Magyar Nemzet, 1975. november (31. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-11 / 264. szám
6 Idegek nélkül Az a benyomásom, hogy zongorán játszik, hat méter széles billentyűzeten. E szerepében a Batthyány téri vásárcsarnok bisztrórészlegén működik közre., A finom falatokkal terhelt pult előtt várakozunk, egyikünk feketét, másikunk főtt virslit, harmadikunk pogácsát áhít; van, aki helyben kebelezi be, amit kért, mások hazaviszik. A pult kiszolgáló serege négy fiatal, igen igyekvő s udvarias lányka, fiatal asszony. Volna. Egyikük azonban ma beteg, a másikat mosogatáshoz rendelik, a harmadik üvegeket cipel a raktárba. Marad hát ez az egyetlen mozdulatművésznő. Végiglibeg a pult hosszán, hol ennél, hol annál a polcnál tűnik föl, kettőnknek kávét főz, másoknak sonkát szeletel, bőrös virslit forral, süteményt csomagol, colát tölt sebtiben. Nem is művésznőnek nevezem magamban, hanem bűvésznőnek. A vásárlók azonban nincsenek tekintettel szorgos egyedülvalóságára, topognak, türelmetlenkednek, sürgetik. De ő változatlanul kedves marad, úgybuzog lelkesen, felelget vidáman. Nem lehet kibillenteni egyensúlyából. Estefél nyolc. — Mióta van benn? — kérdem tőle, amikor elibém tolja a kávét. — Fél kettő óta. — És még nem borult ki, négy ember helyett egyedül? Újabb húszgrammnyi mosoly száll az arcára. — Kislányom van, három, esztendős, ő a harmadik műszakom — feleli. — Ahogy a záróra közeledik, egyre jobban látom őt magam előtt, egyre jobban megnyugszom. Hát mit tetszik gondolni, mehetek haza a gyerekemhez fáradtan, idegesen? Milyen sorsra jutna az az ártatlanság, ha a kedves vevők miatt minden este rádönteném az ajtót? (—byvi—) Az évszaknak megfelelő idő Várható időjárás az ország területére kedd estig, túlnyomóan felhős idő. Többfelé eső. Mérsékelt, napközben kissé megélénkülő, délkeleti—déli szél. Várható lesmás - nappali hőmérséklet 6—11 fok között. A Duna vízállása Budapesten: 120 centiméter. __ManNemzet__ NAPI KRÓNIKA n!ffli»lllllllll!ill!lll!!IIIHIIMIIMli!!iílillli!í!!liliyilli!INiÍl!>iilÍHÍ!IIIÍIIIl!!llilllilM^ — Budapestre érkezett Bondor József építésügyi és városfejlesztési miniszter meghívására hétfőn Tadeusz Bejm, a Lengyel Népköztársaság közigazgatási, területgazdálkodási és környezetvédelmi minisztere. A lengyel miniszter magyarországi tartózkodása során tárgyalásokat folytat a két minisztérium együttműködésének lehetőségeiről. A Szövetkezeti küldöttség utazott hétfőn dr. Molnár Frigyesnek, a SZÖVOSZ elnökének vezetésével Csehszlovákiába. A magyar szövetkezeti vezetők a csehszlovák szövetkezetek központi tanácsa és a SZÖVOSZ 1976—80. évekre szóló kétoldalú társadalmi-gazdasági együttműködési megállapodását írják alá. — Hús a húsomból, ideg az idegemből (Vasvári Anna rajza) .— Magyar—szovjet baráti estet rendezett a Hazafias Népfront budapesti bizottsága a Néphadsereg Központi Klubjában. A baráti esten Bodonyi Pálne, a budapesti népfrontbizottság titkára mondott köszöntőt. Az ünnepségen a magyar békemozgalom kitüntető jelvényét nyújtotta át Mód Péter, az OBI alelnöke Doviczin Jánosnak, a XX. kerületi népfronttitkárnak, Pirityi Sándornak, az MTI külpolitikai főszerkesztősége helyettes vezetőjének és Szász Domokos ezredesnek, a Néphadsereg Központi Klubja parancsnokának. — Az angolai népi felszabadítási mozgalom meghívására Nagy Richárdnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága tagjának