Magyar Nemzet, 1986. szeptember (49. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-20 / 222. szám

Szombat, 1986. szeptember 20. Függőben a 19. Pénteken, Leningrádban füg­gőben maradt a Kaszparov— Karpov sakkvilágbajnoki döntő visszavágó 18. játszmája. A par­tit ma folytatják. Az állás 9,5:7,5 Kaszparov javára. A lépések (Kaszparov játszik vilá­gossal): 1. d4, Hf6, 2. c4, eff, 3. Hf3, b6, 4. Hc3, Pb4, 5. Fg5, Fb7, 6. e3, he, 7. Fh4, Fc3­, 8. he­,­­W, 9. Hd2, g5, 10. Fg3, Ve7, 11. a4, a5, 12. h4, Bg8, 13. hg­, hg, 14. Vb3, Ha6, 15. Bb1, Kf8, 16. Vd1, Fe6, 17. Bh2, Kg7, 18. c5, be:, 19. Fb5, Hb8, 20. de:, d5, 21. Fe5, Kf8, 22. Bh6, He8, 23. Vh5, 16, 24. Bh7, Hg7, 25. Vf3, Kf7, 26. Vh5 sakk, Kf8, 27. Vf3, Kf7, 28. Bh6, He8, 29. e4, g4, 30. Vf4, Pb5:, 31. Bb5:, Hd7, 32. Fe7:, Hc5:, 33. Ve3, He4:, 34. He4:, de:, 35. Fa5:, f5, 36. Fb4, Vd7, 37. Vd4, Ba7, 38. Bh7 sakk, Hg7, 39. a5, Kg6, 40. Vd7:, Bd7 :, függő.* A korábbi nagyszerű teljesítmények után a 11. játszmát aligha fogja Kasz­parov a legjobbjai közé számítani. A 16. lépéstől kezdve szinte „Labdába sem rúgott*’. Míg az előző játszmával kapcsolatban dicsértem a világbajnok stábját, hogy szemléletük nagy segít­ség volt a győzelemhez, most azt kell mondani, hogy talán a hárompontos vezetés birtokában „kissé lazítottak", s nem vették alapos elemzés alá a 15., gyors döntetlennel végződött játszmát. Karpov­ék viszont lényeges javítást ta­láltak abban, ezt felhasználva az ex­­vil­ágbaj­nok teljesen beszorította el­lenfelét, s Kaszparov semmiféle takti­kai fordulatot sem tudott adni a játsz­mának. 9,5 :*7,5 arányú vezetése ter­mészetesen így is óriási előny részére, annál is inkább, mert a hátralevő hét játszmában négyszer játszik a világos bábokkal. Grünfeld-védelem Karpov Kaszparov 17. játszma L­d4 Hf6 2. C4 g6 3. Hc3 de ft. Hf3 Fg7 5. Vb3 deft1 6. Vcft: 0—0 7. eft Fgf1 8. Fe3 Hfd7 A negyvenes évek végén Szmiszlov kedvenc védekezési formája volt, s e rendszert róla is nevezték el. 9. Bd1 Hc6 10. Fe2 Hb€ 11. Vc5 Vd67! Még 1950-ben a világ­bej­nők-jel­öltek budapesti versenyén egy Lilienthal— Szabó játszmában ia. — Ffd: 12. gf3­ f5 13. d5 He5 14. fft He7 15. Va3 feft: 16. He4­ Hf6 17. Hc5 Hfd5:­ minőség­­áldozat történt, s világos hátrányba került. 12. e5! Vc5: 13. dc5! Hc4: 13. — Hd7?-re 14. h3! Ff3: 15. gf3: után az eő-gyalog nem üthető a huszá­rokkal tisztvesztés (14) miatt. 15. — Bidá­na pedig f4 jön nagy pozíciós fö­lénnyel. 14. h3! A 15. játszmában Karpov 14. Hb5-öt játszott, s 14.­­ BbB 15. HC7e6 16. Hb5 H8e7 17. Bd2 b6 után sötét ki­­evickélt a''bajokból. A gyaloglépés­­lé­nyege, hogy nem a huszár veszít fon­tos tempóikat a c7-gyalog lenyerésé­­vel, hanem a bástya benyomulását a hetedik sorra készíti elő. A c-gyalog nem szalad el. 14. — Ff3: 41. Ff3: FeS: 16. Fc6: Fe3: 17. Fd4! Ff4 A csere után a világos bástya aka­dálytalanul benyomul a hetedik sor­ra. 18. 0­0 a5 Kétségbeesett kísérlet felszabadul­ni. Nem jobb 10. F­e5 11. Fe3 Fe3: 12. fe3­ a5 sem, mert a Bfl is haladék­talanul szerepet kap az f-vonalon. 19. Bfe1 a4 20. Be4! Fe6 21. Fe5 Ezek után persze felmerülhet a kér­dés, vajon nem volt mégis jobb 17. — Fd4­? 21. F­a3 22. b3 Ha7 23. Bd7 Fe1 Az ilyen furcsa lépések már csak az agóniát jelentik. 