Magyar Nemzet, 1977. június (33. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-08 / 133. szám

Szerda, 1­9­7­7. június 8. Új kiváló áruk Az ipari szövetkezetek ré­szére harmadik alkalommal hirdetett pályázatot a kiváló­­ áruk fóruma. Az idei pályá-­­­zatra 30 szövetkezet 106 ter­­­­mékével nevezett be ,s a há­romszoros bírálat után 18 kol­lektíva 47 gyártmánya szerzett jogot a kitüntető háromszög jelzésre. A pályázat eredmé­nyét a sikeres termékekből rendezett kiállítás megnyitá­sával egy időben kedden hir­dették ki a bemutatónak is otthont adó Skála áruházban. Az idén kitüntetett termé­kek nagy többsége a vegyipari ágazatban — főként a mű­anyagiparban — készülő ház­tartási és műszaki cikk, s ez egyben jelzi a szövetkezeti ipar korszerűsödését is. Javul a Duna­kanyar ellátása Az idegenforgalmi szezon áruellátásának helyzetéről és feladatairól tárgyaltak a Duna­kanyar Intéző Bizottság keres­kedelmi és vendéglátó szak­­bizottságának kedden, Verőce­maroson tartott ülésén. Ma már a táj 65 településének 270 000 lakója mellett a nyári napokon csaknem ugyanennyi kiránduló és üdülő ellátásáról kell gondoskodni. A Duna­kanyarban működő áfészek vezetőinek beszámolójából ki­tűnt, hogy a szezonra több új étterem, bisztró, büfé, ABC- áruház és élelmiszerbolt nyí­lik.Az ételek nyersanyagát a központi árualap mellett helyi felvásárlásokkal biztosítják,­­ Csehszlovákiából hoznak be sört. Intézkedtek az üzletek nyitva tartásáról is: az üdülő­körzetben 21 élelmiszerbolt árusít vasárnap is. Óvatosságra intik a balatoni üdülőket A Balatonon megkezdődött a strandszezon. Az utóbbi évek­nek szomorú a statiszti­kája. 1970 óta szezononként több mint harmincan lelték halálukat a tó vizében. Közben a parton 34 vihar­­ágyúból lövik fel a sárga és piros színű több csillagos jel­zőrakétákat. A sárga jelzést legtöbbször már órákkal a várható vihar előtt fellövik, s a mólókon félárbocra húz­zák a viharkosarakat. A vörös rakétákkal és az árbocok vé­gére húzott jelzőkosarakkal már a veszély közeledtét jel­zik. A levegőből i­, figyelem­mel kísérik a vízi életet, és motorcsónakos járőrök is pász­tázzák a tavat. Sokan nem vesznek tudomást a tiltó táb­lákról. Kikötőben, kompátkelő­helyen, spotzott területen fü­­rödnek. A Balatonon több ezerre te­hető a vízi járművek száma, többségük csónak és kisvitor­­lás. Ezekkel a járművekkel csak a megszabott parti sáv­ban lehet közlekedni. Veszé­lyessége miatt tiltják a hor­gonyra nem vetett úszó jár­műből való fürdőzést is. ­ A Corvina Kiadó és a Nemzeti Galéria grafikai osztályának közös rendezésében tárlatvezetéssel és diavetítéssel kísért előadáson Baj­­kay Éva művészettörténész mutat­ja be a Magyar Grafikusok soro­zatban az ünnepi könyvhétre meg­jelent Uitz Béla-mappát, június 9- én fél 6 órakor a Nemzeti Galé­ria C. épületében az Uitz-kiállítá­­son. ÖN GONDTALANUL, MI GONDOSAN Karbantartjuk, korszerűsítjük, felújítjuk lakását 1067 Bp. Szandi u. 27. CSAK EGY TELEFON: 