Magyar Nemzet, 1987. október (50. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-31 / 257. szám
14 Befejeződött a Bazalt '87 gyakorlat (MTI) A Magyar Néphadsereg kijelölt csapatai és törzsei részvételével megtartott Bazalt '87 elnevezésű harcászatigyakorlat pénteken befejeződött. A gyakorlat résztvevői folyamatosan viszszatérnek helyőrségeikbe. * Anatolij Gribkov hadseregtábornok, a Varsói Szerződés tagállamai Egyesített Fegyveres Erői törzsének főnöke pénteken elutazott hazánkból. Magyarorsági látogatása során megtekintette a Bazalt '87 elnevezésű harcászati gyakorlatot, és fogadta őt Kárpáti Ferenc vezérezredes, honvédelmi miniszter. Az MSZBT ünnepi ülése (MTI) A nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulója jegyében tartotta meg ülését pénteken a Magyar—Szovjet Baráti Társaság országos elnöksége a Parlament Vadásztermében. Apró Antal, a társaság elnöke a világtörténelmi évfordulót méltató ünnepi beszédében emlékeztetett arra, hogy azokban az első, nehéz időkben számos magyar is felsorakozott a fiatal Vörös Hadsereg zászlaja alá. Ők voltak a magyar—szovjet barátság első letéteményesei. A szónok a továbbiakban kiemelte: az SZKP Központi Bizottsága több mint két éve azon fáradozik, hogy új szellemben, a kor parancsának engedelmeskedve, alkotó módon folytassa azt, amit a nagy elődök hét évtizeddel ezelőtt megkezdtek. Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese a kormány nevében köszöntötte a résztvevőket, majd a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés alakulásáról, eredményeiről, és a további tervekről szólt. A magyar—szovjet gazdasági kapcsolatok perspektívájáról megállapította, hogy az együttműködési feltételeknek az élet és a fejlődés diktálta követelmények miatt igényesebbé válása hosszú távra mindkét ország számára előnyös. A vitában felszólalók a kormány elnökhelyettesének beszédéhez kapcsolódóan szóltak az együttműködést segítő barátsági munkáról. Az ünnepi ülést megelőzően kitüntetési ünnepségnek adott otthont a Parlament delegációs terme. A Magyar—Szovjet Baráti Társaság országos elnöksége kitüntetéssel ismerte el a barátsági mozgalomban kiemelkedően dolgozók munkáját. A rendezvényen megjelent Kótai Géza, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője. Lakatos Ernő, a KB agitációs és propagandaosztályának vezetője, Barity Miklós külügyminiszter-helyettes. Ott volt Borisz Sztukalin, a Szovjetunió budapesti nagykövete, Fedor Krivda hadseregtábornok, a Varsói Szerződés Tagállamai Egyesített Fegyveres Erői főparancsnokának magyarországi képviselője, Alekszej Gyemidov hadseregtábornok, az ideiglenesen hazánkban állomásozó Szovjet Déli Hadseregcsoport parancsnoka. Kósáné dr. Kovács Magda, az MSZBT alelnöke mondott ünnepi beszédet, majd Apró Antal átnyújtotta az elismeréseket. Tizenketten állami kitüntetésben részesültek; 115 aktivista az MSZBT Aranykoszorús Jelvényét, 27 kollektíva pedig a társaság Aranykoszorús Plakettjét kapta meg. A nyugodt öregkor feltételei (MTI) Az ezredforduló táján hazánkban háromszázezer lesz a nyolcvanéves kort megélő emberek száma, az előrejelzések szerint arányuk ugrásszerűen