Magyar Nemzet, 1976. október (32. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-06 / 236. szám

4 m­ai­ Holtvágány Két esztendeje a veszprémi tévétalálkozón, ahol az élő­­ magyar irodalom és televízió­­ együttműködésének lehetősé-­­ geiről zajlott a vita, Urbán Ernő kért szót. Éppen azokban­­ a hónapokban lelte meg a he-­­­lyét, írói, riporteri, szocioló­gusi szerepét a televízióban.­­ Saját tapasztalataiból tudta­­ hat, miként és kiket érdemes munkára biztatni a televízió­nak az irodalmi értékű tévé­művészet reményében. Két pá­lyakezdőt ajánlott a televízió szakembereinek a figyelmébe.­­ Az egyik Zsombok Timár György volt. A film, amely Urbán Ernő biztatására indult el a megvalósulás felé, a most bemutatott Holtvágány. A megsejtett képességek formát kapott bizonysága. Zsombok Timár György Cse­pelen él és dolgozik a mun­kás. Filmtechnikát és forgató­könyvírást sehol nem tanult, mégis, a dramaturg Jánosi An­tal és a rendező Horváth Ti­bor szerint a forgatókönyv, , amelyet a televíziónak átadott, pontosan írta elő a forgatást, képről képre, jelenetről je­lenetre. Valamennyi képi szim­bólumot — madarak röppené­­sét, áttűnéseket — a szerző ta­lálta ki, a rendezőnek nem is volt más dolga, mint valósá­gos képekké formálni a leírt elképzeléseket. Mindez persze belső, szak­mai kérdés, nem is igen tarto­­zi a tévénézők nyilvánossága elé. Elmondani azért érdemes, mert miközben újra és újra felszínre dobódik irodalom és televízió kapcsolatáról a sajtó­polémia, imitt-amott létrejön­nek olyan munkák — mint például a Holtvágány című té­véfilm —, amelyek a látszólag egymással szemben álló tábo­rok, irodalom és televízió szó­csatájában az együttműködés tényleges lehetőségeit bizonyít­ják. Ez a film ugyanis a maga egyszerűségével rendre meg­cáfolta azokat a lassan már megkövesülő érveket és ellen­érveket, amelyeket ebben a vi­tában mindig elmondanak a résztvevők, írók és tévészak­emberek. Az írók nem értenek a televíziózás nyelvén — hang­zik leegyszerűsítve a televízió vádja. Lám — bizonyítja ez az érzelmesen megható, de kemény emberségre figyelme­­ző tévéfilm — mégiscsak ko­­nyítanak hozzá valamit. Képi fantázia kérdése, ki miként tudja jelenetről jelenetre fel­építeni mondandóját, ki mi­lyen külső jellemzők mozgó­képpé álmodásával tudja meg­teremteni figuráit. A képi fan­tázia pedig minden írónak és poétának mesterségbeli eszkö­ze, enélkül sem tájat, sem lel­kiállapotot nem jeleníthet meg a szó elhitető erejével, szem­léletesen. Az író elképzelt egy holtvágányt (mindegy, hogy léteznek effélék a valóságban is; aminthogy az is lényeg­telen, vasutastörténet-e a film­béli, vagy más), egy cél és ér­telem nélkül maradt sínpárt, amely éppen olyan bánatosan­­feleslegesen magányoskodik a világban, mint hősei, az élet­ből kiszorult öreg vasúti al­kalmazottak. Nem a szociog­ráfiai leírás érdekében volt szüksége Zsombok Timár Györgynek filmjében a vas­útra, hanem érthető szimbó­lumként. És ez a szimbólum a filmkockákon rajzolódott pon­tossá, világossá, nyilvánvaló­vá. A rendezők megmásítják az írói anyagot — így tartják a televízióval alkotói szövetségre lépő írók. A Holtvágánynál nem volt szükség másításra, lényegi beavatkozásra. Hor­váth Tibor jó anyagot kapott, amellyel láthatóan minden rendezői elképzelése megegye­zett. Mi szüksége