Magyar Nemzet, 1970. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-02 / 205. szám

Szerda, 1970. szeptember 2.. Ásatások a mohácsi csatatéren Honvédek segítik a tömegsírok felkutatását Az 1526-os mohácsi vész fel­tételezett színhelyén, Majs és Sátorhely térségében folyta­tódnak a már korábban meg­kezdett ásatások a hajdani csatatér és a magyar tömegsí­rok felkutatására. A kedden megindult munkát dr. Papp László régész, a pécsi Janus Pannonius Múzeum nyugal­mazott igazgatója vezeti, aki az első — eddig ismert — tömeg­sírokat feltárta. Mint emlékezetes, 1960 őszén egy sátorhelyi traktoros szán­tás közben emberi csontokat fordított ki ekéjével a földből. Az ennek nyomán megkezdő­dött ásatások során több olyan tömegsírra bukkantak, ame­lyekben II. Lajos király elesett katonáinak holttestét helyez­ték el Kanizsai Dorottya teme­tő jobbágyai. A tíz év előtti ásatás és az azóta végzett ku­tatómunka eredményei alap­ján folytatják az ásatásokat. Az öt hétre tervezett és a honvédség segítségével végzett ásatás annak a térségnek a tengelyében történik, ahol a magyar és a török hadsereg a csata kezdete előtt felállt. Az egykorú krónikák szerint az elesett magyar harcosok több napig temetetlenül hevertek a csatamezőn, ezért valószínű, hogy végül is a közvetlen kö­zelben ásták meg a sírokat. A régészek úgy vélik, hogy a honvédek ásói nyomán újabb tömegsírokra bukkannak. Baranya megye és Mohács város tanácsa együttesen kez­deményezte a mostani ásatáso­kat, azzal a céllal, hogy a mo­hácsi vész közelgő évforduló­jára feltárják a csatamezőt. 1976-ban lesz ugyanis 450 éve a nagy ütközetnek és akkor országos jellegű megemlékezé­seket tartanak. Erre az alka­lomra szeretnék a régészek tisztázni a csata helyét és kö­rülményeit, pontosabbá tenni ismereteiket a magyar történe­lem e sorsformáló eseményé­ről. Nemzetközi összefogás a bűnözés megelőzésére Az elmúlt napokban tartot­ták meg Japánban, Kyotóban, az ENSZ-nek a bűnözés meg­előzésével foglalkozó IV. kongresszusát, amelyen 84 tagállam, továbbá számos nemzetközi szervezet képvise­lői vettek részt. Dr. Gödöny József, az Or­szágos Kriminalisztikai Inté­zet igazgatója a tanácskozáson részt vett magyar küldöttség vezetője, hazaérkezése után nyilatkozatot adott: " A kongresszus négy szek­cióban tárgyalt, egyebek közt arról, hogyan vehet részt a közösség a bűnözés és a bűn­­elkövetés megelőzésében, to­vábbá a büntetés-végrehajtás szabályairól és más fontos kri­minalisztikai kérdésekről. A magyar delegáció három szek­cióban fejtette ki nézeteit. — Küldöttségünk egyetér­tésben a többi szocialista or­szág küldöttségével, eredmé­nyesen képviselte azt a néze­tet, — szemben a polgári or­szágok képviselőinek vélemé­nyével —, hogy a bűnözés nö­vekedése, valamint a társa­dalmi és gazdasági fejlődés között nincs szükségszerű ösz­­szefüggés. — A kongresszus plenáris záróülése a szekciók jelenté­seinek meghallgatása után az­zal az ajánlással fordult a kormányokhoz, hogy tegyenek összehangolt erőfeszítéseket a gazdasági és társadalmi fej­lesztés tervezése keretében a bűnözés megelőzésére, felhív­ta a figyelmet arra is, hogy szorgalmazni kell a nemzet­közi együttműködést a bűnö­zés megelőzése területén. Magyar Nemzet Nyitott üzletek este és vasárnap A Gazdasági Bizottság és a Minisztertanács határozata alapján a Belkereskedelmi Minisztérium rendeletet adott ki az üzletek nyitvatartásának új szabályozásáról. A kérdés régóta