Magyar Nemzet, 1974. június (30. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-22 / 144. szám

Szombat, 1974. Június 22., Kedden sorsolják utoljára a IV. Békekölcsönt A IV. Békekölcsön utolsó sorsolását június 25-én, ked­den 16 órakor tartja az Or­szágos Takarékpénztár Mün­­nich Ferenc utca 16. szám alatti kultúrtermében. A nye­reménnyel kisorsolásra kerülő kötvények értéke 21 millió fo­rint, míg névértékben 75,3 millió forint értékű kötvényt fizetnek vissza. A nyeremények kifizetését, illetve a kötvények beváltását összesített nyere­ményjegyzék alapján 1974. jú­lius 16-án kezdik meg. A sor­solás eredményét a június 26-i lapok közük. Levonulóban a tiszai árhullám A Kraszna kivételével erő­teljesen apadnak a folyók a Felső-Tisza térségében. A las­sú apadás miatt csupán a Krasznán tartanak még har­madfokú árvízvédelmi ké­szültséget. A Maros viszont Makónál lassú ütemben tovább árad és tetőzése — az előrejelzésekből ítélve — elhúzódik. Makón — mint ismeretes — új híd épül és a folyón az át­kelés ideiglenes, cölöplábas hídon történik. Ennek az ár­téren keresztülvezető feljáró­ját — amelyet pénteken elért a víz — már napokkal ezelőtt kikapcsolták a forgalomból. A cölöphidat az épülő új híd magas feljárójával kötötték össze és így továbbra is za­vartalan a járműforgalom. Péntekre virradóan változott a borsodi folyókon is az ár­vízi helyzet. Az Észak-Ma­­gyarországi Vízügyi Igazgató­ság területére eső Tisza-szaka­­szon az alsó részekre húzódik le az árhullám, ezért Zemp­­lénagárd és Tiszakarád között másodfokúra mérsékelték a készültséget, míg a többi sza­kaszon harmadfokúra emelték. Az áradó Tisza Poroszló térségében megzavarta a ne­mesvadakat. A vadőrök a gá­takon dolgozókkal együtt men­tik az őzeket az ártéri liget­erdőkből. Az Országos Vízügyi Hiva­taltól kanott tájékoztatás sze­rint a Tisza-völgyi védvona­laknak mintegy 1800 kilométer hosszú szakaszát védik, viryáz­­zak e rdé­g árvízvédelmi készült­ségben. Javuló munkakörülmények a textiliparban A Textilipari Dolgozók Szakszervezetének Központi Vezetősége pénteki ülésén az ágazat helyzetét áttekintve megállapította: a műszaki re­konstrukció, az elavult gépek 22 százalékának lecserélése közvetve általában javította a munkakörülményeket, a mun­ka biztonságát. 1971-hez ké­pest mintegy 10 százalékkal csökkent a balesetek száma, gépi baleset miatt ma már jó­val kevesebben kerülnek táp­pénzes állományba, de még legalább 6 ezer munkás dolgo­zik biztonságtechnikailag kor­szerűsítésre szoruló gépeken. Olajtűzoltási gyakorlat A­ngyon A szegedi szénhidrogén­medence 1-es számú olajkút­­jánál nagyszabású kitörésvé­delmi és olajtűzoltási gyakor­latot rendeztek. A bemutatót megtekintették a KGST olaj­ipari állandó bizottsága kő­olaj- és földgázkitörésvéde­­lemmel foglalkozó munkacso­portjának hazánkban tartózko­dó szakemberei is. A bemuta­tón a turboóreaktív oltóberen­dezések mellett hat vízágyút, 15 gépkocsifecskendőt és por­ágyúkat állítottak