lehetett vol­na tehát az átírásra, a mozgó­képes átfogalmazásra? A szerzőtársak közötti egyet­értés a film egészének biz­tos, kiegyensúlyozott ritmu­sán, kimunkált teljességén mérhető igazán. A Holtvágá­nyon nem éktelenkednek az elkapkodottság, a kölcsönös szerzői megalkuvások, az ide­ges forgatási hangulat laiku­sok számára is szembeszökő jelei. Egyenletes menetéért ugyan nem szokás semmiféle művet megdicsérni, a tévéfil­mek és tévéjátékok szerkezeti és magvalósításbeli pontatlan­ságai azonban lassan annyi­ra mindennapos élményei a rendszeres tévénézőnek, hogy feltűnik, mi több, elismerést csiholó rendkívüliségnek tet­szik, ha harmonikus alkotási folyamatról tanúskodik a kész munka. Furcsa módon e tévé­film hibái is a kimérten ma­gabiztos alkotói módszerből származtak: túlságosan lassan mesélt, túlságosan sokat ma­gyarázott a nézőknek, ráérő­sen fotografált, kiváltképp a történet kezdetén. A céltudatos munkafolya­matban persze a színésznek is könnyebb a feladata, csakúgy, mint valamennyi részvevőnek, operatőrnek, maszkmesternek egyaránt. Szabó Gyulát ritkán látni a képernyőn, de ha fel­feltűnik is, akkor sem adott­ságaihoz, művészi erejéhez méltó szerepekben. A Holtvá­­gánysran végre hálás komédiás szerepet kapott. Érzelmes-bo­lond­os-tisztességes baktere alighanem jó ideig emlékeze­tes marad, noha a televízió gyorsan törli simára a memó­riát műsoráradatával. A felszállás késik Az elmúlt hét tévéműsora a mai szentimentalizmus hí­veinek kedvezett filmjeivel. A Nagy kalandom északon könnyes ordító befejezése mel­lett érzelmes históriát mesélt el A felszállás késik című szovjet tévéfilm is. Akár őszi románcnak is nevezhetnénk Vera Panova és L. Marjagin közös művét, s e jelző nem­csak a bemutatás időpontját és hangulatát jellemezné, ha­nem a film hőseinek életkorát is. A második világháborút if­jan végigharcolt és végigszen­vedett, mára már megállapo­dott középkorúak rezignált múltidézése ez a színműből forgatott tévéfilm. Az ifjúság, de maga a jelen is csak sta­tisztál ebben a történetben, megértően, kedvesen, a háttér­ben maradva. A felszállás ké­sik az elmúlt évben egy nyu­gat-európai tévéfesztiválon nagydíjat nyert. Könnyes-bús múltidézése, úgy látszik, nem egy ország, nem egy nép, ha­nem egy korosztály megérté­séhez talál utat. A film fősze­replőivel azonos korú, háborút megélt középkorúakhoz szól ez a csendes melankóliával for­gatott repülőtéri mese, ám azoknak a megértését és meg­nyerését nem keresi már, akik kívül állnak a filmben meg­szabott korhatáron, akik még mit sem tudnak kezdeni az őszies érzelmekkel, legfeljebb tisztelettel statisztálnak a kö­zépkorúak érzelmi válságai láttán, akár a filmbeli fiata­lok. Röviden kevés újdonságot hozó, még­is izgalmas dokumentumösz­­szeállítást készített Horváth J. Ferenc a nürnbergi perről, s azokról az előzményekről, amelyeket Nürnbergről szólva soha nem árt felidézni. Az íté­let című dokumentumfilm jó­részt már bemutatott híradó­részletekből, archív filmanya­gokból fűzött egésszé egy va­lódi drámát. A múlthoz kiegé­szítőül csupán néhány jelen­kori újdonságot csatolt: hang­lemezeket, frissen kiadott nyu­gatnémet gyűjteményeket Hit­ler beszédeiből. Nem lehet eleget szólni a háborúról, nem lehet elégszer látni-hallani a nürnbergi vádlók érvelését. Másfajta, békés és