Magyar Nemzet, 1987. november (50. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-21 / 275. szám

Szombat, 1987. november 21. F­OT Esterházy a Joannisz Kalogerasz, a Pa­­nathinaikosz technikai igazgatója is részt vett a Honvéd pénteki sajtóértekezletén, amelyen a szerdai UEFA Kupa-mérkőzés­ről esett a legtöbb szó. A görög szakember elsősorban udvarias­ságból vizsgázott kitűnőre: di­csérte Bicskei edzői szakértel­mét, elismerően szólt a magyar futballról, a Honvédról és arról, hogy a Panathinaikosz magyar segítséggel — Puskás Ferenc edzői munkája révén — jutott el annak idején a BEK döntő­jébe. Saját csapatáról csak a kérdések meghallgatása után szólt. Azt fejtegette, hogy eddi­gi kupaeredményük — elsősor­ban a Juventus elleni sikerük — a szisztematikus és sok mun­kának köszönhető. Beszélt Ester­­házyról is. Kitűnő játékosnak tartja, de sérülése visszavetette a formájában. Legutóbb, szerdán, görög kupamérkőzésen csereként már játszott és tagja lesz a Bu­dapestre utazó küldöttségnek. Nem kizárt tehát, hogy Ester­házy pályára lép volt csapata ellen. Honvéd ellen ? Bicskei Bertalan, a Honvéd edzője — nem udvariasságból — dicsérte a Panathinaikoszt. Videón látta a Juventus elleni torinói­­mérkőzését és elsősorban a játékosok fanatikus küzdőszel­leme ragadta meg. Az sem mel­lékes, hogy 10000 dolláros pré­miumért játszottak. Budapesten nyilván még nagyobb lesz szá­mukra a tét. Hogy jó formá­ban vannak az athéniek, azt bi­zonyítja : kilenc labdarúgójuk szerepel a hollandok ellen ké­szülő válogatott keretben. A Honvéd vezetői az értekez­leten kitértek arra is, hogy szak­mai szempontok miatt döntöt­tek a kispesti helyszín mellett, a tágasabb Népstadionnal szem­ben. Így nem tudják fogadni a csapatukat kísérni akaró teljes görög szurkológárdát (7—8000 em­bert), hanem csak mintegy két­ezren érkezhetnek Athénból. A kispesti stadionban, jó szorosan, mindössze 15 000-en férnek el, ezért ajánlatos előre megvenni a jegyeket. Eddig már 3000 be­lépő kelt el. (zsolt) Magyar Nemzet Kiűzetés a paradicsomból Beszélgetés Somogyi Jenővel Somogyi Jenő 1964 óta a Pan­nónia Szálloda- és Vendéglátó­ipari Vállalat vezérigazgatója, állami díjas, a Nemzetközi Szál­loda Szövetség alelnöke. Har­minc éve tölt be különböző tár­sadalmi funkciókat a sportmoz­galomban, egy évtizeden ke­resztül elnöke volt a Vörös Me­teor jégkorongszakosztályának, később az MTK-VM vívó-, majd labdarúgó-szakosztályá­nak. Jelenleg a Magyar Labda­rúgó Szövetség elnöke. — Ön dolgozott a gazdaságban és a sportban is. Mi­nt leglényegesebb különbség a kettő, mondjuk például az idegenforgalom és a labdarúgás között? — 1968 táján ebben az ország­ban elkezdődött egy olyan átala­kulás, amit sokféleképpen nevez­hetünk, vitathatjuk eredményeit, de ami a gazdasági életben vi­tathatatlan változásokat eredmé­nyezett. A minisztériumok lead­ták hatáskörük jelentős részét. A vállalatok önállóságot kaptak és egyben felelősséget is. Azt meg­előzően csak úgy tudtam valami­féle eredményt felmutatni, ha nap mint nap a szabálytalanságok tö­megét követtem el, természete­sen nem egyéni érdekből. Mindig kellett tudni, persze, hogy hol a határ. Ma pedig nyugodtan vá­rom, ha jönnek hozzánk az ellen­őrök, mert a jogszabályok már nem kényszerítenek törvénysértés­re. A sport, így a labdarúgás is — húsz év óta — kimaradt­­ebből a folyamatból és ma kell elvé­geznünk azt a munkát, amit a gazdasági életben már megcsi­náltunk, még akkor is, ha idő­közben néha beragadtak a fékek. — Sokak szerint a gazdaságban is csak az elején járunk ennek a bizo­nyos átalakulási folyamatnak. Va­jon miért maradt ki a sport még eb­ből is? — Azért, mert