Magyar Nemzet, 1987. január (50. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-02 / 1. szám

­ A madridi Museo de America, az Újvilág történetének egyik leg­jelentősebb múzeuma egyedülálló gyűjteményekkel rendelkezik a Kolumbusz előtti és a gyarmati Amerika időszakáról. Ezt a pá­ratlan kincset mutatják be feb­ruár 10-től Budapesten, a Magyar Nemzeti Galériában. Rádió, televízió Szilveszterkor hagyományosan szilveszteri műsort illik készíte­ni a rádióban, s a hallgatók ki­lencven valahány százaléka ha­gyományosan nem ezt hallgatja, hanem társaságban búcsúztatja az óesztendőt, illetve a képernyő előtt várja a sikerekben gazdag újév beköszön­tét A Rádiókabaré tavalyi utolsó bemutatójának igazi premierje tehát január 5-én, hétfőn este lesz, ami elő­zetes ítészkedésre kényszeríti a rádiókritikust, majd maga sem a készülék mellett töltötte a teg­napelőtti estét mivel az alkotók előzékenységéből kazettán köl­csönkapta a mintegy kétszáz percnyi műsor felvételét). Így azután elkerülhetetlen az előze­tes kritikák óhatatlan következ­ménye: ajánlani kell a meghall­gatott és­­bírált műsort, avagy lebeszélni az olvasót a hallga­tásról ... Ne kerteljünk tehát, mondjuk ki feketén fehéren: csak ajánla­ni tudjuk a szilveszteri progra­mot — bízvást letelepedhetnek rádiójuk mellé hétfőn mind­azok, akik új életet kezdtek teg­nap, vagy akik egyszerűen ott folytatták, ahol abbahagyták. Sokat fognak nevetni, ha olykor keserűen is, amiről azonban nem a kabaré tehet, hanem az élet, amely elé a­­kabaré tükröt tart Az elmúlt esztendők szokásának megfelelően ezúttal sem csupán önfeledt kacagtatásra törekedett a három szerkesztő, Farkasházy Tivadar, Kaposy Miklós és Sinka Péter. A fölvállalt közéletiség, az elgondolkod­tatás szándéka pá­rosult ezúttal is a neveltetéssel, s az idén az egyensúlyra sem le­het panasz, az elviccelés Szkül­­lája és a komolykodás Karübdisze között a Rádiókabaré hajója sértetlenül evezett át Énekesek és illetékesek voltak A generáció című első részben Verebes István vendégei. Az öt­letet természetesen Bereményi Géza és András Ferenc filmje, A nagy generáció adta, mi is tör­tént azokkal a most negyven kö­rüliekkel, akik közül a művésze­ti életben egyikük másikuk im­máron műfajuk „nagy öregjévé” avanzsált (mint Benkő László, Bródy János vagy Zalatnay Sa­rolta), avagy hivatali karriert csinált, s középszintű, sőt felső szintű vezetővé, KB osztályveze­tő-helyettessé, miniszterré, ál­lamtitkárrá, tábornokká vált A húsz éve hordott farmer éppúgy természetes tehát e nemzedék tagjain, mint a tűcsíkos öltöny és a tölgyfalomb, ami persze sok mindent kifejez, az életmód, a mentalitás, a gondolkodás, a társadalmi helyzet megannyi változását Felnőttek vagy nem felnőttek ezek az emberek, meny­nyire azok, ha azok és mennyire akarnak (vagy nem akarnak) azok lenni — erről szólt ez a „nemzedéki osztálytalálkozó”, az este talán bemelegítésnek is szánt első nyolcvan percében. Nem ka­baré lett belőle, inkább amolyan vezetői rétegfelvétel, kötetlen for­mában, nagyrészt rögtönözve. Kicsit talán feszesebbre lehetett volna vágni, mert így sok fölös­leges magánrész is ben­nemaradt igaz viszont, hogy így A generá­ció szinte az előadások varázsát őrizte meg. A végére aztán a rögtönzések netovábbja, Koltay Róbert illetékes