Magyar Nemzet, 1973. december (29. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-01 / 281. szám

4 Egy hét BU­DAPEST HANGVERSENYTERMEIBEN FERENCSIK JÁNOS szom­baton a Zeneakadémia nagy­termében és hétfőn az Erkel Színházban Mozart-estet ve­zényelt. Közreműködött Ránki Dezső zongoraművész a c-moll versenymű, szólistájaként. A műsor második felében a Requiem hangzott el — ez al­kalommal a Cseh Filharmónia Énekkara vendégszerepelt. Ez a beszámoló­ a szombati kon­cert alapján íródott. A c-moll Zongoraverseny — népszerű párdarabjával, a d­­mollal együtt — tragikus alap­hangú remekmű, melyben a Mozartnál amúgy is igen ritka moll-hangnem szenvedélyes és ugyanakkor visszafojtott ér­zésvilágról tanúskodik. Így akár romantikusnak is nevez­hetnénk, ha köbben a bécsi klasszikus kifejezésmód nem adna az egésznek valamiféle szigorú keretet, ha nem lenne a mű szemérmes és tartózko­dó, a foglalom legnemesebb ér­telmében véve férfias. Mozart sohasem tüntet gyötrelmeivel, sohasem akarja hallgatóját arra kényszeríteni, hogy meg­ossza vele sorsát — de éppen ezzel mozdítja meg a megkér­­gesedett ember lelkét is. A tartózkodó és megindító alapréteg­ek egységért Ránki Dezső főként az első tételben bizonyította be gyönyörűen, annak ellenére, hogy a zene­kari bevezetőben csak igen kis részben valósult meg a mű visszafojtott, úgynevezett „sot­­to noce”-karaktere. Ránki hű­ségesen követte a darab értel­mi és érzelmi folyamatát, meg sem próbálta a zene anyagára ráerőszakol­ni a metronómsze­rű egyerületességet, vagy egyéb merevségek bármilyen fajtá­ját. Az utolsó tétel azonban ki­fürkészhetetlen okoknál fogva elveszítette pontos körvonalait és olyan rutádon ment bele az egyes részletek megvalósításá­ba, hogy közben háttérbe szo­rult a vari­áléi­óso­roza­t végső egysége. Mindez azonban zon­­goratechn­ik­ai von­atkozásaiban magas rendű, kidolgozott és rendkívül felkészült produk­ció volt — ez a tény mondatja azt, hogy Ránki hamarosan magáévá teszi majd a mű egé­szét. A Requiem sokkal ismertebb annál, hogysem bármiféle jel­­lemzésre szorulna és — a Cseh Filharmónia Énekkarát leszá­mítva — ugyanez mondható az előadóapparátusról. (A szólis­ta-kvartett a következő volt: Andor Éva — szoprán; Barlay Zsuzsa — alt; Korondy György — tenor és Kováts Ko­los — basszus.) A vendég­énekkar viszont külön, kiemelt dicséretet érdemel. Remek, igazi profi együttes, tiszta és fegyelmezett hangzásképpel. Talán a tenorszólam gyengébb egy* árnyalattal, nem alanyira minőség, mind inkább hang­erő tekintetében. De csengő és szárnyaló szopránszólama, tett és magvas basszusa és az együttes egésze méltán aratott nagy sikert. Ferencsik János igazi jó diszpozícióban vezé­nyelt, keze alatt megrendítően szólalt, meg a „Dies irae”-. a ..Rex tremendae”-tétel, vala­mint a zárófúga. NICANOR ZABALETA, a világ egyik legnagyobb hárfa­művésze vendégszerepeit a Liszt Ferenc Kamarazenekar Sándor Frigyes vezényelte szerdai estjén. A műsoron a többi között Mozart hárfára és fuvolára írott C-dúr verseny­műve szerepelt (K. 299.). Zabaleta és Kovács Lóránt úgy adta elő ezt az igen egy­szerűnek látszó, végeredmény­ben azonban hárfán szinte játszhatatlanul nehéz verseny­művet, ahogyan