Magyar Nemzet, 1989. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-02 / 1. szám

β /5 AZ ELMÚLT ÉVBEN több­ször idéztünk Tóth Mártonnak lényegében mindmáig ismeretlen s kiaknázatlan visszaemlékezései­ből, aki debreceni diákhonvéd­ként találkozott Petőfi Sándor­ral, az erdélyi táborban. Ő is a költő nagy­­ népszerűségéről szól, amit egyéb forrásaink is igazolnak. Hatvany Lajos némi fenntar­tással élt Petőfi erdélyi népsze­rűségét illetően. Nagy munká­jában ő csupán egy mozzanatot említett (amelyre Illyés Gyula is utalt Petőfi-könyvében): „1849. január 25. Medgyes és Nagy­­selyk közt az országúton nagy csapat székely lovassággal talál­kozik, akit állítólag megéljenez­tek". Az 1860-ban, a Vasárnapi Újságban megjelent emlékezés szerint a szekéren utazó Petőfi a lovas és gyalogos székelyek őrnagyával szóba ereszkedett­ . — „Mi a neve százados úrnak? — kérdi az elválás előtt az őr­nagy. — Petőfi — feleli Sándor. — A poéta? — kérdi egy erős hang, a huszárság hátulsó sorai­ból. —■ Igen — válaszol Petőfi. E szóra, mint varázsütésre, fel­riadt a hallgatag völgy, s ezer­ötszáz torok éljen kiáltása menny­­i dörgött végig a hegyek közt, s áradatként megindult az egész tömeg szekerünk felé, melyben Petőfi lángragyúlt arccal, a meg­hatottságtól mintegy átszelle­­mülten állt, s levett sapkával nyújtotta kezét a feléje tolongó székelyeiknek. Soha jelenet nem volt rám ily hatással.” Hatvany ehhez ezt a jegyzetet fűzte: „Nincs kizárva, hogy akadt­­ a seregben egy literátus ember, akinek erős hangon kiáltott él­jenét visszhangozták a honvé­dek. Mégis valahányszor a kor­­társak Petőfi nevének a legény­ség körében való elterjedtségét emlegetik, azt olyan okokból, melyekre még rátérek ... némi szkepszissel kell fogadni.” Nem sokkal később a február 4-i vízaknai csatával kapcsolat­ban Imreh Sándor emlékezései­hez is hasonló tartalmú meg-­ jegyzést csatolt. Érdemes Imréht is idéznünk: „Midőn mi e szárny segítségére érkeztünk, Petőfi Sándor már ott lelkesített, vág­tatva az egyik csapattól a má­sikhoz, még a csatárlánchoz is, onnan a tüzérekhez s így tovább. Határozottan emlékszem, hogy Petőfi e szárnyon maradt a ka­tasztrófa beálltáig, de őt keve­sen ismerték, s éppen ezért sze­replése felett sokan csodálkoz­­tak, mivel nem volt rajta lát­ható semmiféle tiszti jelvény.” Gyarmathy Miklós szerint a költő száguldása közben még Csatadal című versének néhán­y sorával is biztatta a honvédeket: „Egyszerre jobb felől egy lovas tűnik fel, aki vágtatva szágul­dott soraink előtt bal felé, s ép­pen mikor előttünk elrohant, har­sány hangon e szavakat kiáltá: Ha két kezünk leszakad is. Ha mindnyájan itt veszünk is. Előre! A lovasban Petőfit ismertük­­fel, s szavaira lelkesedésünk újabb lángra lobbanva győzelem-­ ittasan rohantunk előre le a völgybe.” A Medgyes és Nagyselyk kö­zötti találkozással kapcsolatban merülhetnének föl kételyeink, hiszen Petőfi akkor járt először az erdélyi táborban, de két év­vel korábban megjelent összes versei nemcsak nevét, arcképét