Magyar Nemzet, 1986. szeptember (49. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-24 / 225. szám

Szerda, 1986. szeptember 24. SPORT Szovjet sportvezető­­küldöttség Budapesten Csütörtöktől: AENOC-közgyűlés Kedden reggel szovjet sportve­zető küldöttség érkezett Buda­pestre, amelynek vezetője Marat Gromov, a Szovjetunió Testneve­lési és Sportbizottsága, valamint a Szovjet Olimpiai Bizottság el­nöke. A küldöttség tagja Vja­­cseszlav Gavrilin, a Szovjet Test­­nevelési és Sportbizottság alelnö­ke, valamint Viktor Hotocskin, a Szovjet Olimpiai Bizottság főtit­kára. A szovjet sportvezetőket a Ferihegyi repülőtéren Deák Gá­bor államtitkár, az AISH és a MOB elnöke, Aján­ Tamás, az AISH elnökhelyettese, a MOB alelnöke, valamint Gál Tibor, az ÁISH főosztályvezetője fogadta. A programban nem szereplő be­szélgetéssel kezdődött a magyar és a szovjet sportvezetők buda­pesti találkozása. Deák Gábor és Marat Gramov, már közvetlenül a szovjet küldöttség megérkezése után, a Ferihegyi repülőtér egyik különtermében hozzálátott a két országot érintő aktuális sportté­mák megvitatásához, mindenek­előtt a labdarúgással kapcsolatos kérdések boncolgatásához. A rög­tönzött beszélgetéshez apropóul szolgált Marat Gramov kérdése: arra volt kiváncsi, hogy vajon megnézheti-e Budapesten, a tele­vízióban az Islanda Szovjetunió labdarúgó Európa-bajnoki selej­tezőt, s máris napirendre került a Mundial, a mexikói magyar­­szovjet találkozó, aztán az elmúlt heti, minszki kupamérkőzés is. Deák Gábor elmondta Marat Gramovnak, és a vele Budapestre­ érkezett szovjet sportvezetőknek, hogy a magyar labdarúgás hívei és pártfogói még mindig nem ocsúdtak fel a mexikói sokkha­tásból, a vb-n elszenvedett 6-0-ás vereség még sokáig fájó emlék marad. Az AISH elnöke felvázolta azokat a személyi és szervezeti változásokat, amelyek­től a magyar labdarúgás felemel­kedését várják. Hangsúlyozta, hogy a legfontosabb feladat a sportágban a tiszta légkör,a szük­séges erkölcsi stkiit megteremté­se. Marat Gramova elmondta,­ hogy a vb-n szerepelt szovjet játékosok közül többen nem állhatnak J­o­­banovszkij kapitány rendelkezé­sére, Jaremcsuk a lábát törte, sérüléssel bajlódik rajta kívül Jakovenko, Belanov, valamint Csivadze is. A szovjet sportveze­tő megerősítette azt a hírt, hogy Belanovért nyugati profik­lubok akár 3 millió dollárt is fizettek volna, ahogy a világhírű kosár­labdázó Szaboniszért 5 milliót. A két kitűnő szovjet sportoló­ azon­ban nem eladó, továbbra is eddigi klubcsapatukat, illetve a szovjet válogatottat erősítik. A szovjet sportvezetők délelőtt az AISH vezetőivel tárgyaltak. Szerdán magyar-szovjet hosszú lejáratú együttműködési szerző­dés aláírására kerül sor, ezt kö­vetően Marat Gramov és a szov­jet küldöttség tagjai részt vesz­nek az Európai Nemzeti Olimpiai Bizottságok Szövetségének buda­pesti közgyűlésén. Délután a Parlamentben Czine­­ge Lajos, a Minisztertanács elnök­helyettese fogadta Marat Gramo­­vot. Az eseményen jelen volt Deák Gábor és Aján Tamás, az AISH elnökhelyettese is. Ezután a szovjet vendégek a Vigadóba látogattak, ahol részt vettek a Béke és Sport című sportfotó-kiállítás ünnepélyes megnyitóján. A kiállításon a moszkvai Jóakarat Versenyeken készült felvételekből mutatják be a legszebbeket, Czika László és Wéber Lajos (MTI