Magyar Nemzet, 1975. február (31. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-01 / 27. szám

4 BÉJÁRT-SZÓLISTÁK, ÍJ BALETTEK az Operaházban MAURICE BEJÁRT MŰVEi jó előadásban az érzelmi va­rázslat bűvkörébe ragadják a nézőt. Olyan elemi erejű és tö­mör az érzelmi kisugárzás, hogy a mélyebb értelmi régi­ókba hatoláshoz némi eltávo­lodásra és többszöri látásra van szükség. A repertoáron levő két ba­lett, a Tűzmadár és a Sacre du printemps esetében azt kép­zeltük: behatoltunk már a rej­telmekbe, s így az intellektuá­lis megismerés készenléte nél­kül engedhetjük át magunkat a vendégművészek egyéni, de ismerős szerep- és műértelme­zésének. Jorge Donti alakítása a Le Sacre du printemps-ban még­is, az eddig ismertekhez képest, valami döntően újat adott. A primitív emberi horda-közös­ség rituális ünnepén az állati ösztönöktől hajtott „áldozatot” elvezeti, felmagasztosítja az emberi szerelemhez. — Egy, társainak kiszolgáltatott, féle­lemtől űzött lény, a totemál­lat súlyos, széles mozgásával, öntudatlan extázisban sodródik az ismeretlen szerelmi élmé­nyekig. Down a „kiválasztás” pillanatában belülről elkülö­nül a többiektől. Egyetlen do­logra koncentrál csak: a saját tompa érzékeinek éledésére. A félelem ereje néha öntudatra ébreszti, aztán visszalöki az ösztönök sötétségébe egészen a beteljesedés utáni meglepeté­sig, a szerelemig. Előadásmódja rendkívül koncentrált. Robbanó erővel, a mozdulatok szélsőségesen ki­élezett plasztikájával megrázó at­ikot formál és kivételes hő­fokú, felejthetetlen színpadi atmoszférát teremt. A MÁSODIK ESTEN a sze­repet Dániel Lemmel táncolta, nagyon szépen, de sodró erejű szenvedély helyett több tuda­tossággal élt. A szerep gerin­cét nála a vibráló félelem al­kotja. Inkább emberi lény. Út­­ja nem vezet olyan messziről a szerelemig, és ezért nem is lesz annyira egyértelműen ma­gasztos, mint Donné. Mindenesetre a két különbö­ző felfogás (és minőség) ellené­re együttesen járultak hozzá az eredeti Béjart-koncepció motiváltabb megértéséhez,­­ az ítéletsúlyú és kényszerű ál­dozatvállalás szenvedéssel ne­messé érlelő folyamatához. Pártay Lilla alakítása mind a két este egyenletesen magas színvonalú és feszült volt. Partnereihez rövid, szenvedé­lyes találkozásukban érzéke­nyen kapcsolódott. Az összprodukció egységes, és különösen az első estén volt felfűtött hangulata, amelyhez Pál Tamás kiváló karmesteri munkája is nagyban hozzájá­rult. A Tűzmadár poétikus alak­ját Markó István táncolta át­éltem gyönyörűen. Sérülése miatt a második napon Dózsa Imre vette át a szerepet. Ezút­tal nem nyújtotta a tőle már megszokott, érett alakítást, mi­vel erejét nyilvánvalóan az est úv nagy igénybevételt jelentő bemutatójára kellett tartalé­­kolnia. A BALETTEST második ré­szében Béjart két kamara­ re­mekének magyarországi bemu­tatóját láthattuk. Az első Mahler: Egy ván­dorlegény dalai című dalcik­lusra készült, 1971-ben. A hangszalagról Dietrich Fischer- Dieskau énekelt. Jorge Donn és Daniel Lommel táncoltak. Egy vándorlegény — az élet vándora — elindul, hogy lás­son, örüljön, szenvedjen