Magyar Nemzet, 1976. május (32. évfolyam, 103-127. szám)

1976-05-23 / 121. szám

12 IKURUCZ GYULA A Kérdező A teremtmény nyújtózkodott és talpra állt. Körülnézett, az­tán önmagát vette szemügyre. Nem talált kivetnivalót, sza­bályosan mozogtak a tagjai, némi gyakorlással a nyelve is forogni kezdett. Elindult a he­gyektől átkarolt völgyben, a patakmeder mentén. Hosszú nyakú, pettyes álla­tok legeltek az elsimuló, fás réten. Jó ideig szemlélte őket, megérezte, hogy ezektől nem kell félnie. Ahogy tovább ha­ladt, középnagyságú négylá­­búakkal találkozott: némelyik­nek kis dudor emelkedett a hátán, a többinek szarva volt Később hatalmas bőrtömegek mozogtak a fűben, orrukon vaskos fegyver. Mikor a hegyek ölébe tért a Nap, kijutott egy széles róna­­ságra. Mögötte maradtak a magaslatok, felszabadultan szívta magába a levegőt — mintha a végtelen eget forgat­ná a szájában. Hűvösödött, méla érzés om­lott el benne. Tagjai a simo­gató fűbe vágytak. Gerincre­­megtető ordítás szállt felé, fel­mászott egy fára. Elhelyezke­dett egy ágterebélyen és min­denféle nyugtatószer nélkül szépen elaludt. A kelő Nap sugai ébresztet­ték, meg az éles, friss levegő. Riadtan felült, kishíján lezu­hant. Értetlenül nézelődött, hol van. Madarak fecsegtek körü­lötte. A hangjukra figyelt. Kö­zelebb mászott hozzájuk, de hatalmas robajjal szárnyra keltek. Ismeretlen, kaparó fájdalom támadt belül, a teste közepén. Az ágak között apró, kerek ko­sárkákban fehér, szabályos micsodák hevertek. Megkocog­tatta — törik. Megnyalta — ízlett. Kijjebb fürtös, barna gyümölcsök lógtak, azokat is elfogyasztotta, örömmel észlel­te, hogy múlik benn az égés. Lemászott a fáró. Jó kőha­­jításnyira egy nagy fogú, elöl csupa bozont állat vicsorgott és felé rohant. Visszahúzódott az ágak közé. Teltek az első napok. Sokat kószált, ismerkedett, ám vala­mi egyre motoszkált benne. Mind szigorúbban foglalkoz­tatta magát Lasanként meg­ismerte a környezetét, az anti­lopok, gnúk, a páros ujjú patá­­sok válfajait, a puszta ragado­zóit, az ártatlan és a horgas csőrű madarakat, a nagy testű, lomha vízilovakat, az elefán­tot, az örvösállatot, a han­gyászt, tapírt. Megismerte szokásaikat, hangjukat, mozgásukat. Néme­lyiket kedvelte, némelyiket nem. Hiába repültek el a ma­darak, kicsit már otthon érez­te magát közöttük. Megtanult menekülni és támadni, dolgoz­ni és pihenni. A pihenésben ínyenccé vált. Többnyire a lan­­kás szélét kereste fel, onnan kilátás nyílt a pusztára — egy ágon lovagolva zavartalanul szemlélhette az állatok békés vagy békétlen életét. Mégis úgy érezte, hogy valami na­gyon fontos még hátra van. Egy borongás délután — épp egy szikla tetején emésztett — megrázta egy gondolat: min­den állat, minden élőlény sajá­tos módon hozza tudomására, hogy létezik. És 67 Rémült ke­resgélés után jól forgó nyel­vére esett a választása. A kö­vetkező napokban a helyes ar­tikulációra figyelve beszélget­ni tanult. Hangosan gajdolva rótta útjait — különösen az ártatlan élőlények közelében hangosan. De mert szégyell­­te, hogy gyávának tűnik a nagyvadak előtt, minden alkal­mat megragadott, hogy biztos menedékből képükbe ontsa be­szédgyakorlatának gyümöl­cseit, más gyümölcsökkel együtt. Elnevezte az állatokat, a nö­vényeket — mindent. Ez már adott. Átmeneti nyugalom kö­vetkezett Tovább gyönyörkö­dött a