foglalkoztatja a köz­vélemény széles rétegeit, mert az üzletek árusítási rendje úgyszólván mindenkit közelről érdekel. A kereskedelmi for­galom növekedésével mind fontosabbá vált a probléma megoldása, mert a dolgozók nagy tömege munkája befe­jeztével csak nehezen vagy sehogy sem tudta lebonyolíta­ni vásárlásait. A növekvő ide­genforgalom is szükségessé tette az üzleti nyitvatartás módosítását. Különösen a hét­végi napokon vált tarthatat­lanná a helyzet. Az iparcikk üzletek, az áruházak ilyenkor a rendes időnél is korábban zártak, vasárnap pedig az élelmiszerbeszerzés volt ne­héz. Hosszas tárgyalások előzték meg a kérdés rendezését. A kereskedelmi dolgozók érdek­­védelmében elsősorban a szakszervezet tanúsított el­lenállást a hosszabb nyitva­tartás és a vasárnapi árusí­tás ellen. Végül is azonban sikerült­­olyan megnyugtató megegyezésre jutni, amely egyaránt kielégíti majd a vá­sárlóközönség tömegeit és a kereskedelmi dolgozók érde­kelt rétegeit. E megállapodás alapján született meg a bel­kereskedelmi miniszter rende­­l­ete, amely már napvilágot látott a hivatalos lapban és október 1-én lép életbe. A rendelet nem jelent a keres­kedelmi dolgozók számára munkai­dő-meghosszabbítást, mert a későbbi nyitvatartás és a vasárnapi árusítás ellenté­teleként hét közben kapnak megfelelő szabad időt. A ren­delet elsősorban az érdekelt dolgozók önkéntes jelentke­zése alapján intézkedik a vasárnap is árusító üzletek személyzetének beosztásáról és az anyagi ösztönzés jegyé­ben részükre külön prémiu­mot állapít meg. Az új rendelet külön vá­lasztja az iparcikkboltokat és az élelmiszerüzleteket az árusítási rend tekintetében. Az iparcikküzletekre vonat­kozóan leszögezi, hogy a fő­városban és a vidéki váro­sokban egyaránt szükséges a késő délutáni és esti órákban nyitva tartó iparcikküzletek számát növelni. Főleg csü­törtökön és pénteken úgy kell meghatározni az áruházak és nagyobb iparcikkboltok nyit­vatartási rendjét, hogy azok a fővárosban és a megyei székhelyeken általában este 7 óráig, a többi városban este 6 óráig árusítsanak. A jelen­leg is később nyitva tartó áru­házak, üzletek záróra rendje nem változik. Szombati napokon a jelen­leg délután 2-3 óráig tör­ténő nyitvatartási kötelezett­ség megmarad, de ezen túl­menően a helyi igények fi­gyelembevételével a főváros­ban indokolt az áruházak délután 5 óráig történő nyit­­vatartása. A nagyobb forga­lom lebonyolítására alkal­mas, délután 5 óráig árusító ruházati üzletek számát leg­alább kétszeresére kell emel­ni és hasonló rendelkezés ér­vényes a vegyesiparcikk-üz­­letekre is. Megyei székhelye­ken az áruházak nyitvatartá­­sa délután 5 óráig, a ruhá­zati és vegyesiparcikk-üz­­leteké pedig 4 óráig indokolt. A többi városban az áruhá­zakat szombaton délután 4 óráig, a többi üzletet 3 óráig célszerű nyitva tartani. Az iparcikküzletekre vonatko­zóan a vasárnapi nyitvatar­tási rend nem változik. Az élelmiszerüzletek hét­köznapi nyitvatartási rendjét általában nem szükséges megváltoztatni. Célszerűnek mutatkozik azonban a helyi körülményektől függően a vásárcsarnokok délutáni áru­sítási rendjének meghosszab­bítása. Vasárnap bővítik a délelőtt is nyitva tartó vásár­csarnokok és piacok számát. A városokban egész éven át vasárnap jelenleg is nyitva tartó élelmiszerüzletek, cse­megeboltok és ABC-áruházak számát országos viszonylat­ban kétszeresre növelik. A kora reggeli órákban kinyitó vendéglátó üzletekben a mai­nál szélesebb