és ne­kivágjon az elkerülhetetlen végtelennek. Béjart két ember­re alkotta meg a „vándor” ví­vódó egyéniségét. Az egyik aktív, felfogó és ki­tárulkozó, az aki éli­ érzi az életet; a má­sik az értelmi kontroll, a ref­lektáló, figyelő, hol ellenkező, hől támaszul szolgáló. A táncos megfogalmazás hangulatilag a ciklus tételeire épül, a ma tudatos, nosztalgi­kus romantikájával. A nyelvi­­ kifejezés a Béjart-nál megszo­kott, témához igazodó, alapjai­ban klasszikus matériájú, szívszorongatóan gazdag szép­ségű mozgásvilág. Donn­ és Lommel ezzel az eszköztárral minden mélységet kibont és megértet: az egyszerűt, a köl­­tői álomvilágot és az összetet­té,­ az emberi élet vonulatát. A MÁSIK MINIATŰR ha­sonló hangvételű. Ez lenne a halál? címmel Richard Strauss .. .egy utolsó dal”­ára, Elisa­­beth Schwarzkopf énekére 1970-ben készítette Béjart, és tanította be a múlt év végén művészeinknek. — „A halál küszöbén egy férfi viszontlát négy asszonyt, akiket annak idején szeretett. Hárman közü­lük megosztották vele életének egy-egy korszakát: a negyedik — talányos lény — csak futó­lag találkozott vele. Mégis en­nek a nőnek a képe kíséri el őt a halálba” — mondja a műsor­füzet Béjart szavaival. A színes négyszögekkel meg­világított színpadon az emlé­keit idéző férfi körül megjele­nik a négy különböző karakte­rű, de egyformán légies, visz­­szafogott érzelmű fantázia­alak. Az egyes dalok között a fehér trikós nő újra és újra visszatér s a csend szétválasztó motívumát néma kettősök töl­tik ki. A csend drámai funk­ciót kap. Minden tétel a férfi és valamelyik asszonyalak egy­­egy kettőse, amit a többiek együttes vagy különálló, időn­ként a magányos férfihoz kap­csolódó csoportozata kísér. A klasszikus táncmozgás benső­séges, szükség szerint megnyúj­tott és lazított vonalai Kékesi Mária, Pártay Lilla, Csarnóy Katalin és Metzger Márta gyö­nyörű interpretálásában jelen­nek meg. Különösen a második estén vált teljesen egyenran­gúvá és kiegyenlítette a négy nagyszerű táncosnő szerep­­megoldása. A férfi nehéz, köz­ponti szerepét Dózsa Imre mély átérzéssel, kifejezően és hibát­lanul táncolta. Az előadásokat az illusztris vendégek mellett saját előadó­­gárdánk remeklése és az új balettekkel való találkozás együtt teszi emlékezetessé. Mo­dern repertoárunk bővítése és a mind gyakoribb, jelentős vendégfellépések pedig az ope­raházi balettvezetés igényes, következetes és aktivizáló munkáját dicsérik. Gelencsér Ágnes Budapesti napokat rendez­nek Varsóban február 10. és 16. között.♦ Barcsay Jenő hatvani tárla­tának megnyitása február 2- án lesz a Hatvani Galériá­ban. A megnyitó beszédet dr. Solymár István, a Nemzeti Galéria főigazgató-helyettese mondja, Bartók-dalokkal köz­reműködik Kovács Zsuzsa. Művészeti törekvések Olasz­országban 1930—68 címmel kiállítás nyílt a Szépművé­szeti Múzeumban. A tárlaton dr. Németh Lajos művészet­­történész mondott megnyitó beszédet. A kiállítás március 3- ig tart nyitva.