122—269, 424—314, 422—940 S­P­Ö­­ ! Utolsó előtti forduló az NB I-ben Ha ma győz, már bajnok a Vasas A labdarúgó NB I. mai, utolsó előtti fordulójában a leg­nagyobb érdeklődés kétségte­lenül a Vasas—ZTE mérkőzést kíséri. Ha a Vasas saját ottho­nában megszerzi a két pontot, a szombati, befejező forduló eredményétől függetlenül baj­noknak tekinthető. A piros­kékektől nyert értesülés szerint a jegyeit többsége elővételben elkelt, így csaknem biztosan telt ház előtt kerül sor az ösz­­szecsapásra. A csapat egyéb­ként csaknem két hónap után szerepel ismét a Fáy utcában, azóta ötször a Népstadion volt a mérkőzéseinek színhelye, emellett utazott Diósgyőrbe, Békéscsabára, Szombathelyre és Győrbe, szombaton pedig Kaposvárott fejezi be a bajno­ki idényt. Ha ugyanekkor az V. Dózsa és FTC is győz, lényegében el­dől a második és harmadik hely sorsa is. Szűkülhet a ki­esés ellen küzdők köre is. A papírforma szerint a 24 pontos Csepel helyzete a legkedvezőt­lenebb, idegenben játszik ma a Haladás, szombaton pedig a Rába ETO ellen. A még ve­szélyeztetett zónában levő csa­patok hátralevő mérkőzései: Békéscsaba (27 pont), Video­ton idegenben, II. Dózsa ott­hon, Kaposvár (26 pont): II. Dózsa idegenben, Vasas ott­hon. Dunaújváros (25 pont): FTC és Haladás otthon. Salgó­tarján (23 pont): Dorog ott­hon, Honvéd idegenben. * Az MLSZ fegyelmi bizott­sága Ozsváth Károlyt (Csepel), Egervári Sándort (Szeged), Loch Károlyt (Salgótarján) 2—2, Váradi Ottót (Diósgyőr), Kmetty Józsefet (Salgótarján) egy-egy bajnoki, illetve kupa­­mérkőzéstől eltiltotta. * A labdarúgó KK-ban június 25- én játsszák le a Sparta—Vojvodina mérkőzést, amelyen eldől, hogy a Vasas, vagy a Vojvodina lesz-e a kupa védője. SPORT NAPLÓ Látványos küzdelmet vívtak Var­sóban, a lengyel atlétikai bajnok­ságon a rúdugrók: az olimpiai bajnok Slusarski 555 cm-rel nyert az 530 cm-t ugró Kozakevicz előtt. Női távolugrásban Wlodarczik 651 cm-rel lett első. Az MTK-VM-Videoton labdarú­gó-mérkőzésre csütörtökön és pénteken lehet jegyet elővételben megvásárolni a klub Lenin krt. 24. szám alatti helyiségében. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság 79. Ülésszakát június 15—17 között Prágában rendezik. Előtte a NOB albizottságai üléseznek. A Dinamó Moszkva női kosár­labda-csapata kedden lejátszotta utolsó magyarországi mérkőzését: a Városmajori csarnokban 95:63 (55:31) arányban győzött a BSE ellen. A Magyar Olimpiai Bizottság el­nöksége keddi ülésén elhatározta, hogy június 16-ra összehívja a MOB ülését. A lengyel labdarúgó-válogatott lejátszotta negyedik barátságos mérkőzését Argentínában: Jujuy­­ban 2:1 (1:0) arányban nyert a Local Club Gimnasia ellen. Sakk. Cienfugesóban, a Capab­­lanca-emlékverseny 15. fordulójá­ban Faragó világossal legyőzte a kubai Estevezt. Varsóban, a női verseny utolsó előtti fordulójában Karakas Éva a román Bogdán el­len nyert sötéttel. A világ idei legjobb eredményé­vel, 20,99 m-rel nyerte nemzetközi atlétikai versenyen, Leicensterben