24. Bc7! Fb2 25. Ha4 Hb5 26. Bc6­ Bfd8 27. Bb6 Bd5 26. Fg3! Hc3 29. Hc3! Fc3­ 30. c6 Fd1 3! Bb7 és sötét fel­adta. A 16. játszmára a program sze­rint ma kerül sor. Sz. L. 5 PORT Bozsik József nevet viseli az újjáalakított kispesti stadion Október elsejétől az egykori neves Bp. Honvéd labdarúgó, majd szövetségi kapitány, a 100- szoros válogatott Bozsik József nevét viseli majd a kispesti Hon­véd-stadion. " Az újjáalakított sportlétesítményben elvégzett munkálatokról és az ünnepélyes megnyitó eseményeiről beszélt a pénteki sajtóértekezleten a Bp. Honvéd ügyvezető elnöke, dr. Sándor György ezredes. Másfél éve merült fel a moder­nizálás ötlete. Bár korábbra ter­vezték az átadást, menet közben olyan újítások merültek fel, me­lyek ugyan meghosszabbították a munkákat, de azok elvégzése után a piros-fehérek elmondhatják: majdnem új otthonra leltek lab­darúgóik. Az új világítás fény­ereje lehetővé teszi az esti színes tévéközvetítéseket. A gyepszőnye­get teljesen kicserélték, megoldot­ták alulról történő fűtését, továb­bá remek öntözőberendezést is át­adtak. A játéktér szélesebb, hosz­­szabb is.­ A gépkocsival érkezőket 200 fé­rőhelyes parkoló várja. A két­szintes szolgáltató házban húsz, egyenként kétágyas szoba áll a sportolók rendelkezésére. Gon­doltak a fiatal labdarúgókra is. Az ifjú Honvéd-futballisták edzések közben modern tanulószobában tanulhatnak. Az új étteremben kétszázan étkezhetnek, és a szau­na sem hiányzik a sorból. Október elsején 10 órakor fel­avatják Bozsik József emléktáb­láját. Az esti „főelőadás", a Bp. Honvéd—Bröndby BEK-visszavá­­gó előtt színes műsorral szórakoz­tatják a szurkolókat. Nagymére­tű képernyőn megjelenik a 6—3-as magyar—angol találkozó néhány emlékezetes pillanata, magyar gólja, és hangszalagról interjú hallható Bozsik Józseffel. A BEK-találkozó előtt Tichy Lajos, a kispestiek egykori válo­gatottja és volt szakvezetője ün­nepélyesen bejelenti, hogy a léte­sítmény a jövőben Bozsik József nevét viseli. Női kézilabda Döntetlen A tabellára nézve úgy talál­hatta volna az ember, nem tör­ténhet különösebb dolog a Kő­ér utcában a Spartacus-Vasas mérkőzésen. A szövetkezetiek hétpontos előnnyel vezetnek a címvédő előtt, s bár a meccs előtt volt még hátra nyolc for­duló, ha most ki is kaptak vol­na, a mezőnyben nemigen­ akad több csapat, amelyik megverné őket. (Az Építők a múlt héten már megtette.) A Vasasnak kell ugyan a két pont a második helyhez, hiszen éppúgy 26 pon­tosak, mint az említett Építők, de az angyalföldiek múltjával ez az ezüstérem talán már nem iga­zán mozgósító tét. A múltra gondolva már lehe­tett reménykedni. A Spartacus esélytelenül, még a BEK-mecs­­csen is győzött az akkor a baj­nokok között is címvédő Vasas ellen, s általában, kiszámítha­tatlan, s jó mérkőzéseket vív a két együttes. E tekintetben most sem kellett csalódni. Az első félidőben ugyanis az erre a mérkőzésre — a külföldre­­szerződött, illetve házasodott Gódorné, illetve Haj­dú Klára — után immáron har­madik válogatott játékosát, Gom­bait is nélkülöző Vasas 10—5-ös vezetésre tett szert. Rácz Ma­riann látványosan védett György és Barna lett egy-két távoli gólt de a nagy meglepetést Horváth Lenke okozta. A 19 éves játékos egymás után szerezte a jobb szélről és általában igen kis szög­ből a felsősarkos gólokat. Az ellenfélnél viszont Eleket magá­ra maradt. A nagylövők, Oszvald, Orbán és Csikné egyetlen egy­szer sem találtak Rácz hálójá­ba, a góllövés rá maradt. A szünet után minden meg­fordult. A második játékrészt a rangadón éppúgy öt góllal nyerte a Spar­tacus, mint az elsőt a Vasas. Látványos, tettenérhető fordulat ,­­nem történt. Néhány kiállítás, néhány hétméteres és már ara­szolt is ellenfele után a házigaz­da. S most a Vasasról derült ki igazán, ami ellenfeléről az első játékrészben, középen, ahol iga­zán fontos lenne, nincs ritmusa, lüktetése a játékuknak. Végül is óriási izgalmak, meg­számlálhatatlan szabálytalanság és sok-sok kiállítás után, bár az utolsó percben a hazaiak kezé­ben volt a labda, 16—16-os, igazságos döntetlennel ért véget a mérkőzés. Játéka alapján győ­zelmet egyik csapat sem érde­melt volna, küzdőkedve, elszánt­sága