elvtársa került aki feledtetett minden percnyi üresjáratot A szokásosnál jóval kevesebb szereplő működött közre a kö­vetkező­­két órában, a tulajdon­képpeni Szilveszteri kabaréban. „Alanyivá vált a­ műfaj”, hirdeti Farkasházy, ami azt jelenti, hogy a szerzők immáron maguk adják elő írásukat teljes személyisé­gükkel vállalva azt. Meglehet iga­za van e felfogásnak, én min­denesetre nem száműzném pél­dául a „Ketten beszélnek”-típusú jeleneteket amilyen Jenő és Lujza volt a tavalyelőtti lengyel— magyar kabaréban, a Repülő elefántban Kállai Ferenc és Garas Dezső kettőse. Most való­ban az „alanyi számok” domi­náltak — bár ott volt két nagy­szerű kivétel: Sinkó Péter Jelené­sek könyve című monológját csakis Gáti József adhatta elő, akit remélhetőleg gyakran üdvö­zölhetünk még a kabaréban, s aligha akadt probléma Haumann Péter átélésével amikor Boncz Géza Építési naplóját olvasta föl. Az „alanyok” közül Sándor György emelkedett ki, aki fe­lülmúlhatatlan tökélyre fejlesz­tette asszociatív stílusát Ez a humoralizálás kétségkívül kü­lön fejezet lesz a magyar hu­mor és a magyar irodalom törté­netében, a Gondolatvitellel Sán­dor talán eddigi legragyogóbb művét alkotta meg, melyet több­ször kell újrahallgatni, hogy minden rétegét fölfedezhessük magunknak (anélkül, hogy első hallásra ne volna százszázalé­kosan élvezhető), vegye magnó­ra tehát, aki­­csak teheti, annál is inkább, mivel az év végén árult hatvanperces kazettára ez a szám sajnos nem került föl Szituációs játékokkal mulatta­tott Usztics Mátyás, aki a mű­faj egyik legmarkánsabb egyéni­ségévé vált az utóbbi években, a Rajongók különlegessége (a hallatlan mulatságosságon kívül) pedig az volt, hogy sikerült Kál­lai Ferencet is megnyerni rög­tönzésre. Heilig Gábor dalát, a Csipkés könyökömet ugyancsak érdekes többször meghallgatni, hogy minden sorát megfontol­hassa az ember, egy szó sem hangzik el benne véletlenül. Az önmaga elé állított mércé­vel mérve kissé haloványabbra sikeredett ezúttal Nagy Bandó András, mégis érdemes odafigyel­ni rá, hiszen nemcsak a bizto­sítókról beszél, amikor a m­a-m­a mintájára alkotott lami-lamiról szól. Csalódást keltett ezzel szem­ben Markos György és Nádas György kettőse. Egy éve hiá­nyoljuk őket a rádiókabaréból, s azt hihettük­ volna, ennyi idő alatt feltöltekeztek. Ez a Hacsek és Sajó nem volt egyéb, mint egy gyenge Hacsek és Sajó­szám, még csak nem is pa­ródia, egyszerű remake, amely a nyomába sem ért Komlós Vil­mos és Törzs Jenő eredetijének, vagy mikor Hlatky László és Ki­­bédi Ervin felújításának. A Sajtóvadászat tulajdonképpen nagyon szórakoztató dolog (főleg, ha különbséget tesz a sajtó hibá­ja és a sajtóhiba között), de az ilyen kipécézett bakik önmaguk­ban is megállnák a helyüket, kommentálásuk olyan, mint ami­kor egy viccet elmagyaráznak. Ennyire nem bízna Peterdi Pál a hallgatók humorérzékében? Gondolatgazdag, szórakoztató rádiókabaré készült tehát szil­veszterre, amely hűen tükrözte hangulatunkat Bizonyára sokan — ha nem mindnyájan — ráis­merhettünk azokra a kérdésekre, problémákra, melyek mostaná­ban foglalkoztatnak bennünket, megfontolandó mondanivalókat színvonalas tálalásban nyújtva. Ennél többet pedig egy politikai­közéleti­­kabaré dicséretére alig­ha lehet mondani. Csak röviden Annál nagyobb csalódást kel­tett