vezetésével küldöttség utazott az Angola függetlenségének kikiáltása alkalmából rendezendő ünnepségekre Luandába. A küldöttség búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent dr. Berecz János, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője. Békegyűlést rendezett hétfőn a Hazafias Népfront Borsod megyei bizottsága az Ipari Szövetkezetek Borsod megyei Szövetségével közösen a miskolci II. Rákóczi Ferenc Könyvtárban. A gyűlésen Harmati Sándor, a Magyar Szolidaritási Bizottság elnöke mondott beszédet. Belgrádba utazott Bálint József államtitkár, a Központi Statisztikai Hivatal elnöke, hogy tárgyalásokat folytasson a Jugoszláv Szövetségi Statisztikai Intézet vezetőivel a két intézmény közötti kapcsolatok időszerű kérdéseiről. — Több mint tíz új várost jelöltek be az év elejétől a Szovjetunió térképére. Belorusszia új városa például Szkidel, Örményországé Szisztan, Üzbegisztánban három új város is született. — Tudományos ülést tartott hétfőn a Magyar Orvostörténelmi Társaság, valamint a Semmelweis Orvostörténeti Múzeum, Könyvtár és Levéltár a Semmelweis Orvostörténeti Múzeum létesítésének 10. és az Orvostörténeti Közlemények megjelenésének 20. évfordulója alkalmából. Megnyitó beszédet dr. Schultheisz Emil egészségügyi miniszter, az Orvostörténelmmi Társaság elnöke mondott. — A Magyarország—75 ipari kiállítás megnyílt Új-Delhiben.. A megnyitón beszédet mondott D. P. Csattopadhjaja, India kereskedelmi államminisztere. . A november 19-ig nyitva tartó kiállításon — a kereskedelmi tárgyalások mellett — az érdeklődők megtekinthetik a hazánk 30 éves fejlődését, a magyar—indiai kapcsolatok alakulását ábrázoló fotóválogatást, valamint az országunkról és termékeinkről szóló filmeket. — Az olajkályhacserét díjmentesen megszervezi ezentúl a Mechanikai Művek a közületek részére országosan, a lakosság részére pedig egyelőre Budapesten és Pest megyében. A csereigénylést a Mechanikai Műveknél levélben kell bejelenteni. A gyár célfuvarokat szervez, s a használt kályha elszállításával egyidőben beszereli az új készüléket. Úgy tervezik, hogy az idén ötezer olajkályhát cserélnek ki ily módon, 1976-ban pedig 20 ezer kályhát. Tűzhalált halt négy gyerek vasárnap este az NSZK- beli Nordkirchenben, egy testi fogyatékosok számára létesített otthonban kitört tűzvész során. A tűzoltóknak 61 gyereket sikerült kimenteniük az égő épületből. Szerencsére a tűz idején az otthon 180 lakója még nem tért haza hétvégi kirándulásáról. A világ legdrágább városa jelenleg Stockholm, közölte nemrég a Tribüne de Génévé című svájci lap. A svéd főváros után Tokió és Osaka következik. Nyugat-Európa legdrágább városainak sorrendje: Oslo, Genf, Zürich, Koppenhága, Párizs, Bécs, Düsseldorf, Hága, Frankfurt am Main. — A televízió műsora kedden: 9.00—9.30: Iskolatévé. 9.30—9.30: Ki játszik Yyer? 12.10—12.40: Iskolatévé. 14.00—14.30: Iskolátévá. 17.13: Hírek. 17.25. ..Életet az éveknek. 17.55: Filmszerű. Vörös kányafa. 18.35: Játék a betűkkel. 19.10: Est, mese. 19.30: Tv-Híradó. 20.00: Idősebbek is elkezdhetik . . . Tévétorna. 20.05: Magyarázom a magyarázatainkat. XIII/9.: Kultúrember. 20.15: Igában. Amerikai film. 21.45: Családi kör. Szülők, nevelők magazinja. 22.40: Tv-Híradó 3. 02. Műsor: Még egyszer! Ismétlés októberi műsorokból. 20.01: Krúdy Gyula. Kárpáti kaland, tévéfilm. 20.35: Két nyelven, egy húron. VuJitsics Tihamér dalaiból. 21.10: Tv- Híradó 2. 