miatt azonban vereséget sem. (n. n. p.) MEGINDUL-E A LIFT? Az érvek időről időre vissza­térnek, majdhogynem azt írtam: visszaköszönnek. Ilyen az érvek természete, avagy a világ ilyen? Nem tudható. Mindenesetre újra hallani egy-egy szituációban a magyarázó, esetleg kérlelő in­dokot: „a magyar futtball jelen­legi állapotában..." Jól hangzó mondat, annyi szent igaz. Látvá­nyos, s ráadásul jólértesültséget sugall. Az érvelőét éppen úgy, mint az „áldozatét". A norvég— magyar mérkőzés idején, amikor ismét hallhattam az ominózus kitételt, nem bírtam tovább, s visszakérdeztem: „Miért? Milyen a magyar futball jelenlegi álla­pota?" A válasz ezúttal se volt egyértelmű. Csak a jólértesült­­ség látszatát keltő, a minden tit­kok tudását sejtető hangsúly ma­radt meg: „Komolyan kérdezed? Tudod te azt nagyon is jól." Bevallom: nem tudom. Amikor találkoztam a közelmúlt nagy vihart kavart állásfoglalásaival a mexikói világbajnokságról, éppenúgy csak elviekben foglal­hattam állást, mint a közlemé­nyek. Csak hát, míg a hivatalos iratoknak ilyen a természetük, én nem mentem semmire se az elveimmel. Mert azt olvasván, hogy honi labdarúgásunk álla­potából következtek a Mexikó előtti következetlenségek, csak arra gondolhattam, hogy ha a Mundidlon sikerrel jár a magyar nemzeti tizenegy, akkor nem ke­rül terítékre az a bizonyos ál­lapot. Még akkor se, ha — mint már említettük ezeken a hasá­bokon — egy-egy állapot soha­se a pillanat szüleménye, a tu­domány mai álláspontja szerint inkább egy folyamat következ­ménye. Kétségtelen, az említett okos­kodás, hiába igaz, csak okoskodás. Nélkülözi a konkrétumokat, az összegyűjtött, a bizonyítékul szolgáló adatokat, a tényeket. Szükségképpen teszi ezt, ugyan­is én se tudok perdöntő bizo­nyítékokról, tényekről. Ugyan­így van ezzel a közvélemény is , a szurkolót, a sportkedvelőt lehet a legkevésbé megnyugtat­ni bizonyítékok, konkrétumok nélküli nyilatkozatokkal. Már­pedig az embereket éppen úgy érdekli, hogy mi történhetett Me­xikóban, mint az, hogy mit ta­kar a „magyar futball jelenlegi állapotában" kifejezés. Három hónap telt el azóta, hogy számunkra elszakadt a Mundial filmje, ám úgy tetszik, az eltelt idő alatt senki se lett okosabb. Elvégre, ha az lett volna, bizonyára birtokába ju­tottunk volna néhány új adatnak, adaléknak. Egyre inkább hajlok arra a kissé hátborzongató ta­nácsra, amelyet egyik, a futball körül felnőtt kollégám tanácsolt valamelyik Mundialt járt szak­vezetőnek — utólag úgy vélem, csak félig tréfából. Eszerint a közvélemény kavarta vihar meg­előzhető lett volna, ha megbe­szélik egy-két játékossal, hogy bizonyos jutalom fejében vállal­ja el azt a hivatalos közleményt, mely szerint ők a szvjet—ma­gyar meccs előtti percekben ösz­­szeverekedtek az öltözőben, s ez a nem várt paláver érthetően le­törte a csapatot. Aztán itthon az első egymás elleni bajnokin a két futballista összeölelkezik, a nézők pedig elégedetten hátradől­nek, megállapíthatták volna, hogy „Lám, lám azért van szív ezekben a fiúkban__” Nos, a javasolt nagyjelenet el­maradt, még „a magyar futball jelenlegi állapotában” sem vál­lalt fel senki ilyesfajta manipu­lációt. Így aztán a titok továbbra is titok, vagy ha nincs rejtély, akkor csak a magyarázat hiány­zik. Félreértés ne essék, eszem ágá­ban sincs újra a Mundialról be­szélni A világbajnokság kivál­totta hangulatnak csak annyi a jelentősége, hogy eleve meghatá­rozza, milyen légkörben kell ma futballt csinálni Magyarországon. A keserűség és az indulatok dik­tálta közhangulat mindenkinek azt sugallja, hogy már megint újra kell kezdeni mindent, más­ként: ismét nullpontról indul el a magyar labdarúgás. A legfőbb bizonyíték minder­re