újév napjának reggelén a diákoknak készített Teliszájjal. A hallgató megint egy iskolai buli vagy egy tábortűzi ünnep­ség hangulatában részesült, azzal az apró szépséghibával, hogy az ilyen bensőséges alkalmakkor éppen az feledteti a színvonal hullámzását, hogy a dolog bel­terjes, mindenki ismer minden­kit. Itt azonban ez már megint hiányzott, s egyik-másik szá­­mocska bizony mélyen alatta ma­radt a közölhetőség színvonalá­nak. Pedig tizenéveseknek ugyan­olyan kabarét lehetne — kell — csinálni, mint a felnőtteknek, csak éppen nem árt hozzá elta­lálni a célzott közönség hangját Ez pedig a Teliszájjas gárdájának ezúttal sem sikerült Az újévi hagyományokhoz el­engedhetetlenül hozzátartozik a bécsi filharmonikusok Strauss­­matinéja. Évről évre kimagasló zenei élményt nyújt ez a koncert, melyet az idén — sőt, úgymond „az idén először” — Herbert von Karajan vezényelt Willi Bos­­kowski bécsi kedélyessége és Lorin Maazel soha bécsiessé nem váló profizmusa után méltóság­­teljesen, fenségesen, a népi wal­­zereket is egy Hofball, egy udvari bál ünnepélyességével előadatva. De jelkép is számunk­ra ez a matiné, a folyamatosság, a megértés szimbóluma, s min­denekelőtt a békéé, mely lehető­vé teszi, hogy öt földrész sok­százmillió hallgatója élőben hall­gathassa Közép-Európa, a Duna­­völgye harmonikus üzenetét (rózsa) .. Sejthettem volna: a Televízió oly’ mértéktelenül beleszeretett új, úgynevezett „családias” talál­mányába, a napokat egyetlen műsorral átölelő Hétvégébe, hogy az esztendő legutolsó napján is azzal áll elő. Sejthettem volna, mégis váratlanul ért, hogy a szó­rakoztatás világsztárjai és hazai lelkes mesterei helyett ezúttal — ha akarom, ha nem, mert ugye­bár azt mindnyájan tudjuk, hogy a szabad választás lehetősége, amit ilyentájt kínál a tévé, nagy maszlag, semmi más, hiszen szér­­te jobban kötődik az ember egy bizonytalan rendű műsorban a képernyőhöz, mintha bizton tud­ja, mikor mi vár rá — szóval ez­úttal Horvát Jánossal, Endrei Judittal, és bevált (?) kis csa­patukkal kell tölteni az esztendő legutolsó, értékelő, tervezgető, búfelejtő, reménycsiholó óráit. Nézni kell, hallgatni kell, amint a rettentően áldozatos televíziósok irdatlan erőfeszítésekkel és hol elfojtott, hol feltörő pana­szokkal és szemrehányásokkal a NÉZŐT szolgálják. Tudomásul kell venni, hogy Rózsa György hányszor öltözik (és sminkel) át reggeltől estig, melegítőtől szmo­kingig, értenem kell a célzást Déri János kevés (riportalanyánál — úgymond — jóval kevesebb) fizetésére, este hat órára­­beállt a fáradtságára; és mindezt úgy, hogy én, a NÉZŐ, nem érzek csöppnyi kedvet sem ahhoz, hogy ezeknek az embereknek a fára­dozását, csodáljam, nagyrabecsül­­jem, finoman csomagolt panaszai­kat tudomásul vegyem, sőt arra sem késztet semmi, hogy a társa­ságukat „élvezzem”. Valahogy úgy járt az ember ezzel az Év­­népével, mint a hívatlan vendég­gel, aki a legrosszabb pillanat­ban, nevezetes családi meghitt­ségek idején beállít az ottho­nunkba, szétdúlva családiasságot és hagyományt, és elvárja, hogy a házigazdák hálásak legyenek jelenlétéért Tudom, hogy a Hét­végéhez, Évvégéhez méreteiben hasonlatos műsoroknak keletje van más országok televízióiban is. Tudom azt is, hogy az efféle monstre­ adásokkal lehet egy-egy lépéssel megközelíteni a jövő