csatasorba. A Magyar Hírlap vasárnap esti SZÁMÁHOZ MOZGÓ LAPÁRUSOKAT­­ KERES A POSTA Jelentkezés: vasárnap délután 17.30- tól a Lapkiadó Vállalat portáján BUDAPEST VII., LENIN KÖRÚT 9—11. Csütörtök este nagy volt az örömük Heusenstammban a kis nyugatnémet helység gye­rekeinek: Pelé látogatott el hozzájuk. De nemcsak ő ven­dégeskedett ott: Jónyer István, a magyar asztalitenisz-világ­bajnok franciaországi üdülésé­ből hazafelé tartva, régi sport­barátai kérésére megszakította útját, hogy ő is részt vegyen a találkozón. Pelé sokáig elbeszélgetett a zsúfolásig megtelt terem hall­gatóival, majd rögtönzött saj­tótájékoztatón — két magyar újságírónak: Borbély Pálnak, a Népsport és Hoffer József­nek, az MTI munkatársának kérésére — néhány kérdésre is válaszolt. A „fekete gyöngy­szem” többek között elmondta, hogy az eddigi két forduló után még korai volna mérle­get készíteni. Véleménye sze­rint valóban azok játszanak a VB-n, akik megérdemelték a részvétel jogát, de erősen fáj­lalja, hogy hiányzik a Szovjet­unió, Anglia, Portugália, Spa­nyolország és­­ Magyarország válogatottja. Pelé szerint sze­replésük minden bizonnyal Masz Nemzet S­PORT Labdarúgó VB Ma és holnap végleg kialakul a középdöntő mezőnye A 10. labdarúgó-világbajnok­ságon a csoportmérkőzések a hajrához érkeztek. Ma és hol­nap négy-négy mérkőzésre ke­rül sor, s ezzel kialakul majd a sorrend, amelynek alapján a továbbjutó nyolc csapat a kö­vetkező héten­­már a VB má­sodik szakaszában szerepelhet. Ma az A és a B csoport csapatai lépnek pályára. Nyu­­gat-Berlinben délután 4 óra­kor az Ausztrália—Chile, Hamburgban este fél 8-kor az NSZK—NDK, valamint Gel­­senkirchenben délután 4-kor a Brazília—Zaire, ezzel egyidő­­ben Frankfurtban a Skócia— Jugoszlávia találkozó lesz. Az A csoportból az NSZK már a nyolc között van, még ha kikap is az NDK-tól. Az NDK döntetlennel továbbjut,­ ha pedig veszít és Chile győz, a gólkülönbség dönt a két csa­pat között. A tévémeccs vár­ható összeállítása: NSZK: Maier — Vogts, Schwoarzen­­beck, Beckenbauer, Breitner — Hoeness, Overath, Cullman — Grabowski, Milller, Flohe. NDK: Croy — Kische, Bransch, Weise, Waetzlich — Irmscher, Kreische, Sparwasser — Löwe (P. Ducke), Streich, Hoffman. A B csoportban Brazíliának 3:0-ás győzelem kell ahhoz, hogy elérje a második fordu­lót. A második feljutó a jugo­szláv—skót mérkőzés győztese, döntetlen esetén Jugoszlávia játszik tovább, Skócia pedig kiesik — feltéve, ha a brazilok kivívják a háromgólos győzel­met. Ebben a csoportban a tévémérkőzés várható összeál­lítása. Jugoszlávia: Marics — Muzsinics, Buljan, Katalinsz­­ki, Hadziabdics — Gobicsevics, Objak, Acsimovics — Petko­­vics, Sut­jak, Dzsajics. Skócia: Harvey — Jardine, Buchan, Holton, McGrain — Bremner, Dalglish, Hay —­ Morgan, Jor­dan, Lorimer. * ,­? ii. . színesebbé, elevenebbé tette volna a világbajnokságot. A brazil válogatott csalódását így magyarázta: a legutóbbi VB-n szerepelt gárdából tulajdon­képpen