Fotó), vala­mint Záhonyi Iván (Népsport) fo­tóművészek alkotásait. Aján Ta­más megnyitó beszédében üdvö­zölte a vendégeket — Marat Gra­­movot és Vjacseszlav Gavrilint, a Szovjetunió Testnevelési és Sportbizottsága elnökhelyettesét. Beszédében méltatta a Jóakarat Versenyek jelentőségét, s kiemel­te, hogy a nagy sikerű játékok erősítették a sportolók és a népek barátságát. A megnyitón ott volt Deák Gábor és Pongrácz Antal, az AISH elnökhelyettese. A megnyitó után Marat Gra­mov elbeszélgetett az alkotások készítőivel. Kedden már több küldöttség Budapestre érkezett az Európai Nemzeti Olimpiai Bizottságok Szervezete, az AENOC csütörtö­kön és pénteken, a magyar fővá­rosban megrendezésre kerülő 16. közgyűlésére. Két nappal a hiva­talos megnyitó előtt Andorra is bejelentkezett így az AENOC kötelékébe tartozó 13 nemzeti olimpiai bizottság közül csak ket­tő, Albánia és Liechtenstein nem képviselteti magát a tanácskozá­sokon. Az utápai olimpiai bizottsá­gok képviselőinek szálláshelye a Duna Intercontinental. Ugyanitt kerül sor a közgyűlésre, illetve a szerdai AENOC bizottsági ülések­re is. Az Európai Nemzeti Olimpiai Bizottságok Szervezete 1969-ben, Dubrovnikben alakult meg. Cél­kitűzései között első helyen az olimpiai mozgalom és eszme erő­sítése és terjesztése szerepel, ezen túl, a békés egymás mellett élés szellemében, sajátos esz­közeivel az európai országok közötti együttműködés szilárdítása, nem utolsósorban pedig az olimpiai szolidaritási célkitűzések megva­lósítása. Az AENOC elnöke — 1980 óta — az olasz Franco Car­­raro, alelnöke a csehszlovák An­tonin Hirni, főtitkára pedig a bel­ga Adrian Vanden Eede. A budapesti európai olimpiai csúcstalálkozón hét olimpiai pá­lyázó is megragadja a bemutatko­zás és a hírverés lehetőségét. Így az 1992-es téli játékokért versen­gő Albertville, Anchorage, Lille­hammer és Szófia, az ötkarikás nyári versenyekre pályázók közül Barcelona, Belgrád és Birming­ham. Megfigyelővel képviselteti magát a budapesti közgyűlésen Szíria, a jövő szeptemberi Medi­terrán Játékok házigazdája. Labdarúgás A hollandok elleni Európa-baj­noki selejtezőre készülő magyar labdarúgó-válogatott kedden az ausztriai Hartbergben előkészületi mérkőzést játszott. Az ellenfél a helyi, a városka nevét viselő, s a tartomány bajnokságában szerep­lő együttes volt, amellyel szem­ben az első félidőben így állt fel a válogatott: Szendrei — Farkas, Pintér, Kardos, Péter — Balog, Fitos, Détári — Hajszán (Kvaszta), Bo­­da, Szekeres. Az első játékrészben egy saj­nálatos esemény történt, Hajszán a bokáján megsérült, ölben vitték le a pályáról. A magyar csapat nem d­ogott, csak Kardos fejes­gólja és Fitos találata volt elis­merésre méltó, a hazaiktól Wa­­genhoffer vette be Szendrei há­lóját, s így alakult ki az első 45 perc után a 2— 1-es magyar veze­tés. A második félidőben Komora­­Imre szövetségi kapitány újabb cseréket, határozott el: Hegedűs, Keller, Kozma, Vincze és Vadász *is‘ szóhoz jutott? Ez sem sokat se­gített a válogatott játékán, amely­nek a védelme sokat bizonytalan­kodott, s az összeszokottság hiá­nya rendszeresen megmutatko­zott. A 3. osztályú osztrák csapat Wagner II. révén egyenlített, utána a magyaroknak nem sike­rült kivívni a győzelmet. A végeredmény: Magyar válo­gatott—Hartberg 2—2 (2—1). Gól­lövők: Kardos, Fitos, illetve Wa­­genhoffer, Wagner II. Az európai labdarúgókupák el­ső fordulója után szerdán három Európa-bajnoki selejtezőre, s két barátságos összecsapásra kerül sor. A 2. EB-selejtezőcsoportban Svédország Stockholmban fogadja Svájcot (tagja még a csoportnak Olaszország, Portugália és Málta) A hazaiak főpróbájukon 1-0 arányban verték Angliát, így jog­gal bizakodnak a két pont meg­szerzésében. A vendégcsapatban helyet kap Sulser is, a 2. ligás Lugano labdarúgója, aki néhány héttel ezelőtt azt nyilatkozta: többet nem szerepel a válogatott­ban. A 3. csoportban két találkozóra kerül sor. Az Európa-bajnok Franciaországtól pontot rabolt Izland Reykjavíkban fogadja a Szovjetuniót. Siggi Held, Izland nyugatnémet szakvezetője bízik az újabb pontszerzésben. A má­sik összecsapáson Norvégia Osló­ban fogadja az NDK-t. Bernd Stange, a vendégek szakvezetője optimista, annak ellenére, hogy csapata az utóbbi hat mérkőzésen nyeretlen maradt, s egyetlen gólt sem szerzett. A norvégok is bi­zakodóak, hiszen Thorenten kivé­telével valamennyi idegenlégió­suk harcra kész. Koppenhágában barátságos mérkőzésen szeretne az NSZK visszavágni Dániának a Mundial csoportmérkőzésén Queretaróban elszenvedett 2—0-ás vereségért. Beckenbauer csapatából több is­mert játékos hiányzik, de a kaput továbbra is Schumacher őrzi, aki szerdán ünnepli 75. válogatottsá­gát. Sepp Piontek, a dánok szak­vezetője gondokkal teli, hiszen a vb-csapatból Arnesennek, Niel­­sennek (PVS Eindhoven), Lerby­­nek és Busknak (Monaco) klub­juk nem adott kimenőt, míg Mölby (Liverpool) megsérült Ugyancsak világbajnoki ismét­lésre kerül sor Gijonban is, bár Spanyolország és Ausztria még 1978-ban találkozott a vb-n (meg­lepetésre akkor az osztrákok nyertek 2—1 arányban). Most a házigazdák az esélyesek. Az osztrákok csupán abban bízhat­nak, hogy a bukaresti EB-selejte­­ző négy góljánál ezúttal kevesebb kerül a kapujukba. A Luton Town csapatát kizárták az angol labdarúgó Liga Kupából, mert a klub a kupa második fordulójában nem biztosított jegyeket a vendég Car­diff City szurkolóinak. Angliában sza­bály, hogy a rendező klub a jegyek huszonöt százalékát köteles felajánlani a vendégcsapatnak. A Luton Town ve­zetői — védekezésük szerint — azért tagadták meg a belépők kiadását, mert rendbontástól tartottak. Döntetlenül játszott Hartbergben a válogatott Hajszán megsérült Sakk Lincoln Lucena programnyilatkozata Leningrádban Lincoln Lucena bejelentette, hogy jelölteti magát a Nemzetközi Sakk Szövetség (FIDE) elnöki tisztségére. A bra­zil professzor a Kaszparov—Kar­pov sakkvilágbajnoki döntőt te­kinti meg, ám közben — mint a TASZSZ jelenti — arra is sza­kít időt, hogy vázolja az elkép­zeléseit arra az esetre, ha ő lesz az utódja a Fülöp-szigeteki Flo­­rencio Campomanesnek. Az elnökjelölt legfontosabb ja­vaslata: — A jelenlegi 2 éves sakkvilág­­bajnoki ciklust 3 évesre kell nyújtani, mert a fennálló rend­szer túlságosan megterhelő. — A sakkvilágbajnoki címért tornát kellene rendezni a világ legjobb sakkozóinak részvételével Ezek eredményeit összesítené, ér­tékelné egy bizottság, s nem a FIDE elnöke egyszemélyiben. — Olyan szakbizottságot kell létrehozni a FIDE-n belül, amely a sakkju­­k esztétikai oldalának erősítésével törődne. A brazil professzor, aki egyéb­ként a