körben meg­szervezik az előre csomagolt tej, kenyér és péksütemény árusítását. ( Nem változik az üzletek nyitvatartási rendje a köz­ségekben, az üdülőhelyeken, az idegenforgalmi helységek­ben, az édesség-, dohány- és virágüzletekben, a csak nyári időszakban vasárnap nyitva­­tartó, tejet árusító üzletek­ben. Egész éven át rendszeres vasárnapi nyitvatartásra csak olyan üzlet jelölhető ki, ahol a dolgozók részére a hét más­napján lehet pihenőnapot adni. Az idényszerűen vasár­nap is nyitva tartó üzletek dol­gozói a heti pihenőnapot az évi rendes szabadságukkal együtt is kivehetik­. A vasár­napi nyitvatartás megszerve­zésénél irányelv, hogy a családos nőket lehetőleg ne foglalkoztassák vasárnap és a többi dolgozó közül is első­sorban az önkéntes jelentke­zőket osszák be. A kedve­zőtlenebb munkaidő-beosztás ellensúlyozásaként a szom­baton 3 óra után is nyitva tartó iparcikküzletekben és az egész éven át vasárnap is nyitva tartó élelmiszerüzle­tekben, valamint nyáron va­sárnap nyitva tartó, tejet áru­sító üzletekben kétórás fog­lalkoztatásnál ötven forint, négyórás foglalkoztatásnál nyolcvan forint, négy órát meghaladó foglalkoztatásnál száz forint munkahelyi pótlék illeti meg a dolgozót. Baróti—Ruffy—Kristóf: Jályak­ a falasok a fekete Kiválik un Képzőművészeti utózsi­m­ — Nagyszabású ünnepség lesz L. városában — újságol­ta izgatottan Csupaszőr —, én azt gondolom... — Az ünnepségek vagy nagyszabásúak vagy bensősé­gesek — vágott közbe K., mi­közben a dupla horgászcsomó kötését gyakorolta szerkesztő­ségi telefonjának zsinórján. — Így bejelentésed egyálta­lán nem meglepő. — L. arról nevezetes — folytatta a mohos fotómű­vész —, hogy ott a napsütéses órák száma az országos át­laghoz viszonyítva rendkívül magas. És ez a fényképezés szempontjából egyáltalán nem közömbös. — De hírlapíró szempontból az — dörmögte Apó. — És engem különben is csak a bensőséges ünnepek érdekel­nek. — Ez egyszerre lesz nagy­szabású és bensőséges — ér­velt Csupaszőr, a valósággal egyáltalán nem törődve. — A helyi bábaképző fennállá­sának ötvenesztendős jubileu­mát ünnepük. Ez alkalomból leplezik le az épület falán el­helyezett hatalmas fémdom­­borművet. — Nem baj — mondta Ga­lamb. — Ettől még nem me­gyünk tönkre. — Szóval, megyünk? — re­ménykedett Csupaszőr, aki szerette volna kipróbálni új japán fényképezőgépét, amely a cégnek potom 30 ezer fo­rintjába került. — Az ilyen alkalom nem tér vissza többé. — Induljunk — mondta mindannyiuk meglepetésére Apó. — Ha az érzéseim nem csalnak, L. városában valami történni fog. K. abbahagyta a horgász­kötés gyakorlását és szedelőz­­ködni kezdett. „Én Apó meg­érzéseiben feltétel nélkül bí­zom — mondta. — A múlt­kor is előre megjósolt egy kettős rablógyilkosságot.” Va­lóban, Apó megérzései a leg­több esetben csalhatatlannak bizonyultak. Az agg hírlapíró különös képességet fejlesztett ki magában. Míg más kösz­­vényesek napokkal előre meg­sejtik az időjárás változásait, ő hexensuzának érzékenysé­gét egészen másra használ­ta; szuvas csontjai — érdek­lődési körének megfelelően — a hírlapíró-szenzációkat jelez­ték előre. Ez valóban a hiva­tástudat diadala volt. — Árvíz van Szabolcsban — mondta egyszer, mielőtt a hírügynökségek akár a leg­csekélyebb jelzést is adták volna a természeti katasztró­fáról. — Magyarázatul csak ennyit tett hozzá. — A bal vesém alatt enyhe nyilallást érzek. Csalhatatlansága már ekkor bebizonyosult, így hát most valamennyien izgatottan ké­szülődtek az útra, hogy részt vegyenek az L.