pusztában, alázattal nézte a megáradt folyót meg­fizette a termeszek szorgosko­dását Magát „én”-nek hívta. Beköszöntött a hidegebb év­szak — apró hegyekbe türem­­kedett szőrszálai körül a bőr. Menedék után nézett. Egy me­redek sziklafal résében talált otthonra. Elsáncolta, kibélelte és beköltözött. Hogy unalmát elűzze, fadarabokkal szerszá­mokat fabrikált. Ám megint megszállta a szorongás, önma­gával beszélgetett, s épp egy beszélgetésnél ébredt rá: egy­szer eljön valaki, megkérdezi és neki felelnie kell. Kicsoda ő? Próbálkozott: ő az, akinek két lába van. No igen, csakhogy a struccnak meg a nandunak is két lába van. De két keze? Két keze, amivel magához ölel­het, amit akar, ölhet, szállíthat vele. Nos, a grizzli éppúgy megteszi. Megvan! Ő úszni is tud! Mint a halak? De a kezé­vel, lábával. És a sakálok, ha megszorítják őket? Hát akkor beszél! Ö az, aki beszél! De a neve? Hol a szó, amivel magát jelölheti? Mi különbözteti meg a majmoktól? És ki állítaná, hogy változatosabban fejezi ki magát, mint a szerelmes vad­macskák? Nem, nincs mese, ki kell találnia valamit. Egész télen tervezett. Egész nyáron munkálkodott. Őszre ott állt az odúja alatt egy faszerkezet, ha ujjával megnyomta a végét, a másik oldalon cölöpöket vert a földbe egy jókora kőlap. Boldogan elindult sétálni, hogy megmutassa magát, a szerszámkészítőt. Amint felné­zett egy fára, látta, hogy ösz­­szedugott rudakkal kókuszdiót ver egy majom. Átkozódott és megtörten hazaindult. Jó, ő sokkal bonyolultabbat alkotott, megfontoltan, de olyat akar végre, amire csak ő képes! Felment a hegyekbe, beren­dezkedett egy hatalmas szik­lán, alatta megművelt föld és befogott állatok. Kiállt a legmagasabb pontra — hirtelen nagyon kicsinek érezte magát. Lenn végtelen gazdagon, hemzsegő élettel te­rült el a zóna — körülvette, békés magabiztossággal hir­dette a nagyságot és örökké­valóságot. Betömte a fülét, mert már nem bírta, ahogy eredendő bájait, hatalmát kel­tett a világ. Minden idejét elfoglalta a munka. Lesoványodott, mel­lét verdeste a szakálla, de a következő nyárra készen állt a gép. Hatalmas volt, majd­nem akkora, mint egy elefánt. Ha az egyik oldalon belefeküdt a kifeszített hálóba és megrán­tott egy madzagot, ringatni kezdte a masina, újabb rán­tásra a levegőbe dobálta — a másik oldalon fát hasogatott, elnyirt akármilyen vastag tör­zset. Megpihent. De másnap újra hatalmába kerítette az izga­lom, munkához látott. Elindult a hegyekbe, ércet olvasztott, töprengett, és rövid időn belül készen állt a gépe­zet: egy szobácskát ölelt ma­gába. Kényelmesen elhelyez­kedett benne, emelést vezérelt. De most is jelentkezett a nyo­masztó érzés. Dühödten vissza­tért a földre, kapta a fegyve­rét, ki­rohant a pusztára és agyonverte az elébe kerülő ap­róvadakat. Ő, aki agyonveri az apróvadakat. De keresztezte egy nagyfogú útját, s csak ré­mült futással mentette meg az életét. Egyre jobban fojtogatta, hogy eljön a határidő — ak­kor felelnie kell. Még magasabb kerítést épí­tett maga köré és dolgozott. Hasán lengedezett a szakálla, betegesre sápadt a bőre, s ha a hatalmas égboltra nézett, nem kell benne a régi, csodál­kozó érzés. Hogy még ez se za­varja, egy rózsaszínű hálóval elvette az égtől a színét. Beköszöntött a tavasz. Acél­csontvázakkal telezsúfolt kerí­tésvilágra mosolygott az első napsugár. Sosem