Magyar Nemzet, 1984. április (47. évfolyam, 78-101. szám)

1984-04-14 / 88. szám

10 PINTÉR TAMÁS: Egy legyet két csapásra — Ki az? — Csak én. Hát ki volna? Talán másnak is van kulcsa a lakáshoz? — A szívbajt hozod rám, Viktor. Mi ez, repülő-ellenőr­zés? — • Sajnálom, Ada. Ha ér­dekesebb látogatóra számítot­tál, akkor peched van. — Már megint mérgezed a nyelved. Tedd fel a hangfo­gót, kispofám, épp most alud­tak el a gyerekek. — Mosol? — Kedves vagy, hogy észre­­veszed. Örökké csak mosok. De talán öltözz át, légy szí­ves. Fázni kezdek, ha rádné­zek. Csurom víz vagy, Viktor. Új­abban nyitott kocsival jár a főnököd? Reggel arról volt szó, hogy éjfél előtt nem le­szel itthon. A nagy Bakab­ár meggondolta magát? — így is lehet mondani. — Szép tőle. Éppen eléggé kihasznál, évek óta csak ven­dégségbe jársz haza. Repesek az örömtől, hogy programon kívül láthatlak. Legalább segí­tesz kilötykölni ezt a vagon pelenkát. A különleges, bőr­kímélő mosóporoktól már tel­jesen tönkrement a kezem. Garantáltan bioaktív, „a há­­ziassszonyok öröme”. — Mondok egy újságot. Adél... Úgy áll a helyzet, hogy végeztem a főnökkel. — Csak nem ölted meg? — Végeztem vele. — Talán kiléptél? — Hallgass ide ... Lehet, hogy én rosszul értem, de a sumákoló szövegből azt vet­tem ki, nagyon is szeretné, ha elmennék. Úgy csinált, mint­ha vérezne a szíve értem, amiért nem tudja emelni a fizetésemet. Ezzel kezdte. Tu­dom, hogy maga többet érde­­­mel, mondta. A meglepetéstől szóhoz se jutottam. Azt mond­ta: Nézze, Takács, bármennyi­re sajnálom, de egy megvesze­kedett fillérrel sem tudok töb­bet adni... Semmi „Viktor pajtás”, „Hapsikám” vagy „Öregfiú”, ahogy szokta, ha­nem csak ..nézze, Takács”... Feljebb már nem mehetek, mondta, már így is vannak hangok, hogy én mandarint csinálok magából, de hát két gyereket kell eltartania, a fe­lesége se dolgozik, tökéletesen tisztában vagyok azzal, hogy ez mit jelent, a mai világban az isten pénze is kevés, ke­servesen nehéz volna elenged­nem magát, de, a szentségit, meg kell értenem, hogy senki nem lehet ellensége a család­jának ... Duruzsolt, magya­rázott, szenvedett, éppen csak a ruháját nem szaggatta meg. Végül kibökte, hogy a textil­­vállalat vezérétől hallotta, mi­lyen nagy­­ dohányokat lehet ott zsebrevágni; túlóra nélkül játszva megkereshetem a dupláját annak, amim van. Azt mondta, rám bízza a dön­tést. Szomorúan venné tudo­másul, hogy otthagyom, de ilyen az élet, az ember a ma­ga boldogsága után fut, és senkinek sincs joga ebbe bár­kit megakadályozni. — Rossz lóra tettél, Viktor. Kezdettől fogva mondom. — Tévedsz. Valami történt. Ezt napok óta érzem. Eddig nagyon jól megvoltunk egy­mással, előttem elengedte ma­gát, nem tett lakatot a szájá­ra. A hosszú utak összeráztak bennünket,’ szinte barátok let­tünk, öt év, Ada, gondold meg... — Én legalább tíznek ér­zem. De, az ég szerelmére, ne fuvolázz ilyen tragikus han­gon. — Reggel óta ez jár a fe­jemben, és nem jutok semmi­re. — A te nagy Bakab­árod .. Én meg azt hittem, végre megjött az eszed, és otthagy­tad. Hogy végre te léptél, azt hittem. Lefogadom, még ri­­mánkodtál is neki. — Egy szót se szólhattam nem volt rá idő. El kellett mennie. Tegnap még úgy volt hogy együtt megyünk.