21.30: Maszk nélkül. Dilter Petkov énekel. 21.55—23.25: János király. Tévéjáték. Shakespeare nyomán írta: Friedrich Dürrenmatt. — XXII. textilipari műszaki-gazdasági konferenciáját november 12—14. között a Magyar Tudományos Akadémián rendezi meg a Textilipari Műszaki és Tudományos Egyesület. A konferencián 500 textilipari szakember az V. ötéves terv céljait vitatja meg. — Új állandó légi járatot nyitott az AEROFLOT szovjet légiközlekedési vállalat november 10-én Moszkva és Várna között. Az 1840 kilométeres távolságot a TU—134 típusú repülőgép két és fél óra alatt tette meg. Az első járaton bolgár turisták utaztak Várnából Moszkvába. Az NDK papíriparának különleges gyártmányait mutatja be az NDK Deák téri kulturális központjában kedden délelőtt megnyílt szakmai kiállítás. Fotó- és filmpapírok, a festészetben, a grafikában használt kartonok, az elektromos ipar korszerű gyártási programjához szűküléses papírfajták, laboratóriumi üvegrostos szűrőpapírok, másoló- és csiszolópapír-félék láthatók. Magyarország évente 2 millió rubelért vásárol az NDK-ből sima papírféléket és további 2 millió rubelért egyéb papírokat. A kiállításon 25 NDK-beli papírgyár szerepel termékeivel. T őszi különleges bélyegárverését november 16-án, vasárnap 10 órakor tartja a Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetsége, Vörösmarty utcai székházában. Az aukción magyar klasszikus bélyegek, érdekességek, s értékes bélyegsorok kerülnek kalapács alá. — Nincs himlőmegbetegedés Indiában a történelem folyamán először — jelentette az Egészségügyi Világszervezet (WHO) delhi irodája. Most már csak Etiópia az egyetlen ország, ahol ezt a betegséget még nem győzték le. Onnan az utóbbi időben 92 megbetegedésről érkezett jelentés. Egy géppisztollyal felfegyverzett, 35 év körüli férfi hétfőn behatolt Belgium tunéziai nagykövetségére, és túszul ejtett két belga diplomatát és két követségi alkalmazottat. Ezután elbarikádozta magát az épület egyik első emeleti szobájában. Telefonon közölt követelése meglepte a nagy készültséggel kivoruló rendőrséget: a férfi Belgiumban különváltan élő feleségét és az aszszonynál maradt 30 000 francia frankját akarja visszaszerezni akciójával. A rendőrség körülzárta az épületet és tárgyalást kezdett a diplomaták kiszabadításáról. — szombattól-szombatig kedvezményes üdülés, változatos programokkal Egerben a Fark és Eger szállodákban, 1975. november 22-től 29-ig. Elhelyezés: 2 vagy 3 ágyas, fürdő nélküli szobákban, teljes ellátással. Ár: 1060.— Ft,fő. Felvilágosítás és rendelésfelvétel a HungarHotels vendégszolgálati irodáiban: 1073 Budapest. Lenin krt. 43. Tel.: 228—668. 1032 Budapest. Petőfi S. u. 16. Tel.: 180—642. HungarHotels. — A szovjet kultúra napjai rendezvénysorozatában hétfőn este a Nemzeti Színházban kezdte meg budapesti vendégjátékát a moszkvai Szovremennyik Színház. Szovjet vendégeink Mihail Roscsin „Szerelvény a hátországba” című drámáját mutatták be Joszif Fashelgauz rendezésében. A rangos szovjet társulat fővárosi premierjén megjelent dr. Orbán László kulturális miniszter is. — A szocialista országok tudományos akadémiai képviselőinek kilencedik értekezletére hétfőn küldöttség utazott Berlinbe, Márta Ferencnek, a Magyar Tudományos Akadémia főtitkárának vezetésével. — Az MTA alapításának 150. évfordulója tiszteletére rendezett jubileumi kiállítás Pécsre érkezett. Ez alkalomból hétfőn ünnepséget tartottak