eddig — mint mondani szokás — álmodni sem merte volna az ember. A mű technikai nehézsége onnan származik, hogy egészen más rendszerű hárfára készült, mint amilyet manapság hasz­nálnak. Másodszor: a mai hár­fa hangereje nem tud megbir­kózni az időközben megnöve­kedett és felerősödött kísérő­apparátussal. Zabaleta számá­ra azonban mindez nem prob­léma. Csodálatos hangszerének gyönyörű és zengő hangja tisztán és plasztikusan üt át a zenekaron, szárnyaló és hosz­­szú hangokból álló dallamokat játszik és ugyanakkor olyan ritmikus, mint valami népi hangszeres művész. Együttes játékát Kovács Lóránttal csak felsőfokú jelzőkkel lehet mél­tatni. Itt meg kell elégedni annyival, hogy a két hangszer egyetlen és oszthatatlan hang­zásképbe olvadt össze — a lassú tétel kadenciájában pél­dául valamilyen ismeretlen hangszer egyanyagú és gyö­nyörűséges hangjának fan­táziaképe jelent meg a kon­certteremben. Az egész lassú tételt meg kellett ismételni Kiváló vendégünk ezután De­bussy Két tánc hárfára és ze­nekarra című alkotását adta elő ezer színnel, a hárfabillen­­tés ezer árnyalatával, újból és újból bámulatba ejtvén közön­ségét eszköztárának kimeríthe­tetlenségével. Mindezen felül rendkívüli örömet szerzett a Domenico Scarlatti-stílushoz kapcsolódó Marceo Antonio Pé­­rez de Albéniz (1755—1831) szonátájával, amelyet ráadás­ként játszott. A kamarazenekar nagy sze­retettel, lelkesedéssel és felké­szülten kísérte a kiváló szólis­tákat, és ragyogóan adta elő Bartók Divertimentóját is. A hangzáskép tiszta volt, a nehéz technikai problémákat az együttes könnyedén győzte le. Magvas és zengő hangzásképet kapott a hallgató, minden rit­musmozdulat eleven módon valósult meg. Már az első té­tel is nagyszerűen indult, az utolsó pedig olyan lendülettel hangzott és ugyanakkor olyan differenciált volt, ahogyan csak igen ritkán szólal meg. A BARTÓK-VONÓSNÉGYES Beethoven-bérletének harma­dik estjét kedden a Zeneaka­démia nagytermében tartották meg, és az együttestől meg­szokott magas színvonalú volt. Az f-moll (op. 95.), a D-dúr (op. 18. No. 3.) és a cisz-moll (op. 131.) kvartett szerepelt a műsoron. E sorok írója csupán az első kettőt hallotta — en­nek alapján alakult ki egyér­telműen pozitív képe. Különö­sen az f-moll kvartett hatott ezúttal elemi erővel, a klas­szikus és romantikus korszak­nak ez az utolérhetetlen átme­neti remeke, melyben együtt van Beethoven első érett pe­riódusának energikus-dacos té­­maanyaga (lásd az első tétel indítását) és a m­ár-már schu­­berti sóhaj-témákra emlékez­tető anyag; az utóbbi azonban kemény veretű és valóságos megoldásra jut (lásd az utolsó tétel témáját). Pernye András NAPLÓT December 1 A Bács-Kiskun megyei ta­nács 1970-ben alapított művé­szeti díját az idén öten kapták meg: Baloghné Boros Ilona rajztanárnő; Bozsó János, Kecskeméten élő festőművész; Vigh László, a bajai Liszt Fe­renc kórus karnagya; Major Pál színművész; Madarász László, a megyei tanács elnök­­helyettese.