-i bábaképző jubileumi ünnepségein. K., te­kintettel az esemény külön­leges voltára, felvette egyet­len sötétszürke Eszterházy­­kockás öltönyét, amelyet leg­utóbb a járványkórházban vi­selt, és spárgaszerű nyakken­dőt kötött. De Macskabajusz eleganciáját így sem tudta megközelíteni. Egy nappal korábban kel­tek útra, hogy szemügyre ve­gyék az előkészületek lendü­letét. A városhoz közel, az országúton, Galamb egy Fiat­kocsira lett figyelmes. A kocsi tetején hatalmas fémlemezek meredeztek, akár valamely repülőgép szárnyai. — Fogadjunk — szólalt meg Macskabajusz, aki ki­tűnően értett a művészetek­hez —, hogy ez a szállítmány nem más, mint a holnap le­­leleplezésre kerülő ötvösre­mek. Kézi domborítás — tet­te hozzá szakszerűen. — Mo­dern, konstruktivista kompo­zíció. A gyermekszületés pa­­rabolisztikus ábrázolása. — Honnan tudod? — kér­dezte K. — Hiszen az egész­ből nem látni semmit. — Aki néz, az lát is — fe­lelte kimérten Macskabajusz. — De ha akarod, megállítom a Fiatot. Fogadjunk, hogy a volánnál a művész ül szemé­lyesen. — Megállíthatod — mondta Apó. — De a fogadást mellőz­zük. K. még a múltkori légy­fogáson vesztett söröket sem fizette meg. — Micsoda beszéd ez? — kérdezte az ifjú hírlapíró. — Talán Macskabajusz tagja a kaszinónak? A Malibu megelőzte a Fia­tot és Macskabajusz különbö­ző titkos jelzésekkel megál­lásra szólította. A kis szürke kocsi ablakából fekete női fej jelent meg. „Vesztettél, Macs­kabajusz — örvendezett K. — Ide a húszast.” „Miféle hú­szast?” — kérdezte Macskaba­jusz, aztán gálánsan a Fiat ablakához hajolt. — Drága hölgyem, azért bátorkodtunk megállítani, mert úgy véltük, L. városába tart. — Hát hova tartanék? — felelte a csinos ifjú hölgy. — És ha nem csalódunk, részt vesz a bábaképző jubi­leumi ünnepségein. — Ördöge van. — Akkor, ön ötvösművész — vágta ki az utolsó adót Macskabajusz és elbűvölő mosollyal egész közel hajolt a fekete fejhez. — Ugye, el­találtam? — Nem — felelte az ifjú hölgy. — A férjem az ötvös­művész. Csak az üzleti ügye­ket én intézem. A művész­feleségeknek is vannak köte­lességei, nemde? Hé, Józsi — szólt hátra —, ezek az em­berek téged keresnek. A hátsó ülésről tagbasza­kadt férfi tápászkodott fel. Macskabajusz azonnal áten­gedte pozícióját Apónak. „N. József ötvösművész vagyok — mondta a férfi. — A várostól jöttek?” „Nem — mondta Apó —, hírlapírók vagyunk.” „Az ég küldte magukat — sóhajtott fel az ötvös. — Bo­csássanak meg, hogy elbóbis­koltam, de három napja nem hunytam le a szememet. En­nek a munkának okvetlenül el kellett készülnie. Tegnap sikerrel átment a zsűrin. Ma felszereljük a bábaképző fa­lára. De attól tartok, nehézsé­gek lesznek. A bábaképző igazgatója nem ért egyet a stílusommal.” „Majd én meg­győzöm — szólt közbe a szép ifjú hölgy. — Azért jöt­tem veled.” „Nem biztos, hogy sikerül — dünnyögte a tag­baszakadt ötvös. — Hiszen jobban félek attól az öreg bábától, mint tőled. Pedig ez nagy dolog.” „Ott leszünk mi is — mondta Apó —, ha meg­engedi.” „Megengedjük-e? — kiáltott fel N. József. — Hi­szen ekkora szerencse régen ért De ha támogatni akarják a művemet, előbb nézzék meg, mit támogatnak. A lel­­kemet adtam ebbe a mun­kába. Na, gyerünk!” Kiguzott a kocsiból és le­pakolta a rézlemezeket. Az országút betonján percek alatt összeállt a 16 négyzetméte­res, kézzel domborított, égő színekkel szabdalt térkompo­zíció, az emberszületés