itt a kötöttsé­gekben, a hatalom egy kézben tartásában látták a fejlődés lehe­tőségét. A gazdasági kényszer nem terelte más irányba a sport­mozgalmat. Ma is vannak or­szágok, ahol valós eredményeket produkál ez a módszer, sőt az öt­venes években nálunk is­­ hozott látványos sportsikereket. Ám­ az élet azóta alaposan megváltozott, a pénzek főleg nem állami támo­gatásból származnak. Márpedig aki odaadja a pénzét vajmire, az nem szereti, ha más dönt helyet­­te. yjf — Igazán nem panaszkodhatunk, hiszen sportéletünk — különösen lab­darúgásunk —, eddig is bővelkedett látványos „megújulási törekvések­ben” ... — Igen de a lényeg mindig vál­tozatlan maradt. Kezdjük azzal, hogy az MLSZ csak nevében volt szövetség, valójában a sportveze­tés egyik kihelyezett részlege­ként működött. Nem volt jogkö­re — igaz, felelőssége sem. Va­lójában ez paradicsomi állapot volt: a gazdasági döntéseket a sporthivatalban hozták, a min­dennapi ügyeket pedig a külön­féle társadalmi bizottságok in­tézték. A legkirívóbb példa ta­lán az átigazolási bizottságé, amely a piaci szabályozó mecha­nizmusokat van hivatva pótolni. Az úgynevezett eszmei érték, a fizetési plafon elérésekor ugyan­is e bizottság dönt arról, hogy a játékost melyik egyesület kapja. Talán nem kell részleteznem, hogy egy efféle bizottság létezése mennyire abszurd. Ilyen feltéte­lek mellett teljesen lényegtelen, hogy ki az aktuális szövetségi ka­pitány vagy ki az MLSZ elnöke , akit időnként máglyára lehet vetni —, a lényeg az, hogy vál­toztassunk ezen az áldatlan álla­poton. Talán nem szerénytelen­ség részemről, ha azt mondom, hogy e tekintetben már eddig is sok minden történt. Az MLSZ el­nökségének ma már hatvan szá­zaléka választott és választóinak érdekeit képviseli. Azt tervezzük, hogy­­jövőre, amikor mandátu­munk lejár, már az egész elnök­séget választják. — Csakhogy ez a polgári demok­ráciák modellje. Az új MLSZ-ben hol húzódna a határ a választott és a ki­nevezett tisztségviselők között? Más szavakkal, ki érvényesítené az álla­mi, a sportpolitikai szándékokat? — Gondolom a főtitkári pozí­ció erre megfelelő volna, így őt továbbra is a sporthivatal nevez­né ki. Ez azonban részletkérdés. A lényeg az, hogy már megkez­dődött az átalakulási folyamat, a szellem kezd kiszabadulni a pa­lackból. Bizonyára még sok csa­tát kell megvívnunk, mert min­dig akadnak, akik a dugót vissza szeretnék verni a helyére. — Talán mert félnek, és van is rá okuk. Hiszen ha egyik sportágban alapvető változások történnek, akkor az óhatatlanul érezteti hatását más sportágakban is. Különösen­ ha ez a sportág a labdarúgás.­­ Az érdemi átszervezések mindig együtt járnak személycse­rékkel is, így aztán jó néhányan fenyegetve érzik magukat és ért­hetően mindent elkövetnek a vál­tozások ellen. (Természetesen itt nem az AISH-ra gondolok.) Ed­dig a versenyt sokan úgy képzel­ték, hogy ők versenyeznek, nekik még a szabályozott piac is elvisel­hetetlen feltételeket teremt. — Miért van rendszeresen az, hogy a magyar labdarúgásban valamilyen csoport „puccsal” hatalomra jut és kénye-kedve szerint uralkodhat — egészen addig, amíg meg nem bukik? Akkor aztán jöhet a következő gar­nitúra. Még csak véletlenül sem ala­kulnak másképpen a dolgok.