­ A Lokomotív GT pénteken befe­jezte Londonban egy nagylemez és egy kislemez felvételeit. A munkát — az amerikai Columbia Broadcas­­ting System és az American Bro­­adcasting Company kérésére — a nemzetközi könnyűzenei élet leghí­resebb producer-kettőse, .Jimmy Miller és Andy Jones, a Rolling Stones „zenemérnöke” irányította. A két lemezre tizenkét magyar könnyűzenei szerzeményt vettek fel; az együttes tagjai — Laux Jó­zsef, Presser Gábor, Barta Tamás és Somló Tamás — angolul éneklik a dalokat. A szövegeket Adamis Anna fordította le. Szirmai Márta operaénekes­nő Verdi Trubadúrjának Azu­­cena szerepében mutatkozott be a novoszibirszki operában. Kritikájában a Vecsernij No­­voszibirszk című lap dicséri az énekesnő abszolút muzikalitá­sát, kiemelkedő ritmus- és stí­lusérzékét, elismerő szavakkal szól improvizációs készségéről, hangjáról és színpadi megjele­néséről.A Egry József festészetét ös­szefoglaló albumát mutatja be december 4-én délután 6 óra­kor a Kossuth-klubban a Cor­­vina kiadó. A könyvpremieren, amelyet elsősorban a Corvina Könyvklub tagjai számára rendeznek, Keresztúry Dezső mond baráti emlékezést Egry­­ről, és Bánffy György ad elő verseket. Az album szerzője, Láncz Sándor művészettörté­nész diaképekkel illusztrálva ismerteti a festő munkásságát. Végül dr. Tarisznyás Györgyi, a Corvina főszerkesztője ad tájékoztatást a kiadó téli könyvúj­donságairól. - Magyar Nemzet. Nun­gal és az aranymetszés Két előadás az Ókortudományi Társaság ülésén Régen nem volt olyan forró hangú ankét az Ókortudomá­nyi Társaságban, mint a no­vemberi felolvasó ülésen, a Tudományos Akadémián. Az érdeklődést elsősorban a té­mák indokolták. Olyan kérdé­sekről volt szó, amelyek az antikvitás és a jelen szellemi érintkezési pontjait világították meg. Komoróczy Géza a sumer mitológia egyik kevéssé ismert istenalakjáról és a nevéhez, személyéhez kapcsolódó társa­dalom és jogtörténeti jelensé­gek újfajta értelmezési lehető­ségeiről adott elő. Nun­gal istennő nem tarto­zott a mezopotámiai pantheon népszerű istenségei közé. Neve „nagy úrnőt” jelent. A kutatók az alvilág istennőjének tartot­ták. A közelmúltban ismertté vált azonban az istennő Nip­­purban agyagtáblákon megta­lált himnuszának szövege, amely a sumer istennő kilété­ről alkotott elképzeléseket ala­posan megváltoztatja. A himnusz az istennő szen­télyének leírásával kezdődik. Majd Nun­gal veszi át a szót, dicsérő sorokat zeng önmagá­ról, aki ,,a sötétség hírét őrjí­tette, melynek téglafalát elle­pik a könnyek”. A szöveg első hallásakor is azonnal kiderül, az irodalmi anyag képei az igazságszolgáltatás mindennapjait mutatják be. Nem részletezi a himnusz, ki az, aki „fenn­akad Nun-gal hálóján”, de azt megtudjuk, hogy kétféle sors várt a szentély rabjára: vagy elnyeri méltó büntetését, vagy „Nun-gal újraszüli őt az igaz életnek”. Az előadó formatörténeti is­mérvek alapján az i. e. 111. év­ezred végére datálja a mű keletkezését. Rendeltetését a szertartási énekek szerepe kö­rül keresi. A himnusz értelme­zése jelentős új adalékokkal gazdagítja a jogtörténetet, az irodalom- és vallástörténetet. Az ismertetett szövegből kide­rül ugyanis, hogy Nun­gal temploma a vizsgálati fogház szerepét tölthette be; mai fo­galommal élve a polgári perek színtere lehetett. A jogtörté­nészek mind ez ideig nem ta­lálták nyomát Mezopotámiá­ban a börtönbüntetésnek. A nippuri agyagtáblák jól bizo­nyítják, hogy csak az ítéletre váró bűnös