is ismertté tették. A sok diák­honvéd (akik közé Tóth Már­ton is tartozott) nagyon is jól tudta, kit kell tisztelni Petőfi­ben, ahogy hamarosan személyes jelenléte s varázsa (éppen fel­tűnő öltözete révén, s azáltal, hogy a fővezér, Bem mellett volt látható mindig) ismertté tették az egész táborban. S Tóth Már­ton följegyzései alapján már a versével harcra lelkesítő költő alakja sem tűnik annyira hihetet­lennek. Tóth maga említi, hogy az összes költemények kiadása sok példányban forgott közkézen a táborban, s ugyancsak ő mond kritikát — éppen személyes be­nyomások s megfigyelések alap­ján — a Petőfi-ábrázolásokról: „Mikor híre ment, hogy Petőfi szaval vagy szavalni fog, ez a hír az egész tábort mozgásba hozta. Rendkívüli népszerűségé­nek és az iránta való általános szeretetnek kézzel fogható bi­zonyítéka volt többek között az az általános megdöbbenés is, mely a vesztett vízaknai csata után az egész táboron végigszál­­lott arra a hírre, hogy Petőfit elfogta az ellenség. A lehangoló vereségről alig volt szó, az egész tábor Petőfiről beszélt. S mek­kora lett a közöröm, mikor más­nap Petőfi előkerült. PETŐFI ALAKJÁT, magatar­tását, sokatmondó érdekes arczát az erdélyi hadjáratban minden előfordult alkalommal odaadó figyelemmel szemléltem, úgyszól­ván tanulmányszerűleg nézeget­tem. Az ekként szerzett benyo­másokat híven megőriztem. Eme benyomások alapján va­lónak vélem itt megjegyezni, hogy Petőfi különböző eredetű összes arczképei között az 1893. évben megjelent »Petőfi-album«­­ban is látható Orlay-féle arcz­­kép: “Petőfi Debreczenben 1844- ben« ez a kép a legjobb." A kortársak véleménye s a Petőfi-ikonográfia szerint is Orlay, Petrich képe az egyik leghite­lesebb arckép (Barabás 1845-i s az 1847-i összes versek Petőfi­­portréja mellett) a költőről. Érdekesek az Izsó—Havas-féle Duna-parti Petőfi-szoborról tett megállapításai is, már csak azért is, mivel megerősítik azt, hogy a Nemzeti dalt­­ többször is szavalta a táborban (tehát alkal­ma nyílhatott a 2. versszak vi­tatott tagolásának kijavítására): „Tárgyrokonságnál fogva azt is érdekesnek tartom megemlí­teni, hogy a Petőfi-féri szobor a nagy költőnek eddig legjobb szobra. Hadjárati szavalásai al­kalmával számtalanszor megfi­gyeltem állását, kéztartását, mely­­lyel a riadónak “A magyarok Istenére esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább nem le­szünk!« ismétlő sorait kísérte: azt a Petőfit ez a szobor oly meglepő hűséggel állítja elénk, hogy aki Petőfit szavalni hallotta és látta, azt az a hűség való­sággal megdöbbenti. Mintha azt a kézzelfogható természetről fényképezte volna le a művész fantáziája. Távolról se lehet azonban ezt mondani a költőnek a végzetes harcz­ téren felállított újabb szobráról.” (Ez a szobor az erdélyi hatalomváltozás után Kiskőrösre került.) A következőkben Tóth Márton részletesen, külön fejezetben szól a vele egyidős, Petőfi-ra­­jongó enyedi diákról, Bethlen Sándorról, s ez a följegyzés Pe­tőfi versei­­ elterjedtségének is érdekes