­­ Csoóri Sándor szerzői estjét február 5-én, szerdán rendezi meg a Kossuth Klubban a TIT irodalmi szakosztálya. Be­vezetőt mond Koczkás Sán­dor, közreműködik Jobba Ga­bi, Bánffy György és a Muzsi­kás-együttes. Az est házi­gazdája Németh G. Béla. Ú­­j irodalmi presszó nyílik meg az I. kerület Batthyány tér 7. szám alatti Angelika Presszóban. A presszó felava­tása február 5-én lesz, Kiss Anna szerzői estjével. ❖ Palotai Erzsi Költők, ver­sek, találkozások című köny­vét dedikálja, hétfőn a Ró­zsavölgyi üzletben fél öttől hatig.­ Az európai festészet remek­művei XV—XVIII. század címmel kiállítás nyílik meg február 2-án a tatai várban.­­ A BBC tévétársaság húsz­részes filmet készített Lev Tolsztoj regényéből, a Háború és béké-ből. Az angol tévé eddigi legköltségesebb pro­dukciójában Natasa szerepét Marga Hodd, Andrej Bol­­konszkijt Alan Dobié alakítja.­­ Kubába utazik március ele­jén az Állami Bábszínház egyik társulata. A kéthetes vendégszereplés során a János vitézt fogják előadni. •Sr Schubert első kompozíció­ját találták meg a katowicei zenei főiskola könyvtárában. A művet 1810-ben közölték egy breslaui zenei folyóirat­ban Hét könnyű variáció zon­gorára címm­el. Február 1 Első díjat nyert Gáti Ist­ván, az Operaház fiatal éne­kese a salzburgi ünnepi hete­ken. A zongora-kategóriában Nemecz Andrea megosztva 3. díjban részesült. A díjnyertes fiatal művészek gálahangver­senyét a bécsi rádió egyenes adásban közvetíti.­­ Angol és svéd turnén van a Bartók-vonósnégyes. 12 hangversenyt ad a két ország nagyobb városaiban. Varga Mátyás­ kiállítását február 2-án, vasárnap 11 óra­kor Somogyi József nyitja meg a nagytétényi Kastély­­múzeumban. A kiállítást Po­gány Ö. Gábor rendezte. Magyar Nemzet Egy hét BDAPEST HANGVERSENYTERMEIBEN GEORGE MALCOLM már több alkalommal koncertezett Budapesten, művészete mégis mindig új, felfedezésszerű és magával ragadó. Játékának szuggesztivitása egészen sajá­tos természetű: példa arra, hogyan lehet valami lenyű­göző, ami nem kérkedő, nem nagyhangú, hanem éppen halkszavú, szerény, ami esz­közeiben nem bombasztikus és szélsőséges, hanem aprólékos, cizellált, lehetőségeiben pe­dig kifejezetten korlátozott. Művészete aligha körvonalaz­ható az előadóművészi eré­nyek felsorolásával: ezeknek harmonikus együtthatása te­remtette meg azt a különleges zenei élményt, melyet a zene­­akadémiai csembalóest nyúj­tott. A csembaló lehetőségei lát­szólag szerényebbek a modern kalapácszongoráénál. Ezek a fogyatékosságok azonban na­gyon is viszonylagossá válnak, mihelyt egy valóban avatott mester keze alá kerül a hang­szer. S ugyanez a mesteri hangszerkezelés irányítja rá figyelmünket a pozitívumok­ra, előnyökre, hogy stílus és hangszer nagyon szorosan és szükségszerűen kapcsolódik egymáshoz. A csembaló véko­nyabb hangzása, a hangok gyors diminuenciója áttörtté, áttekinthetővé teszi a teljes hangzásképet, miáltal a ba­rokk muzsika rejtettebb belső szólammozgása szinte magá­tól, minden különösebb elő­adói erőfeszítés nélkül ér­vényre jut. Ugyanígy az egyenletesen pergő barokk billentéstechnika — ami a pianisták számára az egyik legkényesebb feladat — a csembaló esetében közvetlenül adódik a