tévéideálját, a háttértelevíziót Azt is elismerem, hogy az a kö­zeg, amelyiknek az Év vége-féle összeállítások készülnek, az elma­­gányosodott tömeg szívesen ve­szi, ha azokról az emberekről, intézményekről, akiket és amiket esztendőn át kiguvadó szemekkel bámul, egyszer-kétszer az év fo­lyamán intimitásokat meghitt értesüléseket szerezhet Mindezen tények és megfontolások tudo­másulvételével is azt kell azon­ban mondanom, hogy jelenlegi formájában, látható és hangozta­tott „elvei” szerint nem a mi kö­reinkbe, azaz nem a mi nemzeti hagyományaink, szellemi és köz­­művelődési elveink szerint való műsorfajta a Hétvége—Évvége. Egészséges életmódra kellene rászoktatni a többséget? Szép igyekezet bölcs elhatározás. Az is rendjén való, hogy ezen élet­mentő cél érdekében együtt fut a tömeggel miniszterhelyettes, miniszterelnök-helyettes. De mivégre a Nagy Futás, ha néhány óra múltán riportok­nál és a látványos cselekvéseknél is hatásosabb műsor, egy pompás kis animációs film­­a szilveszteri tévéműsor alighanem legkiválóbb műve, Markó Nándor Sztárpará­déja) pár másodperc alatt elfújja a dohányzás elleni (suta) propa­gandát Esztergályos Cecília be­hízelgő hangjával ,bizonyítván, hogy a cigaretta gyógyír lelki bajokra, hiábavaló várakozások­ra, szorongások leküzdésére. Ki­nek nincs e hazában 1988 és 87 fordulóján egy kis lelki baja, csipetnyi hiábavaló várakozása, szorongása? A Horvát János ve­zényletére hol pianóval, hol for­­tissimóval zengő nagy, népi szim­fónia, az Évvége másról sem „ze­nélt”, csak arról, hogy valamics­ke baja mifelénk mindenkinek van, kiskatonának, gazdaságnak, forintnak, családnak és Televí­ziónak egyaránt. De Rózsa Gyu­rival, Déri Jánossal, játékkal, mókával és kacagással egyköny­­nyen túltehetjük magunkat a ba­jokon, és egyébként is a tévé — rossz magyarsági szórenddel — „áll mindenkinek a rendelkezésé­re". (A csúf magyartalanságokról csak ennyit: soha még — és ez a soha bizony nagy szó a naponta tengernyi bakit elkövető televí­ziósok történetében — oly’ sok rosszul hangsúlyozott mondat fölöslegesen használt igekötő, ikes ragozás elleni vétek, összezagy­­vált -ba, -be, -ban, -ben nem hangzott el a képernyőről, mint a népművelés, népnevelés szent szándékával indult évvégi adás­ban.) Mindenki rendelkezésére áll a tévé , ígérték, és a mindenkibe természetesen beletartoznak ők, maguk is. Intézményesen és sze­mélyenként egyaránt Az intéz­mény úgy állt önmaga rendelke­zésére, hogy hívséges, és alig lep­lezett reklámhadjáratot indított a Skála Metró érdekében. Akinek reggeltől késő délutánig esetleg nem tűnt föl ez a mifelénk szo­katlan, amerikai ízű áruházajánlgató, az az éjféli fenn­költ pillanatok­ban , amidőn országos körkép, Medveczky Ádám, Ferencsik Já­nos, Hősök tere helyett a Skála Metró emblémáit szemlélhette elsőként, és a többi képnél jóval hosszabb ideig a nagyérdemű — ráébredhetett hogy Skála Metró bekebelezte nem csak a tévét nem csak az Évvégét, de az egész szilveszteri hangulatot megható­­dottságainkkal, tervezgetéseinkkel egyetemben. Néztem a látvány­nak nem túl díszes, nem is föl­emelő Marx tér jókora S-betűk­­kel kipitykézett képét és nem tudtam nagy terveket szőni, szent fogadalmakat tenni, mint egyéb­kor, a Himnusz éjféli hangjaira. Csak arra tudtam gondolni, hogy talán