a válogatott esete. Az oslói meccs előtt szinte valamennyi híradásban „újjáalakuló" csa­patról beszélt az, akit megkér­deztek. Az újjáalakulásról vi­szont csak a csapat összetétele tanúskodott, a játék ... Erről in­kább ne beszéljünk. Maradjunk inkább még egy kicsit az újjáala­kulásnál. A Mundialról szóló közlemé­nyek kapcsán már említettem, hogy a magyar futball története egy folyamat. Akármilyen rövid vagy hosszú szakaszát nézzük meg, felismerhetők bizonyos ösz­­szefüggések, törvényszerűségek. Alkalmam volt összehasonlítani az argentínai (1978) és az idei mexikói világbajnokság utáni hivatalos magyarázatokat. Le­számítva egy lényeges, de alap­vető formai különbséget — 1978-ban akadt egy ember, aki vállal­ta a felelősséget —, feltűnő azo­nosságok vannak, már ami a tar­talmat illeti. Hogy mást ne em­lítsek, például arról, hogy sport­emberként viselkednek-e a meg­szokottnál hosszabb összezártság alkalmával a magyar futballis­ták? Mindezzel csak azt szeretném mondani, hogy a sportban nincs veszélyesebb, mint könnyedén le­nullázni a múltat, s mindent elölről kezdeni. Veszélyes ez az alapállás egyrészt, mert a meg­levőtől teljesen eltérőt, homlok­egyenes ellenkezőt kérhetnek számon az újjáalakulásra hiva­tottaktól — rövid idő után. Más­részt pedig: az elveken, az irá­nyokon papíron nagyon könnyen lehet változtatni, ám a kialakult megrögzött, sőt megszokott gya­korlaton csak kínkeservesen, lé­pésről lépésre. Esetünkben rá­adásul a közelmúlt szolgál olyan példával, amelyre szívesen em­lékezünk. A válogatott Mexikó előtti nagy menetelésére gondolok, a sikerszériára, amelynek éppen­úgy voltak okai, magyarázatai, mint a Mundialon történteknek. Újoncok, félig újoncok szerepel­tek Oslóban a magyar válogatott­ban, akik akármilyen tehetsége­sek, egy rendkívül fontos ténye­zőben mögötte vannak a Mexikó­ban jártaknak. Ez pedig: a rutin. Jól tudom én, hogy a labda gömbölyű, hogy a futball azért (is) szép játék, mert az adott ki­lencven perc alatt akármi meg­történhet, ám azzal is tisztában vagyok, hogy a sportban hosszú távon nincsenek véletlenek. A futball pedig olyan játék, amely­nek alapeleme a hosszútáv. A bajnokságban hétről hétre pá­lyára lépnek a csapatok, s ,a vi­lágversenyek selejtezői se csak egyetlen meccsből állanak, így aztán annál az előny, akinek ki­forrottabb, egységesebb a csapata. Mindez a hétköznapok nyelvén: fontos, hogy a pályára lépő vá­logatott­ játékosnak ne jelentsen gondot az, hogy ismeretlen vá­rosban, ismeretlen stadionban lép pályára, hogy nem a saját ágyában alszik,és így tovább, és így tovább ... A mexikói huszonnégyes dön­tőbe jutott futballisták tudását — ahogy emlékszem — senki se vitatta. Legalábbis úgy, hogy az egyes posztokra tudott volna sokkal jobb játékost javasolni. Szerény szakértelmem ellenére is vallom: a Mundialon egyetlen egy magyar futballista sem nyújtott olyan játékot, ami meg­ütötte volna a világbajnoki átla­got Ahogy korábban valameny­­nyi játékosnak kijárt az elisme­rés, hogy a saját feladatának maximálisan eleget tett Mexi­kóban szintén kollektív az íté­let csak éppen a skála ellenke­ző pontjáról indulva. Magyarán: badarság az „új­jáalakulás"* kitétel; kifejezésnek és gyakorlatnak is hasznosabb­nak tetszik a „változás". Válto­zás, ám csak abban, ami válto­zásra szorul. Hogy így lehessen, ahhoz olyan­­ szakemberekre van szükség, akik képesek indulatok­tól mentesen elemezni az elmúlt évek történéseit, s képesek a döntésre is, akkor, amikor el­jött a döntés ideje. Ez a fajta „megszüntetve megőrzés” lehet csak a záloga annak, hogy ne a pesti liftekhez legyen hasonlít­ható a magyar futball, azaz akár fent, akár lent áll a szekrény, a tábla a régi: „Nem