boldogító korszerűség szólalt meg a te­levízióbeli családi magazinban, a Családi körben. Iskola és család kapcsolatáról szólt a műsor, a szeptemberi tanév­kezdés „országos” gondjaihoz illőn. Ranschburg Jenő, a mű­sor állandó részvevője a tőle megszokott derűs dialektiká­val látott hozzá, hogy leg­alább felvázolja, mi mindent kellene tudnia a szülőnek az iskoláról és az iskolába járó gyermek lélektanáról. Ám a műsor szerkesztői nem hagy­ták, hogy a néző is, az előadó is hosszasabban elgondolkod­hasson, legalább képzeletben párbeszédet folytathasson egy­mással erről a sokakat ér­deklő fontos témáról. Egy szo­ciológusnak adta át a szót a­­ Családi kör, aki ugyanarról beszélt, mint a pszichológus,­­ csak kevésbé világosan, szem­léletesen. Majd reklám követ­kezett, egy másutt már amúgy­­is­ reklámozott készülő gyer­­m­ekfilmről (a filmrészlet lát-­­­tán úgy hiszem, kár a reklá­mért). Később a divat került szóba: megtudhatta a Családi kör nézője — nem azt, mit vi­seljen az iskolás — mi divatos az ápolónőnek, a közérti el­adónak stb. A foglalkozási fel­sorolás értékes perceket vett el a műsortól, noha a divat­­revü mindig ugyanazt a mo­dellt variálta: szaféri mindig, mindenkinek. (Talán még az iskolásoknak is.) A Családi kör szerkesztői úgy hiszik, akkor hívek a magazinjelleg­hez, ha sokféle témát és mű­fajt szerepeltetnek műsoruk­ban. Nem figyeltek még fel rá, hogy a műsor pszichológu­sának fejtegetései, tanításait illusztráló jelenetei eleve biz­tosítják az érdekes és tanul­ságos magazinformát. Lőcsei Gabriella Zene, zene, zene Nagy várakozások és némi ellenállás közepette született meg a tévé zenei magazinja, a Czigány György vezette Ze­ne, zene, zene. A várakozást igény és hiányérzet növelte — a műsor elődje, a Zenei Fi­gyelő az évek során megmere­vedett és nem tudta frissen, érdeklődést keltve követni a zenei élet eseményeit —, az ellenállás pedig Czigány György meghirdetett program­jából fakadt, ő ugyanis azt vallotta, hogy az efféle híradó nem fordulhat kizárólag a komolyzene híveihez, hanem foglalkoznia kell a jazz, a népzene eseményeivel is. Hogy Czigánynak mennyire igaza van, azt a közönség ízlését fir­tató szórványos szociológiai vizsgálatok is igazolják: az or­szág közönségének nagy része (még a pallérozottabb ízlésű is) többé-kevésbé „minden­evő”. Igaz, az adagolás mér­téke döntő: ha az összeállítás túlságosan kedvezne a köny­­nyű műfajnak, akkor valójá­ban senkihez sem szólna s mindenütt ellenállást ébresz­tene. A Zene, zene, zene első adása ebből a szempontból is mintaszerű volt: csak a fin­­­nyáskodás találhat kivetnivalót arányain. A magazin minden mozzanatából sugárzott a mű­sorvezető zenei agitációs meg­győződése, minden ötlet azt je­lezte, hogy ez az új műsor va­lóban körképpé, a zenei élet szószólójává válhat. Az összeállítás átgondolt, tervszerű munkára vallott, könnyed nagyvonalúsággal pe­regtek a hónap zenei esemé­nyeit, a közeljövő terveit, a te­levízió zenei műhelyeinek munkáját bemutató felvételek, a testvérművészetek kapcsola­tát jelző, s ezzel a zene ügyét erősítő, egyben a műsort színe­sítő, élő adásban sugárzott ri­portok és a Ki nyer ma látvá­nyossá varázsolt továbbfejlesz­tését mutató kisvetélkedők. Tudatosság és koncepció jel­lemezte a nagyon sokoldalú összeállítást (Czigány társszer­kesztője