Skála Metró­éknél találok magamnak Philips vasalót a ki­égett régi helyett. És vajon há­nyan lehettek még hasonlóképpen a ravaszul (vagy nem is ravaszul, inkább otrombán) behelyezett cél­látvány hatására! Nem nehéz megjósolni, Skála Metrónak meg­térül az új esztendő első napjai­ban az a költség, amellyel a tele­víziót, közvetlen vagy közvetett módon nagy, évvégi műsorában támogatta. De mint térül meg a nézőnek, hogy az esztendő leg­­fölemelőbb percét „takarékra ál­lított" vágyakkal, tervekkel és gondokkal foglalkozván, elsza­lasztotta. Az intézményi „önsegélyezés­­nél” semmivel se jobb, ha valaki személyes munkájának az igazo­lására használja föl az esztendő legnézettebb tévéműsorát Mindez az Évvége újradörzsölt Isaura­­házáról jutott eszembe. Isauráról, meg az őt megszemélyesítő szí­nésznőről esztétikai véleménykü­lönbségektől függetlenül is joga van bárkinek szólani a tévé publikuma előtt Bárkinek és bármely programban, kivéve azt a valakit, aki e filmsorozatot megvásárolta, és kivéve azt a műsort, amelyet önmaga irányít Miközben Horvát János és Isaura Lucelia Santos bájos, közös fotó­ját voltam kénytelen szemlélni, miközben Endrei Judit bájos­­álnaiv kérdését kellett hallgat­nom („Úgy hallottam, jön hoz­zánk Isaura, ugye, jól tudom?" — faggatta az Évvége háziasszo­nya, aki fő foglalkozását tekintve a Televízió bemondónője, tehát igazán tudnia kell, miféle tevé­kenységek zajlanak a környeze­tében, faggatva az Évvége műsor­vezetőjét), egy szerényen élt és csöndben eltávozott televíziós jutott az eszembe Dobos István, aki míg a tévé drámai osztályán dolgozott, sorra-rendre „nyerette meg" rangos nemzetközi fesztivá­lokon a fődíjaikat azokkal a pro­dukciókkal, amelyeknek megszü­letéséért munkálkodott, de soha nem láthattunk róla fotót a segít­ségével is megnyert díjak társa­ságában. Dobos István, aki, midőn káprázatos nyelvtudásának, euró­pai kultúrájának kamatoztatásá­val a filmfőosztályon dolgozott, a Magyar Televízió történetében mindmáig legemlékezetesebb fil­meket, sorozatokat „hozta el,, mi­, hozzánk, de sem szilveszterkor, sem egyébkor nem hozakodott elő azzal, hogy mi mindent tett mi­értünk, és hogy ki mindenki tisz­teli őt, és rajta keresztül a Ma­gyar Televíziót a nemzetközi film- és televíziós piacon, művészet­ben. Halk, újévi kérdésként föl­tenném, nem lenne érdemes stí­lust, mértéktartást, igazi szolgála­tot tanulni az új televíziós nem­zedéknek, vezetésnek az arra ér­demes régiektől? - Tanulni, ha nem is a régiektől, de saját kárukon okulva, a szom­szédműfaj,­ film, rádió sikerein okosodva, azért persze a televíziósok is tudnak. Ezt bizonyították az Évvégébe beékelődött jó, sőt kiváló szil­veszteri programok. A már emlí­tett gyurmafilmen, a Sztárparádén kívül Marton Frigyesnek az MTI- től kölcsönvett „fotógalériája”, Peterdi Pál sajtóreklámja, Arkus József végre ismét erőre kapott Szuperbolája (hasznos derűt kel­tő, „gyilkos” paródiáival, Isaurát, a drámai szendét „alulnézetből” is bemutató igazságtevésével)­ ,a külpolitikai újságírók szerepelte­tésével új életre lehelt, többnyire okos, csak imitt-amott ízléstelen Fórum. Ha ezekhez a jó műso­rokhoz még hozzászámlálom a hol jó, hol nem jó jeleneteket is (Nagy Bandó András összeállí­tását a negyvenéves Forintról, a Mikroszkóp Színpadról