mutatója: 1849-ben nem­csak nagy hazafias verseit ismer­ték könyv nélkül az erdélyi diákok, hanem pl. olyan hosz­­szabb elbeszélő költeményeit is, mint a Szécsi Mária (s ez még akkor is érdekes, ha kivételes esetről van szó): „Bethlen Sán­dor kiváló szép, rokonszenves,­ sugár fiú, nagyenyedi diák volt. Gyerekes katonásdit­ játszott tanuló társaival, mikor — úgy emlékszem — a 11-dik honvéd­zászlóalj őrnagya megpillantotta s felszólította őt, hogy álljotv be honvédnak, azonnal tizedessé lesz. A fiú (17 éves volt) ezt válaszolta, hogy nem megy tize­desnek, hanem , ha elfogadják, hát felcsap közlegénynek, mert ő protectio nélkül akarja meg­érdemelni előmenetelét. Hon­véddé lett. ... Ebben a rajon­gó, ideális, derék nemeslelkű ifjúban már mint gyermekben lobbant lángra a honszerelem. Petőfi tanítványa volt .... a nagy költőnek mindama költe­ményeit, melyekben a honszere­lem szent hangjai megrendültek [értsd: megrendültek], könyv nélkül tudta, folyton szavalgatta még akkor is, midőn az ágyút nyergelte. A »Szécsi Máriá«-ban ragyogó gondolatokat, megkapó hasonlatokat csokorba szedve szavalgatta. Petőfi hazafias köl­teményei képezték lelki világa légkörét. Boldognak érezném magamat — mondá egyszer —, ha jól emlékszem Nagy-Selyken —, ha én a [!] félistennel ke­zet foghatnék. Ma is jóleső visz­­szaemlékezés rám nézve, hogy az én szerény közvetítésemmel teljesült e nemes ifjú bajtársam forró óhajtása.” Azt, hogy Tóth 1905-ben meg­jelent emlékezései kiadásakor korábbi följegyzései alapján dol­gozhatott, megerősíteni látsza­nak zárójelbe tett dátumai (mint pl. itt is a „III. [hó] 5.”), de különben a leírt­­ jelenet min­den mozzanata teljesen hiteles­nek hat, ide értve a költő sza­vait is­ ,miikor Segesvárt (III. 5.) pihenőt tartottunk, Bethlen Sándor a körülöttünk összegyűlt honvédség előtt elszavalta a nagy költő »Tied vagyok, tied hazám« stb. és »A hazáról« czímű gyö­nyörű költeményeit az ő csengő hangjával és gyújtó lelkesedés­­sel. TÁBOROZÁSÁNAK alkalmá­val Petőfi a honvédség között időzött legörömestebb, Bethlen szavalása alkalmával is megje­lent ágyúink közelében. Figye­lemmel hallgatta a zengzetes hangú, lelkesülten szavaló gye­rektüzért s mikor a szavalás vé­get ért, így szólt Bethlenhez: »Ezzel lelkem bátran színpadra léphetnél«. Én látva Petőfi me­leg érdeklődését a fiú iránt, így szóltam: »Ez a nyúlánk szőke gyerek egészen századra új ta­nítványa. Mindig, még mikor az ágyút is nyergeli, Petőfit szaval. Valósággal imádja önt, de nem a katonát, hanem a költőt. Egé­szen a költő hazafias fel­d vilá­gában él. Csupa eszmény.« Petőfi oda­lépett a vékony Bethlenhez, kezet nyújtott neki, aztán meg­ölelte és megcsókolta. Bethlen Sándor oly boldog volt e percz­­ben, hogy semmiféle földi po­tentáttal se cserélt volna. »Ha ez a gyerek tüzes mennykővé lehetne — mondom — minden zsarnokot és gonoszt egy perez alatt agyon sújtana.