Vecsernyés János volt), olyan fajta nagyvonalú áttekintés, amely valóban or­szágos érdeklődést akar kielé­gíteni, az ország eseményeit igyekszik felvillantani. Gon­dosságot tükrözött a rendezés is (Csenterics Ágnes munkája), a néző mindvégig úgy érezte, hogy a mozaikok szervesen il­leszkednek egymáshoz, sehol sem bukkantak elő erőltetett­­ségről árulkodó átkötések. Feuer Mária Altelevízió műsoráról Magyar Nemzet A Budapesti Művészeti Betek mai műsora Kadosa Pál szerzffi estje, Zene­­akadémia, 19.30 — Ruszalka, a Prá­gai Nemzeti Színház vendégjátéka, Operaház, 19.00 — Lázroham, Vörös Csillag mozi, 18.15 és 20.30 — Mai magyar grafika és kisplasztika, Nemzeti Galéria, 16.00. A 90 éves Oskar Kokosch­­kának ítélték az idén az NSZK- ban a 10 000 márkás Lovis- Corinth-díjat. •1* A miskolci Herman Ottó Múzeum az idén újra kiírta a matyó és palóc népélet híres kutatója, Istvánffy Gyula emlékének szentelt néprajzi és honismereti pályázatot. A pá­lyázat eredményét kedden hir­dették ki. A bíráló bizottság a felnőtt kategóriában hat, az ifjúságiban három dolgozatot díjazott. Zenei jegyzetek FERENCSIK JÁNOS pénteki­­ hangversenyén — nyugodtan mondhatjuk így — korunk ze­­­­néjének klasszikus alkotásait­­ szólaltatta meg, remekművek­hez méltó művészi színvona­lon. Magyarországon első ízben­­ hangzott fel Ligeti György nagyzenekari műve, az A­t­­moszférák. A másfél évtizede komponált mű a ritmust telje­sen kiküszöbölni látszik: szél-­­ tében kiterjedő hangzó síkok dinamikai és hangszín­beli ef­fektusaival él, igen kifejezően és mindvégig a zene határai között maradva. Méltán nevezhető a hang­versenypódium modern klasz­­szikusának Balassa Sándor Requiem Kassák Lajosért cí­mű kompozíciója, amely az utóbbi esztendők legnagyobb hazai és külföldi sikerét arat­ta. De ha csak annyit tudnánk erről a műről, hogy Ferencsik János műsorára tűzte és hatá­rainkon túl is előadta, ez a kö­rülmény eleve bizalmat éb­reszthetne Balassa Requiem­­jével szemben, hiszen kényes ízlésű főzeneigazgatónk nem egykönnyen vállalkozik új ma­gyar kompozíció külföldön va­ló vezénylésére. Balassa Sán­dor valóban olyan művet al­kotott, amely egyformán győzi meg értékeiről az előadókat és a közönséget. Szőkefalvi-Nagy Katalin éppoly elkötelezett lel­kesedéssel kelti életre — min­den anyagszerűsége mellett is igen nehéz — szólóját, mint Palcsó Sándor és Ütő Endre, a Rádióénekkar pedig szinte társalkotóként vesz részt az előadásban, olyan hiteles és szuverén biztonságú a monu­mentális kórusfreskók inter­pretációja. Az idők próbáját kiállt, igazi modern klasszikus mű ezen az estén Berg Wrozzeck-je volt, amelynek három részletét An­dor Éva közreműködésével szó­laltatta meg az Állami Hang­versenyzenekar. Ennek az elő­adásnak nagyvonalú expresszi­­vitása, hangzásbeli kiegyensú­lyozottsága sokáig emlékezetes marad. Ferencsik János, aki nem első ízben vitte véghez azt a bravúrt, hogy a színpad illú­zióját kelti a hangversenypó­­diumon, ez alkalommal is át­mentette a szimfonikus elő­adásba a dráma valamennyi költői mozzanatát, tragikus szépségét. Andor Éva hangbeli diszpozíció, zeneiség, jellem­formálás és hangulatteremtés tekintetében egyaránt reme­kelt. A BUDAPESTI KAMARA­EGYÜTTES műsora csupán egyetlen bemutatót foglalt ma­gában : Berio Kamarazenéjét