FIDE dél-amerikai zóná­jának alelnöke, nemzetközi minő­sítésű versenybíró, úgy véli, hogy a jelenlegi FIDE-adminisztráció keveset tesz a sakkjáték népsze­rűsítésé­ért. A legnagyobb válto­zást ezen a téren szeretné elérni Lincoln Lucena, aki a közeljövő­ben folytatja az egész világra ki­terjedő körútját. Leningrád után több afrikai országot látogat meg, majd Dél-Amerikát és Ázsiát jár­ja be, még a sakkolimpia előtt. ♦ Szófiában a 7. játszmával foly­tatták a Maja Csiburdanidze— Jelena Ahmilovszkaja női sakk­­világbajnoki döntőt. A 37. lépés­ben Csiburdanidze győzött, s most már 5:2 arányban vezet. A leg­közelebbi játszmát cütörtökön vívják.* Rigában a Juszupov—Szokolov sakkvilágbajnok-jelölti párosmér­kőzés 10. játszmája a 36. lépés­­ben döntetlenül végződött, így Juszupov 0:4 arányban vezet Saerden ügetőversenyrk . Jereván — Etruszk — Jótálló — Kalamáris. — 4. Kapos — Jánoabogár — Jácint — Jatagán. — 3. Kinga — Janula — Gabin — Ivor. — 4. Mátka — Manuela — Mured — Morcos. — 9. Komorna — Green River — Jonathan — Jobber. — 6. Jessy — Darling — Energia — Importőr. — 7. Elszálló — Jutányos — Kivi — Hársfa liget. — 8. Favicc — Lambda — Limit — Lótusz. Csütörtöki galoppversenyek 1. Tarkanini — Paul — Martalóc — Mementó. — 2. Ingázó — Sorry — Tábla — Csitri. — 3. Mandula — Rhone — Kokott — Toborzó. — 4. Myself — To­­rockó — Torro — Mirtusz. — 5. Ál­modozó — Idill — Quick­arrow — Andrew. — 6. Navigátor — Trisztán — Tuti — Astor. — 7. Wood­house — Dorka — Hamvas — Baltán. A Vasas labdarúgóinak felajánlása Kertai Tamás, a Vasas ügyve­zető elnöke az alábbiakat kö­zölte az MTI-vel: A Vasas NB I. osztályú labda­rúgói a kedd délelőtti edzés előtti megbeszélésükön elhatározták, hogy 20 ezer forintot ajánlanak fel azon sportolók megsegítésére, akiknek életében tragikus fordu­lat állt be. Vass István Zoltán ötlete nyo­mán a Magyar Rádió és a Képes 1 akciója, hogy a szerencsétlenül járt sporttársak, illetve azok hoz­zátartozói segítséget kapjanak. A Vasas labdarúgók a 20 ezer forin­tot csak induló összegnek tekin­tik. A továbbiakban is támogatni akarják jövedelmükből a segítség­re rászoruló sportolókat. A Vasas játékosai egyben fel­kérik az NB I. és az NB II. osz­tályban szereplő labdarúgókat, hogy csatlakozzanak a kezdemé­nyezéshez és lehetőségük szerint támogassák az akciót. Tizenegy jelölt Szófiám Szófiában november 8-án kez­dődik az idei súlyemelő-világbaj­nokság. Ambrus László, a válo­gatott kapitánya gondban van el­ső világbajnoksága előtt. — Hétfőn kezdjük a közvetlen, hathetes felkészülést Tatán — mondotta Ambrus László. — Húsz versenyző végzi majd együtt az edzéseket, de közülük csak tizen­egy a szófiai jelölt. A többiek a magyar súlyemelés reménységei, akik remélhetőleg a következő vi­lágeseményekre már bővítik a vá­logathatók körét. A Nemzetközi Súlyemlő Szövet­ség doppingellenes küzdelme ér­telmében az egyes országoknak jóelőre meg kellett adni a világ­­bajnokságra számításba vehető versenyzők nevét. A névsor alap­ján az IWF illetékesei rajtaütés­szerűen doppingellenőrzést vé­geznek már hónapokkal a vb előtt. A magyaroknál az IWF Or­vosi Bizottság vezetője, a nyugat­német Wolfgang Peter már meg­tartotta a­­vizsgálatot. A tizenegy vb-jelölt: Oláh, Messzi, Barsi, Király, Balázsfi, Buda, Mandzák, Szanyi, Bökfi, Jacsó, Sándor. Forma—1 — a Renault nélkül A Renault francia autógyár képviselői Párizsban bejelentet­ték, hogy a cég az idény végén kiszáll a Forma—1-ből. Néhány hónappal ezelőtt a Renault még csak arról mondott le, hogy ön­álló istállóval vegyen részt a vi­lágbajnoki vetélkedésben, az újabb döntés viszont azt jelenti, hogy a jövő évben már motorokat sem gyártanak a Forma–1-es versenyautókhoz. A határozathoz az utolsó lökést az adta meg, hogy az egyetlen csapat, a McLaren, amellyel a Renault szívesen szerződött vol­na, a Porsche gyárral egyezett meg. Hármas magyar siker? Szerdán a belgiumi Liege-be utazik a magyar motorcsónak vá­logatott három tagja. Volentér László, Csepregi György és Ticska László az 0—500 fccm-es kategó­ria Európa-bajnokságának har­madik, egyben zárófutamában áll rajthoz. Volentér a viadal ered­ményétől függetlenül már Euró­­pa-bajnok, de remény van a hár­mas magyar sikerre, hiszen Csep­regi jelenleg a 2., Ticska pedig a 3. helyen áll a pontversenyben. SPORTNAFLÓ A férfi teniszezők ATP-ranglistája: 1. Lendl (csehszlovák), 2. Wilander (svéd), 3. Edberg (svéd), 4. Becker (nyugatnémet), 5. Leconte (francia), 6. Noah (francia), ... 10. McEnroe (ame­rikai). A Nabisco Grand Prix pont­versenyben: 1. Lendl 4469 pont, 2. Becker 2360 p. 3. Ny­ström (svéd) 2097 p. 4. Edberg. 5. Wi Lander. 6. Leconte. ... 35. McEnroe 404. Ide tartozó hír, hogy a Los Angeles-i versenyen győz­tes McEnroe új oldaláról mutatkozott be: rendkívül rokonszenvesen viselke­dett, időnként tréfás párbeszédeket váltott a nézőkkel, magyarán hatalmas közönségsikert aratott. Bizonyítéka en­nek, hogy ellentétben a korábbiaknál, most mindvégig őt biztatták a tenisz­­rajongók. Martina Navratilova és Belis fotori­­porter között már második hete folyik a per. Mint ismeretes, Seitz azt állít­ja, hogy 1982. szeptember 7-én Navra­tilova orvosi beavatkozást igénylő sé­rülést okozott neki. Navratilova — aki 4,5 millió dollárra pereli Seitzet, mond­ván, hogy az általa készített felvételek megalázóak voltak rá nézve — annyit elismert, hogy erőszakkal elvette a fényképezőgépét a fotóstól, s a benne levő filmet megsemmisítette. A Tour de France-győztes amerikai Öreg Lemond különleges ajándékot kap sikere emlékére. Egy párizsi ék­szerész aranyból készíti el Franciaor­szág stilizált térképét, amelyen gyé­mántok jelölik a Tour de France egy­­egy állomását. Az ajándék értéke hoz­závetőlegesen ötvenezer dollár. Egy 126-os Polski Fiat gépkocsit sor­solnak ki vasárnap délelőtt a Hungá­ria körúton, az MTK-VMK Tatabánya első osztályú labdarúgó-mérkőzés né­zői között. A szerencsés nyertes már a helyszínen átveheti az autót. A fővárosi mozik műsora ix. is—x. i. A hét film bemutatói: Bumbó, az elefánt Az ember, aki túl sokat tudott A nagy generáció* A filmek választást megkönnyítő rö­vid tartalma a Pesti Műsorban | VÖRÖSMARTY Kínai filmnapok: 30-án Sárga föld 8 1- én A híd alatt 8 2- án Az agyagfigurák legendája 8 3- án Esti eső 8 TANÁCS MAGYAR FILMEK MOZIJA Veri , az ördög a feleségét 29—1. no. fia. f2. Dögkeselyű* 25—28. fl0. fl2. f2. f4. hi. 8. 26-án NO. N2. fi. fi. Az „Év legjobb filmje” akció ke­retében : Macskafogó 29—1. f4. f8, 8. Magyar filmtárlat: Falak 26-án h6. 8. MATRA MESE ES IFJOLAOI MOZI Bumbó, az elefánt (mb. szovjet) 10,­­12, 1. f3, 4.. Edith és Marcel 1—II.