a súlylökést az angol Capes. Aavo Pikk­uust, a kerékpáros bé­keverseny ez évi győztesét válasz­tották a Szovjetunióban május leg­jobb sportolójának. Döntő szakaszához érkezett Szombathelyen az új fedett uszo­da építése: megkezdték a hatal­mas tetőszerkezet beemelését. Az 50 X 21 m-es medence versenyek rendezésére is alkalmas lesz. Több mint 2000 néző befogadására és valamennyi teremsport számára alkalmas sportcsarnok épül Zala­egerszegen. Az alapozás befejező­dött, az átadásra várhatóan jövő év második felében kerülhet sor. A mai labdarúgóműsor Tatabánya—Rába ETO; Haladás —Csepel; Diósgyőr—MTK-VM; Bp. Honvéd—Szeged, Kispest; Salgó­tarján—Dorog; Dunaújváros—Fe­rencváros ; Videoton—Békéscsaba, Székesfehérvár; Vasas—Zalaeger­szeg, Fáy u.; II. Dózsa—Kaposvár, Megyeri út. A mérkőzések 17 óra­kor kezdődnek. A hetvenes évek kezdete óta minden EB-nek, VB-nek, olim­piának volt egy-két magyar favoritja. Igaz, mindössze há­rom világklasszisunk nőtt fel — Gyarmati Andrea, Hargitay András, Verr­asztó Zoltán —, de ők bőségesen szállították az érmeket. A montreáli olim­pián sajnos elmaradt a siker és most, a két hónap múlva kezdődő EB előtt nagy a csend az úszósportunkban. Tóth Ákos szövetségi kapi­tánnyal beszélgettem arról, vajon miért hallani olyan ke­veset versenyzőinkről. Az olimpia után éppen a legköz­vetlenebb élvonal tagjai kerül­tek válaszút­ elé és nem kis idő telt el addig, amíg túl­tették magukat a válságon és elhatározták, hogy új körülmé­nyek között, érettségi időszak­ban, felvételi vizsgák előtt, egyetemi tanulás mellett is to­vább versenyeznek. Nagy er­kölcsi erő kellett hozzá! Az olimpia után a többiek is könnyítettek, ez egy úszónál persze csak azt jelenti, hogy például nem este kilenckor, hanem tízkor fekszik le alud­ni, ehet fagylaltot, a hét vé­gén — ha nincs verseny — kicsit szórakozhat, de azért naponta reggel fél hatkor ott van az uszodában. Az ember fel sem figyelt arra, hogy a „csendkúra” alatt is öt új magyar felnőttcsúcs született, Kiss Éva, Schaffer Zsuzsa és Verrasztó Zoltán révén. Nemzetközileg Verrasz­­tónak a 100 m-es hátúszásban elért 58,5 mp-es rekordja a legértékesebb, a 200 m-es tá­von úszott 2:04,32 p-es idejé­vel — ami nem csúcs — ő vezeti az idei világranglistát. A legjobb tíz között van Koczka (5.), Verrasztó Gab­riella (6.), Kiss Éva (7.), és Mikola (8.). A világranglistán elfoglalt előkelő helyek kissé csalókák, mert sem az NDK úszónői, sem az Egyesült Ál­lamok úszói idén még nem tették magukat próbára. CSEND AZ ÚSZÓSPORTBAN Egyelőre csak a szovjet úszók mutatták meg, mit tud­nak. Sokat! Az áprilisi lenin­­grádi versenyen — amint Tóth Ákos mondta — csak néztek, amikor egy-egy számban 80— 120 tizenhat-tizenhét éves, re­mek alkatú, kitűnően felkészí­tett úszó állt rajthoz. Büszke lehet viszont arra a magyar úszósport, amit szintén Tóth Ákos mondott. Leningrádban a szovjet szakemberek több­ször hangsúlyozták, hogy je­lenlegi edzésmódszereiket a