« Erre Petőfi velem is kezet fogott s »köszö­nöm — szólt —, hogy megis­mertetett ezzel a kedves gye­rekkel«. Aztán eltávozott. Beth­­­len pedig örömtől sugárzó arcz­­c­al nekem ugrott, átkarolta nya­kamat és össze-vissza csókolt.” A Petőfi-rajongó enyedi diák­tüzérnek még egy szomorú ki­tüntetés jutott a költőtől, éppen akkor, mikor annak mellére Bem személyesen tűzte föl a vi­­tézségi érdemrendet: „A nemes lelkű gyerek gyenge dongájú fiú volt. A folytonos éjjeli erőltető menetek és rettenetes meghűlé­sek­­ kimerítették a kedves ifjú életerejét. Irtózatos fulasztó kö­högés vett erőt rajta s április 12-én Szászsebesen aznap virra­dóra halt meg, mikor Bemet a nemzetgyűlés küldöttei az I. osz­tályú vitézségi érdemrenddel dí­szítették fel. Bem is ugyancsak ezen a napon tűzte fel Petőfi mellére a vitézségi érdemren­det. Bethlen Sándor, az én ked­ves lelkem barátom kétségbeejtő meghatottsággal és lemondással eme szavakkal búcsúzott el tő­lem: »Kedves Marczini, úgy ér­­zem magamat, hogy a reggelt már nem érem meg. Legalább csak néhány ellenségét kartá­­csolhattam volna le a hazának mielőtt így elpusztulok.« Sötét előérzetét eloszlatni s vigasztal­ni igyekeztem, pedig biz’ isten nekem is­­ ép oly komoly szük­ségem volt a vigasztalásra. A korai halálban elérte azt a ki­tüntetést, hogy Petőfi mondott felette megindító búcsúztatót, ami mindnyájunkat, az összes tüzér­­bajtársakat könnyhullatásra in­dított. Soha az életemben sen­kiért se hullattam igazabb köny­­nyeket, mint e kedves ifjú bará­tomért. Csak vázlatosak emlék­szem már a nagy költő eszme­menetére. »Ezt a nemes ifjat is honszerelme, a haza iránt való kötelesség hű teljesítése vitte korai sírba — mondá —, ked­ves emlékeét azzal tiszteljük meg legméltóbban, ha az ő ifjú lel­kének nagy feladatait, melyeket végrendeletében ránk bízott a haza ellenségeivel szemben, fegyverrel kezünkben híven tel­jesítjük. Áldott legyen kedves emléked, lelkem bajtársam!«” Három és fél hónap múlva a költő hamvai szentelték meg Erdély sok vihart látott földjét. Fölötte senki nem mondott bú­csúbeszédet. De igén, s a Világ­szabadság gondolata, ott világol­­nak jeltelen segesvári sírja fö­lött is, ma is, és mindörökké. Szilágyi Ferenc Áldott legyen kedves emléked, lelkem bajtársam!“ Petőfi ismeretlen halotti búcsúbeszéde re. Morelli Gusztáv: Petőfi-illusztáció A színházak heti műsora Operaház: K: A csengő — Gianni Schi­celli (L. béri. 4. ea., 7) — Szó: Didó és Aeneas — Mario és a varázsló (Tóth A. béri. 3. ea., 7) — Cs, V: Trisztán és Izolda (L. béri. 2. ea., T. béri. 2. ea., este 5) — P: A bolygó hollandi (Bérletszünet, 7) — Szó: Fi­garó házassága (Ifj. ea., de. 11), Bánk bán (Bérletszünet, 7) Erkel Színház: Szó: A trubadúr (2. béri. 4. ea., 7) — Cs: Háry János (3. béri. 3. ea., 7) — P: Rómeó és Júlia (Palló I. béri. 4. ea., 7) — Szó: V: A diótörő (ifj. béri. VI. sor. 3. ea., V: Failoni béri. 4. ea., de. 11) — Szó: Traviata (11. béri. 3. ea., 7) — V: Nabucco (Basilides béri, 3. ea., 7) Nemzeti Színház: H: Doktor Zsi­­vago (7) — K: Advent a Hargitán (7) — Sze: Megmaradni (7) — Cs, P: Szó, V: Fehér Anna (7, V: de. 