növekszik. A népesség öregedéséből adódó feladatok jelentik korunk legfőbb demográfiai kihívását. Ezekkel a tényezőkkel foglalkozik a Magyar Család- és Nővédelmi Tudományos Társaság, valamint a Hazafias Népfront Családvédelmi Tanácsa rendezésében tegnap Pécsett megkezdődött kongreszszus. Ribánszki Róbert, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára megnyitó előadásában hangoztatta, hogy a nyugodt öregkorhoz a társadalmi igazságosság szellemében még akkor is meg kell teremteni a rászorultsággal arányos juttatások gazdasági, társadalmi, családi és érzelmi feltételeit, ha az aktív kereső népesség gondjai éppen növekvőben vannak. Füzi István, az Egészségügyi Dolgozók Szakszervezetének főtitkára arról szólt, hogy a gazdasági szerkezet korszerűsítéséhez szükséges munkahelyváltás tovább növelheti a magukra maradó idős emberek számát. A tanácskozáson elhangzott, hogy az ENSZ egészségügyi világszervezete az idős emberek arányának emelkedéséhez igazodva a hetvenötödik életévtől számítja az öregkort. S az azt megelőző másfél évtizedet csupán az öregedés időszakának tekinti. A pécsi kongresszuson hangoztatták: a társadalmi segítségnek arra kell irányulnia, hogy az idős emberek megszokott környezetükben tevékenyen folytathassák életüket. És tisztségviselők a belügyi szerveknél (MTI) Országos parancsnoki értekezletet tartottak pénteken a Belügyminisztériumban. Az értekezleten részt vett Horváth István, aMinisztertanács elnökhelyettese és Gál Ferenc, az MSZMP KB osztályvezető-helyettese. Jelen voltaka Honvédelmi Minisztérium, a Munkásőrség Országos Parancsnoksága és a Legfőbb Ügyészség magas beosztású vezetői is. Az országos parancsnoki értekezlet előtt Horváth István ismertette a kormány személyi kérdésekben hozott döntéseit. A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa nyugállományba vonulása miatt felmentette belügyminiszter-helyettesi tisztségéből dr. Péter János rendőr vezérőrnagyot, akinek munkássága elismeréséül az Elnöki Tanács a Magyar Népköztársaság aranykoszorúval díszített Csillagrendjét adományozta. A Minisztertanács belügyminiszter-helyettessé nevezte ki dr. Ilcsik Sándor rendőr vezérőrnagyot, a Pest Megyei Rendőr-főkapitányság eddigi vezetőjét. A belügyminiszter nyugállományba helyezte Tóth Ferenc rendőr vezérőrnagyot, az országos rendőrfőkapitány közbiztonsági és közlekedési helyettesét, valamint Szerémi Sándor rendőr ezredest, a Nógrád Megyei Rendőr-főkapitányság vezetőjét. A belügyminiszter a Pest Megyei Rendőr-főkapitányság vezetőjének dr. Németh Ferenc rendőr ezredest, a Nógrád Megyei Rendőr-főkapitányság élére Skoda Ferenc rendőr ezredest nevezte ki. A BM Forradalmi Rendőri Ezred új parancsnoka Vörösmarti Mihály rendőr ezredes lett. MTESZ-elnökség, műszaki fejlődés nélkül nincs kibontakozás (MTI) A Műszaki és Természettudományi Egyesületek Szövetségének Országos Elnöksége Fock Jenő elnökletével pénteken ülést tartott. A tanácskozáson részt vett Lukács János, az MSZMP Központi Bizottságának titkára is. A testület megvitatta a kormány stabilizációs munkaprogramjának végrehajtását segítő szövetségi feladatokat. Tóth János, az MTESZ főtitká-ra vitaindító előadásában rámutatott, hogy a szövetség helyesli és támogatja azokat a törekvéseket, amelyeket a kormány munkaprogramjában megfogalmazott. A vitában felszólalt Lukács János is, és hangsúlyozta: a kibontakozás nélkülözhetetlen feltétele a műszaki fejlődés ütemének gyorsítása, ez a kormány programjában is kifejezésre jutott. Ezért nagy a jelentősége annak, hogy a műszaki értelmiség magáénak érzi a munkaprogramot, és a kormány számíthat cselekvő támogatására." A Bér- és Munkaügyi Hivatal tájékoztatója A cél: elkerülni a tömeges munkanélküliséget (MTI) Pénteken a Parlamentben, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának szervezésében tájékoztatta az újságírókat aktuális munkaügyi kérdésekről Bukta László, az Állami Bér- és Munkaügyi Hivatal elnökhelyettese. A közvéleményt élénken foglalkoztatja, hogy a gazdasági átalakulások nyomán vajon számolhatunk-e munkanélküliség kialakulásával — mondta, majd így folytatta: minden intézkedés azt szolgálja, hogy elkerüljük a tömeges munkanélküliséget. Már az idén élénkült, s várhatóan jövőre még inkább élénkül a munkaerő mozgása, mert a termékszerkezet-váltás kényszere, s a szabályozók létszámleépítésre ösztönzik a vállalatokat. Jelentősebb elhelyezkedési nehézségeik ma a szakképzetlen dolgozóknak vannak; egyes megyékben tíz, munkát kereső, de szakmával nem rendelkező dolgozóra mindössze egy állásajánlat jut. A foglalkoztatási feszültségeket várhatóan az is tovább élezi majd, hogya következő évekbenaz eddigieknél több fiatal végez az iskolákban. Különösen nehéz lesz azoknak a fiataloknak a munkába állás, akik semmiféle szakképzettséggel nem rendelkeznek, s ragaszkodnak az íróasztalos munkakörhöz. Több új intézkedés folyamatban van. Magyar Nemzet 0?Küldj kiu 6c esti dátumot! 50 cucc a Magyar Nemzet hunyt Bárdos Lajos zeneszerzőt, zenetudóst, Kossuth- és Erkel-díjas kiváló művészt. (Eltemették Bárdos Lajost) * Vasárnap délután már nem engedték be a nézőket a Corvin moziba, s azóta is elmaradt minden előadás. (Miért zárt be a Corvin mozi?) . A hollandiai női kézilabda-világbajnokságon a magyar csapat kedden Hoornban folytatta szereplését. A középdöntő első mérkőzésén Jugoszlávia volt az ellenfél. A két csapat idei mérlege a jugoszlávoknak kedvezett: kétszer nyertek a magyar válogatott ellen, legutóbb a Kárpát Kupán pedig döntetlen volt az eredmény. No, kedd este tovább javult a jugoszlávok mérlege, az idei negyedik mérkőzést is megnyerték. Az eredmény 19—18 (9—8) volt. (Női kézilabda-vb: Jugoszlávia—Magyarország •19—18)♦ Mikor jelentek meg a Magyar Nemzetben a fenti hírek, illetve cikkek, amelyekből idéztünk? a) 1986. december 10. b) 1985. december 8. c) 1980. január 12. Beküldendő annak a lapszámnak a keltezése, amelyben az itt közölt írásrészletek, illetve hírek megjelentek. Csak levelezőlapon beérkező megfejtéseket fogadunk el. A lapra fel kell ragasztani a rejtvény kivágott címét (Küldjön be egy dátumot!), az alatta található sorszámmal, adatokkal együtt. Beküldési határidő: november 7. Cím: Magyar Nemzet szerkesztősége, 1392 Budapest, Pf. 276. A helyes megfejtést beküldők között öt darab négyszáz