működik!” Malonyai Péter Magyar Német Duna-túra motorcsónakkal A Lapkiadó Vállalat Sportegye­sülete bekapcsolódik a hazai vízi idegenforgalomba: Duna-túra né­ven bérhajó-szolgáltatást vezet be a Dunán — jelentette be a pén­teki budapesti sajtótájékoztatón Lukács Tibor, a sportegyesület el­nökhelyettese. Az elmúlt években a vállalat motorcsónak-szakosztálya jelen­­­tősen bővítette hajóparkját, több mentő- és edzőhajót szereztek be, melyeket azonban nem tudtak fo­lyamatosan kihasználni. Hat, szovjet gyártmányú, Neptun—3 típusú, Mercury-motorral felsze­relt motorcsónakot ezért az ide­genforgalom szolgálatába állít a­­ sportegyesület. A pilóták a sport-­­­ág kiemelkedő személyiségei: van-­­ nak köztük Európa-bajnokok, vi­­l­lágbajnoki helyezettek. SPORTNAPLÓ Magyarország csapata a firvnországi Lahtiben pénteken megkezdődött női kosárlabda EB-selejtező nyitónapján Hollandiával találkozott, és 78:­69 (46:30) arányú győzelmet aratott. A magyar csapat legjobb dobói: Németh (30), Boksay (15), Körmendi (11). A további két ellenfél: Anglia és Finn­ország. A csoportból két csapat kerül az EB-döntőbe. A Markovits, Köves pár nem került a legjobb négy közé a Levi’s Kupa dol­­lárdíjazású nemzetközi férfi tenisz­­versenyen, amely Budapesten zajlik. A nyugatnémet Hornung, Zipf kettős a negyeddöntőben 6—4, 3—6, 6—3-ra győzte le a fiatal magyar párost. Az egyesben a csehszlovák Navrata, az új-zélandi Guy, a svéd Allgardh és honfitársa, Windahl jutott az elődön­tőkbe. Primo Nebiolo, a nyári olimpiai já­tékok műsorán szereplő sportágak szö­vetségének (AFIOS) elnöke, aki egy­ben a Nemzetközi Amatőr Atlétikai Szövetségben is elnöki posztot tölt be. bejelentette: az AFICO e heti szöuli ülésén úgy döntött, hogy javasolni fogja a NOB-árak az olimpiai részvé­telt meghatározó előírások újjáformá­­lását, de csak az 1992-es játékokra kiható érvénnyel. A Magyar Súlyemelő Szövetség el­nöksége két új szakbizottság létreho­zásáról határozott. E szerint rövide­sen szabadidő-, valamint női szakbi­zottságot alakítanak. Bővítik az 1988-as nyári olimpiai já­tékok programját. Új számként az 50 méteres gyorsúszást, valamint a fér­fi és női íjász csa­patversenyt veszik fel, törlik viszont a cselgáncsban a nyílt kategóriát. A Szokolov—Juszupov sakkvilágbaj­­nok-je­lölti döntő nyolcadik játszmá­ja pénteken döntetlenül végződött, a 29. lépésben. Juszupov 4.5,5.3 arány­ban vezet. Hétvégi sportműsor SZOMBAT: Asztalitenisz: Férfi BEK-m­ér­kőzés: BVSC—Wolverhampton (angol), sző­­nyi út 17­ óra. Sakk: Hunga­roll—Honvéd nemzet­közi nagymesterverseny. 13. forduló. Szirák, 15 óra. Tenisz: Levi's Kupa nemzetközi ver­seny, Bartók Béla út 14 óra. Vízilabda: OB I-es mérkőzések: Szol­nok—Tatabánya, Szolnok. 12 óra. FTC —SZEOL-DÉLÉP, Hajós uszoda. 16.15. OSC—Tungsram, Hajós uszoda 17.30. BVSC—O. Dózsa, Szőnyi út. 17. Kecs­kemét—Bp. Honvéd, Kecskemét. 17. Szentes­—Eger, Szentes. 17. Bp. Spar­tacus—Vasas, Kőér utca 18 óra. Labdarúgás: NB I osztályú mérkő­zések : Békéscsaba—Dunaújváros, Bé­késcsaba. 16.15 óra. Debrecen—MTK­­VM, Debrecen, 16.15 óra. Haladás— Rába ETO, Szombathely, 16.15 óra. Va­sas—Bp. Honvéd. Népstadion. 16.15 óra. FTC—B. Dózsa. Népstadion. 18 óra. Videoton—Eger, Székesfehérvár. 