énekhangra, klarinétra, gor­donkára és hárfára. Ennek szenzációja azonban eltörpült a már ismert műsorszámok mellett. Maros Rudolf tizenegy előadóra komponált kamara­zenéje az újabb divertimento­­muzsika finomművű, poétikus darabja. Durkó Zsolt második ikonográfiája a kürtverseny irodalmának egyik legfrissebb értéke. S itt voltak az újra meg újra felfedezett Stravinsky­­darabok, az orosz népdal fe­­nyőszagú üdeségét lehelő Pri­­bautki, meg a jazz-ritmusok­­ban és frappáns hangszerelési ötletekben valósággal tobzódó Katona története, amellyel alig tud betelni az elragadtatott hallgatóság, ezúttal is ráadás­ra késztette az előadókat, akik szemlátomást maguk is szíve­sen ismételték volna meg akár az egész kompozíciót. Mihály András szerencsésen egyesíti magában az elméleti és gyakorlati muzsikus vala­mennyi jeles tulajdonságát, s nemcsak oly mélyen ismeri korunk zenéjét, hogy minden műről legalább annyit tud, mint a szerző — olykor talán még többet is! —, de meg is tudja valósítani minden elgon­dolását kitűnő együttesével. Sziklay Erika és Tarjáni Fe­renc szólista közreműködése ugyanezeket az erényeket — zenei tudatossággal párosult énekes, illetve hangszeres vir­tuozitást — csillogtatta. Nem volt egészen indokolt és szerencsés e világot járt, ru­tinos együttes hangversenyén olyan nagy jövőjű, de gyakor­lattal még nem rendelkező ka­marazenekart is felléptetni, mint a Jeunesses Kamara­­együttes. Mihály Andrásék műsora enélkül is elég kiadós volt és a velük való összeha­sonlítás ebben az esetben oly nyers, hogy szinte értelmet­lenné válik. A fiatalok társu­lata Ligeti András vezényleté­vel Stravinsky Dumbarton Oaks című concertóját adta elő imponáló ritmikus biztonság­gal. De azt, hogy még van mit tanulniuk tapasztaltabb kollé­gáiktól, nyilván ők maguk is tudják. FIATAL ZENESZERZŐINK bemutatkozásának színtere volt vasárnap délután a Zeneaka­démia kisterme. Változatos és jól összeállított műsoruk figye­lemre méltó képet adott a leg­újabb nemzedék törekvéseiről és azok megvalósítására szol­gáló eszközeiről. Ez a kép ál­talánosságban igen biztató: szélhámoskodásnak, nagyzoló semmitmondásnak a kilenc komponista egyikénél sem lel­tük nyomát, műveiket kivétel nélkül becsületes szakmai fel­­készültség és az alkotói szán­dék etikussága jellemzi. Leg­­idősebb közöttük a harminckét éves Borsody László, akinek zongorára és cembalóra írt Tasks (Feladatok) című há­romtételes darabja ízlésesen él a billentyűs hangszerek legré­gibb és legújabb , ám szán­dékosan meghatározott korlá­tok közé szorított — effektu­saival. Madarász Iván zongo­rára írt Metamorfózisában a teoretikus elem uralkodik, akárcsak Kósa Gábor tetszőle­ges hangszeren megszólaltat­ható Hoquetus című kompozí­ciójában, amely ez alkalommal cembalón hangzott el Szu­­nyogh Balázs — ő a legfiata­labb, mindössze huszonkét esz­tendős — gordonkára és zon­gorára írt Négy duója meg­nyugtató záloga a szolid szak­mai tudásnak és biztos ízlés­nek. Fehér András kórus­kompozíciója (Mars istenhez békességért) anyagszerű, hatá­sos mű, amelynek szerzője a kifejezés ökonómiájának ritka adományával is rendelkezik. Székely Iván prezentálta a műsor egyetlen elektronikus szerzeményét (For Alrun), amelyet magnó közvetítésével hallottunk. Victor Máté szóló­hegedűre írt Expiationja több évvel ezelőtt íródott