forintos vásárlási utalványt sorsolunk ki. Az október 17-én megjelent 32. számú rejtvény megfejtése: 1969. december 20. Négyszáz forintos vásárlási utalványt nyertek: Béres Lajos, Acsád; Dercsics Miklósné, Salgótarján; Kováts Györgyi, Budapest; Nagy Gergely, Budapest; Némethy Dávid, Jászapáti. A nyereményeket postán küldjük el. Párizsból jelenti az MTI. Jacques Chirac francia miniszterelnök kedden hónapokkal elhalasztotta a kormány több fontos törvényjavaslatának parlamenti vitáját. A kormánykoalíció parlamenti csoportjai előtt bejelentette,, hogy az eredeti tervekkel ellentétben nem tartanak egy hónap múlva rendkívüli ülésszakot, hanem csak a rendes időben, április 2-án ül össze a téli szünet után a parlament. (A frakcia kabinet „taktikai visszavonulása") ★ Hetényi István pénzügyminiszter elmondotta: a bankrendszer korszerűsítése azért vált szükségessé, hogy megteremtsék a jövedelemorientált tőkeáramlás feltételeit, a gazdaságirányítás eszközrendszerében nőjön a pénz- és hitelpolitika szerepe. Ennek érdekében alakítják ki a kétszintű bankrendszert, amelyben több új, üzleti alapon működő kereskedelmi bank kezdi meg tevékenységét. (Korszerűbb bankrendszer: jövedelemérzékeny tőkeáramlás)★ Mély részvéttel kísérték utolsó útjára, kedden a Farkasréti temetőben a 87 éves korában el NAV, CMI 34. ■mriRtl, DATUM 1---- Hányszor olvassa ezt az ember itthon, különféle kereskedelmi cikkeken: „Párizsi divat”! Főleg hányszor olvasta valaha régen (elmúlt ifjú korunkban), amikor minden igazi úgynevezett elegancia Párizsból jött, vagy legalábbis szeretett volna Párizsból jönni. Persze, nekem Párizs mindig mást is jelentett. Az életem fő tantárgyát. A francia nyelv- és irodalomét, és azét a képzőművészetét is, amibe Isten tudja, hogyan, már képes levlapgyűjtő korombanbeleszerettem. Azt hiszem, az élénk színek miatt. De hát itt és most a mai Párizs divatjáról van szó. Arról, ami látható az utcákon és a kis nappali bárokban és a Hermés kirakatai mögött, ahol Károlyiné Pólya Gogó az egyik fő tervező. A pá „Párizsi divat" rizsi nők, még ha negyven százalékuk színes bőrű is, meg amerikai, tudnak öltözködni. Először is több a jó alakú, szép arcú, karcsú derekú, mint bárhol másutt. Nem mondom, hogy a hosszú lábú is, mert ez nem volna igaz. Épp ezért a derekát hangsúlyozó, térdig érő kazakok, mindenféle színes selyemből, a csipke kötésű, fémmel átszőtt pulóverek a leggyakoribbak „utcán át”. De az igazán elegáns nők úgy a Rue St. Honoré táján bonyolultan szabott emprimé ruhákat viselnek, melyeknek szoknyái valahogy közel-keleti nadrághoz hasonlóan raffolt redőkbe futnak csípő alatt két oldalt. Ezek a rafinált nadrágszoknyák lábközépig érnek, vagy azon alul, és valóban elegáns felnőtt hölgyeknek valók, ha elég karcsúak ehhez. A fiatalok térdig érő pulcsikat viselnek, s alatta legföljebb vastag selyem, fekete vagy kék harisnyanadrágot. És aki ettől olyan, mint egy középkori apród, az nyert. De aki egy kicsit is vaskosabb, hát az inkább daikszlikutyára emlékeztet, ami nem jó. Ami Párizsban mindig feltűnik, és kellemesen teszi ezt, az az, hogy mennyi a jókedvű, elegáns, idős dáma. Én azt hiszem, ez