18 óra. VASÁRNAP: Cselgáncs: Országos Bajnokság, Kör­csarnok, 8.30 óra. Motorsport: Motocross OB, Pu­­scsév, 13 óra. Tenisz: Levi’s Kupa nemzetközi ver­seny, Bartók Béla út, 14 óra. Labdarúgás: NB I osztályú mérkő­zések: Tatabánya—Pécs. ''Tatabánya, 16 óra. ZTE—Siófok, Zalaegerszeg, 18. NB II-es forduló (valamennyi 16 óra­kor) : Metripond—Keszthely, Hódmező­vásárhely; Nyíregyháza—Diósgyőr, Nyíregyháza; Csepel—Bp. Volán, Cse­pel; Komló—Baja, Komló; Kaposvár— Szekszárd, Kaposvár; Veszprém—Szol­nok, Veszprém; Vác—Szarvas, Vác; Budafok—SZEOL-DÉLÉP: Budafok; Ózd—Ganz-MÁVAG, ózd; Nagykanizsa —Salgótarján, Nagykanizsa. V­asárnapi galoppversenyek 1. Teória — Sirocco — Tandem — Ezerjó. — 2. Spektrum — Nótás — Cutoroslány — Ugocsa. — 3. Norfolk — Maszat — Napozó — Tábla. — 4. Johan­­nita — Toborzó — Raffaela — Gombos. — 5. Anarát — Bubi — Narvik — Ga­laxis. — 6. Midway — Tunguz — Ges­­ta — Amita. — 7. Tivoli — Szittyós — Kókler — Wind. — 8. Miklós — Hűtlen — Maskara — Galeta. — 9. Halandzsa — Bojtos — Császárnő — Sándor. — 10. Garabonciás — szepi — Garas — Monológ. KIÁLLÍTÁSOK ADY EMLÉKMÚZEUM (V., Veres Pál-Dé u. 4—6.). ARANY SAS PATIKAMÚZEUM (I., Tárnok u. 16.): Gyógyszerészet a re­neszánsz és a barátok korában. AQUINCUMI MÚZEUM (HI., Szent­endrei u. 139.) • BAJOR GIZI SZÍNÉSZMÚZEUM (XII., Stromfeld Aurél u. 16.). (Ny. K­­Cs, 15—19-ig, Szó, V. 11—16-ig.) . BARTÓK BÉLA-EMLÉKHÁZ (II., Csa­lán út 29.): Bartók-emlékkiall. — Bartók-ábrázolások magyar bélyege­ken (Idősz. kiáll.). BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚZEUM (1., Szent György tér 2.): Régészeti ásatások Budapesten — Budapest két évezrede — A középkori Buda ki­rályi várpalotája és gótikus szobrai (ál. kiáll.) — Buda visszavívása 1686 — Fejezetek a képes levelezőlap tör­ténetéből HI. 1614—1919. (idősz. kiáll.). EVANGÉLIKUS ORSZÁGOS MÚZEUM (V., Deák tér 4.). Evangélikusság a­­magyar kultúrában — Petőfi- és Kos­­suth-relikviák — Kalchbrenner Ká­­roly-emlékkiáll. HADTÖRTÉNETI MÚZEUM (1., Tóth Árpád sétány 40.): Az 1848—49-es for­radalom és szabadságharc — az Oszt­rák—Magyar Monarchia és az első világháború — A ■kézifegyverek törté­nete, vadász- és céllövő-fegyverek — A Magyar Tanácsköztársaság for­radalmi honvédő háborúja — Ma­gyarország a két világháború között és a második világháborúban — Ha­zánk felszabadítása — A néphad­sereg fejlődése — A magyarországi feudalizmus korának hadtörténeti emlékei és képzőművészeti alkotásai (áll. (kiáll.) (Ny. 9—17-ig). HOPP FERENC KELET-ÁZSIAI MŰ­VÉSZETI MÚZEUM (VI., Népköz­társaság u. 103.): India és H­átsó-In­­dia művészete (áll. kiáll.) — Távol­­keleti kerámia (idősz. kiáll.). IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM (IX., Ül­lői út 33—37.): Művészet és mester­ség (áll. kiáll.). — A magyar Art Deco Lakásművészet — 500 év osz­mán—török szőnyegművészete — Ré­gi bécsi porcelán (nyit. 25-én). (idősz. kiáll.). JÓKAI-EMLÉKMÚZEUM (XII.. Költő u­. 21.) . (Ny. H. kiv. 10—14-ig). JÓZSEF ATTILA-EMLÉKSZOBA (IX.. Gát u. 3.). KASSÁK-EMLÉKMÚZEUM (HI.. Fő tér 1.). „Hommage a Kassák" Kassák Lajos iroda­lmi és­­képzőművészeti munkássága — Kassák kollázsai. A KMP MEGALAKULÁSÁNAK EM­LÉKMÚZEUMA (Xlll., Visegrádi u. 15.). (Ny. V. klv. 10—17-ig). KISCELU MÚZEUM (II. Kiscelu út 108.). Pest-Buda művészeti emlékei a XVIII—XIX. sz.-ban — Az „Arany Oroszlán" patika — pest-budai nyom­dák a XVIII—XIX. sz.-ban (áll. kiáll.) — Orbán Dezső festő (Ausztrália) ki­áll. — Új szerzemények 1980—85. — Kortárs bolgár iparművészet (zár. 28-án) (idősz. kiáll.). KÖZLEKEDÉSI MÚZEUM (XIV., Vá­rosligeti krt. 11.): A vasút története a lóvas­úttól 1945-ig — A mai vasút — A hajózás története — Az autó és a motor — A közúti közlekedés tör­ténete a­­római kortól napjainkig (átül. kiáll.) — A közlekedés fejlő­dése Romániában — a prof. ing. Leonida Műszaki Múzeum kiáll. (idősz.­­kiáll.). LAKÁSMÚZEUM (III., Fő tér 4.). Kun Zsi­gmond néprajzi gyűjteményéből rendezett kiáll. (Ny. H. kiv. 14—18- ig, Szó, V. 10—18-ig). MAGYAR ELEKTROTECHNIKAI MÚ­ZEUM (VII., Kazinczy u. 21). Az erősáramú elektrotechnika történeté­ből (áll. kiáll.) (Ny. V. H. kiv. 1l— 17- ig). MAGYAR KERESKEDELMI ÉS VEN­DÉGLÁTÓ IP­ARI MÚZEUM (I., For­tuna u. 4.). A magyar kereskedelem századunk első felében — A cukrász­ipar története Magyarországon (áll. kiáll.)­. MAGYAR MUNKÁSMOZGALMI MÚ­ZEUM (Budavári Palota A. ép.): A magyarországi munkásmozgalom tör­ténete — Szakoktatás, szakképzés a fővárosban (áll. kiáll.) MAGYAR NEMZETI GALÉRIA (Buda­vári Palota B, C, D. ép.): Későrene­szánsz és barokk művészet 1550-től 1800-ig — Későgótikus szárnyasoltá­­rok — Középkori kőtár — Gótikus faszobrok és táblaképek a­­XIV—XV. sz.-ban — Munkácsy Mihály és Paál László művészete — A XX. sz.-i fes­tészet és szobrászat — Magyarorszá­gi művészet a XIX—XX. sz.-ig (áll. kiáll.) A hónap műtárgya: Csontváry Kosztka Tivadar: Zarándoklás a céd­rusokhoz Libanonban, 1907. (Ny: K: 12—16-ig. Sze: 12—20-ig. Cs— v-u. 10—­16-ig. H: Zárva! Szept. 26-tól 10— 18- ig. szept. 28-tól 16—18-ig. H: zár­va I). MAGYAR NEMZETI MÚZEUM (VII.. Múzeum krt. 24—16.). Magyarország népeinek története az ős­kőkortól a honfoglalásig — Magyarország törté­nete a honfoglal­ástól 1849-ig — Ma­gyar koronázási jelvények (áll. ki­áll.) — Az avarok kincsei — A török elleni hadjáratok és Buda visszafog­lalásának érmei, (idősz. kiáll.). MÁTYÁS-TEMPLOM (I., Szenthárom­ság tér). Egyházművészeti gyűjte­mény (Ny. mindennap 9—19-ig). MEZŐGAZDASÁGI MÚZEUM (XIV., Vajdahunyad­vár): A háziállatok ki­alakulása — A honfoglaló magyarok és a kora Árpád-kor háziállatai — A sertéstenyésztés története — A szarvasmarha-tenyésztés története — A lótenyésztés története — A magyar baromfitenyésztés története — A juh­tenyésztés története — Az erőgép tör­ténete — Vadászat és vadgazdálkodás (áll. kiáll.) — ,,Hazánk mezőgazda­sága diákszemmel *86” (idősz. kiáll.) (Ny. H. kiv. 10—17-ig, V. 10—18-ig). MTA ZENETÖRTÉNETI MÚZEUM (I., Táncsics M. u. 7.). A zeneélet és a hangszeres kultúra emlékei­­Ma­gyarországon (áll. kiáll.) — Bartók Béla klasszikusokat zongorázik — Liszt-hangversenye­k Pest-Budán (idősz. kiáll.) (Ny. K. kir. 10—18-ig, H. 16—21-ig). - 1 NAGYTÉTÉNYI KASTÉL­YMÚZEUM (XXII., Csókás­ Pál u. 9—11.). Euró­pai bútorok a XV—XVII. sz.-ban — Magyar bútorművészet a XVIII. sz.­­ban — Bútorművészet a XIX. sz.­­ban — Kályha és kályhacsempe — Római lapidárium (áll. kiál.) — Augsburg­ barokk ötvösmunkák — Kaukázusi és türkmén szőnyegek (idősz. kiáll.). NÉPRAJZI MÚZEUM (V., Kossuth tér 12.): Az őstársadalmaktól a civilizá­ciókig (áll. kiáll.) — Restaurátoraink munkáiból — Népművészet, hagyo­mányok, újítások — Gyerekek a mú­zeumban — Fogadalmi ajándékok (Idősz. kiáll.). NYUGAT IRODALMI MÚZEUM (XII . Városmajor u. 48 b.): Nyugat emlék­­kiáll (áll. kiáll.) — Tóth Árpád-em­­lékkiáll. (idősz. kiáll.) (Ny. 14—18- ig). ÓBUDAI HELYTÖRTÉNETI MÚZEUM (III., Fő tér l.): Egy születő város­rész múltjából — Békásmegyer, Tó­biás Simon kádármester műhelye — Társasjátékok 1850—1950. (Ny. H. kiv. 14—16-ig, Szó, V. 10— 18-ig). ORSZÁGOS SZÉCHENYI KÖNYVTÁR (Budavári Palota F. ép.): Borsos Miklós könyvillusztrációi (Ny. 10— 18-ig, V. zárva!). ÖNTÖDEI MÚZEUM (11., Bem József u. 20.): Földünk rejtett kincsei — Rozsnyó és környéke bányászata és kohászata — A rozsnyói Bajnoké Múzeum vendégkiáll. PETŐFI CSARNOK (XIV., Zichy M. U. Városliget): Repüléstörténeti és űr­hajózási kiáll. PETŐFI IRODALMI MÚZEUM (V. Ká­rolyi M. u. 16.): Déry Tibor dolgo­zószobája (átrendezés alatt) — Mó­ricz Zsigm­ond dolgozószobája — Jó­zsef Attila-em­lék ki­á­ll. — Radnóti Miklós-emlékkiáll. — Gábor Andor­­emlékszoba — Jókai Mór relikviái — Petőfi és kora — Károlyi-emlékszo­bák. (A Károlyi-emlékszobák nyitva tartása: K—P-ig.: 16—14-ig, Szó: V: 14—16-ig) (áll. kiáll.) — A múzeum kiadványaiból kiáll. III. — Mao-Tun kiáll. (zár: 21-én). (idősz. kiáll.) (Ny: 10—18-ig). PESTERZSÉBETI MÚZEUM (XX., Ba­ross u. 53.): A zenélő doboztól a sztereó magnóig. POSTAMÚZEUM (VI., Népköztársaság u. 3.): Posta- és távközléstörténeti áll. kiáll. SEMMELWEIS ORVOSTÖRTÉNETI MÚZEUM (I., Apród u. 1—3.): Képek a gyógyítás múltjából (áll. kiáll.) — Magyar orvosok régi fényképeken (idősz. kiáll.) (Ny. 10.30—18-ig). SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM (XIV., Hő­sök tere). Régi képtár — Modern képtár — Egyiptomi kiáll. — Antik kiáll. — XX. sz.