert mű­vész, Willy Boskowsky, a Bécsi Filharmonikusok koncertmes­tere vezényli. A koncert érde­kessége, hogy azon Mozart D-dúr zongoraversenyét a 18 éves Ránki Dezső, a zwickaui Schumann-verseny idei nyer­tese adja elő. A hangversenyélet érdekes színfoltjának ígérkezik a Chilei Kamarazenekar vendég­­szereplése: az együttes Fer­­nando Rosas vezényletével 8-án mutatkozik be a Zene­akadémián. Aldo Ceccato olasz karmes­ter februárban a MÁV Szimfo­nikusokat fogja vezényelni a Zeneművészeti Főiskola nagy­termében. A JÓZSEF ATTILA SZÍNHÁZ FEBRUÁR HAVI bérletnaptára 1. du. V. S. 2. Arany—Petőfi 1. 6. K. 3. 7. Móricz S. 13. Karinthy 4. 15. du. Textiles 20. Gar.z-Mávag 4. 2. Premier 4. 77. este R. 4. 23. A. 4. 20. G. 4. 71. L. 4. 28. T. 4. március 1. dn. fi + Vastptas 4. 1. este Bródy S. Az ősi Peru művészete Kiállítás a Kultúrkapcsolatok Intézetében Ha Peru vagy, ami ezzel — kulturális és művészi szempontból vizsgálva — az adott korokban nagyjából egyet jelent. Dél-Amerika mű­vészetéről Európában szó esik, száz ember közül kilencven­kilenc az inkák birodalmára és kultúrájára gondol. Kolom­­busz Kristóf és hódító köve­tőinek kora mintha sűrű köd­­fátyollal borította volna be — az őket közvetlenül megelőző idők kivételével — e hatal­mas földrész népeinek szelle­mét, életét és művészetét. Minden nyom, minden tárgy, minden adalék felfe­dezésszámba megy tehát, ami - sajnos, manapság és inkább a­­ jószerencsétől, mint egysé­ges k­oncepciótól vezérelve — hozzánk­­ eljut, hogy erről a távoli világról tudósítson ben­nünket. Pedig volna mit ta­nulnunk, volna mit megje­gyeznünk magunknak róla, hiszen nem vindikálhatjuk magunknak a jogot, hogy a művészettörténet fogalmát csak az európai, illetve a hoz­zá többé-kevésb­é kapcsolódó közel-keleti kultúrák történe­tével azonosítsuk. Most végre olyan tárlat nyílt a kultúrkapcsolatok in­tézetében, amely némiképp pótolva az eddigi feledékeny­­séget, ezeket az „erőszakos halállal véget ért”, s szá­munkra alig-ang ismeretes kultúrákat, ha nem is megis­merteti, de legalább közelebb hozza hozzánk. Baldomero Pestana fotóművész Peru prre­­kolumbián művészetéből ízelí­tőt adó textília- és kerámia­­gyűjteménye. Peru isi művészetének a kiállításon jelzett története az időszámításunk körüli száza­dokban kezdődik, a klasszikus korszak Mochica kultúrának nevezett periódusával. Ezt azonban nyilvánvalóan hosz­­szú fejlődés előzte meg; a művek — közöttük a híres „portrévázák’” magas szintű és nagy hatású realista for­mavilága — kiforrott világké­pei magas színvonalú tech­nikai felkészültséget mutat­nak. A tárlaton egy összeforrt lábakkal, törökülésben kupor­gó férfi „vázaszobra”, egy madárfigurájú edény, és né­hány változatos fül- és száj­­kiképzésű víztartó korsó kép­viseli ezt a népet és művé­szetét. Vázák képviselik a Nazca kultúra és a Recuay kultúra művészetét is. Az előbbiek terméséből néhány pohársze­­rűen formált vázát illetve két kiöntőcsővel ellátott gömbö­lyű hasú edénykét, valamint tálakat; a másikéból fehér, vörös és fekete színekkel ala­kított, figurális és stilizált elemekkel díszített, edényeket — közöttük egy kulcsszerű vázát és egy háromöblű tal­pas edénykét — láthatunk a bemutatón A földműveléssel foglalkozó Chimu nép művészete későb­bi kort s helyi kultúrát kép­visel, és sokan a Mochica kultúra visszfényét vélik fel­ismerni stílusában, ember- és állatformájú edényeinek vál­tozatos variációiban, amelyek közül egy emberalakú kis fü­lesedényt, egy lajhárfoormájú fülesedényt, valamint egy ma­dárformájú és egy gömb ala­kú edénykét sorakoztattak fel a kiállítás rendezői. Az inka birodalom, amely számunkra eddig jószerével az ősi Dél-Amerika kultúrá­jával szinoním fogalmat je­lentett, csak az utolsó perió­dus Peru prekolumbián törté­nelmében. Építészete talán a legjelentősebb a földrészen, tárgyi kultúrája azonban vál­tozatosságban jócskán elma­rad az előző földműves­népeké mellett : az agyagedé­nyek egyszerű for­máj­úak s geometrikus díszítésük a megelőzőkkel összevetve már­­már szegényesnek tűnik. Illúzió lenne persze, ha e bemutató információit valami teljesnek nevezhető tudással tévesztenénk össze, hiszen ez a néhány tárgy, amelyet a ki­állításon megszemlélhetünk, legföljebb eligazít, s megmu­tatja, minek a megismerésé­vel — és megismertetésével — vagyunk Dél-Amerika né­peivel egymásnak kölcsönösen adósai. •r.