Piazza, Rivelino és Jairzinho számít törzstagnak, a fiataloknak pedig nincsenek VB-tapasztalataik. Ezután Pelét és Jónyert be­mutatták egymásnak, s a fotó­­riporterek kérésére rögtönzött asztalitenisz-mérkőzést ren­deztek. Jónyerről köztudott, hogy sportpályafutása elején labdarúgó is volt, Peléről vi­szont hamar kiderült, hogy nem nagyon járatos az asztali­­teniszben. A magyar világ­bajnok azonban kíméletes volt és Pelé még pontot is ütött. * Emlékeztetőül közöljük, hogy a televízió ma kétszer is ad közvetítést a világbajnokság­ról. Frankfurtból 15.50-kor a Skócia—Jugoszlávia, Ham­burgból pedig 20.25-kor az NDK—NSZK mérkőzést sugá­rozzák. Vasárnap 15.30-kor összefoglalóval kezdődik a sportműsor, majd Dortmund­­ból a Bulgária—Hollandia mérkőzést láthatják a nézők. Négy magyar úszógyőzelem Bécsben Az osztrák fővárosban nem­zetközi versennyel avatják fel az augusztusi úszó-, műugró és vízilabda EB nemrégiben átadott központi létesítményét, az új uszodát. Pénteken hét versenyszámban indultak ma­gyar versenyzők, s négyben első helyet szereztek, nem egy­szer rangos ellenfeleket le­győzve. Rudolf a 200 méteres férfi hátúszásban (2:09.93 p.), Har­­gitay a 400 méteres gyorsszám­ban (4:12.01 p.), Kiss Éva 200 m mellen (2:46.44 p.), Ver­­rasztó pedig a 200 méteres férfi vegyesúszásban (2:11.73 p.) lett első. Kaczander a 200 méteres pillangóban (2:26,18 p.) második helyet szerzett. A kötöttfogású birkózó EB első napja Madridban pénteken meg­kezdődött az idei kötöttfogású birkózó Európa-bajnokság. A második fordulóban Seres kétvállal megverte Hinczet (NDK), Doncsecz tussolta Jor­­land-t (francia), Szönyi (57 kg) viszont kétvállas ve­reséget­­ szenvedett Hubertől (NSZK). Réczi ugyancsak így kapott ki szovjet ellenfelétől, Steer (68 kg) pedig francia ve­­télytársától. Torna pontozással veszített Köpfert (NDK) ellen. Fölényesen győztek a magyar ifjúsági kajakozók Pénteken délelőtt az Új­pesti­öbölben folytatódott a Magyaror­szág-Bulgária ifjúsági kajak-ke­nu verseny. A magyar versenyzők ezúttal is minden versenyszámban az első helyen végeztek. A győz­tesek: K—4 500 m: Magyarország (Vári, Berczelli, Csóka, Sándor) 1:53,2 p. nők); K—1 500 m: Nagy S. 1:36,2 p, K—2 500 m: Vári— Szélesi 1:45, K—4 500 m: Magyar­­ország (Vári, Szélesi, Szatmári, Nagy) 1:53,8 p, C—1 500 m: Ka­lecz 2:09,8 p, C—2 500 m: Pál— Nagy (1:57,4 p. (fiúk). A pontver­seny végeredménye: Magyaror­szág-Bulgária 91:48. Új junior Európa-rekordot állí­tott föl súlylökésben Potsdamban Udo Beyer. Eredménye: 19,83 mé­ter. A Pravda hagyományos nem­zetközi atlétikai versenyének pén­teki napján Németh Gyula a férfi távolugrásban 752 cm-t ért el, és ezzel 7. lett. A 11­­ tauros abroncsgyár felvesz 18. életévét betöltött FÉRFI ÉS NŐI DOLGOZÓKAT KIKET BETANÍT GUMIIPARI MUNKÁKRA Szakmunkásképzés, továbbtanulási lehetőség termelőmunka mellett. Jelentkezni lehet: A GYÁR MUNKAÜGYI FŐOSZTÁLYÁN, ASKISZ 1965. BUDAPEST VIII., 1 11 KEREPESI ÚT 17. Keleti pályaudvar