-i művészet (áll. kiáll.) — Európai szobrászat-szerze­mények Del­már Emil gyűjteményé­ből — Rajzok XIX-­XX. sz. TERMÉSZETTUDOMÁNYI MÚZEUM (■kiállításai a Nemzeti Múzeum épü­letében , VIII., Múzeum krt. 14—16.): Az ásványok világa — A földtörténet emlékei­ Magyarországon — Az őslé­nyek világa — Magyarország állat­világa (áll. kiáll.) — Ásványritkasá­­gok és drágakövek a Szovjetunió­ból (idősz. kiáll.). TŰZOLTÓMÚZEUM (X., Martinovics tér 12.): A tűzvédelem fejlődése (áll. kiáll.) (Ny: 9—16-ig, ünnepnap: 9— 10-ig) • ZSIDÓ MÚZEUM (VII., Dohány u. 2.): (Ny: 10—13-ig, H. és Cs: 14—18-ig). * BARTÓK ’32 GALÉRIA (XI., Bartók B. út 32.): Lóránt Zsuzsa szobrász, Pau­­likovics Iván szobrász, Varga Amár László festő és Táncos László grafi­kus kiáll. (Ny. naponta 14—16-ig. Szó, V: 10—19-ig, H. zárva!). BUDAPEST GALÉRIA VARGA IMRE GYŰJTEMÉNYE (III., Laktanya u. 7. ). BUDAPEST GALÉRIA KIÁLLÍTÓHÁ­ZA (II., Lajos u. 158.). Pátzay Pál áll. kiáll. — Kígyós Sándor szobrász­­em­lék kiáll. — Erika Kifsi fotóm, ki­áll. (zár. 23-án). BUDAPEST KIÁLLITOTEREM (V., Szabadsajtó út 5.): Régi keleti sző­nyegek budapesti magángyűjtemé­nyekben DOROTTYA UTCAI KIÁLLITÓTEREM: Bachman Gábor, Kovács Attila, Rajk László, Szalai Tibor kiáll. KORNST MÚZEUM (VI., Nagymező u. 8. ): Czinke Ferenc grafikus ret­rospektív kiáll. (zár. 28-án). FÉNYES ADOLF TEREM: Marsovszky Endre festő kiáll JÓZSEFVÁROSI KIÁLLITÓTEREM: Anyag és forma — 10 éves az Encsi alkotótábor. LIGET GALÉRIA (XIV., Ajtó és Dürer sor 5.): Weinberger Róbert kiáll. (Nyit: 26-án). MOLNÁR C. PÁL-GYÜJTEMÉNY (XI., Ménesi út 65.). (Ny. K, Sze. Cs. 15— 18-ig.) MŰCSARNOK (Hősök tere): Max Bill Budapesten (nyit: 25-én) — Gyarma­­thy Tihamér festő kiáll. (nyit: 24-én). ÓBUDA GALÉRIA: A Napút festője. ÓBUDAI PIN­CEG­A­LÉRIA (III., Fő tér 1.): Szlávics László kiáll. PATAKY GALÉRIA: Barta Márta és Barta István kiáll. STÚDIÓ GALÉRIA (V., Bajcsy­ Zs. U. 52.): Nagy Gábor Mihály kiáll. VIGADÓ GALÉRIA (V., Vigadó tér 1.): Szentgyörgyi Kornél festő kiáll. (zár: 21-én) — Kecskés Ágnes iparműv. kiáll. (zár: 21-én). A múzeumok és kiállítótermek általá­ban 10—18 óráig látogathatók, hétfőn zárva vannak. Az ettől eltérő nyitva tartásokat külön jelezzüik! 13 — Tiboldi Mária vendégszerepel szeptember 22-én, hétfőn 19 órakor a Hétfőn Hétkor Pódiumszínpad soroza­tában a szabadság-hegyi Új Tükör Jókai Klubban. (XII., Hollós út 5.). — A Liszt Ferenc Kamarazenekar ad hangversenyt szeptember 22-én, hétfőn este 8 órakor a Mátyás-temp­lomban. Hangversenymester: Rolla János. Közreműködik Tfirsz Zoltán és Kostyál Kálmán. A­ műsoron Gemi­­niani-, Marcello-, Albioni- és Vival­­di-művek szerepelnek.­­ A Magyar Média közli, hogy a Fővárosi Operettszínházban a szeptem­ber 28-ára, két előadásban meghirde­tett „Jaj Cica” című gálaest techni­kai okok m­iatt elmarad. A jegyek a váltás helyén visszaválthatók. — Lezárják a 44-es számú, Kecske­mét—Békéscsaba—Gyula főutat érintő tiszaugi közúti, vasúti Tisza-hidat a pályaszerkezet és burkolat javítása miatt szeptember 22-én, hétfőn 10 órá­tól október 3-án, 14 óráig. A lezárás idejére Kecskemét, Békéscsaba és Gyu­la felé, illetve az onnan induló jár­művek részére terelőutakat jelöltek ki.

Next