-rt Ifc Gy. ", ér »­.■ kí *J ‘•'Wf ái 1. A Szépművészeti Múzeum idei tervei Rekordlátogatottsága volt a Szépművészeti Múzeumnak az elmúlt évben: több mint 360 ezren nézték meg a különböző kiállításokat. Igaz, különlege­sen gazdag kiállítási program­mal várta 1969-ben a múzeum a képzőművészet barátait, s ez részben a hazánkban tartott nemzetközi művészettörténeti kongresszusnak is volt köszön­hető. Mit láthatnak a képek, szob­rok, grafikák kedvelői ebben a kiállítási évben? — erről kértünk információt dr. Garas Klárától, a Szépművészeti Mú­zeum főigazgatójától. — Az idén is számos rangos kiállítást tervezünk, amelyek sorát február 14-én, Budapest felszabadulásának évfordulója alkalmából a múzeum föld­szinti termeiben Felszabadu­lási emlékkiállítás nyit meg. Áprilisban kerül sor egy má­sik jubileumi kiállításra: Raf­­fael halálának 450-ik évfordu­lóján múzeumunk gazdag gra­fikai gyűjteményéből Raffael és kortársainak rajzai kerül­nek a közönség elé. Augusz­tusban kerül sor annak a kiál­lításnak a megrendezésére, amely bemutatja az ebben az évszázadban külföldön élő, vagy ott elhunyt neves magyar származású festők, szobrászok, képzőművészek alkotásait. Ez lesz az első alkalom, hogy számba vesszük és közös tár­laton ismertetjük a hazai kö­zönséggel az innen elszárma­zott, különböző irányzatokat képviselő rangos művészeket. Az anyagot részben hazai köz­ös magángyűjteményekből, másrészt a művészektől vagy hozzátartozóiktól kölcsön ka­pott művekből állítjuk össze. Ezt a kiállítást a múzeum a Kulturális Kapcsolatok Inté­zetével és a Magyarok Világ­­szövetségével közösen végzi, a rendezőség hozzávetőleg két­száz műtárgyra számít. Az év második felére is akad még néhány érdekes kiállítás. Az ősz nagy eseményének ígér­kezik a leningrádi Ermitázs legszebb rajzainak bemutató­ja, aminek viszonzásaként a Szépművészeti Múzeum küld egy grafikai cserekiállításnyi anyagot a XV—XX. század európai rajzművészetének leg­szebb darabjaiból. Az év utol­só hónapjaiban kerül sor az Eszterházy-képtár emlékkiállí­tására, amelyet most száz éve vásárolt meg a magyar állam. Ez alkalommal nemcsak a mú­zeum tulajdonában levő Esz­­terházy-gyűjteményből szár­mazó képeket mutatják be, hanem több más hazai gyűjte­mény legszebb darabjait. Több külföldi kiállításra kértek kölcsön néhány alko­tást a Szépművészeti Múzeum­tól, így Stockholmból, Bolog­nából; az említett múzeumok­kal a tárgyalások folyamat­ban vannak. (f. r.) A siklósi kerámia szimpo­­zion 1969-ben készült alkotá­sainak kiállítása január 31-én délután három órakor nyílik meg a siklósi várban. Szobrot állítanak Siklóson Kanizsai Dorottyának. Borsos Miklós alkotását a hagyomá­nyos — idén hetedszer meg­rendezendő — siklósi várfesz­tiválon leplezik le a vár belső udvarában.