a Pécsi Orvostudományi Egyetem aulájában, a kiállítás színhelyén. A jubileumról dr. Bihari Ottó akadémikus, a Pécsi Akadémiai Bizottság elnöke emlékezett meg. Pécs után Veszprémben mutatták be a 150 éves Akadémia működését szemléltető dokumentumanyagot. A LÁNYOK ASSZONYOK novemberi száma gazdag tartalommal megjelent. A lan egyik krintja egy pénzügyminiszter-helyettesi beosztásban tevékenykedő szovjet nem mutat be. Kénes Knort ismerteti, milyenek a szovjet nők tanulási tehetstészei a Tatár Autonóm Köztirsasáerban. Nászutat nyerhetnek Le*ningrédba * Lányok Asszonyok ifid előfizetői. A sorsoláson való részvétel feltételei a lap 40. oldalán olvashatók. — Magyarországi kiállításra készül a Spanyolországban élő ismert, magyar származású fotóművész, Juan Grenes, akit elsősorban portréi tettek ismertté. A fotóművész 350 alkotását mutatja be az Ernst Múzeumban megrendezendő kiállításán. A tárlatra májusban kerül sor. A Nemzeti Galéria XIX. századai festészeti kiállítása (Budapest, V. kerület, Kossuth Lajos tér 12.) végleg bezárult. Védetté nyilvánították Taskent központját. Az elmúlt századok ugyanis a város szívét sajátos szabadtéri múzeummá alakították, amelyben csaknem minden kor kézjegye megtalálható. A két évezreddel ezelőtt épült várossal csaknem egyidős a citadella. Romjai szomszédságában XVI. századi emlékek találhatók: a Kukeldas medresz és a Dzsámi mecset. Taskent középpontjában számtalan ősi lakóház, kézművesműhely és régi üzletsor áll. Az Ifjú Nyelvbarátok vidám estjei 5—101 óráig szombaton a IX., Kinizsi u. 2. alatti kollégiumban vasárnap a Hungária kávéház bárjában. További összejövetelek korhatár nélkül 5—9 óráig szerdán és pénteken a Szabadság szálló Baross téri presszójában. Szombaton délelőtt 11 órakor ..Remekművek a Szovjetunió múzeumaiból” kiállítást tekintik meg a Szépművészeti Múzeumban, vasárnap nyelvgyakorló séta indul 10 órakor a Moszkva térről. A BABAGYŰJTÉS világszerte divat. Európa, az USA és Japán sok ezer gyűjtője jó befektetés reményében vásárol régi babákat. Az első porcelánfejű babákat a XIX. század közepe táján gyártották Franciaországban, s exportálták a világ csaknem minden országába. A francia babagyárosok, Casimir Bru és Jumeai babái különösen értékesek, mivel ma már igen ritkák. Egy igazi „Bru” nemrég 16 ezer frankért cserélt gazdát Párizsban. A legnagyobb értéke ma az 1920—1930 között gyártott babáknak van. — HALÁLOZÁS: Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett Ricsikénk, Fried Richárd, élt 35 évet, tragikus körülmények között elhunyt 1975. szept. 30-án. Emlékét örökké gyászolja szerető családja. Búcsúztatása 1975. nov. 12-én, 14.30- kor a Farkasréti temetőben lesz. — Fájó szívvel tudatom mindazokkal, akik ismertek és szeretteik, hogy drága férjem, Bíró Géza, 1975. nov. 1-én elhunyt. Temetése: 1975. nov. 13-án, 14 órakor a Rákoskeresztúri temetőben lesz. — Fájdalommal tudatjuk, hogy Horváth Lajos, a Gázművek nyugdíjasa, életének 82., házasságának 52. évében, nagy lelkierővel tart hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 1975. november 15-én, 11 órakor lesz a Farkasréti temetőben. Gyászolják: felesége és családja. (XII., Kikelet u. 16.) X — Köszönetnyilvánítás: A gyászoló család köszönetet mond mindazoknak, akik Sárközy Istvánt utolsó útjára elkísérték és részvétük kifejezésével mély fájdalmunkban osztoztak. " Kedd, 1975. november 11. Kulár Perehajda