került börtönbe; a büntetés valamely távoli hely­re való száműzetés volt. Végezetül a felfedezés val­lástörténeti jelentőségéről szólt az előadó. A börtön — és csak jóval később az alvilág — istennője ugyanis mestersége­sen, logikai úton képzett te­remtménye a keleti mitológiá­nak; az igazságszolgáltatás, az államigazgatás szolgálatába ál­lított teológiai konstrukció. A fiatal kora ellenére is nemzetközi rangú orientalista előadása mind szakmai, mind módszertani, eszmei szempont­ból rendkívül termékenynek bizonyult. A matematikusokat, alkotó művészeket, esztétákat régtől fogva érdekli az emberi arány­érzék kialakulása. Sokat vitat­koztak az arányérzék szépségéről és sokan teszik első helyre az úgynevezett aranymetszést. Azt az arányt, mely szerint egy kisebb nagyság úgy arány­lik a nagyobbhoz, mint a na­gyobb a kettő összegéhez. A második előadó, Falus Ró­­­bert mai és hazai példából ki­indulva — Lendvai Ernő hí­res, Bartók zenéjének arany­metszési arányosságáról szóló elméletét ismertette elsőként — az­ időben visszafelé halad­va göngyölítette fel a problé­ma történetét a legendás kez­detekig. Le Corbusier építé­szeti elméletén, az új-pithago­­reusinak méltán gúnyolt múlt századi idealista tanokon ke­resztül az aranymetszés rene­szánsz eredetéig jutott. Az el­nevezés — aurea sectio — Keplertől származik. A görögöknek tulajdonított törvényszerűségnek máig meg­­cáfolatlan érve a Parthenon homlokzatának szerkezete az aranymetszés szabályai szerint. Falus Róbert filológiai pontos­,­sággal bizonyította, hogy sem­miféle fennmaradt szöveg nem utal arra, hogy a görögök ak­kor már ismerték az arany­­metszés szabályait. A matema­tikatörténet azt is igazolta, hogy az ógörögök csak egész számokkal dolgoztak, a tört­szám fogalmát — a végtelen tizedestörtét különösen — nem ismerték, holott ez az arany­­metszés alkalmazásához elen­gedhetetlen. Majd egy vázlat segítségével rekonstruált Falus Róbert egy olyan arányképzé­si módszert, amely lényegesen egyszerűbb az aranymetszés­nél és megfelel az ógörög írá­sos anyag bizonyítási elveinek is. Ezzel a módszerrel legalább tíz arányt igazolt a Parthenon vertikális arányait illetően, szemben az aranymetszéssel, mellyel csak kettőt lehet pon­tosítani. Az előadást számos hozzá­szólás követte, egyetértő, kor­rigáló, meg nem győzött fel­szólalók véleményei. Egy do­logban azonban mindnyájan — a zeneelmélet, építészettör­ténet, régészet, könyvművészet szakemberei is — egyetértet­tek. Falus Róbert előadása egy olyan legendával szállt szembe, amely a modern mű­vészetek elméletében és gya­korlatában olykor ma is prob­lémákhoz vezet. L. G. Emlékezés Kaffka Margitra !Ezelőtt ötvenöt évvel, 1918. ■*-y december 1-én halt meg Kaffka Margit. De akkor csak először. Igazi halála­ az volt, amit az utána következő évek közönye hozott reá. Kortársai és kritikusai — például Schöpf­­lin, Bölöni György, Móricz, Füst Milán, Gellért Oszkár, Dóczy Jenő —, megpróbálták feloldani ezt a közönyt, de ke­vés sikerrel. 