gyön­géd, mégis hatalmas lendüle­tű, a tömör anyag nyelvén megfogalmazott ábrázolása. — De a főbába ehelyett va­lódi csecsemőt akar. Köldök­­zsinórral. Még egy fazék for­róvíztől sem riadna vissza — mondta az ötvös. — Neki ilyen modern marhaság nem kell. Hát tudok én erről vi­tatkozni ? — Na, gyerünk — mondta Apó. — Lássuk a medvét. A két kocsi alig félóra el­múltával fékezett a bábakép­ző impozáns épülete előtt. „Fáradjanak a tanácsterembe, első emelet négy — fogadta őket a portás. — A bizottság ott ülésezik...” „Miféle bi­zottság? — sikoltott fel az ifjú feleség. — Hiszen az Alap zsűrije már elfogadta a munkát.” „Fogalmam sincs — felelte a portás. — Csak any­­nyit tudok a bizottságról, hogy én is tagja vagyok.” A teremben sötétruhás em­berek ültek egy zöld posztó­val letakart asztal körül. Tes­tes asszony állt fel üdvözlé­sünkre. Olyan hosszúságú szakálla lehetett, mint egy három napja nem borotvál­kozó rakodómunkásnak. „Fél­órát késtek — mondta meg­­rovóan. — Művészféléknek még megbocsátjuk az ilyet, habár nálunk ez egyáltalán nem szokás.” „Elnézést — sza­badkozott az ötvös —, közbe­jött valami.” „Ezek kik?” — kérdezte a szakállas asszony, a Malibu utasaira pillantva. „Édeklődők vagyunk” — fe­lelte K. „A bizottság ülése bizalmas — recsegte az asz­szony. — Érdeklődőkre nem tartunk számot.” „Az más — szólalt meg Apó —, akkor fővárosi hírlapírók vagyunk.” „Örvendek — csilingelte a testes hölgy, szakállát simo­gatva. — Foglaljanak helyet. A bizottság egyébként már meghozta a döntést. De előbb engedjék meg, hogy bemutas­sam néhány tagját. Magam­mal kezdeném a célszerűség kedvéért. L. Elekné vagyok, az intézet igazgatója.” „Ere­deti foglalkozására nézve?” — kérdezte hirtelen K. „Szü­lésznő. Még régebben a járá­si tanács anyagügyi előadója. Azelőtt bérszámfejtő a Bar­­neválnál. De folytatom. A bi­zottság tagjai között szerepel L. Elek, a Terményforgalmi Vállalat főrevizora, B. Dénes, körzeti megbízott, önkéntes rendőr, s utcafelelős, Z. Lívia háztartásbeli, a Nőtanács ak­tivistája, G. Balázs a kör­nyékbeli téeszek megbízottja, állatgondozó, D. Ernő, a he­lyi MÉK üzletvezetője, a kert­barát mozgalmat H. Menyhért kisiparos cipész képviseli. Rö­vid tanácskozás után meghoz­tuk az alábbi döntést: azt a semmicsodát ide nem enged­jük felszerelni.” „Miért?” — kérdezte Ga­lamb. „Mert egyáltalán nem fejezi ki intézményünk lég­körét. Én megértem a mo­dern művészetet, de az le­gyen a művész magánügye. A szülés nem ilyen. Nekünk pedig olyasmi nem kell, amiről azt se tudjuk, micso­da.” „De hát egyáltalán, a bi­zottság tagjai látták már a kompozíciót?” „Nem. Éppen ezért nem hagyjuk felszerel­ni. Én megmondtam nekik, micsoda dolgot akarnak ... Hm, ide a nyakunkba. Nem a mi ízlésünk. És levelek ér­keztek a legkülönbözőbb szervezetektől az álláspon­tunk támogatására. Jött le­vél a MÉK-től, a karnevál­­tól, a Köztisztasági Hivatal­tól, a város valamennyi nagy­üzeme megmozdult, az egy­szerű emberek azt mondták, nem és nem!” „És mit mond­tak a bonyolult emberek?” — kérdezte K. „Kik azok a bo­nyolult emberek? — kérde­zett vissza a szakállas asz­­szony. — Mi az egyszerű em­berekre hallgatunk.” „És a tanács?” „A tanácsi bizott­ságnak ezekben a percekben kell megérkeznie. De nekik se lesz más a véleményük. Hi­szen már régen kitálaltunk nekik mindent Én a művész­re, persze, személy szerint nem haragszom, tőlem oda megy és azt csinál, amit akar, ke­ressen helyet, ahová