11) — Jövő H: Bánk bán (7) Várszínház: H, Cs: Lettice és Lotte (7) — K: Dollárpapa (7) — Sze: Csík­­somlyói passió (7) — P: Sze: Roma­nov és Júlia (7) — V: Tüzet viszek (7) — Jövő H: Galilei (7) — a kamarateremben: κ: Cserefá­nak füstje, virága (fél 8) — V: Tudós­­nők (fél 8) Katona József Színház: H: Szó, V: A mizantróp (7) K: Három nővér (7) — Szó: Übü király (7) — Cs: Ca­tullus (7) — P: Galócza (7) — Jövő H: Budapest — Orfeum (7) Madách Színház: P: Tévedések víg­játéka (7) — Szó: Macskák (8) — V: Doktor Herz (du. fél 3, ill. a nov. 13-i jegyek érv.: 7­) Madách Kamara: Η, V: Romantikus komédia (7, V: du. fél 3) — K: Pá­ratlan páros (7) — Szó: A hattyú (7) — Cs, V: Jövő H: Szénaláz (7) — P: Az érseki palota... (7) — Szó: Édes fiaim (7) — Cs, P, Szó: Élelem bére (éjjel fél 11) — Vígszínház: H, Szó: A padlás (Pálos béri. 1. ea., Sze: Heltai béri. 2. ea., 7) — K, Cs: Éjjeli menedékhely (Mol­nár béri. 2. ea., Cs: Lenkei béri. 2. ea., 7) — P: Álomkom­pandó (7)­­— Szó: A vágy villamosa (7) — V: A nadrág (du. fél 3), Csókos asszony (fél 8) — Jövő H: Az ügynök halála (7) Pesti Színház: H: Sze, Cs: Viktor... (7, Sze: XI. béri. 2. ea., Cs: ΧΠ. béri. 2. ea.,) — κ, Jövő H: Edith és Mar­lene (7) — V: Különóra — Kopasz énekesnő (7) — Szó, V: Caligula ... (z, V: Vin. béri. 1. ea., du. fél 3) — V: Arzén és levendula (fél 8) Fővárosi Operettszínház: K: Szó, V: Marica grófnő (7, V: Petráss L. béri. 2. ea.) — Cs, P: A denevér (7, Cs: Nyári L. béri. 2. ea.) — Szó: A víg özvegy (du. fél 3 és 7) — V: Robin Hood (de. fél 11) — a Zsebszínházban: p, Szó: Love Story, (fél 8) József Attila Színház: K: A hölgy fecseg... (7) — Szó: Léfccsőnjáró szellemek (A/2. béri. 7) — Cs: A csá­szár messze van (N/1. béri. 7) — Szó: Jövő H: Szerelmeim (Szó: Premier 3., Jövő H: A/3. béri. 7) — P: Mezít­láb a parkban (7) — a Stúdiószínpadon: P: A semmi ágán (fél 8) — Szó: Varsói melódia (fél 8) Thália Színház: H, K, P, Szí): Mindhalálig Beatles (7) — Sze: Csak egy tánc volt (7), — Cs: Doktor úr (7) —­ V: Evita (a Rock Színház elő­adása — du. 3 és 7) — Jövő H: Lóvá tett lovagok (7) Thália Stúdió: V: Velem mindig történik valami (du. fél 3 és fél 5, az 1988. dec. 1l-i jegyek érv.­) Mikroszkóp Színpad: Cs, P: Az ál­lam is felkopik ... (fél 8) — Szó, V: Felettünk a béka (fél 8) Vidám Színpad: H: Jövő H: Szex­bogyó (7) — K: A kaktusz virága (7) — Szó: Az ördög nem alszik (7) — Cs, V: Hol a határ? (7) — P: Szere­tem a feleségem (7) — Szó: Kabos­­show (7) — V: Ninocska (du. fél 3) — a Kisszínházban: P: Hívtak, jöt­tem ! (fél­­ 8) — V: Kellemes húsvéti ünnepeket! (du. 3) — Jövő H: Anna csak egy van! (fél 8) Radnóti Miklós Színpad: H: P: Jo­hanna (7) — K: Jövő H: A hetvenke­­dő katona (7) — Sze: V: Andrássy út 60. (7) — Cá: Julius Caesar (7) — Szó: Őri divat (7) Arany János Színház — a Pataky L Műv. Központban: Sze: Emil és a detektívek (du. 3) — Cs: Úrhatnám polgár (du. 3) — P: Csilicsala csodája (du. 3) — a József A. Műv. Központban: Sze: Az ördög három aranyhajszá­la (du. 3) — a József A. Színházban: V: A kőszívű ember fiai (de. fél 1l és du. fél 3) Józsefvárosi Színház: H: A szabin nők elrablása (7) — K: Hazánk fiai (7) — Szó: Egy bolond (7) — Cs: Koldus­opera (7) — P: Buborékok (7) — Szó: Ciklámen (7) — V: Sándor, József, Benedek (de. fél 11 és du.