* (francia) 6. KINIZSI STODIO MOZI Spirál*** (lengyel) 25-én f4, h6, 8. Országúton* (mb. olasz) 26-án f4, hi, 8. A nők városa 1—II.*** (olasz—fran­cia) 97-én f4, Cl. Szerződés* (lengyel) 28-án f4, hi, 8. 141 perc a befejezetlen mondatból I—II.** (magyar) 29-én 14. 17. Lear Király I—II. (mb. szovjet) 30- án 14. ti. A halál Antóniója*** (brazil) 1-én 14, h6, 8. ÚJPESTI KAMARAMOZI 26-án este n9. Csilagfény disco: Bronco Billy VÖRÖSMARTY 25-én h6. 8. Marsion életre-halálra** angol nyelvű előadás Aladdin és a csodalámpa (mb Ja­pán) Maros 27—28, 14 Amerikai anilx (magyar) Angyalföldi Nézőtér 29-én f1, 8 Ágyúgolyófutam (mb amerikai) Világosság 26—28 no, £8 Balekok (mb francia) Jókai 25—28 mi, £8 Balkán express­* (Jugoszláv) Káposztásme­gyeri Általános Művelődési Központ 29-én H Berthe** (belga) Fény 30-án ki A betörés nagymestere* (mb fran­cia) Béke XIII. 27—28 14, 16, 8 Rege 27—28 16, 8 BMX banditák (mb auszt­rál) Tisza 9, II, 1 Börtönviselt úri­ember* (spanyol) Általános Művelő­dési Központ 27—28 3, 5, 7 Break 2. (amerikai) Corvin 27-én éjjel fi­ Brúnó vándorlásai** (NSZK) Ipoly 26-án este 8 Bumbó, az elefánt (mb szovjet) Fény fia. 11, fi, f3, 4 Mátra Mese és Ifjúsági Mozi 10, fii, 1, f3, 4 Carmen* (spanyol) Diadal 28-án 1 4, t­ 6, 8 A csapat (mb szovjet) Csoko­nai n4, mi Széchenyi 29—30 £4, h8, 8 Donald kacsa nyári kalandjai (ame­rikai) Sandler Művelődési Ház 29— 30 f4, £6 Dögkeselyű* (magyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 25—28 £10, £12,­­4, h8, 8 26-án NO, N2, £2, £4 Edith és Marcel I—II,* (francia) Mátra Mese és Ifjúsági Mozi 6 Egészséges erotika* (magyar) Horizont (4, h1, 8 Maros 20—1 f1, h8 Egy bolond százat csinál (magyar) Akadémia 25—28 f4, h6, 8 Világosság 29—30 ni, £8 Egy fiú és egy lány (mb lengyel) Vilá­gosság 28-án f4 Egy maréknyi dol­lárért* (olasz) Cink óta 26—28, n6, f8. Diadal 28-án 11, mi 29-én este 8 Kul­túra 29—30 n6, £8 Egy nő azonosítá­sa*** (olasz Diadal 29-én (4. hi Egy őrült éjszaka* (magyar) Lágymányosi Közösségi Ház 30-án 6 Elvarázsolt dollár (magyar) Bethlen 25—29 3. nfl, £8 Az ember, aki túl sokat tudott (mb amerikai) Alfa 14. 8, £9 Bartók h9. ii, £2 Fórum ti. 6, 19 Olimpia 26—27 éjjél 10 Sport 5, £8 Tátra 5, fi Uránia h9. 11, (2 E. T. (A Földön­­kívüli) (mb amerikai) Akadémia 28- án NO. fit­m2 Falak (magyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 26-án h6, 8 Falfúró** (magyar) Honvéd Kamara­terem ni, f8 Jókai 99-én ni, fi Fehér Lótusz (kínai) Káposztásmegyeri Ál­talános Művelődési Központ 25-én £7 A fehér törzsfőnök (md amerikai) Liget 28-án 3 Földrengés* (amerikai) Balassi 26—28 £4, h6. 8 Gutenberg Művelődési Otthon 29-én 6, n9 30-án 4, n7 Ipoly 25—29 3, £6. 8 26-án 3, £6 Hair* (amerikai) Diadal 26-án 14, t­6, 8 Zrínyi NO. fi­l-én 3, £6. 8 lat A halál Antóniója*** (brazil) Kinizsi Stúdió Mozi I-én ti. h6, 8 Halálos tavasz* (magyar) Kultúra 26-án ni, fi Hárman a slamasztikában (mb ame­rikai) Új Tükör Klubmozi flO, £12, £2 Hátsó ablak* (mb amerikai) Ugo­­csa £8 Világ 25—28 £6, h8 28-án f4 is! Vörösmarty 25-én f4, 26—29 £4. 6. 