­­ Azért van így, mert a ma­gyar labdarúgás vezetése mindig is szurkolásra volt kárhoztatva. Az MLSZ-nek nem a sportág ügyeit kellett intéznie, hanem egyetlen csapatnak, a nemzeti vá­logatottnak a sikeréért kellett ag­gódnia. Munkáját nem a sportág egészének fejlődése minősítette — mondjuk az utánpótlás-neve­lés, a területi bajnokság színvo­nala —, hanem kizárólagosan a válogatott csapat szereplése. Már­pedig ez nagyon sok tényezőtől függ, szerencse is kell hozzá, így aztán érthető, ha az a reflektor­­fényben lévő személy, aki vállal­ja a lehetetlent, az optimálisnál nagyobb hatalmat kaparint a ke­zébe. — A sors iróniája, hogy ez az auto­­matizmus az ön elnöksége alatt is ér­vényesült. Sőt a szövetségi kapitány­ság és a bajnokcsapat vezetőedzői tiszte nehezen összeegyeztethető a versenyhelyzettel. A személyiségvo­nások hangsúlyozása itt csak elfedi a lényeget. — Sajnos, a siker számunkra is annyira fontos volt, hogy vállal­tuk a kompromisszumot. A kény­szerhelyzetek sorozata késztetett rá bennünket. — A kapitány válság alkalmával — ha jól emlékszem egy keddi napon — ön azt nyilatkozta a televízióban, hogy az MLSZ elnöksége még más­nap közzéteszi állásfoglalását, ame­­lyet legkésőbb csütörtökön közölhet-­­ nek a lapok. Melyik csütörtökön ter­vezik közzétenni ezt az állásfogla­lást?! — Itt valami félreértés lehet, hiszen a hírközlő szervek — ha nem is mindegyik hiánytalanul —,, de közölték az eseményekkel kapcsolatos véleményünket. Mi mindent elmondtunk a történtek­ről, ehhez ma sincs hozzáfűzni valóm. A magyar labdarúgásban ez volt az első eset, hogy a le­mondott szövetségi kapitány je­lenlétében korrekt értékelést adott az elnökség. — Nem tartom véletlennek, hogy a Hírháttér — amelyet élő adásnak is­mer a televíziót néző közönség — ed­dig két alkalommal került abba a gyanúba, hogy előre felvett műsort közvetített. Először az Állami Ifjúsá­gi és Sporthivatal államtitkárának be­mutatkozó interjúja alkalmával, má­sodszor pedig most­ az önnel, vala­mint a lemondott szövetségi kapitány­nyal készített beszélgetés kapcsán. — Ezt nem mi kértük. A meg­hívás eleve felvételre szólt. — Meglehetősen közismert, hogy a labdarúgás ügyeibe nagyon sokan be­leszólnak. Ön ezt hogyan tűri? — Hallottam én már ilyesmit máshol is, nemcsak a labdarúgás­ban. Létezik vezetői típus, akinek beleszólhatnak a munkájába. De van olyan is, akiben hisznek a fölöttesei, mert „érzi” a labdát — nos, én azt hiszem, ilyen va­gyok. — Ennek egyetlen veszélye van, mégpedig az, hogy valaki már annyi­ra érzi a labdát, hogy nem ra kell be­leszólni munkájába. — Annak idején azzal kezd­tem, hogy az első elvtelen bele­szólás alkalmával visszaküldöm a megbízólevelemet. Ez nem azt jelenti persze, hogy nem élek együtt a közélettel. Mindenkivel tárgyalok, meghallgatom a külön­féle véleményeket, támaszkodom a szakemberek tudására. Eddig azonban még nem fordult elő, hogy valaki illetéktelenül beavat­kozott volna a munkámba, így hát ez nem jelentett gondot szá­momra. Az viszont sokkal inkább, hogy még mindig működik a las­sító mechanizmus, minden in­tézkedésünket egyeztetni kell a legkülönfélébb hivatalokkal. Ez az, ami megkeseríti az életünket. — Ha lehetőséget kapna rá, mi len­ne az, amit feltétlenül megvalósítan­­dónak tartana labdarúgásunk szerke­zetátalakítási programjában? — A menedzser típusú vezetést. Magyarországon ma kétféle mó­don lesz valakiből sportvezető. Vagy felülről hullik be a sport­ba, vagy pedig alulról küzdi föl magát a sikeres játékos, esetleg edző. Ez utóbbi esetben bizonyos mértékig hasznosíthatók a ko­rábbi tapasztalatok, de ez még nem elég ahhoz, hogy valaki jó vezető is legyen. Csak elvétve fordul elő, hogy egy más terüle­ten sikeres vezető a sportban, ne­tán a labdarúgásban is kamatoz­tatni tudja képességeit. — Talán azért, mert ide nem ia any­­nyira vezetői, hanem egészen más­rángú képességek szükségeletnek. Be­rendezkedésünk ugyanis nem telje­­sítmény-, hanem kapcsolatorientált. — Konkrét példával illusztrá­lom, hogy mire is gondolok. Nem­régiben külföldön jártam és