Juliska AZ ALÁBBI történet nem holmi jótékonykodásra buzdít, hanem egy sajátos helyzet felidézésével kívánja szórakoztatni és tűnődésre csábítani az olvasót. Rövid idővel ezelőtt bizonyos pénzösszeghez jutottam, amelyet — ne részletezzük miért — úgy kellett felhasználnom, hogy egy rászoruló kisgyereknek örömet szerezzek vele. A sors döntésemre bízta a megfelelő gyerek kiválasztását, így hát a háromszáz forintot — mert ekkora összegről volt szó — kedvem szerint ajándékozhattam el. Némi tűnődés után úgy határoztam, hogy a pénzt egy kolduló cigánygyereknek adom, jobban mondva, cipőt vásárolok neki, nehogy környezetének felnőtt, s esetleg iszákos tagjait gazdagítsam. Bevallom, elhatározásom mélyén némi hamisság bujkált, kíváncsi voltam az egy-két forinthoz, vagy rideg elutasításhoz szokott gyerek döbbenetére. Több mint két hétig hordtam a zsebemben a pénzt, mert nem találkoztam alkalmas személlyel. Erről beszéltem éppen barátomnak a Hungária kávéházban, amikor egy rendkívül borzas, pipaszázlábú kislány képében felbukkant az,akire vártam. Ez a serdületlen cigánylány úgy kéregetett, hogy riadt szeme folyton körbejárt; a kávézó vendégek elé nyújtotta piszkos tenyerét, közben futamodásra készült; egészében kóbor és éhes kiskutyára emlékeztetett, csak a tekintetéből hiányzott a kiskutyák emberhez csábuló bizalma. A lábán spárgával átkötött vászonmamuszt viselt, hát úgy véltem, egy cipő ellen nem lehet kifogása. A tőlem telhető legnyájasabb mosollyal szólítottam meg: „Gyere, veszek neked egy cipőt.. Mint a gyík, surrant el mellettem, át az előcsarnokon az ajtó felé. — Komolyan gondolom — mondtam. Feltépte az ajtót és kiszaladt az utcára. Itt meg kell jegyeznem: a cigánylánykák senkitől sem kapnak kioktatást, hogy a nyájas szatíroktól óvakodni kell. Menekülésének tehát nem ez volt a magyarázata. A mosolyomra azért mégiscsak felelt, a szemében megvillant valami kétkedő derű. Ez annyit jelentett csupán: „Nem bánom a tréfát, megszoktam, hogy gúnyolódnak velem . . ■Utána mentem. A kávéház bejáratától tíz lépésnyire állt egy görbe, göthös, fogatlan, reszketeg anyóka mellett. Az öreg cigányasszony — nyilvánvalóan a kislány nagyanyja — — erősen emlékeztetett egy vasorrú bábára, akit néhány perce ért szélütés. Csodálatosan csúnyák voltak így egymás mellett, nyomor, ravaszság, betegség, éhség, gyanakvás sugárzott róluk. Mégis arra gondoltam, lehetetlen, hogy egyik ember ne ismerje fel a másik tisztességes szándékát, így hát öt lépésnyi távolságból kitartó mosollyal igyekeztem meggyőzni a kislányt, hogy nem jár roszszul, ha velem jön. Végül is — az isten tudja, miért— hinni kezdett nekem. Elindultunk a Körúton a legközelebbi cipőbolt felé. A borzas pipaszárlábú, s a reszketeg mámi mögöttem ügetett vagy két lépésnyire, nyilvánvaló volt, hogy az első gyanús jelre szétrebbennek, akár a madarak." Jöttünkre a bolt zsivaja egy pillanatra elcsendesült, az eladók és a vevők kezében megállt a cipőkanál. Aztán az egyik alkalmazott közölte velem, hogy gyermeknek való lábbelit itt nem árusítanak, viszont a Dohány utcában van egy önkiszolgáló szaküzlet, ahol kedvünkre válogathatunk. A mami és a kislány most már vonakodás nélkül követett, sőt a pipászárlábú felzárkózott mellém, mintegy jelezve, hogy hozzám tartozik. Vonulásunk bizonyos feltűnést keltett utcaszerte, nem nagyobbat, mintha két marslakó és egy orrszarvú sétálna kézenfogva a Körúton. Beléptünk