fölsze­relheti ezt a micsodát...” „De hiszen a Képzőművészeti Alap zsűrije elismeréssel vette át ezt a munkát.” „Azok ott vannak, ahol vannak, azt zsű­riznek, amit akarnak, de itt mi vagyunk.” „A pénz — szólalt meg ismét K. —, amit erre az épületre költenek, az az államé, nem?” „De — felelte a kövér hölgy. — Mindezek ellenére ennek az iskolának az igazgatója én vagyok." „És honnan tudja, hogy rossz ez a kompozíció?” „Mert nem tetszik.” „És ért hozzá?” „Mihez?” „Hát az öt­vösmunkához ...” „Mit kell ahhoz érteni? Szép az, ami érdek nélkül tetszik. Ebből következik, hogy ronda az, ami érdek nélkül nem tet­szik ...” Ebben a pillanatban négy hivatalos személynek látszó férfi lépett a helyiségbe. A tanács megbízottai. A tagba­szakadt, de mind ez ideig harcképtelen ötvösművész hir­telen az egyik hivatalos sze­mély nyakába borult. „Pisti­kém, hogy kerülsz te ide?” „A helyi tanács művelődési osztályának vezetője vagyok” -­- felelte méltóságteljesen az idegen. „Honnan ismeri maga Pintér elvtársat?” — fordult méltatlankodva a szakállas hölgy az ötvöshöz. „Tanítvá­nya voltam egy ideig a főis­kolán — mondta az ötvösmű­vész helyett Pintér elvtárs. — Onnan ez az ismeret­ség ...” — Na, tessék — fordult Apóhoz a főbába. — Fogad­junk, hogy mégiscsak felsze­relik azt a micsodát. Sógor­­ság, komaság, aztán az igaz­sággal már nem­ törődik sen­ki, fuccs az egésznek. — Nem baj — vigasztalta K. — Maga, ahogy elnézem, két év múlva úgy is nyug­díjba megy. Ez a kompozíció még sok esztendeig itt lesz a falon, hiszen fémből van. Azt a rövid együttlétet majd csak kibírják valahogy. És az se biztos — tette hozzá óvato­san —, hogy minden bába­asszony ért a művészetekhez. (Folytatása következik.) 5 110 női fehérneműmodell A Habselyem Kötöttárugyár új termékeit mutatták be ked­den délelőtt meghívott közön­ség előtt. A vállalat vezérigaz­gatója elmondotta, hogy a népszerű Dub­lon fehérne­műkből nagyobb mennyisé­get hoznak forgalomba, a jövő évben mintegy 30 százalékkal többet. Ebben az évben 110 női fehérneműmodellt bocsá­tottak a belkereskedelem ren­delkezésére. Közöttük sok a munkaigényes, különös díszí­téssel ellátott fehérnemű. A Trico­lon férfiingeket már hu­szonegyféle gallérfazonnal ké­szítik. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a: Halálos közúti balesetek Göd községben az átkelőhe­lyen gázolta el személyautójá­val Hubik Andrásné 78 éves háztartásbelit dr. Vass Gábor 52 éves ügyvéd. Az idős asz­­szony kórházba szállítása után belehalt sérülésébe. Dr. Vass Gábor egy másik gyalogost is elgázolt, aki könnyebb sérülést szenvedett. A rendőrség őrizet­be vette dr. Vass Gábort. Féktávolságon belül egy sze­mélyautó elé lépett a XX., Dó­zsa György úton Vaskó Jenő­­né 60 éves nyugdíjas, s az autó halálra gázolta. Figyelmetlenül kerékpáro­zott Répcevis határában Sa­­rang Ferenc 28 éves kőműves, az útmenti árokba borult s a helyszínen meghalt. Motorkerékpár gázolta el Zalaegerszegen dr. Németh Já­nosáé 74 éves háztartásbelit, aki figyelmetlenül lépett az út­testre. Az idős asszony a kór­házban meghalt. Felborult traktorával Kop­­pányszántó határában Barta­­kovics Imre 43 éves tsz-trak­­toros, s a helyszínen meghalt. Nagy sebességgel vezette motorkerékpárját Bácsalmás és Madaras között Kröning János 23 éves technikus, a le­zárt vasúti sorompónak ütkö­zött és a helyszínen meghalt. Utasát, Patocskai Pálné 25 éves adminisztrátort súlyos sé­rüléssel szállították kórházba.

Next