hangszer sajátságai­ból. Ezek a sajátságok viszont a formálás eszközeit — a di­namikai lehetőségek szűkös­sége folytán — az agogikára, frazeólásra, illetve a díszítés­re szorítják vissza. George Malcolm művészete éppen azt bizonyította, hogy az eszkö­zök korlátozottsága nem je­lent kevesebb lehetőséget: a dallamalkotásnak, formaépí­tésnek páratlan skáláját sora­koztatta fel. A tempóbeli sza­badságok, a logikai mértékek mindig az adott stíluskörhöz alkalmazkodtak, egy-egy stí­luskörön belül az adott mű­fajhoz hasonultak. Ez tette a művész játékát a felsorakoz­tatott, igen sokoldalú prog­ram minden részletében hite­lessé, a megszólaló műveket pedig elevenné, gazdaggá, részleteiben átéltté. Hogy ez milyen nagy elő­adóművészi teljesítmény, az nem is a szabadon fantáziáló, látszólag legtöbb lehetőséget kínáló darabokban derült ki, mint a Rossi Toccata, vagy a Bach-fantáziák. Sokkal in­kább a kötött, szigorú ritmi­­kájú tételekben. Ezekben megtalálni a legfinomabb arányt , hogy a zenei törté­nés ne legyen motorikus, és mégis, a ritmikai árnyalások ellenére a mű megőrizze szi­gorú ritmikusságát — olyan teljesítmény, amit csak ma­gasrendű zenei kultúra és ki­finomult intuíció együttesen teremthet meg, és amire csak a legkiválóbb előadóművészek képesek. A díszítéstechnika kérdése nem kevésbé kényes problé­makör. George Malcolm — a korabeli előadói gyakorlatot követve — eléggé szabadon ékesít, kitágítva és átértel­mezve a lejegyzett és írásban átörökített zenei anyagot. Ki­finomult zenei ösztönével itt is sikerült a legjobb arányt megtalálnia: az ékesítés nála nem kérkedő, nem öncélú, ha­nem mindig a műre irányul és a szerző szándékát keresi. Más szóval: nem az előadó bravúrosságát hozza felszínre, hanem az alkotást szolgálja. VÁZSONYI BÁLINT, a hét másik vendégművésze, zene­kari est keretében Brahms d-moll zongoraversenyét szó­laltatta meg. Ez a korai, zenei­leg sok értéket és sok prob­lematikus elemet tartalmazó Brahms-mű pianisztikusan komoly követelményeket tá­maszt. S jóllehet a virtuozitás a műnek nem elsődleges ol­­dala, mégis a tökéletes tech­nikai fölény elengedhetetlen a mű hiteles megszólaltatásá­hoz. Vázsonyi produkciója éppen ezen a ponton vált el­­hibázottá: technikájának min­den hiányossága felszínre jött, fékezőleg hatott szinte a mű minden részletében. Előadás­módja helyenként elneheze­dett, fékezte a mű amúgy is lassú sodrását, másutt (a fi­náléban) nem tudta a kompo­zíció diktálta lendületet át­venni. Röviden: nem egysze­rűen a pontatlanságok hatot­tak zavaróan, hanem a mö­göttük rejlő hiányosságok miatt maga a mű — néhány szépen megragadott részlettől eltekintve — nem tudott ki­bontakozni. A zenekari kíséretet az Ál­lami Hangversenyzenekar lát­ta el, Borbély Gyula vezény­letével. Pontatlanságok sajnos itt­ is adódtak. A karmester­nek mindenesetre jelentős érdeme, hogy érvényre hozta a mű eredeti szimfonikus koncepcióját, és a középső té­telt finom lírával és átéléssel szólaltatta meg. A műsor má­sodik felében felhangzó Schu­­mann-szimfóniában is első­sorban a karmester fölényes