a szaküzlet ajtaján, s a kislány azonnal egy kecses csizmácskára mutatott. — Ha lehet, ezt kérem — mondta. — Lehet — feleltem. — Ülj le és próbáld fel. — Azt nem — szólalt meg az egyik eladó, aki mindeddig dermedt mosollyal figyelte ténykedésünket. — Ne próbálja fel. — Miért? — kérdeztem jámborul. — Piszkos a lába. Orrszarvú mivoltom arra ösztökélt, hogy így szóljak: — Ha piszkosnak találja, akkor mossa meg. Ugyanis a kislány harisnyát viselt. S az üzletszabályzat azt tiltja, hogy valaki meztelen lábra próbáljon fel cipőt, az alkotmány idevonatkozó paragrafusa pedig nem tesz különbséget láb és láb között. Mégis — tiszteletben tartva a cipőbolt óhaját — kívülről mértem a csizmát a kislány talpához, ügyelve arra, hogy a kiválasztott lábbeli a megfelelőnél egy számmal nagyobb legyen. — Ezt húzd fel és hagyd a lábadon. — Előbb fizesse ki — mondta az eladó. Ilyen gyanakvást keltenek az orrszarvúak. Fizettem, kétszázharminckét forintot. És abban a pillanatban a pipaszárlábú, borzas, koszlott cigánylány elhitte, hogy a csizma valóban az övé. Nem tudom pontosan kifejezni, mi történt vele Olyan volt, mint amikor a füstből kibukkan a nap, vagy ahogy Dosztojevszkij írta: „mikor húr zeng a ködben.” Megváltozott. A koszlottság lehámlott róla, az öröm átsütött a bőrén, a szeme nagyra nőtt, szinte betöltötte az arcát. Ugyanakkor a mami minden átmenet nélkül abbahagyta a reszketést. „Áldja meg az Isten — suttogta. — Ilyen nem történhet... Ilyen nincs . .. Velünk... Az istenem áldja meg.” KILÉPTÜNK az utcára. A kislány megérintette a kezemet. — Hány éves vagy? — kérdeztem. — Nyolc. — Nli a neved? — Kulári Perehajda Juliska. — Honnan jöttetek? — Perkátáról. — Nyolc kistestvére van — mondta az öregasszony. — Ő hord haza nekik mindent. Áldja meg az isten, hogy segített ezen a gyereken. — Nem az enyém volt a pénz. Mit vegyünk még? Maradt nyolcvan forint. — Olyan régen ettem húst — mondta az öregasszony. — Vegyünk húst? — kérdeztem a kislánytól. — Igen, aztán hazamegyünk és megfőzzük. — Miért féltél tőlem? — Mindenkitől félek. Akiitt van a városban, mindenkitől. — Nem hitted el, hogy veszünk cipőt? — Nem. — Milyen húst vegyek? — kérdeztem az öregasszonyt. — Nyers húst — mondta. Vettünk két kiló sertéscombot, zsírt és hagymát pörköltnek.— Még most is félsz? — kérdeztem a kislánytól. — Most nem félek. Aztán azt mondtam Kulár Perehajda Juliskának: „Gyere, most visszamegyünk a Hungáriába, ott ül a barátom, megmutatod neki a csizmát. Jó?” Az öregasszony cigányul kérdezett valamit — Barát — magyarázta Juliska —, odamegyünk, arra a helyre, ahol az előbb voltam. — Jó — mondta az öregasszony —, áldja meg az isten. Bementünk a kávéházba. A ruhatárosnő hessegető mozdulatokkal lépett közelebb. — Velem vannak — mondtam. A kislány megpördült a csizmában az asztal előtt. — Jól választottál — mondta a barátom. Erre Kulár Perehajda Juliska reflaxszerűen, elnyújtott hangon így szólt hozzá: — Adjék már egy forintot... Aztán arcunkra pillantva azonnal rájött, hogy kicsit túllőtt a célon. Elmosolyodott, diónyi szeme beragyogta az arcát. — Jó — mondta —, akkor most elmegyünk haza és megfőzzük a húst. — Áldja meg az isten — mondta az öregasszony, aki immáron egyáltalán nem emlékeztetett vasorrú bábára. — Áldja meg az isten. — Nyilván nem tehetett róla, hogy folyton csak ez jutott az eszébe. És elindultak haza, hogy megfőzzék a húst. Kristóf Attila