melli út. A Statisztika nyerte a jubileumi asztalitenisz-tornát Pénteken véget ért a BVSC nem­­régiben átadott asztalitenisz-ter­mében az FTC jubileumi nemzet­közi női versenye. A második na­pon az előző napi győztesek ját­szottak a aranyéremért, a két vesztes együttes pedig a dobogó 3. fokáért küzdött. A döntőben a Statisztika fiataljai 5:1-re legyőz­ték az FTC-t, és ezzel megnyer­ték a tornát, míg a harmadik helyre a Sparta Praha került, amely ugyanilyen arányban nyert az Olimpia Koblenz ellen. Megkezdődött a X. nyári úttörő-olimpia A X. nyári úttörő-olimpiát rendező Kaposvár pénteken zászlódíszbe öltözve fogadta az ország minden részéből ér­kező versenyzőket és vendé­geket. Az esőre hajló időjárás ellenére is zavartalanul folyt le a megnyitó ünnepség. A zászlóbehozatal, a Himnusz elhangzása és az ünnepi kö­szöntők után Nemes Péter, a Magyar Úttörők Szövetségének titkára megnyitotta az olim­piát. Ezután olimpiai eskütétel következett. Az egy hétig tar­tó versenyek ma megkezdőd­nek. Szombati ügetőversenyek Színészek hajtanak az amatőr­versenyben. I. Zaréma — Family Pride — Zo­rán — Zorba. II. Florics Rose — Vehemens — Zsivány — Sarlatán. III. Udvarló — Ulica — Urho — Virtus. IV. Vidra — Üsd-vágd! — Zia — Szeleburdi. V. Siess! — Lau­­rie Vee — Cumulus — Tájfun. VI. Umberto — Verona — Róvó — Orbán. VII. Oktondi — Patkó Ban­di — Spártai — Zeusz. VIII. Viga­lom — Vagabund — Számlázó — Szolimán. IX. Tihany — Jeles — Vihorlát — Kandúr. X. Zegzug — Akkon — Tréfa — Paulette. Szombati SPORTMŰSOR Birkózás: Kecskeméti SC—Mo­dena Panaro (olasz) kötöttfogású mérkőzés, Kecskemét, 17.00 ó. Kajak-kenu: Urányi János em­lékverseny, Újpesti öböl, 11 ó. Röplabda: Rába Kupa nemzet­közi férfi és női torna, Győr, 9.00 ó. Sportlövészet: Nemzetközi ver­seny a mátyásföldi, a Fehér úti, az Üllői úti, a margitszigeti és a bu­daörsi lőtéren, 9.00 órától. Vízilabda: OB I. osztályú mér­kőzések: V. Izzó—FTC, Újpest, 15.00 ó.; Eger—Szentes, Eger, 15.30 ó.; SZEOL—Szolnok, Szeged, 17.00 ó.; BVSC—Bp. Honvéd, Szőnyi út, 17.00 ó.; OSC—O. Dózsa, Sportuszo­da, 17.00 ó.; Vasas—Bp.­partacus, Sportuszoda, 18.00 ó.; A Magyarország—Románia ke­rékpáros pályaverseny a második napján a Millenárison a csapat­­verseny végeredménye: Magyar­ország—Románia 7:5. SAK Döntetlen az Egyesült Államok ellen Nizzában a 21. sakkolimpián le­játszották a 16-os döntő hatodik fordulóját. Magyarország váloga­tottja ezúttal az Egyesült Államok­kal ült asztalhoz, és a találkozó döntetlen eredménnyel végződött. Az állás: 1. Szovjetunió 19 pont, 2. Bulgária 16 pont, 3. Jugoszlávia 15,5 pont, 4. Egyesült Államok 15 pont, 5. Magyarország 14,5 pont, 6 Hollandia 13 pont (1). Néhány játszma a sakkolimpiáról Megérkeztek a sakkolimpia első fordulóinak játszmái. Minőségük a csapatok megnövekedett száma miatt elég alacsony, ezért a ren­dezőség elhatározta, hogy bár az első forduló összes játszmáit köz­readta a bulletinban, a második fordulótól kezdve az elődöntők­nek csak válogatott játszmáit publikálja. A két legrövidebb játszma: RIGAUD COOPER (Holland Antillák) (Wales) 1. e4, eS 2. f4, d5 3. fe:??, Vh4t 4. g3, Ve4­­­ 5. Kf2, Fc5t és világos feladta. SZMETAN SBIA (Argentína) (Marokkó) 1. e4, c5 2. HB, d6 3. d4, cd: 4. Hd4Hf6 5. Hc3, g6 6. f4, Fg7 7. e5, de:? 