műismeretét és az érvényre jutó egységes koncepciót le­het dicsérni. Homolya István Magyar-dél-vietnami kulturális együttműködési egyezményt írtak alá A Kulturális Kapcsolatok Intézetében pénteken a Ma­gyar Népköztársaság és a Dél­­vietnami Köztársaság ideigle­nes forradalmi kormánya kö­zötti kulturális egyezmény 1975. évi tervét ünnepélyesen aláírta Demeter Sándor, a KKI elnökhelyettese, és Nguyen Phu Loai, a Dél-vietnami Köz­társaság budapesti nagykövete. SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA Állami Operaház: Carmen (Főisk. béri. XIII. sor. 3.) (7) — Erkel Színház: Koldusopera (Báthy Anna béri. 5.) (7) — Nemzeti Szín­ház: A szecsuáni jólélek (fél 8) — Katona József Színház: Play Strind­­berg (7) — Madách Színház: Abe­­lard és Heloise (II. béri.) (7) — Ma­dách Kamara Színház: Hedda Gab­­ler (V­l. béri.) (7) — Vígszínház: Vidám kísértet (7) — Pesti Színház: A kör négyszögesítése (7) — Thá- tra Színház: Történelem alulnézet­ben (7) — József Attila Színház: A makrancos hölgy (du. 3); Hat négyesben (Móricz béri. 3.) (7) — Fővárosi Operettszínház: My Fair Lady (du. fél 3), Piros karaván (7) — Vidám Színpad: Részeg éjszaka (fél 8) — Kamara Varieté: Pesti esti műsor (du. 3, fél 6 és 8) — Fővárosi Nagycirkusz: Busch—Ro­­land Cirkusz (du. fél 4 és fél 8) — Mikroszkóp Színpad: Magától nem megy (fél 9) — Budapesti Gyer­­mekszínház: Hamupipőke (du. 3) — Huszonötödik Színház: Raszplju­­ev nagy napja (fél 8) — Állami Bábszínház: Óz, a nagy varázsló (du. fél 3 és fél 5) — Zeneakadé­mia: Baráti népek muzsikája (Alt. isk. bérl. C/3) (du. 4); Győri Fil­harmonikus Zenekar (vez.: Sándor János, közr.: Lantos István) (öt népszerű zenekari hangv. 5.) (fél 8), Forgács Éva és Németh Éva hangv.) (Szabadban 1.) (Kisterem, fél 8). Kiosztották a Rádió új zenei seregszemléjének díjait Pénteken véget ért Az Új Magyar Zene Seregszemléje a Magyar Rádióban. A pénteki díjkiosztáson dr. Kiss Kálmán, a Magyar Rádió elnökhelyettese adta át a győz­teseknek a díjakat. A kritiku­sok díját Balassa Sándor kap­ta Táblaképek című kompozí­ciójáért, amelyet Mihályi And­rás vezényletével a Budapesti Kamara Együttes adott elő. A közönség díját Hajdú Mihály­nak ítélték Magyar Capriccio című szerzeményéért, amelyet az MRT Szimfonikus Zenekara játszott Oberfrank Géza ve­zényletével, Horváth László klarinétszólójával. ) A színház képzőművészei Beszélgetés egy fiatal díszlettervezővel Néhány évvel ezelőtt a Fő­városi Művelődési Ház egyik előadásán fölfigyeltem a dísz­letek tervezőjére. Eszperantis­­ta kongresszus volt, furcsa, emberutáni kor barlanglakó borzalmait ábrázoló darabot játszottak. A díszletek, ezüs­tös pókhálók, olykor megosz­tották a teret, máskor mintegy jelmezként övezték a szerep­lőket. A hatás igen erős volt. A mindent befonó pókhálók reálissá s egyben jelképessé tették a darabot, a szöveget. Megkérdeztem: ki a díszlet­tervező ? — Gyarmathy Ágnes — hangzott a válasz. — Egy kis­lány. Még sokat fogunk róla hallani! Ennyit tudok — mondom most. — És aztán mi lett? Karcsú, kreolbőrű, diáklány­forma. Fiatal. Sötét