egy sörgyárat látogattunk meg, ahol bemutatták a leendő vezérigaz­gatót. A sörről jóformán csak a­y­­nyit tudott, hogy az emberek szí­vesen isszák. Korábban egészen más területeken, többek között például az autógyártásban volt igen sikeres menedzser. Feltéte­lezhető, hogy a sörgyártásban is el fog igazodni előbb-utóbb, de soha nem lesz sörszakértő. Erre nincs is szüksége, hiszen tovább­ra is ott vannak a kiváló szak­emberek. Az ő dolga majd az lesz, hogy a sörből többet adja­nak el mint addig. —­­Máris mondom a karriertörténet magyar változatát: menedzserünk megérkezik a sörgyárba, ahol a sáros határidőn belül kíméletlenül megbuk­tatják —­ ha kell­­sörgyárastul, minde­nestül együtt. Elsősorban azok, akik­ből nem lett vezérigazgató. Ugyanők később rendkívül s­zuggesztí­ven elma­gyarázzák az illetékeseknek, hogy a söriparba is begyűrűzött a csere­­arányromlás. — Igen, mert ha nálunk bi­zonytalanná akarják tenni a kí­vülről jött vezető helyzetét, el­híresztelik, hogy nem is igazi szakember. Pedig neki máshoz kell értenie. Többek között a marketing tevékenységhez, ah­hoz, hogy beosztottjai közül ki­válassza azokat, akik előreviszik az egész vállalkozást, folyamato­san meg kell újulnia, alkalmaz­kodnia kell a szüntelenül változó körülményekhez, és még sorol­hatnám, úgy vélem, nálunk egy­re inkább eljön az ideje az ilyen típusú vezetőknek, a labdarúgás­ban is. — Szavaiból optimizmus csendül ki. Mennyire kincstári ez a derűlátás? — A magyar labdarúgásban a mexikói földindulás elindított egy folyamatot. A helyzet egyértelmű volt, senkinek nem lehettek két­ségei afelől, hogy gyökeres vál­toztatásokra van szükség. Való­ban bízom abban, hogy megtalál­juk a kiutat, mint ahogy bízom a társadalmi kibontakozás sike­rében is. Rendkívül nagy előny az, ha egyetértés van a tekin­tetben: ahogy eddig ment, úgy már nem mehet tovább. Szerdahelyi Szabolcs • Idény­járás örökrangadóval Szombaton és vasárnap játsz­­szé­k a labdarúgó NB I. őszi utolsó fordulóját. A 15. forduló még helycserét is hozhat az élen. Szombaton rangadót bonyolíta­nak le Újpesten, vasárnap pedig örökrangadóra kerül sor a Hun­gária körúton. Az V. Dózsa a Tatabányát lát­ja vendégül. A Bp. Honvéd egy ponttal vezet a lila-fehérek előtt, így az esetleges Dózsa­­győzelem mellett az újpestiek­nek az őszi első helyhez az is kellene, hogy a Békéscsaba meg­lepetést okozzon Kispesten. A vasárnap fő látványossága az MTK-VM-Ferencváros örök­­rangadó. Brünyi Béla, a bajnok szakosztályvezetője így vélekedik: — Az utóbbi 4 fordulóban nyolc pontot szereztünk, gólkü­lönbségünk e négy összecsapá­son 13—2. Valószínűleg ugyan­olyan támadó „hangnemben” játszunk majd, mint az emlí­tett négy bajnokin. Ha nem esik az eső,­­könnyen előfordulhat, hogy telt ház lesz a Hungária­­körúton. „Esőmentes” nap egyéb­ként a találkozó színvonalának is jót tenne. Szép lenne, ha zsi­nórban az ötödik mérkőzést is megnyernénk. A vasárnapi lesz a 155. örök­­rangadó. Az eddigi mérleg: 61 Ferencváros-győzelem, 36 döntet­len, 57 MTK-siker, 254—251-es gólkülönbség az FTC javára. Függő Sevillában Sevillában a sakkvilágbajnoki döntő 15., játszmája Karpov és Kaszparov között a 32. lépés után függőben maradt. Folytatás: szom­baton. SPORTNAPLÓ Az Engi, Tóth Jégtánckettős az első helyen várja a folytatást a n. Nép­stadion—Novarat Kupa küzdelmein. A nők versenyén Téglássy Tamara a kűr előtt az ötödik, s esélye van ar­ra, hogy jó szabadkorcsolyázással do­bogóra verekedje magát. _____ A cselgáncs világbajnoksága m má­sodik napján helyezetlenek maradtak a magyar résztvevők: a nőknél Szo­­■koly és Kékes, a férfiak­­küzdelmében Németh és Gyáni egyaránt