8. fe­, Hg4? 9. Fb5t, Kf8 10. He6t és sötét feladta. Néhány érdekes játszma a job­bak közül ATTARD CSOM (Málta) 1. d4, Hf6 2. c4, e5 3. Hf3, d5 4. Hc3, Fe7 5. Fg5, 0—0 6. e3, Hbd7 7. cd., ed: 8. Fd3, Be8 9. 0—0, e6 10. Bad­? (Bbl) Hf8 11. Ff6:, Ff6: 12. b4, a6 13. a4, Fe7 14. Vb3, Fd6 15. e4? (b5), Fg4, 16. e5, Ff3, 17. gf:, Be5:­ 18. f4, (18. de:, Vg5, 19. Khl, Ve5:) Bh5 19. f3, Vh4 20. Bc2, He6 és világos feladta. VELIMIROVICS AL KAZZAZ (Jugoszlávia) (Irak) 1. e4, c5 2. Hf3, d6 3. d4, cd­ 4. Hd4 Hf6 5. Hc3, a6 6. Fg5, eff 7. f4, Fe7 8. Vf3, Vc7 9. 0—0—0, Hbd7 10. Fd3, b5 11. Bhel, Fb7 12. Vg3 1, 13. Fb5:a (Újítás! Szpasszkij Fischer ellen a világbajnoki pá­ros mérkőzésen 13. Ff6:, Hf6: 14. Vg7:-et játszott.) 13..ab: 14. HbdeVb6 15. e5 . as 16. fS­! Hh5 17. Vh4, Fg5:­ 18. Vg5:, He5: (fg..., g6 19. fe:, fe: 20. Hd6: és Hf7) 19. Vh5:, dl 20. Be5:, de: 21. HcS:, Bdlst 22. Vau. Bd8 23. Vei, ef: 24. Bf5:, Vh6t 25. Kb1, Vh2: 26. Bf7:, Vg2: 27. VeS1, Kb8 28. Ve5t és sö­­tét feladta. SZPASSZKIJ LEVY (Szovjetunió) (Skócia) 1. e4, c5 2. Hf3, d6 3. d4 cd­ 4. Hd4­, Hf6 5. Hc3, g6 6. Fe3, Fg7 7. f3, Hc6 8. Vd2, 0—0 9. Fc4, Fd7 10. 0—0—0, Vb8 11. h4, a5 (Újítás, amely valószínűleg sötét követ­kező lépésére volt alapítva.) 12. Fh6, He4: (12..., Hd4: 13. Fg7:, Kg7: 14. Vd4:, b5 15. Fd5, b4! ? taktikai ellenesélyekkel.) 13. He4:, Fd4: (Ez lenne a kom­bináció kulcsa? Mindenesetre vá­laszra vár, hogy 14. Ff8:, Vf8: 15. h5-re mit tervezett sötét, aki is­mert teoretikus. Szpasszkij a mi­nőség lenyerése helyett a táma­dás fokozásét helyezi előtérbe.) 14. h5!, d5 (Másképpen a sötét vezér nem tud a királyszárny se­gítségére sietni. De így is késő.) 15. Fd5VeS 16. Ff8:. Vd5: 17. Vh6!, Hb4 18. Bd4:!, Vd4: 19. Fe7: és sötét feladta. KIS LÉTSZÁMÚ HETES BÖLCSŐDÉNKBE KERESÜNK — SZAKÁCSNŐT ES GONDOZÓNŐT, VALAMINT MŰSZAKI OSZTÁLYUNKRA — VILLANYSZERELŐ, — GÉPLAKATOS, — FESTŐ. — KŐMŰVES SZAKMUNKÁSOKAT ES SEGÉDMUNKÁSOKAT ZÖLDÉRT VÁLLALAT . JELENTKEZÉS: BUDAPEST IX., NAGYVASARTELEP, MUNKAÜGYI OSZTÁLYON TelelON: 141—521 Utol Ász utcuk­ CSEND Körmenden túl, a Rába fel­ső szakaszán töltöttem el né­hány órát, s ez a rövid idő számomra különleges élményt adott. Furcsán hangzik: a leg­kellemesebb a magány érzete volt; őszintén szólva nem is emlékszem rá, mikor voltam utoljára a szó szoros értelmé­ben ennyire egyedül. Nem ar­ra gondolok most, hogy mond­juk egy szobában ülök, tár­sak nélkül, hanem az égbolt üvegharangja alatt rejtőző magányra, ahová nem hallat­szik be a gépek dohogása, az emberi beszéd, csak maga a táj motoszkál; a víz surrogá­­sa, a növényzet lélegzése, ap­ró állatok moccanásai, halak verdesése — különös, ezernyi