1934-ben Bölöni még joggal írja róla: „Úgy ta­lálom, hogy sem a magyar kö­zönség, sem írótársai, akikkel élt és együtt dolgozott, nem becsülik eléggé ezt a tiszta szellemű asszonyt, halála óta is páratlanul álló női író­ te­hetséget. Regényeit nem adják ki, írásait össze nem gyűjtik, mintha akkoriban nem is egyik legkitűnőbb lett volna közöt­tünk". Ma már egymás után megje­lenő könyvei, filmek, ismer­tetések igazolják írói nagysá­gát. „Az új ember a tevékeny­ségből és a harcból születik” — írja Vera Ketlinszkaja. Nos Kaffka Margit egész élete munka és harc volt, önmagá­val és az élettel, a kicsinyes, hanyatló polgári világgal, melybe beleszületett, s amely­ből egész életében kifelé igye­kezett. Pionír volt. Nyugtalan, lázas, mindenre éberen figye­lő író, aki nemcsak a maga életéért, de mindenkiért har­colt, amikor ki mert mondani olyan dolgokat, amit előtte nő­író — ilyen nőies lírával és ilyen férfias erővel — nem mondott ki soha. A fiatal lány voltam még, mi­­kor már foglalkoztatott Kaffka Margit. A Nyugatban olvastam írásait. A nőírók kö­zül akkor kezdett kiemelkedni. Szigorú iskolába jártam Ko­lozsváron, ahol Adyt csak el­rettentő például említették, s mert hallottam, hogy Ady a „zöldfedelű ház” lakója Ko­lozsvárt, s ott Lechner pro­fesszor kezeli — (apai nagy­anyám Lechner lány volt) —, tehát annál inkább érdekelt s vele a Nyugat is. Azonkívül Kaffka Margit Szatmár megyei volt, s én az ott élőkről, rokoni kapcsola­tainkon keresztül sokat hallot­tam a családban. Abban a me­gyében egy különös módon összeforrott társadalom élt a múlt század végén és­­ száza­dunk első felében is. Szatmár megyében a Madarassyak, Kendek, Bencsikek, Ujfalus­­syak, Sepsyek, Kölcseyek, Urayak mind rokonai voltak valamiképpen egymásnak. Ez a magyarázata annak, hogy ké­sőbb, mikor Kaffka Margit szülővárosáról legértékesebb regényét a „Színek és évek”-et — abban nagyon megszépítve — anyja történetét is megírta, a városban élőket sem kímél­ve — Nagykárolyban azt mondták: be ne tegye oda a lábát, mert kiverik onnan­! Kíváncsian figyeltem írásait, s igyekeztem összegyűjteni minden olyan adatot, cikket, írást, ami Kaffka Margit éle­téhez kapcsolódott. Jártam azokon a helyeken, ahol ő élt, a városban, ahol született, a házban, ahol a gyermek Kaffka Margit lakott, s ahol „egy csöpp udvari szo­ba merész, forró, ideges, kép­telen, gyönyörű látomásokkal" borult föléje. Ott, ahol órákig álldogált tétlenül az ablak előtt, s ha kérdezték tőle: „Mit bámulsz ott olyan sokáig?” —, elhallgatva nyugtalanságát, azt felelte: „Nézem, hogy az ablak milyen karancos". (A kifejezés olyan furcsa volt, hogy sokáig megmaradt a visszaemlékezők­­ben.) Jártam városokban, itt­hon és külföldön, az ő nyomait kutatva s jártam tanárnőinél, iskolákban, a zárdákban, ahol tanult, s ahonnan magával hozta azokat a keserű élmé­nyeket, amelyek „Hangya­­boly”-lyá sűrűsödtek könyvé­ben. Ez a zárda, ennek a könyv­nek megjelenése után, nem vette fel növendékei közé Kaffka Margit féltestvérét, azzal az indokolással, hogy a könyv írója „fegyelmezetlen és hálátlan” növendék volt, s eb­ből a fajtából elég volt nekik egy süzet. Íjj elmentem utána könyvek és írások lapjain. Később — már mint az induló Magyar Nemzet munkatársa —, meg­ismerkedtem azokkal az em­berekkel, akik vele barátság­ban, szerelemben vagy emberi jóságban találkoztak. Azok a vallomások, melyeket tőlük