19­­-én £4, 6 Hiús a vadászösvényen (mb szovjet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 25—28 f4 A hivatalos változat* (argentin) Hunyadi h6, 8 Toldi Stú­dió Mozi f4, h6, 8 Hóbortos népség 1. (botswanai) Bányász f4, h1, 8 Hóbortos népség 2. (botswanai) Duna 9, n­2, £2 Óbuda 3, ni, £8 Vörös Csillag 4, n7, £9 Hyppolit a lakáj (magyar) Madách 27—28 4 Otthon 27-én 3 In­diana Jones és a végzet temploma* (amerikai) Bástya h9, 11, n2. Corvin 3, £6, 8 Palota ni.­­8 izgő-mozgó (me­sesorozat) Csillag 28-án de 10 A Jég­­királynő (mb szovjet) Éva £4 27—28 £2 is! Táncsics 14 27—28 12 1st JÖJJ és lásd I—IL* (szovjet) Alkotás 4, 7 Kacor, a detektív (mb csehszlovák) Általános Művelődési Központ 29-én 5, 7 Olimpia 27—28 1 Kapaszkodj a fellegekbe I—II. (szovjet—magyar) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 29—1 Ki Kelly hősei I—II. (mb amerikai) Madách 25—29 6 Kék villám* (mb ame­rikai) Rideg Sándor Művelődési Ház 26—30 15, 7 28-án £3 is! Képvadászok* (magyar) Fény Ml, 8 30-én 8 Kossuth hlO, hl2, 2. £4, hl. 8 Kicsi, de szem­telen* (mb olasz) Alkotás 25—26 és 20—1­­9, 11, fs Gutenberg Művelődési Otthon 27-én NO, hl2 A kicsi kocsi újra száguld (mb amerikai) Óbuda 26-án 9, 11. 1 Kincs ami nincs (mb olasz) Cinkota 29-én mi. 18 Kiskacsa a magaslesen (mesesorozat) Bem 10, 12, 2 A kiskecske bánata (mesesoro­zat) Budafok 28-án de 10 A látha­tatlan ember (mb szovjet) Sport 3 Ugocsa £4, £6 Lear király I—II. (mb szovjet) Kinizsi Stúdió Mozi 30-án £4, 17 A legkisebb törpe (mesesoro­­zat) Fórum 28-én de 10 Macskafogó (magyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 29—1 £4, h6, 8 Maradok hűtlen híve (md amerikai) Május 1. h9, 11, n2, £4, 1­6, 8 Táncsics h6, 8 Mara­ton életre-halálra** (angol) Vörösmarty 25-én h6, 8 angol nyelvű előadás Med­ve nyírfalában (mesesorozat) Bem 4 Mire megyek az apámmal?* (mb fran­cia) Otthon 26—28 n6, £8 28-án 3 is! Világ 29—30 £6, h8 A nagy generá­ció* (magyar) Alkotmány £4, h6, 8 Bartók 4, 6, n9 Bástya minden éjjel 10 Duna 27-én éjjel 11 Szikra h1, II, na, £4, L6, 8 Nászút féláron* (ma­gyar) Otthon 29—30 n6, £8 Széchenyi 25—26 £4, h6, 8 17—28 £3, h5, 7 New York árnyal* (amerikai) Zuglói 29-én este 8 Négyszáz csapás** (francia) Diadal 30-án 14, n­6, 8 Nincs kettő négy nélkül (mb olasz) Angyalföldi Nézőtér 27—28 £6, £8 No, megállj Csak (mesesorozat) Hunyadi 27—28 fiú, fii, £2 A nők városa I—II.*** (olasz—fran­cia) Kinizsi Stúdió Mozi 27-én ti. £7 Szikra Kamaraterem £10. m­, 3 Or­szágúton* (mb olasz) Almássy téri Szabadidő Központ 29-én este 8 Szik­ra Kamaraterem 6. 8 Kinizsi Stúdió Mozi 20-án £4, h6, 8 Ottó, az orrszar­vú (mb dán) Budafok 27—26 3 Az öl­töztető* (angol) Diadal 25-én £4, h8, 8 Őrült római vakáció (mb olasz) Hu­nyadi £4 Pereputty (mb szovjet) Gor­kij Szovjet Filmek Mozija 25-én h6, 8 orosz nyelvű előadás Popeye (mb amerikai) Maros 27—28 fi, hB OJ Tü­kör Klubmozi £4, h6, 8 Psyché I—II.** (magyar) Honvéd 2, 6 Púpos lovacs­ka (mb szovjet) Cinkota 28-án 3 Gor­kij Szovjet Filmek Mozija 29—1. £4. Robinson Crusoe (szovjet) Tátra 27— 28­­ Rosszem­­berek* (magyar) Almássy téri Szabadidő Központ 29-én 6 A Saolin templom szent köntöse (kínai— hong-­kongi) Pest-Buda 25—26 és 29-én n6, 18 27—28 £2, 7, 6 Uránia 4, 6, 8 Vörös Csillag 9, m­2, £2 Vörösmarty éjjel 27-én 10 A Sárkány közbelép* (hong-kongi) Bányász £10, £12, 12 Csil­lag 28—30 5, n8 28-ah 2 is! A sma­ragd románca* (mb amerikai) Kul­túra 27—28 n6, £8 Spirál*** (lengyel) Kinizsi Stúdió Mozi 25-én ti, hó, 8 Süni a ködben (mesesorozat) Rege 28- án de 10 és du ti Swann szerelme** (mb francia) Magyar Néphadsereg Művelődési Háza 27-én h6 Toldi Stú­dió Mozi 26—27 éjjel 10 Szaffi (ma­gyar) Ugocsa 28-án NO, £12, £2 Sza­­murájháború* (Japán) Landler Mű­velődési Ház 25-én £4, £6 Liget 29—30 hS, 7 Rege 20—30 £6, 8 Szamurájok és banditák I—II** (Japán) Kőbánya 6 Szavanna fia (mb olasz—francia— NSZK) Kultúra 28-án 3 141 perc a befejezetlen mondatból 1—n.