elbukott az előcsatározások során. Az asztalitenisze­zők olimpiai se­lejtezőjén, az NSZK-beli Karlsruhé­­ban mindhárom magyar versenyző (Oláh Zsuzsa, Kriston Zsolt és Habczi Zsolt), sikerrel vette a pénteki akadá­lyokat, s bejutott a középdöntők me­zőnyébe. Az „Év lova” címet a galoppverse­nyek látogatóinak szavazata alapján az Angliából importált Takanini, az évad legjobb eredményeit elérő pej mén kapta. November 22-én, vasárnap a Kincsem Park mázsaházának előte­rében dr. Fehér Dezső, a Magyar Ló­verseny Vállalat igazgatója ünnepélyes keretek között helyezi fel Takarini há­tára a dísztakarót. Aznap egy pónilo­­vat is kisorsolnak, a 10 forintos belé­pő egyben sorsjegy is. Visszanyerte eszméletét Re­sik Saba­­nadzovics, a belgrádi Crvena Zvezda labdarúgója, aki a Zseljeznicsar elle­ni bajnoki mérkőzésen történt ütkö­zést követően négy napig kómában feküdt. Hétvégi sportműsor November 21., szombat: Labdarúgás: Újpest—Tatabánya 19, Bp. Honvéd—Békéscsaba 11, Pécs— Kaposvár 13,­­Siófok—Videoton 13, Za­laegerszeg—Vasas 13, Győr—Szombat­hely 16. (NB I-es mérkőzések). — Az N­B II-ben: Salgótarján—Szeged 13. Műkorcsolya: NSI—Novarat Kupa, Budapest Sportcsarnok, 16. Vízilabda: Vasas—Szolnok, FTC— Tatabánya és Újpest—BVSC, Komjádi uszoda, 16.30-tól: Bp. Honvéd—Eger, Tüzér u. 17, Szeged—Tungsram 16, Szentes—Bp. Spartacus 17, Kecskemét —OSC 17. November 22., vasárnap: Asztalitenisz: Fővárosi Vízművek— Coccoglio (olasz) női ETTU Kupa, Marci­bán­yi tér, 13. Jégkorong: Újpest—FTC, Budapest Sportcsarnok, 20. Labdarúgás: MTK-VM—Ferencváros 11, Debrecen—­Vác 13. (NB I-es mér­kőzések). — Az NB II-ben: Bp. Vo­lán—Szeks­zárd, Csepel—Komló, Ózd— II. kerület, Veszprém—Kazincbarcika, Hódmezővásárhely—N­yíregy­há­za, Szolnok—Kecskemét, Diósgyőr—Ajka, Nagykanizsa—Eger és Dunaújváros— Ganz^MÁVAG­­(mind 13 órától)* Szombati ügetőversenyek Jelöltjeink: 4. Jutka — Ludas Matyi — Cuncta­­tor — Libuska. — 2.­­Nyápic — Nyír­ség — Nyomdász — Nihil. — 3. Lo­bogj! — Lajta — Flanell — Egyenlí­tő. — 4. Klosters — Látnok — Mat­róna — Ka­ralin­g. — S. Kinga — In­téző — Kaftán — Léhűtő. — 6. Láz­­álom — Látszat — Malicia — Lecke. — 7. Jáger — Iparos — Lujzika — Jersey. — 8. Importőr — Jesolo — Kókler — Karmester. — 9. Huckle­berry — Markee — Murza — Lónáa. — 10. Irodalmár — Mesélő — Lakó — Memória. * A versenyeket két órakor kezdik. Vasárnapi galoppversenyek Jelöltjeink: 1. Korín­thos — Goszpodár — Ro­mulus — Akácméz. — 2. Bolondos — Borocska — Aktiv — Csap. — 3. Alpine — Abelard — Tylgana — Maláj. — 4. Kök­ec — Szirén — Lajta — Ezer­mester. — 5. Myself — Sámán — Hűt­len — Mammon. — 6. Halandzsa — Nutella — Garabonciás — Laokoon. — 7. Kedvenc — Pikáns — Martalóc — Korallszirt. — 8. Meleda — Mork — Tripsz — Gamba. — 9. Patrol — Tizedes — Assaf — Renato. — 10. Szulamit — Szerencse — Balett — Baj­társ. A versenyeket fél tizenegykor közötte. KIÁLLÍTÁSOK ADY emlékmúzeum (V., Veres Pál­­né u. 4—5.). ARANY SAS PATIKAMÚZEUM (L. Tárnok u. 8.): Gyógyszerészet a re­neszánsz és a barokk korában. BAJOR GIZI SZINÉSZMÚZEUM (XII., Stromfeld A. u. 18.). (Ny. K, Cs. 15— 19-ig, szó: V: 11—18-ig). BARTÓK BÉLA EMLÉKHÁZ (II., Cse­­lán út 28.): Bartók Béla életútja — A Magyar Posta bélyegei Bartók Bé­láról. BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚZEUM I., Szent György tér 2.): Régészeti hatások Budapesten — Budapest két évezrede — A középkori Buda kirá­lyi várpalotája és gótikus szobrai (áll. kiáll.) — Erdélyi Attila (1934— 1871) festőm. emlékfeláll (idősz. feláll.) evangélikus országos múzeum (V., Deák F. tér 4.): Evangélikusság a magyar kultúrában — Petőfi- és Kossuth­-relikviák — Eperjesi