magyaroktól vették át. Az elmúlt esztendőkben szovjet edzők többször is ta­nulmányozták Széchy Tamás módszereit, és a leningrádi versenyt követő banketten Firszov, a Nemzetközi Úszó Szövetség alelnöke, Muresz­­jev, a szovjet úszósport legfel­ső vezetője és Vajcsekovszkij úszókapitány a beszédében megköszönte Széchy segítsé­gét. Ezzel kapcsolatban je­gyezte meg Tóth Ákos: „Jó érzés volt látni, hogy ilyen tekintélyes szakemberrel ren­delkezik a magyar úszó­sport ...” Éveken át Széchy munkája fémjelezte a magyar úszó­­sportot, most azonban úgy tű­nik, jó néhány edző hozzá ha­sonló módon ambicionálja a sikert. Tóth Ákos szerint so­kat jelent az úszósportnak, hogy Székely Éva ismét edzői szerepet vállalt (az FTC-ben), a Spartacusban Kiss László, a Vasasban Olveczky Vilmos, a Honvédban Gulrich József, Egerben Visontay József nagy gonddal neveli a fiatalokat és ma már n­emcsak a KSI-ben tűnnek fel tehetségek. A 13 éves egri Fodor Ágnes a jö­vő héten a felnőtt válogatott tagjaként utazik a rangos bé­csi versenyre, 13—15 éves tár­sai közül Wladár Sándor (KSI), Molnár Gábor (Sparta­cus), Molnár Róbert (FTC) és még néhány szintén ígéretes fiatal az IBV-n bizonyíthat. Nagy kár, hogy a 16—18 évesek korosztálya nem ilyen erős, közülük az olimpiát járt Nagy Sándor, Wladár Zoltán és Verrasztó Gabriella (KSI) számít­ klasszisnak. Nagy és Wladár nagyszerűen kezdte az évet, Nagy Sándortól tavaszra Európa-csúcsot lehetett várni , helyette hátizoms­érülése miatt két és fél hónapot ki­hagyott és csak mostanában kezdett edzeni. Wladár is so­kat betegeskedett. Kérdés, hogy ők ketten mennyire tud­ják pótolni a sok elmaradt edzést. A 16—18 évesek kor­csoportjában Czövek Zsuzsa (Vasas) és Lázár Eszter (Eger) fejlődött szépen az idén , aztán kész. A ranglista jelen­legi legjobbjainak sajnos a közvetlen utánpótlástól nem nagyon kell tartaniuk. Hogy ezek után mi lesz az EB-n, arról még korai beszél­ni. A tavaszi évad most zá­rult, lassan indul a főidény. A júniusi, a júliusi eredmé­nyek már mértékadóak lesz­nek. Annyi viszont biztos, hogy míg a legutóbbi EB ide­jén a két magyar extráid asz­­szisnak csak a tengerentúlon voltak ellenfelei, a jelenlegi európai úszósport már jóval erősebb. Az EB-n a mieink legerősebb versenyszámaiban (400 és 1500 m-es gyorsúszás, hátúszás, vegyes úszás) a Szov­jetunióból és az NDK-ból kell számítani két-két vetélytársra és még Svédországban, az NSZK-ban, Angliában, sőt másutt is akad egy-egy kitűnő versenyző. Idén Svédország­ban nem várhatunk olyan dia­dalmenetet, mint a legutóbbi EB-n­­, de azért olyasmit sem, ami Hallében törént az ökölvívó Európa-bajnokságon. Zsolt Róbert Magyar Nemzet Szerdai ü­getőversenyek Jelöltjeink: 1. — Víkéhd — Útonálló — Bojtár — Vélemény. 2. Basilio — Teofil — Tétova — Ave. 3. Daniela — Dúdoló — Darling — Dácia. 4. Torreádor — Tiborc — Biri — Andriska. 5. Bugatti — Barcelona — Ultra — Sírok. 6. Csabi — Catherina — Csalódás — Camilla. 7. Trubadúr — Zupás — Alfonzo — Capella. 