­­fél 3) — Jövő H: Háry János (du. 5) — az Asbóth utcai Kisszínpadon: Szó: Az ennivaló nagynéni (7) Karinthy Színház: V: Az elegfogó (7) Pinceszínház: H: A szegény kis­gyermek panaszai (7) — P: Kötélen a Niagara fölött (7) — V: Jövő H: A dolgok menete (7) Állami Bábszínház — a Jókai téren: K, Sze, Cs, P, Szó, V: Hófehérke és a hét törpe (de. 10, Szó: du. fél 3, és fél 5, V: de. fél 10 és fél 12)­­ — a Népköztársaság útján: K, Sze, Cs, P: Hamupipőke (de. 10) — Szó: V: Fajankó kalandjai (de.­ll és du. 4) — Jövő H: A vihar (felnőtt en., fél 8) Gutenberg Műv. Otthon: V: Édes mostoha (a Napsugár Gyermekszín­pad előadása, de. 10) Ódry Színpad: P: Vőlegény (du. 3) — Szó: Teljes napfogyatkozás (du. 3) — V: Kurázsi mama (du. 3) Pesti Vigadó hangversenyterem: Jö­vő H: A Liszt Ferenc Kamarazenekar hangversenye (fél 8) — a kamarateremben: Cs, V: New York körbe-körbe (7)· — P: Libikóka (7) — Jövő H: Veronika szobája (7) Liszt Ferenc Kamaraterem: P: „Hommage a 1789” Matúz István fu­volaestje (fél 8) Zeneakadémia: Cs: A Magyar Ál­lami Hangversenyzenekar hangverse­nye (Karácsonyi bérlet, 2. fél 8) — Pi V: A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarának hangverse­nye (MRT Ifj. bérlet, 1. fél 8, V: MRT-matiné 1. de. 11) — Jövő H: A Kodály-vonósnégyes hangversenye (Karácsonyi kamarabérlet I. fél 8)%­­Szó, V: Mesélő Muzsika (IX/2. béri. de. fél 11 és X/2. béri. du. fél 5, V: XI/2. béri. du. 4) Fővárosi Nagycirkusz: Sze,r Cs, P, Szó, V: Cirkuszkarnevál (du. 3, Sze, P, Szó: este 7 is, Szó, V: de. Jo is!) Szereposztás és rövid tartalom a Pesti Műsorban található! Hétfő, 1989. január 2. ZENEI JEGYZETEK Halál és megdicsőülés Puccini és Strauss jegyében PUCCINI első operájának ma­gyarországi bemutatóját minden­képpen rendkívüli zenei esemény­nek kell tekintenünk, ha másért nem, azért, mivel ezt az elő­adást hangversenyszerűen ren­dezték meg a Zeneakadémián, akik rendezték pedig: a­ MÁV Szimfonikusok ! A vállalkozást a zeneszerző születésének százhar­­mincadik­­ évfordulóján kívül az indokolhatja, hogy valamikor, az ötvenes években, a zenekar ope­rai feladatot is vállalt, a Gör­dülő Opera együtteseként vitte el a kultúrának ezt az ágát az ország távoli, operát­ nem látott falvaiba. Az együttes tagjai kö­zött ma már ugyan nemigen találni e hajdani, hősi tettek résztvevőjét, múltjukat azonban a nemzedékek közösen vállalják és ez éppen azon múltak közé tartozik, amelyben csak dicső­ség akad, szégyelnivaló nem. A díszes, nemzeti színekben (az olasz trikolór más szemszög­ből magyarnak vélhető színei­ben) pompázó műsorlap alján feltüntették mindazon olasz cé­gek nevét, akik — az Olasz Kul­túrintézet kezdeményezése nyo­mán — ezt a bemutatót támo­gatták, így valószínű, hogy