s a zene­szerző azóta más jellegű — elektronikus és popzene — munkásságot folytat. Így nem tudhatjuk, régi emléket kívánt e műve bemutatásával felele­veníteni, vagy újabb orientá­ciójáról adott számot? Vajda János vonzó módon teszi ma­gáévá azt a felismerést, hogy gyakorlatilag minden szöveg megzenésíthető: egy szocioló­giai felmérés adatait kompo­nálta meg énekhangra és ka­maraegyüttesre. Nyilván felis­merte, hogy az általa választott szöveg nemcsak jól tűri a megzenésítést, de kifejezetten hatásos is. Huszár Lajos Mu­­sica concertante című kamara­­zenekari műve a rézfúvós hangszerek exponált szólamai révén nehezen fért el a kiste­rem falai között, ennek ellené­re ezt tartom — Szunyogh Ba­lázs és Fehér András művei mellett — a legtöbbet ígérőnek mindabból, ami ezen a kitű­nően sikerült hangversenyen elhangzott. A közreműködő művészek­­ névsora arról tanúskodik, hogy legjelesebb szólistáink egyér­telműen hitet tesznek az arra érdemes új alkotások mellett, ezért külön elismerés és kö­szönet illeti Horváth Anikót, Körmendi Klárát, Fellegi Adá­­■ mot, Perényi Miklóst, Takács Nagy Gábort, Sziklay Erikát, valamint Párkai István kama­rakórusát és a Jeunesses Ka­­­­maraegyüttesét, vezetőjével, Ligeti Andrással együtt. Pándi Marianne Meghalt Sugár Mihály színművész Hetvennégy éves korában meghalt Sugár Mihály, a Vi­dám Színpad nyugdíjas szín­művésze. Hamvasztás utáni búcsúztatása október 13-án, 9 órakor lesz a Farkasréti teme­tőben. Pályáját Debrecenben kezd­te, Szegedien folytatta, táncos­komikusként aratott sok sikert, de számos prózai szerepet is játszott: Harpagont A fösvény­ben, Bobcsinszkijt A revizor­ban, Millert Az ármány és sze­relemben. Az utóbbi években, nyugdíjaztatásáig a Vidám Színpad tagja volt, komikus karakterszerepek­­egész sorát alakította — rokonszenves egyénisége a kabaréműsorok és egész estét betöltő zenés víg­játékok jellegzetes színfoltja volt. .Szerda, 1976. október 6. Csehszlovák filmnapok kezdődtek A csehszlovák kultúra nap­jain bemutatásra kerülő fil­mekről tartott kedden sajtótá­jékoztatót a budapesti Cseh­szlovák Klubban dr. Gombár József, a MOKÉP igazgatója és Pavel Kuzma szlovák film­fői­gazgató-helyettes. A bemu­tatósorozat kedden este, a Pus­kin filmszínházban Jaroslav Bálik Egy ezüst című filmjé­nek díszbemutatójával kezdő­dött. A filmnapok — a Budapesti Művészeti Hetek keretében — október 6-án a Vörös Csillag filmszínházban Stanislav Strnad A bátyámnak klassz öccse van című filmjének ve­títésével folytatódnak. A Tol­di stúdiómoziban sorozat kez­dődik: október 7-én Dusán Klein A város nem tud sem­mit, 8-án Jiri Hanibal Jana, Anna húga, 9-én Vera Simko­­vá-Plivová Srác urak, 10-én Karél Kachyna Ismét átug­­rom a pocsolyákat, 11-én Já­rónál Jires ... És üdvözlöm a fecskéket, 12-én Stefan Uher Ha nekem puskám lenne című filmjét vetítik. NAPLÓ­­­ok,azert a Széchenyi István nemsokára magyarul is megjelenő Napló­járól szól a Radnóti Miklós Színpad műsora ma este 7 óra­kor a Batthyány téri Angelika cukrászdában. Jékely Zoltán, az egyik fordító vallomását Jancsó Adrienné mondja el, a Naplóból Pap János mutat be részleteket, a fordítókkal Katona Tamás és Szegedy- Maszák Mihály beszélget. Az Angelika irodalmi estjeinek­ szerkesztői: Jancsó Adrienné és Szentpál Mónika. ♦ Színházművészetünk manapság