8. Cimbora — Bojtorján — Arnold — Clara Hanover A versenyeket 16.30-kor kezdik. Elhunyt Maros László újságíró Maros László, az Esti Hírlap sportrovatának munkatársa, hiva­tása teljesítése közben, hétfőn Halléban közlekedési baleset kö­vetkeztében — életének 59. évében — elhunyt. Maros Lászlót az Esti Hírlap szerkesztősége, a Hírlap­kiadó Vállalat és a Magyar Újság­írók Országos Szövetsége saját ha­lottjának tekinti, temetéséről ké­sőbb intézkednek. * Csöndesen élt, csöndesen dolgo­zott. Ám szolgálatnak tekintette az újságírást, hihetetlen pontossággal igyekezett visszatükrözni a ténye­ket. Tisztelte az informátorok vé­leményét, és tisztelte az Informá­ciót is. Széles körű tájékozottsága révén szinte mindenről tudott, nemcsak arról, ami a sportban történik. A felszabadulás óta új­ságíró, alapító tagja és több, mint 20 éve munkatársa volt az Esti Hírlap­nak. Hű krónikása a ma­gyar sportnak. Tudósító, ez volt a rangja, mert Maros László munká­ja rangot adott e címnek. Most sem maradt adósa lapjának. Még lediktálta telefonon az utolsó ered­ményeket, az utolsó tudósítást, az­után hazaindulni készült az ököl­vívó EB-ről. Akkor ragadta el a halál. Fájdalommal gyászoljuk a kollégát, a jóbarátot. (gy.) Erdélyiné 656 cm-rel győzött távolugrásban Kedden délután a Népsta­dionban folytatták az atléták nemzetközi Budapest bajnok­ságát. Hiányzott sok élvonal­beli versenyző, emellett az élénk szél is közrejátszott ab­ban, hogy a színvonal elma­radt a hétfőitől. A legjobb eredményt Erdélyiné Szabó Il­dikó érte el, aki távolugrásban nemzetközileg is kitűnő telje­sítménnyel, 656 cm-rel győzött távolugrásban. Sorsoltak a röplabda EB-re Szeptember 25. és október 2. között Finnországban rendezik meg a férfi- és női röplabda Euró­­pa-bajnokságot. A napokban Brüsszelben elkészítették a cso­portbeosztásokat. A magyar férfi­válogatott Finnország, Jugoszlávia, Románia, Franciaország és Olasz­ország társaságában játszik majd a legjobb négy Kö£é jutást jelen­ni első-második helyért. A má­sik ágon a szovjet, a lengyel, a bolgár, a csehszlovák, az NDI-­­beli és a holland csapat közül ke­rül ki a két továbbjutó. A papírforma szerint a nőknek lesz nehezebb helyzetük. Turku­­ban először a hollandok, utána sorrendben a jugoszlávok, romá­nok, csehszlovákok majd a szov­jetek ellen lépnek pályára. A má­sik csoport: Finnország, NDK, Bulgária, Lengyelország, NSZK, Olaszország. ­ A HÉT ÚJ FIMJEI: Robin Hood nyila (mb. sz.): Vö­rösmarty kertmozi 8. így kezdődik a szerelem (mb. cseh): Tanács h9, IX, n2, 14, h6, 12- én 14, h6. Az inkák kincse (mb. belg.— NSZK—sp.—pl.—perui): Kossuth XHI., 4, n7, 19. Táncsics f4, h6, 3. Tátra h4, 6, n9. Vörös Csillag h9, H, n2. Katharina Blun­ elvesztett tisz­tessége (mb. NSZK**): Alkotmány 3, n6, 18. Bartók h6, 11, n2. Corvin 4, n7, 19. Kőbánya 9—12. és 14—15. 3, n6, 18. Május 1­­4, n7, 19. Puskin h9, 11, n2. A farmer felesége (am.): Alfa 4, n7, 19. A stúdióprogram keretében: Száll a kakukk fészkére (mb. am.