szálból szőtt színes, gyöngéd nesz-fátyol vesz körül, s mégis úgy érzem, tökéletes, teljes a csend. Egy régi rőzsegát fölött ül­tem, ősfák nőttek a parton, a legközelebbi község, Cseret­­nek, vagy öt kilométernyire van innen — ki hallotta a hí­rét? Csöndes, nyugodt, tinta­kék a víz, lejjebb, amikor át­bukott a gáton, fehéren habzó. Nem találkoztam egy lélek­kel sem, ezen a vidéken úgy látszik, a horgászat sem di­vat még; ki hallott ilyet: a foryóban nagy halak rabolnak és a parton nem nyüzsög a nép... Őszintén szólva, egy fia halat sem fogtam — hiszen az idegen vizek titkait nem lehet néhány óra alatt kifürkészni — mégis életem egyik legszebb horgászkirándulásaként tar­tom számon ezt a napot. To­longtam már Tasson, fogtam nagy süllőt a zsilip alatt, szo­rongtam a tihanyi. Belső-tó közepén úgy, hogy körülöttem negyven csónak lebegett a ví­zen, amikor egy négykilós pontyot megszokoltam, de va­lamiképpen a szép halak sem feledtették el velem azt, hogy a 7-es buszon sincs olyan sür­gés-forgás, könyöklés, mint ezeken a divatos horgászhe­lyeken. Ott, a cseretneki gát fölött a csöndben, úgy istenigazából eltűnődtem, a miért szeretek én valójában horgászni. Emlékek villantak fel bennem, amikor — itt vagy ott — hajztaltájt dübörgő motorbiciklik érkez­tek meg a víz partjára­ te­hén piás horgászcimborákkal, akik előszeretettel ordítoztak át egymásnak a túlsó partra, dohogtak, hogy „nem megy a hal”, de szitkozódtak akkor is, ha kapásuk volt; ilyen eset­ben bármilyen szép volt is a zsákmány, rossz szájízzel tér­tem haza. Eszembe jutott a balatoni nádöböl, ahol egy nagy pontyot fogtam, de örö­mömet elsápasztotta, hogy közben a bal és a jobb oldali szomszédom üvöltve vitatta meg egy meccs ered­mén­yét és végig a karók sorához kötö­zött csónakban emberek cse­vegtek, megtörve a hajnal nyugalmát. A horgászat — úgy mond­ják — csöndes mesterség, ám zsúfolt vizeink partján előbb találni királylánnyá varázsolt kecskebékát, mint csendet. Kedvelem az olyan horgászo­­kat, akik úgy tudnak megülni a partoldalban, vagy a nád­öbölben, hogy órák telnek el, míg a jelenlétükre eszmél az ember. A táj részévé válni, ez is a horgászszenvedély egyik alkotóeleme, ám csak úgy vál­hatunk a táj részévé, ha be­fogjuk a szánkat. Erre gondoltam ott a cse­retneki gát felett, az ég üveg­harangjába zárva. Erre gon­doltam, amikor a hátam mö­gött egy Csillogó szemű pele kezdett falatozni az uzsonnám­ból. Az a kis állat olyan né­ma volt, mint egy gyökér. Né­hány horgásztársunk példát tehetne róla. Miért is írtam le ezeket a gondolatokat? Talán azért, hogy vizeink partja csendesebb legyen. Ta­lán azért, hogy ne kelljen olyan messzire elmenni az em­bernek, ha nyugalmat kíván. Mert a Felső-Rába bizony messze van. Mégis, aki meg­elégelte a divatos horgászhe­lyek lármás tumultusát, an­nak azt ajánlom, menjen el oda. A cseretneki gát fölött lehet, hogy halat is fog, de egy pelével és a csönddel biz­tosan találkozik. k. a. 7

Next