ritkán kap nemzetközi elismerést, színészeinket azonban ma is gyak­ran dicsérik külföldi szakemberek. Csodálják a nagy színpadi egyéni­ségeket, akik olykor egész előadá­sok sivárságáért kárpótolni tudják a nézőt. Gazdag hagyományaink örökösei, éltetői ők, akik játékuk­kal együttesek stílusát határozzák meg, előadások sorsát döntik el. Olyan művészek hagyatékából táp­lálkoznak, mint Jászai Marié, aki fél évszázada halt meg — egyéni­ségének hatása azonban ma is ele­venen él színjátszásunkban. Utódai szerepről szerepre őrizték, form­ál­­ták, továbbadták a tragikai fenség­ben megnyilatkozó nemes magatar­tás, az átszellemült, mélyen átélt alakteremtés és a kidolgozás mű­gondjának tradícióját, amely az idők és a színpadi felfogás változá­sai ellenére is az alkotó színészei alapja maradt. Jászai Mari, a dunántúli ácsmester leánya, tizen­hét éves korában lépett először színpadra, és néhány esztendei vi­déki színészet után 1872-ben került a Nemzeti Színházhoz, amelynek rövid megszakítással ötvenhárom évig volt tagja. Kirobbanó sikerek, országos ünneplések, díjak és ki­tüntetések, elragadtatott kritikák kísérték legendás hírű színészi pá­lyafutását, amelynek legfényesebb állomásai tragikai szerepformálásai voltak. Könyvtárnyi irodalom em­lékezik meg Antigonéjáról, Iokasz­­téjáról és Elektrájáról, játszotta Cleopátrát, Lady Macbethet, Mar­git királynét, volt Phaedra, Stuart Mária és Erzsébet, Medea és Éva Az ember tragédiájában, Mirigy a Csongor és Tündében, Gertrudis a Slank bánban. Szavalt és fordított, cikkeket, novellákat és emlékezése­ket írt; sokoldalú és a magánélet­ben olykor ellentmondásos egyéni­sége nemcsak a színpadon, hanem egész művészeti életünkben vezér­szerepet játszott több mint fél évszázadon át. Gyergyai Albert, aki az első világháború után még né­hány nagy szerepében látta Já­szait szép és érzékletesen felidéző portréjában így emlékszik rá: Bármily szerepben, hogyha egy­szer előlépett a háttérből, egyszer­re minden eltörpült körülötte, mi­előtt még megszólalt volna, minden szem csak őt figyelte, mindenki sejtette, várta, tudta, hogy Jászai­val a színpadon valami megható, felemelő, megrendítő eseménynek kell történnie, valami drámai for­dulatnak, valami sistergő összecsa­pásnak, vagy legalább egy gyászos, izzón lobogó kitörésnek .. . Amikor aztán megszólalt, senki sem von­hatta ki magát hangjának varázsa alól... Csodálatosan hajlékony, mintegy mélyből feltörő, s köny­­nyekkel átitatott orgánumával, ta­lán nem szép, de annál kifejezőbb, lélekteljesebb arcával, s szobor­­szerű termetével ... mintha csak arra termett volna, hogy szerepeit szolgálja, s hogy megmutassa, mit jelent ma is az igazi tragédia ... természetadta adományait egyrészt a végletekig felfokozta, másrészt a végletekig fegyelmezte, s egy­szerre volt patetikus és átlátszóan egyszerű.” Ha olykor valamelyik színészünkről ma elmondható en­nek akárcsak egy hányada is,ak­kor e színész művészetében ott él és munkál Jászai öröksége. Vajon hagyományozhat-e színművész en­nél többet utókorára? Vajon végez­het-e bárki is többet pályáján, mint Jászai, aki ötven esztendővel halá­la után még mindig példakép le­het színjátszásunkban? —a aa­oo A Fővárosi Operettszínház a Csárdáskirálynő német nyel­vű díszelőadásával mutatko­zott be hétfőn este Hágában.

Next