**): Toldi Stúdió mozi 110, m­, 3, hö, 19. Segesvár (m.): Felszabadulás 14-én 14, 16, 18. Fény 9-én 4, 6, 8. Palota 11-én 5, 18. Pest-Buda 10-én 16, 18. Egy csepp méz (ang.**): Ugocsa este 8. Parázsló évek krónikája I—II. (algír): Kőbánya 13-án 3, 17. Szigorúan ellenőrzött vonatok (mb. cseh**): Csillag 10-én 5, n8. Fórum 11-én 5, n8. Maros 13-án 16, h8. Rákóczi 9-én 14, h6, 8. Az ígéret földje I—II. (mb. 1.**): Zuglói 15-én 14, 7. Magyar filmek mozija: (Bányász): A Kenguru nl0, nl2. A locsoló­kocsi 9—12, n2, 14, 13—15, n2. Ár­vácska h6, 8. Idegen nyelvű előadások: Ismeri a szandi-mandit? (német nyelvű) 13—14. 14. Apa (francia nyelvű) 15-én 14. Szovjet filmek mozija: (Gorkij): Magamra vállalom 14, 16, 13-án: 14. Spartacus este 8. Zak­ar Bér kút 13- án hu­-kor (orosz nyelvű elő­adás). Mátra mese-, és ifjúsági mozi: tatarozás miatt zárva! A tatarozás ideje alatt a mese- és ifjúsági mű­sort a Honvéd mozi játssza!!! Honvéd: Robotdirektor (mesesorozat): £10, fii, f12, fi, 12, £3, £4, 13. Új Tükör klub mozi: (Művész): De. tl-kor: Elszakadás (mb. am .*): 9—15. du. 12-kor: Rövidfilm ’77 n.: 9-én és 11-én. III.: 12-én és 14- én. Irodalomóra I. 10-én. Kép­zőművészet II. 13-án. Sportóra II. 15- én. du. 13-kor. A dunai hajós (m.): 9-én. Gyöngyvirágtól lomb­hullásig (m.): 10-én. Elszakadás (mb. am.**): 11—12. Hogyan mond­jam meg gyermekemnek (mb. NSZK**): 13—15. du. 15-kor. Az idő ablakai (m.): 9-én. A munkás­osztály a paradicsomba megy (mb. ol.**): 10-én. Elszakadás (mb. am. **): 11—12. Macbeth­ (mb. ang.**): 13-án. Kísértet Lublón (m.) : 14-én. Árvácska (m.): 15-én. Este 7-kor­ .A királyért és a hazáért (mb. ang.**): 9—12. és 14—15. Este nl0- kor: A királyért és a hazáért. 9— 15. Egyéb premierfilmek: Aliz már nem lakik itt (am.): Budafok 13—15. nö, fö. Ugocsa 14, h6. Az aranyember (m.): Budafok 12-én 18. Banditasirató (mb. sp.): Hunya­di kertmozi 13—15. 8-kor. Akadé­mia 9-én 14, h6, 8. Kelen 11—12. 5, n8. A FŐVÁROS! MOZIK MŰSORA 1977. június 9—15. Híradó műsor: Magyar Híradó; Víz és ember; Balczó; ,,Nekem az élet tetszik na­gyon” — reggel 9-től este fél-ig folytatólag. Amarcord (,,Emlékezem") (pl.**); Béke XV., 14-én n6, f8. Aranyláz és a Kutyaélet (am.); Bocskai 15-én n6, f8. Az amerikai éjszaka (mb. dr.); Tündér 11-én n6, f8. Az asszony és az elítélt (fr.): Pa­­tőfi 13—15, nő, 18. Áfonya a vagány (mb. szt.): Bocskai 12-én 3, nő, 18. Bogáncs (m.): Cinkota 13-án nő, 18. Budapesti mesék (m.): Tisza 14, h6, 8. A Charlot-k bejárják Spanyol­­országot (fr.): Béke XV., 10-én nő, 18. Cigánytábor az égbe megy (sz.): Béke XV., 13-án n6, 18. Petőfi 10— 12. n0, 18, ünnep 3 is. • Dundforr és társai (mb. svéd): Kinizsi 13—15. 14, h6, 8. Széchenyi 10—12, n4, f6, h8. Duroc, a katona (fr.): Óbuda 9— 12. 14, h6, 8. Düh (am.**): Fórum 9—10. és 12- én 5, n8, ünnep h3 is. Világosság 13—14. n6, 18. Egy kaland utóélete (fr.