valahogy a közgazdasággal függ öszsze. A legcsinosabb fehér hajú kortársnőm, akivel találkoztam, rendes, hosszú, fekete pantallóban volt, és csípőn alul érő fekete-fehér emprimé selyemkabátban. Nyakán óriási zöld és kék fagyöngyök, karján frissen megtöltött gyümölcskosárral, és pórázon egy kedves, borzas fehér kutyával, akivel közben állandóan csevegett. Az egyetlen valódi barátnőm, aki maga is franciává lett és elegáns párizsi nő (amióta nem lektor a Korda-cégnél és nem is vezeti férje villanyszerelő üzemét), Bözsi, drapp antilop kosztümben kísért ki a Gare de l’Est-re, ahol hiába kerestem azt az Ady Endre-emlékművet, amiről, ha jól tudom, Bajomi Lázár írta meg, hogy létezik. De én nem találtam olyan eleven embert, aki tudott volna róla. Igaz, hogy eleven vasutast is alig találtam, mert mindent gépek intéznek, s így igazán csoda, hogy a végén mégiscsak hazaértem. Viszont útban az állomás felé, láttam meg azt a párizsi lányt, akire most már mindig emlékezni fogok: fényes, fekete selyemöltözékben volt tetőtől talpig, hosszú combjaira tapadó nadrágban, csípőig érő, széles bőrövvel lefogott kabátkában (minden pitykedísz nélkül), lobogó, sima szőke hajjal. És kezében valami akkora rózsaszínű tortával, hogy azt csak keresztelőre vihette valahol a közelben! Olyan szép volt, mintha Márai írta vagy Belveaux festette volna, aki hála Istennek, szintén él még. Örülök, hogy az ő emlékével jöttem haza. (fedor) Szombat, 1987. október 31. KERESZTREJTVÉNY NÉZŐPONT A férj és a feleség szaladva iparkodik ki a peronra, de már csupán a legutolsó kocsit látják a távolodó vonatból. — Ez persze miattad történt — zsörtölődik a férj —, ha nem öltözködtél volna annyira komótosan, most nem maradtunk volna le. Mire a feleség nem hagyja magát, a rejtvény vízszintes 1. és a 17. számú sorában. VÍZSZINTESEN (kétbetűsök nincsenek). 17. Hátsó-indiai földszoros. 18. Koreográfus, az Állami Népi Együttes vezetője (Miklós, 1921—1974). 19. Reménykedik valamiben. 20. Ritka férfinév. 22. Aka betűi. 23. Pikrinsavas robbanószer. 24. Válogatott labdarúgó kapus, majd neves edző (József). 25. Sokaság. 26. Erzsébet önállósult becéző rövidítése. 27. Utazótáskák és dobozok összesajtolt papírrétegekből álló anyaga. 28. Lehetségesnek tartom. 29. Politikus, publicista (Illés, 1888—1944). 30. Holt és mégis élő nyelv. 31. Neves francia balett-táncos és koreográfus, a párizsi Operaház balettmestere (Serge). 32. Kritizál. 33. Bárzongorista. 34. A nagyvasúti villamos vontatás magyarországi úttörője (Kálmán, 1869—1931). 36. Fejfák latin szava (volt!). 37. Értelmetlenné tesz. 38. A tárgy több részbe esik. 39. Finom húsú tengeri hal. 40. A Nemzeti Színház neves színésze és rendezője (Árpád, 1876 —1937). 42. Régi-régi fővárosi sportegylet. 44. Tűzhányók kitörésekor a felszínre szilárd állapotban kerülő vulkáni termék. 45. Szép szál férfi. 46. Víz alatti dolgozó. 48. Úri betűi. 49. Nógrádi bányászközség. 51.... lógia, hittudomány. 52. Zala megyei község. 53. Mindenféle gyom. 54. Téved a másolásban. 56. A Nemzeti Színház színésznője (Ilona, 1884—1940). 57. Tengeri bandita. 58. Becézett Katalin. 59. Város Toscanában. 