­­ — És a kocsi? Csak nem azt akarod mondani, hogy a Nagy Vezérbörény vonatra szállt? — Nevetni fogsz, ő vezeti­­ kocsit. — Tanulékony növendéket van, kispofám. Ezek szerin nemcsak passzióból akart jo­gosítványt szerezni. — Mintha fenéken rúgtál volna, Ada. Piszok érzés vol ráim, hogy beül a kocsiba és kihajt a gyárkapun, mintha én a világon sem volnék. 1 — Tiszta haszon. Most leg­­­­alább rákényszerülsz, hogy va­­­­lami normális hely után nézz, ahol nem nyúzzák le rólad a­­ bőrt és nem kell teljesítmény­­­­ben nyalni egy kegyes nagy­­i főnök fenekét. Állandóan úgy­­ jöttél haza, mint akit kicsa-­­­varták. Ha egyáltalán haza-­í jöttél. Én meg bús apácaként tengődtem az ágyban. — Csak ne célozgass, jó? Mit akarsz mondani azzal, hogy mindig úgy jöttem haza, mint akit kicsavartak? — Azt, hogy úgy jöttél ha­za, kispofám. — Szerinted, Adél. Szerin­tem sosem lehetek annyira ki­nyiffanva, hogy észre ne ve­­gyem, ha egy nő fekszik mel­lettem. — Lehetne beszélni róla. Tény, hogy leginkább csak aludni jártál haza. Mintha szállodába jöttél volna, be­estél az ajtón, gyorsan ettél valamit és fejest ugrottál az­ ágyba. Még azt is elfelejtet­ted megkérdezni, hogy va­gyok. Ti mindnyájan azt hiszi­tek, ha pénzt tesztek az asztal­ra, minden el van intézve. Hát, rohadt pénz az, amiért bármit is fel kell áldozni. Pél­dául a családot. Mert te fel­áldoztad. A Nagy Hapacso­­lóért és a kilométeróráért. A gyerekeid nem ismernek, ha a közelükbe mész,­rázzák a pó­lyát és ijedtüi­fben sírva fakad­nak. A mai napig nem tudod megkülönböztetni az ikreket. Neked Bakallar volt az isten. Ha intett, ugrottál, ha nem intett, akkor is. A pucérja vol­tál, még a babáihoz is, te fu­varoztad. Alázatosan, bambán ültél kint a kocsiban, míg ő az ügyeletes rémájával hancú­­rozott. — Sokat köszönhetek neki, Adél. — A „karrieredet”, igaz? Vagy amit te annak gondolsz. Néhanapján bekerültél a vé­dett akváriumba, a nagy ha­lak közé. Ennyi az egész. — Ezt te nem érted. — Én csak a munkához ér­tek, kispofám . .. Megmonda­nád, hány óra van? — Mindjárt kettő. Talán időre kell megcsinálnod a mo­sást? — Ne sziporkázz. Sokkal­ jobban tennéd, ha kiszellőz­tetnéd a fejed. Fél éve ígéred az apádnak, hogy rendbeho­zod a rádiót. — Útban vagyok? — Hát, persze. A szerető­met várom. — Röhög a vakbelem. — Mondd, Viktor, semmi önérzet nincs benned? Med­dig akarsz még szomorúan ké­rődzőt? A góréd nem csinál ebből ügyet, mérget vehetsz rá. Vidáman fütyörészve gu­rul az országúton, ha ugyan ki nem kötött már valami árokban. — Ezt ne emlegesd. — Bocsánat. Eszembe ju­tott. Majdnem kiterültél miat­ta. Te mesélted. Vagy rossz a memóriám ? — Az én hibám volt. Nem lett volna szabad átadnom a kormányt. De hát kérte. Ha az utolsó