**): Éva 14, h6, 8. Egy lány Chicagóban (am.): Bé­ke XII., 11—12. n6, 18, ünnep 3 is. Ez a kedves Viktor (mb. fr.): Bocskai 10-én n6. 18. Az éjszaka a betyároké (belg.): Ady 13—15. f6, h8. A fehér csuklya (mb. sz.): Aka­démia 10-én 14. h6, 8. Fekete gyémántok I—n. (m.): Balaton 4, 7. Alkotás 4, 7. Foglalkozása: riporter (ol.): Ba­laton 19, 11, 12. Folytassa cowboy! (ang.): Tün­­­dér 14-én n6, 18. Világosság 9—10. n6, 18. Folytassa, Kleó! (ang.): Tünsdér 12- én 3, n6, 18. Folytassa külföldön! (mb. ang.): Tündér 10-én n6, 18. Gerolsteini kaland (m.): Ipoly 9—12. 14, h6, 8. Gyilkosságok péntek este (ang.): Béke XV., 11-én n6, 18. Gyilkos a házban van (m.): Széchenyi 0-én n4, 16, h6. Helga és Michael (mb. NSZK**): Akadémia 15-én 14, h6, 8. Holtbiztos tipp (ang.): Béke XII., 9—10. n6, 18. Huszárkisasszony (mb. sz .): Bocskai 14-én n6, 18. Az Idő ablakai (m.): Balassi 9— 12. 5, n8, ünnep h3 is. Jelenetek egy házasságból I—EL (svéd**): Zrínyi 9, m­. Jeremy (am.): Diadal 14, h6, 8. A Jégsziget foglyai I—n. (mb. sz.—ol.): Béke XIII., 13—14. 6-kor. A kard (m.): Béke XV., 12-én 3, n6. 18. A keresztapa másik arca (ol.): Kinizsi 9—12. 14. h6, 8. Világ 13— 14. h8. A kincses sziget (mb. ang.): Ha­ladás 14. h6, 0. A királylány zsámolya (m.): Jó­kai 13—14. n6, 18. A kőszívű ember fiai I—n. (m.): Béke XV., 15-én 6-kor. Különben dühbe jövünk (ol.— fr.): Honvéd 6, 8. Kossuth XX., 14. h6, 8. Lopakodó Hold (am.): Kultúra 9—10. n6, f8. Lotte Vieimarban (NDK): Kelen 13- án h5, n8. ✓ Ludas Matyi (m.): Bem 10, 12. 2, 4. 6. Fórum 13—14. 5, n8. Ipoly 13—15. 4. 6, 8. Tétény 10—12. 16. h8, ünnep n4 is. Zuglói 9—12. 4. 6. Déryné (m.): Madách 9—12. 5, n3, ünnep h3 is. Palota 13—15. 5, 18. Rege 11—12. h6, 8, ünnep f4 is. Egészséges házasélet (sp.): Pa­lota 9—10. és 12-én 5. 18. Kultúra 13—14. n6, 18. Rege 13—15. h6, 8. Világ 11—12. 16, hó, ünnep n4 is. Ékezet (m.): Tanács este 8. Az énekes elveszti hangját (ar­gentin) : Felszabadulás 9—13. és 15-én 18. Farkas és a kisdiák (mesesoro­zat) : Tanács vas. 110, 11, 11, 2. Fotó Háber (m.): Budafok 10-én 18. Folytassa külföldön (mb. ang.): Palota 12-én 13. Indiánkaland Ontarióban (mb. rom.—fr.—ang.): Rideg Sándor Műv. Ház 10—15, 15, 7, ünnep 13 is. Szabadság 5, ünnep 13 is. Isten hozta őrnagy úr! (m.): Bu­dafok 11-én 18. Kísértet Lublón (m.): Hunyadi kertmozi 9—12. 8-kor. Küldetés (m.): Május 1­­9, nl2, 12. Puskin 14, h6, 8. Bartók 14, h6, 8. Bástya h9, 11, n2. Libera szerelmem (mb. ol.): Köl­csey 3, n6, 18. Uránia n7, 19. Lucky lady (am.**): Sport 14, 6, 19. Pest-Buda 9-én és 11—15. 5. 19, szombat, vasárnap 13 is. A magas, szőke férfi visszatér (mb. fr.): Bástya 14, h6, 8. Maros 10—12. és 14—15. f6, h8. Ünnep n4 is. A pofon (mb. fr.): Dózsa 9—12. f4, h6, 8. Madách 13—15. 5, n8. Ti­nódi 14, h6, 8. Uránia 9, nl2, 12. Kossuth XIII., 9, nl2, 12. Púpos lovacska (mb. sz. rajz­film) : Budafok 9—12. n6, ünnep 3 is. Felszabadulás 9—13. és 15-én 14. f6. Nap 110.112, 12, 14, h6, 8. Urá­nia 4. Világ 13—14. h6. A rendőrnő (mb. dl.**): Felsza­badulás vas. de. h9. 