60. Az a terület, amelyet az árvíz el szokott önteni. 62. Erős hatású, vörös színű festék. 63. Izraeli kikötőváros. 64. Vizes (benzines) edény. 65. Semmi, franciául. 66. Nyílászáró szerkezetek. 67. Régi szóval: íme, itt van. 68. Kertelés nélkül nyíltan (kimondani). 70. Rossz minőségű, direkttermő borszőlőfajta. 71. Művészi meztelenségek. 72. Vitorlarúd. 73. Arra a helyre, lapra jegyez valamit. 74. Régi magyar személynév. FÜGGŐLEGESEN (kétbetűsök: nincsenek). 2. Angyalrang. 3. Díjszabás. 4. Nagy teljesítményű mikrohullámú erősítőberendezés. 5. Bugás virágzatú, szürkészöld fű. 6. Közösségi egyed (fordítva). 7. Afrikai állam, fővárosa: Lagos. 8. Mi bajod? 9. Közvetlenül, a túlsó oldalon valamivel egy vonalban. 10. Egyforma betűk. .11. Orvoslásban: valamely szerv rendellenes helyzete. 12. ... Lenk, mongol uralkodó, hódító. 13. Bizony, ez nem elég. 14. Levegő. 15. Tanít. 16. Olasz labdarúgócsapat. 18. Készpénzfizetésnél, nagybani vételnél adott árengedmény. 19. Beismer. 20. Hivatali elöljáró. 21. Dél-amerikai magas fűvel benőtt fátlan síkság. 27. ... lady: az USA elnökének a felesége. 28. ... kerámia: utólagosan kristályosított üvegipari termékek technológiája. 29. Idegen női név. 30. Komornyik. 32. Ami eltünteti a bajokat (rendszerint ital). 35. Baráti állam. 37. Útját megszakítva rövid időre bemegy valahová. 38. Kártyában ideiglenesen félre tett lapok. 39. Enyhe gyulladás. 41. Rom, omladék, latinul (ruina). 43. A cézium és a szén vegyjele. 45. Ízletes, finom. 46. Neves szovjet filmszínész (Nyikolaj, 1899—1937). 47. A budapestiNépopera karnagya, majd a chicagói szimfonikus zenekar zeneigazgatója (Frigyes, 1888— 1963). 50. Állati eledel. 52. Csibészek. 53. A magyar nyelvterület északi részén élő, jellegzetes nyelvjárású népcsoport. 55. Textilipari nagykereskedelmi vállalat rövidített elnevezése. 56. Ógörög költő, a görögök zenekedvelésének jelképe. 57. Az idősebb szovjet sakknemzedék egyik kiváló tagja (Alekszandr). 58. Kint levő helyre szállít valamit. 59. Mohamedán egyházi és polgári jog. 61. Hajóépítésre használt kemény indiai fafajta. 64. Neves angol színészcsalád a XVIII—XIX. században. 66. Akkora fele. 67. A birka közepe. 68. Köd betűi. 69. Becézett női név. Valló Emil♦ Beküldendő a vízszintes 1. és a 17. számú sor megfejtése. Határidő: november 6. Címzés: Magyar Nemzet szerkesztősége, Budapest, 1392. Pf. 276. Október 17-i számunk keresztrejtvényének megfejtése: Megöldököltük a nyarat, / mint egy szép tollú madarat. / Belőle más nem is maradt, / egy-két piros toll-pillanat.* Tíz-tíz lottószelvényt és a Rejtvényfejtő Mini SZÓTÁR három kötetét nyerték: Budapestiek: Antal Emil, 1201; Boros Viktorné, 1214; Farkasfalvy László, 1122; Gácsér Anna, 1023; Jávorszky Albert, 1104; Labundy Tihamérné, 1027; Stépán Tibor, 1032;; Szabó Éva, 1165; Utassy Józsefné, 1062; Tasch Péter, 1056. A vidékiek: Bíró Lászlóné, Badacsony; Emőd Tibor, Vállai; Fülep Ilona, Szerencs; Lestár Izabella, Százhalombatta ; Löffler Ferencné, Elek; Polgár Károlyné, Okány; Sárközi Nándor, Táp; Szalontai Lajos, Miskolc; Szepesi Miklós, Tiszakécske; Tóth Ernő, Kartal. . . A nyereményeket postán küldjük el.