már­tírok emlékezete. HADTÖRTÉNETI MÚZEUM (I., Tóth A. sétány 40.): A magyarországi feu­­dalizmus korának hadtörténeti emlé­kei — Az 1848—49-es forradalom és szabadságharc — Az Osztrák—Ma­gyar Monarchia és az első világhábo­rú — A Magyar Tanácsköztársaság forradalmi honvédő háborúja — Ma­gyarország a két világháború között és a második világháborúban — Ha­zánk felszabadítása — A Néphadse­reg megalakulása és fejlődése — A kézifegyverek története (áll. kiáll.) — A Magyar Néphadsereg egyenru­hái 1948—1988 — Magyar képzőmű­vészek rajzai az­­ világháborúról (Idősz. kiáll.) (Ny. 1—17-ig, v. 18—18-ig, H. zárva I). HOPP FERENC KELET-ÁZSIAI MŰ­VÉSZETI MÚZEUM (VI., Népköz­társaság útja 102.): India és Hát­­só-India művészete (áll. kiál.) — Távol-keleti kerámia (idősz. kiáll.). IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM (IX., Ol­lói út 22—87.): Művészet és mester­ség (áll. kiáll.) — Képes kárpitok a­zon—XVIII. sz.-ból — Szvetnik Joachim ötvös kiáll. (idősz. kiáll.) JÓKAI EMLÉKMÚZEUM (XII., Költő u. 21.): (Ny: H. kiv. 10—14-ig.). JÓZSEF ATTILA EMLÉKSZOBA (IX., Gát u. 3.). KASSÁK EMLÉKMÚZEUM (IIL, Fő tér 1.): A KMP MEGALAKULÁSÁNAK EM­LÉKMÚZEUMA (XIII., visegrádi u. 18.). (Ny: V. kiv. 10—17-ig.). KISCELLI MÚZEUM (in., Kiscell út 108.): Az „Arany Oroszlán”-patika — Pest-budai nyomdák a XVIII— XIX. sz.-ban (áll. kiáll.) — Bútorok a múzeum gyűjteményéből 1790—1850 — Pest-budai városképek a XIX. sz.­­ból — Utcák, terek a régi Belvá­rosban (fényképkiáll.) Idősz. kiál. KÖZLEKEDÉSI MÚZEUM (XIV., vá­rosligeti krt. 11.). — A vasút törté­nete a lóvasúttól 1948-ig — A mai vasút — A hajózás története — A folyók szabályozása — Út- és hídépítés története a rómaiaktól napjainkig — A fogatolt jármű­vektől a gépjárművekig — Az autó és a motor — Városi közlekedés (ál. kiáll.) — 75 éves az állami gép-­járművezető-képzés Magyarországon (idősz. kiáll). LAKÁSMÚZEUM (vn., Fő tér 4.): Kun Zsigmond néprajzi gyűjteményéből rendezett kiáll. (Ny: H. kiv. 14—18- ig, Szó: V: 16—18-ig.). LISZT FERENC EMLÉKMÚZEUM (VI., Vörösmarty u. 38.). (Ny: H—P-ig 12 -17-ig, Szó: 9—13-ig, V: zárva!). MAGYAR ELEKTROTECHNIKAI MÚ­ZEUM (VH. Kazinczy u. 21.): Az erősáramú elektronika történetéből lg.). (áll. kiáll.) (Ny. V. H. kiv. 11—17- MAGYAR KERESKEDELMI ÉS VEN­DÉGLÁTÓ IP­ARI MÚZEUM a., For­tuna u. 4.): A magyar kereskedelem századunk első felében — A cukrász­­. Ipar története Magyarországon (áll. kiád.). MAGYAR MUNKÁSMOZGALMI MÚ­ZEUM (Budavári Palota A. ép.). A magyarországi munkásmozgalom története (áll. feláll.) A hónap mű­tárgya: A fényképezés történetének emlékei a Magyar Munkásmozgalmi Múzeumban (zár. 20-án) (Ny: na­ponta 10—18-ig. Cs: 13—38-ig). MAGYAR NEMZETI GALÉRIA (Buda­vári Palota B. C. D ép.): Magyaror­szági művészet a XI—XX. sz.-ig. Későreneszánsz és barokk művészet 1880—1800-ig — Későgótikus szár­nyasoltárok — Középkori kőtár — Gótikus faszobrok és táblaképek a XIV—XV. sz.-ban — Munkácsy Mi­hály és Paál László művészete — Szinyei Merse Pál művészete — XIX. sz.-i magyar festészet és szob­rászat. — A XX. sz.-i festészet és szobrászat (28-én zárva I) (áll. kiáll.) — Ludwig gyűjtemény a Nemzeti Galériában. MAGYAR NEMZETI MÚZEUM (VIII., Múzeum krt. 14—18.): Magyarország története az őskortól a honfoglalá­sig — Magyarország története a hon­foglalástól 1848-ig — Magyar koro­názási jelvények (áll. kiáll.) — Ki­egyezés 1887. — Az emberré válás leletei Magyarországon (a kupola­teremben) MÁTYÁS-TEMPLOM CT- Szenthárom­ság tér). Egyházművészeti gyűjte­mény (Ny. mindennap 0—18-ig). MEZŐGAZDASÁGI MÚZEUM (XIV., Vajdahunyad vár). A háziállatok ki­alakulása — A honfoglaló magyarok és a