11, n2. Akadé­mia 13-án f4, h6, 8. Szindbád (m.***): Budafok 9-én f6. Túl a hídon (mb. rom.): Dózsa 13—15. este 8. Vihar a szárazföldön (mb. sz.): Dózsa 13—15, 14, 16. Zorro (ol.—ír.): Fény 19, 11, 12, 10-től 10, 11, 3, 16, 8. Vörös Csillag 14, 6, 16. Budai kertmozi 8.­­Az éjszakai előadások műsora: Bástya: Katharina Blum elvesz­tett tisztessége (mb. NSZK**): minden este 10. Alkotmány: Katharina Blum el­vesztett tisztessége (mb. NSZK**): szombaton 11. Bethlen: Bankrablás (am.): pén­teken 10. Budafok: Én nem látok, te nem beszélsz, ő nem hall (mb. ol.): szombat 10. Fény: Zorro (ol.—fr.): pénteken Hl. Tanács: Foglalkozása: riporter (ol.): szombaton áll. Toldi stúdió mozi: Száll a ka­kukk fészkére (mb. am.**): szom­baton, nll. Ugocsa: Katharina Blum elvesz­tett tisztessége (nlb. NSZK**): szombaton nll. Magamra vállalom (sz.): Otthon XX., 9—12. n6. f8, ünnep 3 is. Zug­lói 13—14. 14. h6. 8. A második utca foglyai (mb. am.): Széchenyi 13—15. n4. 16. h8. Megálló három órára (sz.): Té­tény 13—14. 16, h8. Kultúra 11—12, n6, f8. ünnep 3 is. Mr. Majestyk (am.): Tündér 13- án n6, f8. Rege 10-én h6, 8. Mr. McKinley szökése I—IL (sz.): Balassi 13—15. 16. Világosság 11—12. 0. ünnep h3 is. Nyomorultak I—II. (mb. NDK— fz.—pl.): Akadémia 12-én iS, 17. Nyomozás Osztravában (cseh): Tétény 15-én 16 h8. A nyughatatlan gombocska (me­sesorozat) : Alkotás f10-től f3-ig folytatólag. Olcsó regény (mb. ol.**): Zrínyi 14, h6. Olson tervez — a banda végez (dán): Ady 9—12. 16, h8, ünnep n4 is. Régi idők rock zenéje (am.): Jó­kai 9—12. n6, 18. ünnep 3 is. Robinson Crusoe (mb. sz.): Aka­démia 14-én f4. h6, 8. A Sakál napja (ang.—fr.): Ott­hon XX., 13—14. h5, 18. Sátáni ötlet (mb .fr.—pl.): Bocs­kai ll-én n6, 18. Sötét Torino (ol.—fr.): Szabad­ság 18. jó idő esetén a kertmozi­ban 8-kor. A stadion őrültjei (mb. fr.): Akadémia 11-én 14, h0. 8. Szeress engem, Lily! (mb. fr.): Bem este 8.­­ Szöktetés (mb am.**): Bethlen 14, h6. 8. Csillag 11—15. 5, n8. ün­nep h3 is. Rákóczi 10—15. 14, h6, 8. Tisza h.9. H. n2. A taxi utasai (mb. sz.): Újvilág Dózsa 12-én n4, f6, 8. Teketória (m.): Zrínyi este 8. Az utolsó szolgálat (mb. am.**): Tündér 9-én n6, 18. Válás amerikai módra (mb. am.): Bocskai 13-án nő, 18. Vértestvérek (mb. NDK): Újvi­lág Dózsa 13-án 16, 8, 14-én 8. Vigyázat, vadnyugat! (pl.): Óbu­da 13—15, 3, 16, 8. Világ 9—10 nő, 18. Filmmúzeum (VII., Tanács krt. 3.) A majmok bolygója (sz. ameri­­­kai): VI. 9-én: 10, 12. 2, 4. 11-én: 10, 12. 2, 4, 6, 8. 13-án: 10, 12. 2. 14—15-én: 10, 12, 2, 4. (Jegyelővétel 2 napra előre) Máté evangéliuma (olasz—fr. rendezte: P. Pasolini): VI. 10-én: 10, 1, 14. 12-én: 10, 1i, 3. 1S, 8. (Jegyelővétel 2 napra előre) Decameron (sz. olasz, rendezte: P. Pasolini, 18 éven felüliednek), hétfő—kedd—péntek­ este 10 óra­kor. (Jegyelővétel folyamatosan) Megkönnyíti a választást a Pesti Műsor: rövid tartalmi-műfaji tájé­koztatást ad a filmekről, közli a főszereplők és a rendezők nevét.

Next