közvetí­tett, „Sas-nélküli” jeleneteket, Vitray Tamás Felesportját), „ki­jön", hogy­­minden idők legszín­vonalasabb szilveszteri tévéműso­rát láthattuk volna, ha csak eze­ket az adásokat kapjuk, körítés nélkül. De nekünk Évvége is kel­lett, mert a dohányzás és italozás mellett jelen van itt még agyte­­kervény-pusztító veszedelemmel, más, jellegzetes morbus hungari­­cus, magyar betegség is, a mega­­lománia. A nagyotakarás, nagy­­zolás, amely úgy tesz, mintha győzne szusszal egész napos, sőt több napos, magas szintű tévé­mulatta­tással, holott anyagi erői­ből, szellemi képességeiből csak néhány jó órára telik. Lőcsei Gabriella Az ünnepi műsorokról Magyar Nemzet Péntek, 1987. január 2. A cimbalom helye a koncertdobogós Beszélgetés Farkas Gyöngyivel Világjáró ci­m­ballomművésznóm­a mögött fellépésekkel és kutató­munkával zsúfolt, nehéz esztendő áll. 1986-os turnéi során Svájcon, Anglián és más európai országo­kon kívül ezúttal eljutott Kana­dába is, ahol az ott rendezett Liszt-ünnepségeik vendége volt. A szerepléseit követő recenziók­ból nemcsak az derül ki, hogy a kritikusok Farkas Gyöngyit nap­jaink egyik legkiválóbb muzsi­kus szólistájának tartják, hanem az is, hogy a Cimbalmot nem egzo­tikus furcsaságként, hanem a töb­bi, „előkelő” instrumentummal egyenrangú koncerthangszerként hallgatják. Farkas Gyöngyi szá­mára e szemlélet nagyobb öröm, mint a személyes siker, hiszen éppen ezt tekinti életcéljának, szinte attól kezdve, hogy a pá­lyára lépett — Ha valakiről elmondható, hogy — szó szerint! — a szüle­tése pillanatától a zene elköte­lezettje, akkor az én vagyok. Ami­kor a világra jöttem, nem lehe­tett gyerekágyat kapni, úgyhogy hosszú ideig a zongora tetején aludtam ... Amint lekerültem a földre, és elértem a billentyűket, azonnal birtokba vettem a hang­szert A komponál­gatás a legked­vesebb játékaim közé tartozott. Anyám, a híres Liszt-tanítvány, Thomán István növendéke volt és a Zeneakadémián tanított. A szüleim mindenáron virtuózt akartak belőlem­­nevelni. Már egészen kicsi koromban zongora­­leckéket kaptam. Egyheti tanulás után kiderült hogy abszolút hal­lásom van, de hamarosan az is, hogy — hála Istennek — nem va­gyok csodagyerek. KHA1 származik az ötlet, hogy cím halmozzon? — Az egyik konzervatóriumi tanáromtól. Miért miiért nem, egyszercsak azzal állt elő, hogy próbálkozzam meg valami „ext­ra” hangszerrel, mondjuk a cim­balommal. A javaslat telitalálat­nak bizonyult: szerelem az első látásra és egy egész életre. Foly­tattam a zongoratanulást de min­den darabot azonnal kipróbáltam a cimbalmon is. Nem tudtam be­telni a hangzásával Más talán szertelenségnek fogta­­volna fel ezt a fanatikus lelkesedést, de az én mesterem, Gerencsér Ferenc — Rácz Aladár egyik legkedve­sebb tanítványa .— örült neki. „Maga legszívesebben Beethoven IX. szimfóniáját is áttenné cim­balomra­” — mondogatta. Felnőtt emberként kezelt, hagyott önál­lóan, szabadon gondolkodni és kí­sérletezni. Nem kényszerített a Rácz-féle, ,marokra fogós” verők használatára sem — egyszer ide­adta őket, hogy kipróbáljam, és azóta tudom, hogy bármit teljes intenzitással játszani, de főleg, komoly, értékes zeneműveket hi­telesen, differenciáltan, minden árnyalatot megszólaltatva inter­pretálni igazán csak az ilyen ve­rőkkel lehet. Közben — végleg a