a haja, na­gyon sötét és szilvamag alakú a szeme, halk és „privát” a hangja. Vizsga Poznanban — Elutaztam Lengyelország­ba. Csak úgy. Látni, nézni, ta­nulni. Poznanban néztük a múzeumokat. Én már akkor, ott egy kicsit fellelkesültem attól az akkor még különösen ható lengyel könnyedségtől, korszerűségtől, ami nálunk még sehol se volt, de náluk szervesebben kötődik a nagyon is modern stílus ahhoz a késői gótikához, amelyik minden há­borús pusztítás ellenére meg­maradt. — Ahogy elmentünk a kép­zőművészeti akadémia előtt, látom, hogy ki van írva, mint a mesében: vizsgára jelentkez­het bárki. S bár lengyelül még nem tudtam, de oroszul igen. Így hát megértettem. Azt hi­szem, ezt hívják úgy, hogy a sors keze. — Bementem és jelentkez­tem, hogy szeretnék felvételiz­ni. Irtózatos szemtelenség volt. De úgy éreztem, hogy ezt most meg kell próbálnom. Ebből baj nem lehet! Legfeljebb nem vesznek föl. Akkor már én mezpr­óbálkoztam a színészet­tel, öt évig. Pécsett Ma. visz­­szagondulva erre a korszakra, ta’án mégis megérte. Szörnyű 'm't m°'t hisz°n nem volt te­­h°*sig°m a színészetre. Hiába in-'ekeztem mindent jól csi­nálni hiéha árripiceit a színház mindannál mlryf q­rrS+o o'Hrg7Qri'r.^ TOSSZ he­it'ot Vozt.nrn. — De azért mégis ott sze­reztem meg nagy nehezen azt a színházi tapasztalatot, amely alighanem segített is, amikor elmentem, csak úgy, hetykén felvételizi Poznanban. Egy hétig felvételiztettek. Nem tu­dom elmondani, milyen tökéle­tesen otthon éreztem magam már ezalatt az egy hét alatt is Poznanban, idegenben ugyan, de a képzőművészet légköré­ben. Pontosabban: a színházi képzőművészet légkörében. Hi­szen apám is festő, Gyarmathy Tihamér, tehát a pálya közel áll hozzám. Fotók a háttérben — Itt, ezen a díszlet- és jel­meztervező szakon csupa olyat kívántak tőlem, amitől közben is, amíg csináltam, boldog vol­tam. Még akkor is, ha meg­bukom — gondoltam akkor. Nem buktam meg. Fölvettek. — Itthon megkaptam az en­gedélyt az ottmaradásra. Ösz­töndíjat ugyan nem, de talán ez sem volt baj. Tanult ott más külföldi diáklány is, fiú is, ha­sonló helyzetben. Jártunk az a­­lakot pucolni, meg gyereket őrizni, meg felszolgáltunk ven­déglőkben, úgy, ahogy ezt régi regények írják. És persze dol­goztunk, tanultunk éjt nappal­lá téve. — A professzoromnak, An­ton Zydranynak a felesége színésznő volt. Bájos, okos, te­hetséges asszony. Amikor egy­szer abban a kis városkában, ahol vendégszerepelt, hirtelen kellett egy szép, de olcsó dísz­let, beajánlott engem. Akkori­ban éjjel-nappal a főiskolán lógtam, hiszen nem volt ottho­nom, csak egy ágy a diákszál­láson. Meghallgattam minden előadást. Részt vettem min­den tanfolyamon. Megtanul­tam varrni is, ami a jelmez­­tervezéshez elengedhetetlen, fényképezni is. Amikor a ter­veket kérték, kitaláltam, hogy megpróbálok vetített fotókkal dolgozni. A darab munkás­miliőben játszódik, elmentünk ,hát Gdanskba és ott a kikötő­ben csináltunk fényképeket. Ezeket aztán felnagyítva hát­térként vetítették. Talán ez volt a nagy fordulópont az én kis életemben. — Elfogadták. Először