­ Pálóczi Horváth Ádám em­lékkiállítás nyílik meg január 31-én délben a Petőfi Irodalmi Múzeumban. A kiállítást Szau­­der József irodalomtörténész nyitja meg. A tengerentúli népek művé­szetéből ízelítőt adó érdekes kiállítást — a nagy érdeklő­désre való tekintettel — ápri­lis végéig meghosszabbították az esztergomi Balassa Mú­zeum­ban. .Szerda, 1910. j­a­n­u­á­r 28. Tintásüveg Vidám műsor az Irodalmi Színpadon Vidám társaság ad találko­zót egymásnak néhány matiné idejére az Irodalmi Színpa­don. A nézőtéren iskolások, „Tancsi, Fercsi, Jancsi, Nán­­csi, csupa kandi meg kíváncsi kisgyerek” — a színpadon pedig a magyar irodalom jó­kedvű gyermekei, humoros versei, írásai szólaltak meg. Szerencsés ez a találkozás, mert hálás témával szól há­lás közönséghez. S a műsor, amely Petőfi versének, a Tin­tásüvegnek a címét vette köl­csön, valóban kedves és hasz­nos, gyermeknek, felnőttek­nek egyaránt És ebben rej­lik egyúttal legfőbb érdeme is: úgy válogatták, úgy állí­tották össze műsorát, átfogva a magyar irodalmat a felvi­lágosodástól napjainkig, hogy a nevetésen túl minden vers­sel egy-egy csipetnyi korraj­zot is ad, felválanttatva min­den századból, korszakból azt, ami a legjellemzőbb. Térképet lehetne készíteni abból, mi mindenen nevettek az emberek — s ez a térkép pontosabb lenne minden föld­rajzi ábrázolásnál. Pontosabb és tanulságosabb, nemcsak azért, mert a helyi meghatá­rozás mellett időmeghatáro­zást is ad —, hanem mert elmondaná azt is, hogyan, hányféleképpen tud nevetni az ember. Hol el­nézőn, mint a póruljárt Megyerin, hol fel­szabadulva „röhög az egész osztály”, az egész nézőtér — máskor cinkosan, összeka­csintva Csokonaival, Arany János tudósán, fölényesen, kacagva Heltai Ilikéjén és Li­likéjén és keserű fintorral ön­magán, mint a harminckét éves József Attila. És hány­féle formája, módja, lehető­sége van annak, hogy az em­bereket nevetésre bírják: egy véletlenül összetört tintás­­üvegtől a képtelen természet megrajzolásáig, Csokonai, Gal­lay jóízű humorától a lehe­letfinom filozofikus mosolyig — a Kosztolányi által megál­modott Színes tintákig. Ezt is bemutatja a műsor. $zersncsé£, választás volt a» i£,­ hogy­­csupa fiatal színész tolmácsolja­ műveket,,­ ta­pasztalva, megtanulva, hogy a jó tolmácsolás, az „egyszerű" versmondás nem is olyan egy­szerű feladat Mart amilyen hálás a gyermekközösség, épp olyan hálátlan is abban a pillanatban, amikor a nézőtér és a színpad közötti kontak­tus megszakad. Pedig a gye­rekek értik a humort Nevet­tek a versekből áradó „mu­latságokon”, egy-egy apró bo­hóckodásom és nyelvbotláson is. Legfeljebb csak a felnőt­tek jegyezték meg maguknak, hogy felesleges volt Karinthyr humorát megjátszott jópofa­­sággal megtoldani. Kár az is, hogy Karinthy jó és rossz ta­nulója nemcsak a képzeletbeli osztályban felelt, hanem a színpadon is. S a különbség itt a jó és rossz tanulót tol­mácsoló Telessy Györgyi és Ujréti László között nemcsak abból állt, hogy Telessy­­kí­vülről tudta a leckét”, Ujréti pedig olvasta, nagyobb baj volt ennél, hogy azt is rosz­­szul, mint, aki valóban nem készült. Így a szépen beszélő, jól felkészült gárda: Telessy Györgyi, Fodor Zsóka, Dőry Virág, Demjén Éva, Madaras József, Somhegyi György te­hetséges tolmácsolása mögött elmaradt.L­­. színházak mai műsora Állami Operaház: Szöktetés a sztrájból (Takács béri. 5.) (7) — Erkel Színház: A Budapesti Fil­harmóniai Társaság Zenekara (Vez. Lukács Ervin, közr. Henryk Szeryng) (Téli béri. E—6. sor.) (IX. 29-től halasztott hangv.) (fél 8) — Nemzeti Színház: Athéni Ti­­mon (7) — Katona József Színház: A kegyelmes asszony portréja (7) — Madách Színház: Tetovált rózsa (C. béri.) (7) — Madách Kamara Színház: A bolond Lány (7) — Vígszínház: Színház (L. béri. 3.) (7) — Pesti Színház: A hős és a csokoládékatona (III. béri. 2.) (7) — Thália. Színház: l­égy Jó mind­halálig (7) — József Attila Szín­ház: Mary, Mary (7) — Fővárosi Operettszínház: West Side Story (7) — Bartók Gyermekszínház (a Főv. Operettszínházban): A két koldusdiák (du. fél 4) — Kis Szín­pad: Titkárnők lázadása (fél 8) — Irodalmi Színpad: Szamártesta­mentum (Juhász Gy. bér­. 2.) (fél 8) — Egyetemi Színpad: Sándor György humoralista új önáltató estje (7) — Kamara Varieté: Mars a Marsra! (du. 6 és fél 9) — Ál­lami Bábszínház: Tündér Itala (de. 10); A három kövér (du. 3)-

Next