pillanatban oda nem kapok, telibe torpedózunk egy kanyarodó teherautót. Soha nem fogom elfelejteni az ar­cát. Csak ült, markolta a vo­lánt, úgy összeszorította a szá­ját, hogy késsel sem lehetett volna szétnyitni. Később, va­lahányszor megjegyeztem va­lamit, hogy ezt csinálja, vagy azt csinálja, mindig hang nél­kül bólintott, túlságosan is ko­molyan vette a vezetést, ilyen­kor egy tréfát sem engedett meg magának. Tette, amit mondtam. — Szerettem volna látni azt a vircsaftot. Amikor a Nagy Organizátor úgy ugrál, ahogy a kis Takács fütyül. — Mi van ebben? Tényleg, Ada, miért kell neked minden levesben hajszálat keresned ? — Én csak azt akartam mondani, hogy Bakab­ár nem az a fajta, aki könnyen le­nyeli a kudarcot. Nincs hoz­zászokva, hogy leckéztessék. Te meg dirigáltál neki, okí­tottad őt. Kést mártottál a szí­vébe. Amíg él, emlékezni fog az ő ügyes, elnéző tanítómes­terére. Nagyon hálás, köszöni a fáradozásodat, de a további szíves szolgálatokra nem tart igényt. És holnap felvesz he­lyetted egy vadonatúj sofőrt, ugyanannyi fizetéssel, mint amennyit te kaptál. Tudod, Viktor, ez úgy van, mint a szerelemben: a férfiak általá­ban széles ívben elkerülik azt a nőt, akinél egyszer is csődöt mondtak. — Fejezd be, Adél, jó? Te csak maradj a konyhában, maradj meg azoknál a dolgok­nál, amikhez értesz. Rosszul ismered Bakallárt és mindig is rosszul ismerted. — Befejeztem, kispofám ... Nem megy el az apádhoz? — Egy vak lóért nem ad­nám, ha rájöhetnék, miért va­gyok útban. — Persze, arra sem vagy hajlandó, hogy levegőzni vidd a manóikat. Mindjárt kisüt a nap. — Nem megyek sehová! — Viktor, miért ordítozol? Felvered a házat. — Az idegeimen hárfázol. Kikényszeríted belőlem. — Neked itt semmi jogod üvöltözni. — Térj észre. Ada. Napok óta várom, hogy veled legyek Valahányszor eszembe jutsz szeretnék azonnal visszafor­dulni. — De még egyszer sem for­dultál vissza. És most enged, el, kispofám, jó? — Nem engedlek. — Erőszakos disznó vagy. — Szeretlek, Ada. — Akkor mosd ki helyettedz ezt a halom göncöt. — Most kellesz. Azonnal kel­­llesz, Ada. — Ne vadulj, Viktor. — Az istenfáját neki, valak­i kopog.­­ — Hallucinálsz. — Mondom, hogy kopognak. — Ne törődj vele, kispofám — Hogyhogy ne törődjek? — Bennem is vér folyik ■ Viktor. Belevittél a dologba ! És ha belevittél, akkor mos­t ne figyelj másra. — Megbolondultál?­ — Hallgass!! — Te vártál valakit, Adél Ki vele, kit vártál? , — Így is jó... öntsivil­t tiszta vizet a pohárba, kispo­­­fám. Magyar Nemzet TÁBORI LÁSZLÓ Tevetempó S. Kiss és Dömötör az es­ti órákban találkoztak a re­pülőtéren, a csoportos jegyke­zelésnél, a „Tevetempó” uta­zási iroda szervezésében. — Itt mindenki Isztambul­ba utazik? — kérdezte Dö­mötör. — Igen — válaszolta S. Kiss miközben szemét végig­­jártatta a tömegen. Mindket­ten megkapták útlevelüket az idegenvezetőtől. Dömötör cso­dálkozva nézte a magáét. — Furcsán néz ki ez az ab­lak. — Majd én elmagyarázom, csak legyünk túl a vámvizs­gálaton — nyugtatta meg S. Kiss. Az előttük haladó sor lépés­ben kígyózott előre. Időnként teljesen leállt. A vámtisztvi­selők az utasoktól beszedett devizát egy ruháskosárba gyűjtötték. A kosár félig volt már, amikor a két fiatalem­ber a vámtisztviselő elé ért. ♦ — Hát maguk is utaznak, uraim? — kérdezte a vá­mos. — Hát igen — ismerte be Dömötör. — Antónia, a ba­rátnőm bundára vágyik. — És maga, kedves S. Kiss? — Én­­is Magdolnának ve­szek bőrkabátot. — Hja, a mesés Bizánc! — sóhajtotta a vámos. . — A Szent Bölcsesség temploma! Micsoda építészeti tökéletes­ség! Ahogy az a nagy elefánt­­láb megtartja azt a hatalmas kupolát! Meg aztán a többi bizánci templom... A krétai Szent András templom ... — Meg az Imrahor dzsámi — szólt közbe Dömötör. — Valaha Keresztelő Szent János temploma volt — bó­lintott a vámos. — Hát igen — mondta S. Kiss. — Irigylem magukat. Sokat olvastam a Nagy Színház épí­tészeti csodáiról — sóhajtotta a vámos. — Kedvencünk a Szulej­­mán-dzsámi — mondta S. Kiss. — No akkor jó utat! — bú­csúzott a vámos. Az útlevélkezelésnél már kevesebben álltak előttük. Amikor S. Kiss és Dömötör került sorra, a határőr meg­kérdezte: — Maga nagyon szeretheti Isztambult, ugye, kedves S. Kiss? — Hát igen — ismerte be S. Kiss. — Tudja, azok a rop­pant templomok... — ..Amelyekbe sok szent bőgésüket halla. Az ezekben igen gyönyörködő Allah” — idézte a határőr. — Igen — bólintott S. Kiss —, de talán jobb volt az az idő, amikor az emberi nem a természet együgyű keblén heverészett... — Kevesebb volt a munka — bólintott a határőr. — De azért csak menjenek. Várja Önöket a mesés Kelet. A tranzitban már emelke­dett volt a hangulat. Az uta­sok nagyokat húztak a vám­mentes italokból, cigarettát, illatszereket vásároltak. — Elmondanád végre, mi­féle ablakot kaptunk mi? — kérdezte Dömötör. — Vakablakot. Csak erre az útra érvényes. De úgy látom, már be is kell szállni. Az utasok áthaladtak egy folyosón, majd egy­­ nagy te­rembe jutottak, ahol két hosz­­szú sorban székek voltak fel­állítva. A teremben meleg volt, motorzúgást lehetett hallani, csinos fiatal lányok pedig mindenféle ételt és italt szolgáltak fel. — Ülj le, és csatold be ma­gad — javasolta S. Kiss. — No de még nem vagyunk a repülőben! — Ki beszél itt repülőről? Mit gondolsz, miért adtak vakablakot? — Akkor miért kell maga­mat becsatolni? — Hogy le ne ess a székről, ha a bort megittad — világo­sította fel barátnőjét S. Kiss. Közben eléjük tették az ételt, valaki leöntötte S. Kisst üdítővel, Dömötört pedig borral. A termet gépzúgás töltötte be, majd a fiatal lá­nyok S. Kisst és Dömötört is ide-oda rázták az ülése­ken. — Szóval, mi nem megyünk el innen! — csodálkozott Dö­mötör. — Végre rájöttél! Képzeld, mennyi üzemanyagot, pénzt, időt és fáradságot takarít meg nekünk ezzel a „Tevetempó”! De figyelj csak, nemsokára megérkezünk. Szemben egy vásznon is­mert isztambuli képek jelen­tek meg, fülsiketítő török ze­ne hallatszott, felülről szemét hullott az utasokra