cimbalom mellett döntve — el­végeztem a zeneszerzés-szakot is, hogy átirataimat ne csak ösztö­nös sugallatra, hanem tudatosan, átgondolt koncepcióval készíthes­sem. Tizenhét évesen, tehát igen ko­rán kezdett koncertezni, ■ már ek­kor feltűnt, hogy milyen rutinos, nyugodt, mennyre nem ismeri a lámpalázat. — Ez részben alkati kérdés, részben a cimbalomkoncertek sa­játos körülményeiből fakad. A hangszer, amelyen mi, magyar művészek játszunk — nekem pél­dául Schunda József általi épített cimbalmom van — külföldön úgy­szólván ismeretlen, a turnékra tehát magunkkal kell vinni. A szállítás mindig nagy izgalmakkal jár. Időben érkezik-e a hang­szer a hangverseny színhelyére, és épségben látom-e viszont? Mi­lyen a koncertterem az adott vá­rosban, jók-e a körülmények a hangoláshoz, tudok-e eleget pró­bálni? Egy XVIII. századi mun­kában olvastam egy cimbalmo­soknak szóló intelmet: soha ne üljenek le játszani megfelelő ma­gasságú szék nélkül. E 200 éve elhangzott figyelmeztetés ma is időszerű , újra és újra el kell magyaráznom a hang­verseny ren­dezőknek,­­mekkora ülőalkalma­tosságot szeretnék és miért. Mind­ehhez nálam még egy különös motívum is társul: azért az örö­mért, amit nekem a muzsikálás jelent, magánéleti nehézségekkel fizetek. Szinte valamennyi jelen­tős utam előtt történik velem va­lami, betegség, baleset, családi tragédia. Így aztán, mire eljön az este, alaposan elfáradok a kon­certet megelőző viszontagságok­ban. Minden erőmet a játékra összpontosítom, hogy a közönség­nek örömet szerezzek. A lámpa­láznak egyszerűen nem marad tere. Ez az én nyugalmam tit­ka ... „Könnyedség, hálár, hónnyaján­­lat" — Ilyen címmel jelent meg egy kritika, még pályája elején, 1975-b­e kölni fellépésekor. — Ez volt első külföldi vendég­­szerepléseim legemlékezetesebb hangversenye. Utána ugyanis megkeresett az EMI cég produ­cere és felajánlotta, hogy felvételt készít velem. Velem, a névtelen kezdővel, aki ráadásul egy alig ismert hangszeren játszik! Így történt, hogy életem első lemeze az NSZK-ban jelent meg (A má­sodik, amelyen régi magyar tán­cokat adok elő, 1980-ban készült Hungaroton-produkció.) Az EMI- felvétel két szempontból is dön­tő szerepet játszott pályám ala­kulásában. Elindította a nemzet­közi karrieremet, de elindított valami mást is. A producer, mint kiderült, a muzikológus, a régi ze­ne szenvedélyes propagálója volt „Szép, szép” — mondta,­­„hogy ön átiratokat készít, versenyműveket ültet át szólócimbalomra, de az igazi feladat mégis az lenne, ha felkutatná a hangszer eredeti iro­dalmát, és ezeket játszaná." Ze­netudósokkal ismertetett meg, akiktől megtudtam, hogy a XVIII. században egész sereg gyönyörű, kifejezetten cimbalomra kompo­nált darab született. Egymás után kaptam a leveleket: íróik újabb és újabb művekre hívták fel a figyelmemet Alig akartam elhin­ni, hogy ilyen gazdag a hangszer irodalma. Hozzáfogtam tehát a kutatómunkához, amit ma is foly­tatok, és a jövőben is szeretnék folytatni. Koncertjeim színhelyén járom a­­könyvtárakat, múzeumo­kat, honoráriumom jó részét ko­rabeli kottákra, kéziratokra, hangszertörténeti könyvekre, do­kumentumokra, illetve ezek le­­másoltatására költöm. Néhány esztendeje nyolc hónapos olasz­­országi ösztöndíjat kaptam. Ekkor már tudtam, hogy a cimbalomiro­dalom legfontosabb