jelent meg a nevem egy színházi plakáton. De ami még sokkal izgalmasabb és tanulságosabb volt számomra: először érez­tem, hogyan tartozik a díszlet szervesen a darabhoz, hogyan válik ez élvezhetőbbé attól, amit kitaláltam. Nagyon jó érzés volt. Akkor tudtam: ez az igazi. Zalonayinnak hívták azt a kisvárost, néhány órá­nyira Varsótól. A színpad hát­terében ott voltak a nagy ha­jók és a kikötő. Tudtam: most jó hajón Indultam el_ Otthoni siker — Ezután hamarosan haza­jöttem. A szolnoki színházban rögtön kaptam munkát: Beré­­nyi Gábortól. — Operett volt az első. Egy régi, úgynevezett örökzöld operett: Én és a kisöcsém. Nem is értem, hogyan merték rám bízni. A teljes lengyelor­szági lendülettel ugrottam ne­ki. És ott, Szolnokon tudtam meg, hogy nem könnyű ez a pálya. Az ember a műhellyel áll szemközt. Csupa régi szak­emberrel, akik „jobban tud­ják”. Akiket sért, hogy itt jön egy taknyos, és az ad nekik méreteket, meg az egész ter­vet. Nekem szerencsém volt. Boór József volt a rendező. Tele lelkesedéssel. Avant­­garde-ot akart csinálni. Az avantgarde egyik lényeges alapmotívuma megvolt: na­gyon kevés pénz. Jóformán semmi új anyag. A darab többszöri elolvasása s az első próbák megfigyelése adja meg az alaphangot: nálam a maté­riát. Azt, hogy fából, fémből textilből, vagy üvegből kezd­jek el tervezni. — A szolnoki színházban ért az első, igazi itthoni siker. És akkor már mindenki segí­tett. Vágó Nelli például szinte ismeretlenül adott néhány ki­tűnő alapvető, tételszerű ta­nácsot. Vámos László megdi­csért. — Szegedre kerültem Pi­ Ss Endre — Vas István Trisztán­ig volt az első. Ott aztán ron­­gotooet tanultan, mert iöt+ a­nt-ózn. m­e' az nn°rott, és rám- HétíV a lel­mezeket is. (anu­l+am hovv a te-nezZa rnak a munka fele. A több- aszc-cpt tó v’gy rossz hogy rá tudja-e vonni az ember a varrodát, meg a többi műhelyt arra. — Debrecenbe már mint profi kerültem. Ruszt József, Kertész Gyula. Giricz Mátyás voltak akkoriban ott a rende­zők. Komoly hagyományú színház ez is. Engedtek dol­gozni, engedték, hogy elmond­hassam szín- és formavilágo­mat, azaz nem is az enyémet, hanem mondanivalómat a darabról. Szerintem ugyanis a díszlettervező a darab első narrátora, magyarázója. Neki kell egyetlen pillanat alatt megértetnie a darab atmoszfé­ráját, korszakát, stílusát. Búcsúzóul munkamódszerét kérdezem. — Nem alaprajzból indulok el, hanem mindig távlati kép­ből. Azt rajzolom le legelőször, amit a közönség látni fog. Amit én szeretnék, hogy lás­son. „A díszleteket és a jelme­zeket tervezte: Gyarmathy Ág­nes.” Egyre több színlapon áll ez a mondat. Mostanában leg­­gyakrabban a Szegedi Nemzti Színházéin. Fedor Ágnes Szombat, 1975. február 1. Ma nyílik meg a Műcsarnokban a Köztulajdon 1945-1975 kiállítás Felszabadulásunk 30. évfor­dulója alkalmából a magyar képző- és iparművészetet több sorozat mutatja be, átfogva egy-egy képzőművészeti ág három évtizedes történetét, eredményeit. A kiállítások közül elsőként ma, szomba­ton, a Műcsarnokban meg­nyílik a Köztulajdon 1945— 1975 című retrospektív tár­lat.

Next