kaptam, megtöltenek egy egész könyvet. Ezek azonban nehe­zebbé is teszik Kaffka Margit megismerését. Annyi arc néz abból vissza ránk! S néha tel­jesen ellentmondó. Szól ebben a kéziratos könyvben Bölöni György, aki egy időben szoros társaságá­hoz tartozott, Erdős Réné, leg­jobb barátnője, Herrer Cézár­­né, egyik féltestvére, késői só­gornője Bauer Hilda, majd egyik unokanővére, Papp Vik­tor (és Papp Viktorné), Kaffka Péter, rokona Széll Lajos, Il­­­lyésné­ Bencsik Ibolya, Gutt­­mann Leonie (akit annyi no­vellájában megörökített), egy tanítványa, egy életrajzírója, egy festőművész és még so­kan mások. H halálának tizedik évforduló­­■*­* ján már előadást tartot­tam róla a rádióban, huszonöt éves évfordulóján a Fészekben emlékeztem róla, 1948-ban pe­dig, halálának harmincéves év­fordulóján a Kisfaludy Tár­saságban, s az akkor még mű­ködő két irodalmi társaságban és a Kaffka Margit Leányott­honban tartottam róla elő­adást. Idéztem Hatvany Lajost, aki még a temetés előtti napon megrendülve írta: „Nem nyug­szom bele! Lázadozom! Nem alázkodom meg. Káromolok. Nem kulcsolom a kezemet ösz­­sze, hanem ökölbe szorítom, hogy fenyegessek. Nem érzem a felettünk intézkedő sorsnak patetikus nagyságát. Csak go­noszságát érzem, csak a buta­ságát.” — „Kaffka Margitot a háború ölte meg. Kaffka Mar­git hősi halált halt!” Rolla Margit .Szombat, 1973. december 1. BCI­R­ÁMB­AKI­­ÁLLÍTÁS a Derkovits-teremben és az Iparművészet Múzeumban Két kerámiakiállítás, a ha­zai kerámiakészítés két útját mutatja. A Derkovits-terem­ben rendezték meg Szilágyi Mária kiállítását. „A kerámia ipar­művészet — írja a kiállítási katalógus. — Célja, hogy dí­szítsen. Szilágyi Mária is ez­zel a céllal nyúlt az anyaghoz huszonöt évvel ezelőtt.” Útját az önálló művész egyé­ni nyelvet kialakító, gazdag képzelete jelölte ki. Kerami­­kusank közül sokan választják a kis díszítő tárgyak, enteriőr­ben használatos kerámiák ké­szítésének útját, s hogy közü­lük ki hogyan találja meg az egyéniségének legjobban meg­felelő kifejezési formát, első­sorban attól függ, mennyire találja meg — s megtalálja-e azt a helyet —, ahol kerámiái­val a leghasznosabban szolgál­hatja a társadalom mai igé­nyeit, össze tudja-e egyeztet­ni ezeket az igényeket egyéni kifejezésének, sajátos forma­világának belső igényeivel? Szilágyi Mária azok közé a művészek közé tartozik, akik felismerték helyüket és felis­merték alkotásaik helyét is. Lakásdíszítő kerámiái nem hi­­valkodóak. Igen gyakran még csak nem is díszíti mázzal padlóvázáit vagy nagyméretű táljait. Szépségük elsősorban formájukban rejlik. A biztos anyagismeret, a hibátlan for­mavilág jellemzi edényeit. A fehér, mázatlan edényeket legtöbbször csak a csurgatott színes máz díszíti, s ez a sze­szélyesen szétterülő rajzolat hagyja érvényesülni az edé­nyek formáját, mintegy „alá­játszik” a formának. Másik jellegzetessége művé­szetének a derűs, népi hangvé­tel. Szívesen használja vázá­kon, tálakon egyaránt a népi fazekasok zöld mázait. Egyé­niségét elsősorban a belekar­colt minta, a figurális ábrázo­lás tükrözi. Ugyanebbe a népi ihletésű formavilágba tartoz­nak kis figurái is. A korongolt test, az edények alakja tér vissza figurális alkotásain s