kora Árpád-kor háziállatai — A sertéstenyésztés története — A szarvasmarha-tenyésztés története A lótenyésztés története — A magyar baromfitenyésztés története — A juhtenyésztés története — Az erő­gép története — Vadászat és vadgaz­dálkodás — Természetvédelem — A magyar halászat története (áll. ki­áll.) — A Magyar Mezőgazdaság diákszemmel c. kiáll. (Ny. H. kiv. 10—17-ig, V. 10—18-ig). MOLNÁR C. PÁL GYŰJTEMÉNY (XL. Ménesi út 88. Ny. K. Sze. Cs: 15—18-ig, V: 10—13-ig.) MTA ZENETÖRTÉNETI MÚZEUM (I., Táncsics u. 74 . A zeneélet és a hang­szeres kultúra emlékei Magyarorszá­gon (áll. kiáll.) — Bartók műhelyé­ben — Bartókné Pásztory Ditta zongorázik (Idősz. kiáll.) A hónap műtárgya: Rácz Aladár cimbalma (Ny. K. kiv. 10—18-ig, H. 18—31-ig). NAGYTÉTÉNYI KASTÉLYMÚZEUM (XXII., Csókász P. u. 8—11.). Euró­pai bútorok a XV—XVII. sz.-ban — Magyar bútorművészet a XVIII. sz.­­ban — Kályha és kályhacsempe — Római lapidárium (áll. kiád.) — Kaukázusi és türkmén szőnyegek (Idősz. kiáll.). NÉPRAJZI MÚZEUM (V., Kossuth L. tér 11.). Az őstársadalmaktól a ci­vilizációkig (áll. kiál.) — Népművé­szet, hagyományok, újítások — Könyvtárunk nemzetközi kapcsola­tai — Magyar népi kerámiák. Élet­mód és kultúra a felvilágosodás kori Magyarországon — Parasztáb­rázolások a XV­Ii. sz-i Magyaror­szágon (idősz. kiál.). NYUGAT IRODALMI MÚZEUM (XII., Városmajor u. 48 .). Nyugat-emlék­­kiáll. (áll. kiáll.) — Karinthy Fri­­gyes-emlékkiáll. (idősz. kiál.) (Ny. H. kiv. 14—18-ig) ÖNTÖDEI MÚZEUM (II., Bem J. u. 80.). PETŐFI CSARNOK: Repüléstörténet és űrhajózási áll. kláU. (A Közleke­dési Múzeum kiálltása). PETŐFI IRODALMI MÚZEUM (V., Károlyi M. u. 18.): Petőfi és kora kláU. — Jókai Mór relikviái — Dé­­ry Tibor dolgozószobája — Móricz Zsigmond dolgozószobája — Radnóti Miklós-emlékkláU. — Móricz Zsig­­mond­ kláll. — József Attla-kiál. — Gábor Andor-emlékszoba (áll. kiáll.) — Károlyi-emlékszobák (a Károlyi­emlékszobák nyitva tartása: K—P- ig: i6—14-ig. Szó, V: 14— 18-ig). — Kazinczy és kora (1790—1820) (Idősz. kiáll.) POSTAMÚZEUM (VI., Népköztársaság útja 3.). Posta- és távközléstörténeti kiálL RÁTH GYÖRGY MÚZEUM: (VL. Gor­kij fasor 12.): Kína—Japán (álL kiáll) SEMMELWEIS ORVOSTÖRTÉNETI MÚZEUM (I. Apród u. 1—3.): Képek a gyógyítás múltjából (IVI. kiálL) — Pénzek és érmek a XVIII. századi Magyarországon (Idősz. kiáll.). SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM (XIV., Hősök tere). Régi képtár — Modern képtár — Egyiptomi kiálL — Antik kiáll. — A XX. sz. művészete (álL kiálL) — A modern gyűjtemény új szerzeményei 1982—87. — Hans Hin­­terreiter 1838—1985. között készült műveibőL — Multiplikált. Kortárs spanyol kisplasztika, (zár. 23-án) — Holland festészet a XVIL sz-ban (idősz. kiáll.). — A hónap műtárgya. Jacopo Sansocino: Krisztus a ke­reszten (szobor) 1488—1570. TERMÉSZETTUDOMÁNYI MÚZEUM (kiállításai a Nemzeti Múzeum épü­letében , vm. Múzeum krt. 14—18.). Az ásványok világa — A földtörténet emlékei Magyarországon — Az őslé­nyek világa — Magyarország állat­világa (ál. kiál.) — A Halley-Üstö­­kös nyomában (Idősz. kiáll.). TEXTIL- ÉS RUHAIPARI MÚZEUM (XI­., Gogol u. 8—11.): 188 éves a hazai kötő-hurkoló ipar. TOZOLTOMÚZEUM (X., Martinovics tér 13.): A tűzvédelem fejlődése (áll. kiál.) (Ny. 9—18-ig, ünnepnap: 8— 13-ig). VASARELY MÚZEUM (Zichy-kastély, VL, Korvin Ottó tér). ♦ BUDAPEST GALÉRIA VARGA IMRE GYŰJTEMÉNYE (HI., Laktanya u. 7.). BUDAPEST GALÉRIA KIÁLLÍTÓBÁ­­ZA cm., Lajos u. 258.). Pátzay Pál áll. kiáll. — Pemneczky Géza képző­­műv. kiáll. (zár. 29-én) BUDAPEST KIÁLLITÓTEREM: (V. Szabadsajtó út 5), Salvador Dali illusztrációi. CSÓK ISTVÁN GALÉRIA: Horváth Márton üvegterve­ző