látott holmik formálódtak a keze alatt. Úgy érezte, elméletileg is közele­dik a nagy felelethez. Harminc -negyven meghatározás állott készen lelki tarsolyában. Vá­laszai részletesen kidolgozott ellentmondássorok, s ha az egyiket nem fogadják el, be kell érniük a másikkal. Készültek a gépek, nyárra ott sorakoztak előtte. Az egyik villámgyorsan felugrott és el­kapta a madarakat — öt perc múlva pástétomként jöttek ki belőle A másik elrepült, ke­resett egy legelésző állatot, rá­lőtt egy nagy követ és haza­hozta. A harmadik hatalmas tükrével kinyúlt a korlátok mögül, felfogta a vidék ké­pét, aprónak, színtelennek mu­tatta s közben gúnyos kacajt hallatott. Egyszer, kora hajnalban fé­lelmetes zúgás ébresztette. Ré­mülten kiszaladt. Megszólalt egy hang: — Ki vagy te? Meglepődött, de kivágta: — A nagyszerű gépek alko­tója. — Te magad ki vagy? Görcsös sietséggel, tervezett rendszerei nélkül hadarni kezdte a formulákat. Újra feldübörgött a kérde­ző: — Te ki vagy, azt kérdez­tem! Nem tudott válaszolni. Né­mán súlyosodott fölötte az ég. Napokig ült szótlanul, kö­rülötte részvétlenül várakoz­tak a gépek. Egy idő múlva feltámadt benne a dac — tervezni kez­dett. Olyan gépet, amelyik el­kapja a kérdezőt, ha fölé ke­rül. Sok nyár elmúlt — már nem nőtt szakálla, mert ügyelt ma­gára. Sokasodtak az eszközök, nem hagyták töprengeni. Az­tán egy reggel úgy érezte, meg­világosodik az elméje. Még magasabbra húzta a kerítést és nevetett, hiszen oly lényeg­telen már, hogy kicsoda ő. Szi­lárd a fal, itt belül meg úgy­sem kérdezi senki. Elég, ha azok tudják, akik félnek tőle. (Szlovák György rajza) BOR AMBRUS Didergés, vigasszal Aprilis 28: megint kilelte a sarkvidéki hideg a tavaszt. Hajnalban rövid és vékony a takaróm. A fűtőtest reggel hat­kor hideg. Hétkor a FOTÁM rádión közli, hogy fűteni kezd, máris. Némi türelmet kér: ka­zánok, vezetékek, hőközlők, csövek, testek csak fokozato­san melegszenek föl. Átlagcivilizáltak törpeségér­­zete, megint, két okból. Az egyik az, hogy nincs ke­gyelem: a mérsékelt égöv klí­mája változóban van. Törőd­jünk bele. Az izotermások kö­vetkezetesen leintenek ugyan, ha (sokadmagammal) azt mo­tyogom, hogy azelőtt volt ta­vasz, most meg nincsen, hogy iskolás koromban kiskabátban mentem a március 15-i ünne­pélyre, hogy Gyümölcsoltó Boldogasszonykor melegen sü­tött a nap, s a többi, persze, a „régi jó idők”, „boldogult ifjú­korom”, tévemlékek ezek ké­rem, dilettantizmus, ötvenen túl fázik az elvtárs, húszéve­sen röhögve pisilte bele a hóba Zsuzsika nevét, akkor is kis­kabátban kódorgott. Leintenek, pedig, akár dideregve, akár orrig mohersálban, szerintem hosszabbodik az évek holt fele, rövidül a vegetációs idő. A me­zőgazdaság jól teszi, ha alkal­mazkodik ehhez. Én, egy mér­sékelt égövi európai, májusig kabátban járok, aztán itt a hir­telen hőség, fuldoklóm. Ki va­gyok szolgáltatva a kozmikus erőknek. Bolygóm tengelye el­­puhult szervezetemnek mosto­ha szögbe billen, lassú és fo­lyamatos billenése már dider­get. Milyen érdekes és közöm­bös volt ezt a tengelyszöget kisdiákkorom esztergált fatal­pon álló, élvezettel pörgethető glóbuszán figyelnem. De hagy­juk az életkort, emberek, em­bertársaim. Embertársaim, fer­­dül a tengelyünk. Ne essünk pánikba, mert kozmikus lassú­sággal ferdül, de figyeljünk már, mert emberiségméretben