ugyanaz a forma szolgál ala­pul többféle variációhoz, több­féle ötlethez. Hol a Háromfejű kis ördög játékos ötletéhez nyújt lehetőséget, hol pedig a Debella alakja bontakozik ki ugyanabból a három tálkából. Az utóbbi években Szilágyi Mária érdeklődése egyre in­kább a samott felé fordult: a korongot felváltja a kézi for­málás. Ilyen új próbálkozás a magas tűzön égetett Dózsa-fej és a mozaikszerűen kirajzoló­dó Páva. Határozott utat jár Cs. Illés Irén is, mint azt az Iparművészeti Múzeumban látható kiállítása mutatja. Kerámiáival a nagy­ipar felé fordult és az Iparmű­vészeti Főiskola után a porce­­lániparban, Herenden helyez­kedett el. „A nagyüzemi kerá­miaművészetet választotta élethivatásul, s e művészet legnehezebb problémáinak megoldása foglalkoztatja: a herendi hagyományok tovább­­­­fejlesztése és a korunkra jel­lemző dinamikusan fejlődő gyáripar sorozatgyártásának igényes megoldása.” Az összehasonlítás azt mon­datná, hogy az egyéni utat já­ró Szilágyi Máriával szemben Cs. Illés Irén porcelánjai még inkább a praktikum és az egy­szerűség lehetőségeivel élnek. A valóság azonban az, hogy amíg az egyéni művész tudo­másul vette és szerényen alá­rendelte fantáziáját a kor ál­tal támasztott követelmények­nek és a modern enteriőrnek, addig a gépi sokszorosítással készülő herendi porcelánok szinte tudomást sem vesznek róla. A cakkozott szélű, agyon­díszített készletek archaikus ellentmondásba keverednek korunkkal és ahelyett, hogy a herendi hagyományok mai út­ját keresnék, belesüppednek egy se nem herendi, se nem mai formavilágba. A díszítés teljesen elfedi a formát, olykor felesel vele, a fantázia öncélú indákat, tarka virágokat hajt áttört táljain, tányérjain. A vázák ágas-bogas alakja az ízléstelenség határáig is eljut, a nyakba akasztható ara­nyozott függők utánzatai az ugyanilyen formájú bőr és fém függőknek. Gránit edényei ne­hézkesek és merevek, semmi­vel sem adnak többet azoknál az edényeknél, amelyeket ugyanebből az anyagból már elkészítettek. Sőt, esetenként messze elmaradnak tőlük. f. j. SZÍNHÁZAK mai műsora Állami Operaház: Szöktetés a szerájból (E. béri. 3.) (7) — Erkel Színház: Hunyadi László (Fleischer béri. 3.) (7) — Nemzeti Színházi Testvérek (7) — Katona József Színház: Odüsszeusz szerelmei (7) — Madách Színház: A pitlány­ á­yok szabadok (7) — Madách Kamara Színház: Szellemidé­zés (7) — Vígszínház: Fur­csa pár (7) — Pesti Színház: Szé­chenyi és az árnyak (7) — Thália Színház: Arisztokraták (7); Tüzet viszek (fél 8) — József Attila Szín­ház: Alattunk a város (T. bér­. 2.) (7) — Fővárosi Operettszínház: A mosoly országa (du. fél 3); Hege­dűs a háztetőn (Komb. 5. bék­. 2.) (7) — Vidám Színpad: Több órás napsütés (du. fél 4 és fél 8) — Ka­mara Varieté: Hosszú forró ősz (du. 6 és fél 9) — Bartók Színház: Mátyás király juhásza (du. 3) — Mikroszkóp Színpad: Csendesek a hajnalok (du. 4); Tiszta vizet a fe­jekbe (fél 9) — Huszonötödik Színház: A búsképű lovag (du. fél 4); Vörös zsoltár (fél 8) — Állami Bábszínház: Bohóc rókák és egyéb mókák (du. fél 3 és fél 5) — Zene­­akadémia: Zenélő égtájak (Ált. isk. bér­. A/2) (du. 4); Szathmáry Lilla orgonaestje (fél 8); Rásonyi Lella hegedűestje (Kisterem, fél 8).

Next