művei Itá­liában születtek. Hatalmas anya­got gyűjtöttem össze, nagy örö­mömre javarészt értékes, szép, komoly művészi elmélyültséget és virtuóz technikát igénylő da­rabokat, cimba­lomversenyeket, szonátákat találtam. Ezekből né­gyet, előadási és pedáljelekkel el­látva, közre is adok, valószínű­leg az év elején jelennek meg. Azon kívül, hogy gazdagítja a hangszer repertoárját, mi a célja ezeknek a kutatásoknak? — Miután én elsősorban nem tudós vagyok, hanem előadómű­vész, azt tekintem feladatomnak, hogy minél több eredeti művet találjak, és közülük minél többet ismertessek meg a közönséggel. 1986 februárjában hangzott el a rádióban egy előadássorozatom, amelyben a hangszer történetéről, komponistáinak életéről, stílusá­ról beszéltem, műveket elemez­tem és szólaltattam meg. (Ezt a műsort átvette a Nemzetközi Rá­dióegyetem is.) Egyebek között azt bizonyítottam be dokumentu­mokkal, hogy a cimbalom, vala­mint ősei és rokonai már az idők kezdetén eredendően a művelt rétegek, a komoly muzsika ked­velőinek és előadóinak hangsze­rei voltak. Egy francia újsig fotója a cim­balom mellett, gyereksereggel kö­rülvéve ábrázolja önt. Szívesen foglalkozik gyerekekkel? — Sokkal szívesebben, mint amennyi időm van rá. A kicsik rendkívüli fogékonya­k, és­­különös módon vonzódnak ehhez az ér­dekes „játékszerhez”. A kép egy olyan franciaországi turnén ké­szült, amelyen a hangversenyeket a cimbalom történetét, szerkeze­tét ismertető előadásokkal kötöt­tem össze. Nyugat-Európában kü­lönben nemcsak a gyerekek jön­nek fel a pódiumra a koncert után, hanem a felnőttek is. Kér­déseket tesznek fel, elkérik a ve­vőket, kipróbálják a húrokat én minden kérdésre boldogan vála­szolok, mindenkinek megenge­dem, hogy játsszon egy kicsit hi­szen ezek a rövid alkalmak is segítenek abban, hogy az embe­rek megismerjék, elfogadják és megszeressék a cimbalmot. R. Szántó Judit Újévre virradóra érdekes nép­szokásokat elevenítettek fel Nyu­­gat-Magyarország szlovén nem­zetiségű falvaiban. Színes papír­szalagokkal feldíszített fenyő­­fácskával „ajándékozták" meg a kutakat, forrásokat. Szakonyfa­­luban például újév hajnalán a kutakból merített vízből ittak, mosakodtak az emberek. E víz­ből adtak az állatoknak is, hogy egész évben egészségesek legye­nek. Orfaluban a felbokrétázott kútnál találkoztak a szerelme­sek. Felsőszölnökön a fiatalok házról házra vitték a friss vizet, és szerencsét, gazdagságot, jó egészséget kívántak. * A Pannónia könyvek sorozatá­nak múlt évi utolsó darabjaként igazi ritkaság jelent meg Pécsett: a kötet Janus Pannonius Búcsú Váradtól című költeményének huszonkilenc különböző fordítá­sát tartalmazza. Ez az első­ vál­lalkozás arra, hogy közreadják a klasszikus latin nyelven író nagy reneszánsz költő versének vala­mennyi magyar fordítását. A gyűjtemény magvát azok az át­­költések alkotják, amelyek 1972- ben — Janus Pannonius halálá­nak ötszázadik évfordulójára — jelentek meg a­­Kortárs jubileumi számában. A kötetet a folyóirat akkori szerkesztője, Kovács Sán­dor Iván állította össze, s ő írta a benne közölt tanulmányt a vers régebbi és újabb magyar nyelvű átültetéseiről. A legfrissebb mű­fordítás Weöres Sándor munká­ja, amelyet az új kiadvány szá­mára készített. A kötet értékét tovább növelik Martyn Ferenc il­lusztrációi.

Next