és néhány kisfiú egy ronggyal­ összepisz­kította Dömötör cipőjét, bele­túrt a zsebébe, és valamit a fülébe ordított. — Szerencsénk van! — üvöltötte a zajban S­­iriss. — Női társaságban sokkal na­gyobb rohamot kellene kiáll­ni! Dömötör képeslapot, rágó­gumit és pisztáciát vásárolt a gyerekektől, majd követte S. Kisst. — Most jön az utazás leg­­szebb­­célja! A bazár! Rengeteg bunda és kabát lógott a fogasokon. — A Bizományi egyik le­­rakata — magyarázta S. Kiss. Dömötör bundát vett, S. Kiss pedig egy bőrkabátot. — Nem megyünk el egy mulatóba? — kérdezte a föl­bátorodó Dömötör. — Kijárási tilalom van. Lőttek az éjszakai életnek. A hazafelé út hasonlóan telt el, bár néhányan elalud­tak, két teljesen részeg utas pedig, aki elfeletette magát becsatolni, lefordult a szék­ről. Időbe telt, amíg a bőrönd­jükhöz hozzájutottak. Dömö­töré egy kicsit összelapult. — Milyen volt az idő? — kérdezte a vámos. — Eleinte hűvös volt, de aztán felmelegedett. — Remélem, jól érezték magukat — mondta a vámos, miközben kitöltötte az ille­ték befizetésére szóló csek­ket a bunda és a bőrkabát után. — Hát igen ... a mesés Ke­let — mondta S. Kiss. — A nyüzsgés, az utca, a keleti emberek. — Legközelebb hová uta­zunk? — kérdezte a taxiban hazafelé Dömötör. — A ,,Tevetempó” legköze­lebb a Garai térre szervez túrát. — Valószínűleg­­ez sem megy az egyéni devizakeret terhére? — Persze, hogy nem — nyugtatta meg S. Kiss. — Az utazási élményeket senki sem veheti el az ember­től — foglalta össze benyo­másait Dömötör. Sárándi József ÚJSÁGVERS Mindenki majmol valakit, kik szintén majmolnak, hajdan­ volt majmolókat. Honnan jött e szerep-staféta? Egyetlen bizonyságunk a fa­j. A földben kétlábra emelkedő emberszabásúé? Avagy, melyről Ádám bordája almát kóstolt? Ez utóbbi örökség, a sátáni program diadalútja, a célját­ variláló ember(iség) életében. EGÉSZSÉG-tudatunk megbomlása, késztet ál-szerepek, el­- és befogadására. Egyszerre vagyunk kérdésetlen kivallói, s gőgös tagadói, énjeink libikókáinak. Szóváltásaink szünetében, a csönd „kegyelmes” pillanataiban, nem angyal — kémhold száll fölöttünk. Mímeljük vagy kísértjük mímelni, a nálunknál sikeresebbnek tetsző ember(ek) élettechnikáját. (Többnyire eredménytelenül.) Fábián László VÉTEK egy falra ráégett az árnyék a szél esőszagot hozott és mindenünnen pernye száll még ' v* föl-fölszikrázó csillagok a loncvirágok szétröpültek , és többé nem hozva magot száradt emlékük könyvlapokban ül meg cipelve pár idézetet mik később titkos rejtjelükkel föltárulkozó életek tesztek — úgy mond — egy érvelésnél ahol a hang is megremeg mert ott a volt­a van és még olykor a lehet föltűnik de mielőtt az agyba vésnék lebúvik a szív-szögletig és fonéként indázik a szára és virágokat hajt amik árnyékként égnek rá a tájra hol szél zúg és a pusztaság mintha ilyen érvekre várva ingerelné föl utasát a magányára büszke lelket hogy ábrándokkal hassa át, netán itt megnyugvásra lelhet Szombat, 1984. április 14.

Next