ki vagyunk szolgáltatva a je­lenségnek. Hű, de törpék va­gyunk. Ámbár megvigasztalhat némileg az, hogy az emberiség mindeddig mindent föltalált, amit föl kellett találnia, hogy túlélje önmagát. Azon kívül, amit azért talált föl, hogy ne élje túl, szúró-, ló-, méreg-, atomfegyvereken, lombtalanító vegyszereken, német állócellá­kon és amerikai tigrisketrece­ken kívül emberségeset is föl­talált, például Sabin-cseppet, dialektikus materializmust Majd föltalálja a földtengely­­ferdülés ellenszerét is, nap­erőműtől hőtárolóműig. Az piár csak morbid magánviga­szom, hogy hőre érzéketlen ur­na leszek én, mire a didergé­sem elképzeltette újabb jég­korszak bekövetkezik. Törpeségérzetem másik oka az a banális ok, amit minden metropolis-törpe megszenved, minden élelmes horrorsifi­­szerző pedig kiaknáz, hiszen szorongás és vacogtatás kell a lektűrolvasónak világszerte, századunk és korunk emberte­­lenség tényei fél fogára sem ele­gendők: civilizációmnak ki­szolgáltatott technicizált törpe vagyok. Rémes. Csakugyan. Minde­nem megvan. Komfort. Víz, távmelegvíz, gáz, villany, hűtő­gép, sok gép, kapcsoló, csa­pok, felvonó, telefon, telekom­munikáció. Lenn a parkolóban a kocsi, fönn hajnali ötkor (éppen rövid volt a takaróm) bepottyant az ajtó levélnyílá­sán a napilap. De amint egy gépkom­fort kihagy, üzemza­varba bénul, törpe vagyok. Ha eláll a víz, akkor egy gyűszű­­nyi sincs sehol, áldott volna egy gémeskút, még áldottabb egy deszkabudi (némi civilizált mosdatlanság semmi, de egy civilizált kis porceláncsésze a lakás kellős közepén?). Ha gáz nincs, vagy villany, egy bögre tejet sem tudok megmelegí­teni, a hűtőgépben szétfolyik a spenót, elomlik a norvég ton­halfn­é. Ha nincs távfűtés, di­dergőnk. Áldott búbosok, vas­­dobjancsikályhák, hús falusi pincék. Félelmes távdolgaim: távvíz, távmeleg, távfűtés, táv­tájékoztatás, távmammutok távtechnikája. Közel, nekem, itt, csak egy öngyújtó, két hü­lye díszgyertya, mosdani nyál, melegedni a tévétorna, ha em­lékszem rá, hogy mit távtor­náztak elő tegnap. És már-már beleérzem magam abba a mi­napi transzformátor-robbanás­ba, amitől München, Bécs, jó­szerivel két ország borult sö­tétségbe, esett kólikába, és metróala­gutakban tappogtak százezrek a derengő kijáratok felé, egymásra másztak csúcs­forgalmi autóhordák a vak jel­zőlámpák alatt, nem szeletel­tek sonkát a villamos sonka­szeletelők, nem vetítettek szexfilmet a szexmozik, áruhá­zakat fosztottak ki az éjszakai sötétségben a jóléti vevők, nem adtak áramzavar-távtájé­­koztatást a megsüketült rádiók: jaj, mi, technokrácia denatu­rált nyavalyásai, konnektor- és cső-csecsekre kötött vacak tömlők. Mégsem tagadhatom — és éppen ezt nem tagadom, sőt, ez volt fontos —, hogy egy apró­ság elég volt vigasznak. Egy emberi hang. A FŐTÁM köz­leményében az, hogy némi tü­relmet kérnek. Vezetékek, hő­közlők, csövek, testek lassan melegszenek föl, s a többi: nem ez volt a lényeg, hanem az, hogy némi türelmet kértek, kértek, és tőlem. Lám. Tizenegykor, délben türelmesen tapogatom a fűtő­testet. A vas még hideg. Nem didergek. A vas mintha már langyosodna, a vas már szinte langyos. A vasak, a távtechni­kák, távszolgáltatott civilizá­ciók majd melegek lesznek, ké­nyeztetni fognak. Lám, igazá­ban azért vagy törpénél több, azaz­ embertörpe, mert a táv­civilizáció