** (ma­gyar) Kinizsi Stúdió Mozi 20-én £4, 01 Szeleburdi család (magyar) Sport 28- án­­ Szelíd motorosok** (amerikai) Bem 6, 8 Szemben önmagunkkal** (amerikai—svéd) Diadal 1-én £4, h6, 8 Szerelem első vérig* (magyar) Rege­l­én f6, 8 Tisza 3, n1, £8 Szerelem és galambok (mb szovjet) Magyar Nép­hadsereg Művelődési Háza 28-án h6 Szerelmi álmok I—II. (magyar—szov­jet) Gorkij Szovjet Filmek Mozija 20—28 h6 Szerzetesek géppisztollyal (olasz) Csokonai h9, 11, n2 Duna 4, n7, £9 Újpesti Kamaramozi 26-án ni 27— 28 3, n6, fa 29—30 ne, £8 Szerződés* (lengyel) Kinizsi Stúdió Mozi 28-án ti, hf, 8 Szexis hétvége** (mb olasz­­francia) Liget 26—28 hő, 7 Szexmisszió* (mb lengyel) Gutenberg Művelődési Otthon 25-én 4, £7 Olimpia 5, £8 A szép fogolynő** (francia) Toldi Stúdió Mozi £10, fl2, 13 Széplány ajándékba* (mb olasz—francia) Béke XIII. 29—1 £4, hő, 8 Szivárvány (me­sesorozat) Jókai 28-án £4 Szomszéd szerelők* (mb francia) Kossuth Ka­maraterem £6, h8 27—29 h8 A tanulé­kony papagáj (mesesorozat) Honvéd Kamaraterem 27—28 hl0, hl2 Támadás a Krull bolygó ellen* (mb amerikai) Balaton 25—90 3, £8, 8 Budafok S, £8 Horizont h9, 11, n2 Te már nagy kis­fiú vagy* (amerikai)­­Diadal 27-én 14, h6, 8 Timur és csapata (szovjet) Pa­lota 27—28 3 Titokban Hong-kongban* (mb francia) Balassi 29—30 £4, h6, 8 Tűzszekerek (mb angol) Zrínyi 25—30 3, fi, 8 Tűzvonalban* (mb amerikai) Csokonai £8 Vörösmarty fl0, fi Újra Donaldék (amerikai) Kőbánya 4, Tát­ra 3, Zuglói 25—30 £4, M­, 8 Vabank 2. (mb lengyel) Bástya £4, hO, 8 Hon­véd 10, 12 Olimpia 20—1­3 Vad banda*** (mb amerikai) Éva £6, 8 Varázssapka (mesesorozat) Palota 28-án de 10 Vas­kos tréfa* (mb. olasz) Újvilág Dó­zsa Művelődési Ház 28-án 5, 29-én 5, 58 Veri az ördög a feleségét (ma­gyar) Tanács Magyar Filmek Mozija 29— 1 £10. £12,­­2 Végelszámolás** (Ju­goszláv) Akadémia 29—1 £4, 16, 8 Vég­ső megoldás* (mb amerikai) Zuglói 25—28 és 30-án 8 Vérnász (spanyol) Rege 26-án 16, 8 A villámcsináló (mb szovjet) Alkotás 27—28 10, 12, 2 Vízi­­pók-csodapok (magyar) Kossuth Kamaraterem 27-én 10, 12, 2 28-án 10, 12, 2, 4 Zsaroló zsaruk* (mb francia) Tinódi 14. 16, 8 Filmmúzeum Love Story (amerikai) R.: Arthur Hiller Ea.: csütörtök, péntek, szerda: de. £2 és­­4, kedd: du. £4. Elfújta a szél I—fi. (amerikai) 1039. Ea.: szombat, vasárnap: de. 0 és £2 órakor. Máté evangéliuma (olasz—francia) 1964. Ea.: szombat du. hó és n0 órakor. Az utolsó tangó Párizsban (francia— olasz) 1972.*** Ea.: vasárnap du. hi és 8 órakor. Vámpírok bálja (amerikai) 1967. Ea.: csütörtök de. no és fl2 órakor, pén­tek, szerda: de. f10. fi2 és este h8 órakor kedd este h8 órakor. Egy élnivágyó asszony (amerikai) 1937. Ea.: péntek du. h6 órakor. Marika (magyar) 1937. Rend.: Gertler Viktor. Fősz.: Jávor Pál, Szepes Lta. Ba.: hétfő du. 6 és 8 órakor, kedd 6. 10, 12. 2 órakor. Jegyelővétel két napra előre! 7

Next