kiáll (zár: 21- én) Csikós András festőm. kiáll. (nyit: 26-án) CSONTVÁRY TEREM: Kollektív gra­fikai kiáll. (zár: 21-én) DOROTTYA UTCAI KIÁLLITÓTE­REM : Havasi Ildikó és Vasvár Lász­ló Sándor ÉTER c. kiáll. (zár. 26-án) DUNA GALÉRIA: Gerő András és Kő­hegyi Gyula kiáll. ERNST MÚZEUM: Szabó Zoltán festő kiáll. (zár. 22-én) GULÁCSY GALÉRIA: Veress Pál festőm, kiáll. MEDNYÁNSZKY TEREM: Fontos Sán­dor festőm, kiáll. MŰCSARNOK (Hősök tere). Művészet és forradalom — orosz-szovjet mű­vészet 1910—1932. MŰGYŰJTŐK GALÉRIÁJA: (VII., Do­hány u. 84.). STUDIO GALÉRIA: Rényi Krisztina grafikusra, kiáll. VIGADÓ GALÉRIA: 70 év a békéért A múzeumok és kiállítótermek általá­ban 19—16 óráig látogathatók, hétfőn zárva vannak. Az ettől eltérő nyitva tartásokat külön jelezzük! — Ismét megjelent a Deutscher Ka­lender a Magyarországi Németek De­mokratikus Szövetségének német nyel­vű évkönyve. Budapesten az írók Boltjában, (Népköztársaság útja 45., iel: 221-645), a Nemzetiségi Lapok Ol­vasószolgálatánál (1065 Budapest, Nagymező út 49.), és az újságárusok­nál lehet megvásárolni. — Zenei estet rendez a Fáy—Vörös­marty Társaság zenebarátok köre no­vember 21-én, szombaton este hat órakor, a Fóti Gyermekváros már­vány termében. A műsorban fellép a keszthelyi Musica Antiqua együttes és közreműködnek a Liszt Ferenc Ze­neművészeti Főiskola hallgatói. — Tárlatvezetések és múzeumi elő­adások vasárnap: Ludwig-gyűjtemény fél 10-kor. A századforduló művésze­te, délután 3 órakor a Nemzeti Ga­lériában. — A középkori Buda királyi várpalotája és gótikus szobrai, fél 11 és délután 4-kor; Budapest két év­ezrede, 12 és délután fél 3-kor, a Bu­dapesti Történeti Múzeumban. — Urbino, Piazzo Ducaté a témája a november 22-én, vasárnap délelőtt 11 órára meghirdetett előadásnak, amelyet a TIT József Attila Szabad­­egyetem szervezett a Szépművészeti Múzeumba. — A Kiscelli Múzeumba szervezett látogatást november 21-re, szombat délelőtt, fél 11-re, a TIT. Találkozás a Bécsi út és a Szépvölgyi út sarkán, az Újlaéd templom előtt. — A Bergend­ együttes — szilvesz­teri előzetesként — operett show-t mutat be november 23-án, hétfőn 19 órakor, a Hétfőn Hétkor Színház so­rozatában, az Új Tükör Jókai Klub­ban. (XII. Hollós út 5.) — Makk Marci a Kölyök vár­ban címmel színes program várja a gyere­keket november 22-én, vasárnap 9.30 órától az Almássy téri Szabadidőköz­pontban. 15 órakor e fiataloknak a Márka-bál. Közreműködik a Budapest Ragtime Band. 19 órakor pedig Pan­­america címmel latin-amerikai tánc­ház. Fellép: Rumi Manta, Bolivia, Carlos Alberto Fernandez. Argentina és a Los Chavos. — a Vidám Színpad Igazgatósága közli, hogy a november 22-i, vasár­nap esti Ulla-villa titka című előadás technikai okból, fél 6 órakor kezdő­dik.Lengyel ezüst- és borostyánbizsu kiállítás nyílik a Budapesti­­Lengyel Tájékoztató és Kulturális Központban. (Bp., VI., Nagymező utca 15.), novem­ber 25-én, 11 órakor. A vásárral egy­bekötött­ kiállításon lengyel iparmű­vészek egyedi kollekciói is szerepel­nek.­­ A népszerű Almaklub-játszóházat ismét megrendezi a Fővárosi Egész­ségnevelési Intézet és a TIT Termé­szettudományi Stúdió szombaton, a stúdió Bocskai úti épületében. A kü­lönféle ügyességi és társasjátékok kö­zéppontjában ezúttal az egészséges fogak, valamint a gyerekek egészséges életmódjának megerősítése áll. AZ ÚJ TÜKÖR IRODALMI KÁVÉHÁZ legközelebbi vendége: SZENTKUTHY MIKLÓS József Attila-díjas író, a Prae és más Jelentés regények szerzője Házigazda: SEDIÁNSZKY JÁNOS Az előadást november 29-én, vasárnap délután 6 órakor rendezik meg a Hungária Kávéház különtermében Jegyek előadás előtt a helyszínen válthatók 13

Next