üzemzavarán, meg­­némulásán, elsötétülésén át­­hangzó szó, némi emberi hang, csak egy hangsúly elég. Föld­tengely, jégkorszak, techno­­horror, betondobozban-étel, huzal- és csőszopók metropo­lis-szorongása: nevetem ma­gam, olyan szép-szép kevéssel beérem. A vas még mindig hi­deg, de már elevenen-kajánul vigyorgok a fűtőtestre, már azt dünnyögöm, hogy gyorsan be­mondattad a vigaszhírt, apafej, hogy meg ne őrjítsenek tébo­­lyultan csörgő telefonok és basszbaritonba kőszült hőrek­lamálók, közben meg egysze­rűen hálás vagyok, két szó árán. Kozmosz meg technok­rácia ellenében két szó: jó ez így. Ha akarom és amíg aka­rom, egyensúlyos. Lám. _ Masar Nemzet _ Csorba Győző CSIPKERÓZSIKÁK Utakat nem találok. Pedig ezerfelé várnak a szunyó Csipkerózsikák. Néhányuknál ott voltam már, de nem mondtam el, holott tanulságnak se lett volna utolsó. De még enyémmé is így váltak volna. Például egy szikrázó-derűs téli vasárnap­ délután falun. Barátaimmal. Az ünnepi ebéd ízével szánkban és az ifjú­ság túlcsorduló gazdagságával bennünk. Az a néhány óra tucat­ jegyei­vel is esszencia volt Falusi udvar, szalmakazal, rajta átvetett rudak a szél ellen; érdesen megfagyott s nyomokat őrző sár, mely nyúlósan engedett a talpnak; kopár eperfa, körtefa, kövér tyúkok, teli góré, drót­rácson át harsogó, napsárga kukoricacsö­vek, vakító házfalak, fáradt-piros cseréptető... S a többi szokvány-kellék — kinek-kinek fantáziája és tapaszta­lata szerint. Mindezzel együtt esszencia volt És mondhatnám még és mondhatnám még... Gyarapszanak a falak és a zárt kapuk. S mérhetetlen szabad területek elhanyagoltan. Most a hozzájuk vezető utak felszabadítása lenne a legfontosabb. Szalai Csaba MINTHA MÉLY ODÚK hasából a búgócsigák felpörögnek, a kertből hangos dobbanások jönnek, nyekkent görcsöket dobál a kút magából. Ilyenkor mint dobhártya zúz az ablak, és érzem, hogy a házon nincs üveg. Bemászik hozzám, lélegzik velem a macskaszem parázsa szürkület. Vagy kört hasítanak puhán a vadgalambok — míg lomb a köd, levélnek tépi szárnyuk­, vagy sárba ütnek árva gyomharangot a szélben zongorázó kugli bábuk? Mert máig rekonyít redőnysötétbe zárt vetített vásznaján a „Különös házasság”. (Mikor szobám bedum­ázta az éj, s kint lámpa kókadt, mint veres taréj, jött a sánta Medve doktor, és tőr csapott rá orgyilkos bokorból.) Bényei József KÉT VERS EGY ÚJSÁGÍRÓ HALÁLÁRA Szétsárgult, ujjaink alatt töredező megfakult újságlapok — ennyi a halhatatlanságod, HALOTTAINK Ne bántsátok a holtakat — türelmük kényszer és gyalázat. Felröppenő játékainkért velük fizetett ez a század. Tandori Dezső A KOALÁKRÓL JOHANN SEBASTIAN B.-NEK, WEÖRESNEK, KLEE-NEK Mikor olyan vagy itt, hogy nem vagy ott; akkor a legjobb; nem már- s nem még-alig; készen-kapott; mit félbe-hagynod; kit alakítanod; sokat-kicsit; mert így idétlen; így tükre-vissza-dob; össz-szét-esik; legjobb igétlen. Itt érne véget az; itt érne ez; össz-vissza-hagytad; központnyi körterasz; felté­teles; mid is maradt ott; mi­haszna részletez; egy-egy arasz; átér a lényen; kit kér ne hagyj eressz; halassz-marassz; lomhán serényen. Ha majd igétlenül; ha csakugyan; ha mint e mackók; ha majd feltétlenül; ha te­ magam; „amint akarnak”; ha majd akárhogyan; játékszerül; gyökér kezében; elvész hiányosan; s meg-megkerül; itt-ott egészben. Vasárnap, 1976. május 23.

Next