a MÁV Szimfonikusok nem csupán anyagi, de erkölcsi hasznát is látják vállalkozásuknak, amire bőségesen rászolgáltak. Puccini Le Vil­i című operáját (a Tündérbosszú fordítást kissé erőltetettnek érzem, szerintem A lidércek cím megfelelőbb len­ne !) több, mint száz évvel ez­előtt, 1884-ben mutatták be. A zeneszerző, aki korábban szim­fonikus művek írásával próbál­kozott, huszonhat éves volt ekkor. A mai hallgató, aki a teljes életmű ismerője, álmélkodással fedezi fel, mi mindent tudott már ekkor Puccini dallam­alkotásról, az énekszólammal való bánásmódról,­­ zenekari effektusokról és — ezt a hang­versenyszerű megszólaltatás is sejteni engedte — színpadról. A történet persze — amit Adam népszerű Giselle-je révén jól is i­s­merünk — drámai megjelenítés­hez sovány és egysíkú, népbal­lada szűkszavúságát igényli, nem részleteinek elemző boncolását. A szereplők jóvoltából mégis teljes volt illúziónk, nem hiá­nyoltunk sem színpadi látványos­ságot, sem színészi játékot. To­­kody Ilona ezúttal is eszményi Puccini-hősnőnek bizonyult, egye­­­­dül hangjának minőségével, éne­kének stílusával valósította meg a zeneszerző világát —, amely­ben ekkor talán még Puccini maga sem volt igazán otthonos! Bandi János egy ideje másképpen énekel, ami nagyobb hangerőt biztosít­­ számára, de ez a hang nyersebb a réginél. Ennek elle­nére ő is élő, meggyőző alakí­tást nyújtott és zeneileg is tel­jes biztonságról tett tanúságot. Csurja Tamás az apa szerepében mértéktartó­­eszközökkel keltett életre egy időtlenül rokonszen­ves emberi figurát. A kitűnően helytálló zenekart és a Hollerung Gábor által igazgatott Talentum Művészegyüttes Egyetemi Kóru­sát Gál Tamás vezényelte. A BUDAPESTI FESZTIVÁL­ZENEKAR hagyományos kará­csonyi hangversenyei a megszo­kott, magas művészi színvonalon kívül kevés újat hoztak. Felte­hető, hogy a tavalyi „köhögd demonstráció” meggondolásra készteti Fischer Iván karmes­tert, letérjen-e a hagyományos műsorpolitika kitaposott útjáról, így hát úgy döntött) megmarad a már kipróbált Richard Strauss­­féle szimfonikus költemények és a Kocsis Zoltán előadásában biztos sikert jelentő Liszt-zon­goraversenyek mellett, amelyek közül e három alkalommal az A-dúr koncert hangzott el. Új színt Perényi Miklós közremű­ködése hozott a nagy érdeklődés­sel kísért események sorába: Csajkovszkij Rokokó változatait szólaltatta meg, a reá minden­kor jellemző poézissel és bra­vúrral. “Strauss két szimfonikus köl­teményét, a Don Juant és a Halál és megdicsőülést adták elő a Fesztiválzenekar elitmuzsiku­sai. Számomra főként az utóbbi jelentett különleges élményt, gondos kidolgozottságával és hangjának pátoszmentes őszinte­ségével. Pándi Marianne Túléli-e a Gördülő Vígopera? Háromszáz Háry János ROSSZ SEJTELMEKKEL­ kez­dődött a Kulich Gyula téren ez ünnepinek szánt díszelőadás. A Józsefvárosi Színház előcsarno­kában nyargalászás, viháncolás, patakokban folyt az üdítő. Tíz­éves gyermekek száguldottak, fo­­gócskáztak a ruhatár környékén, csöngetés után is lökdösődtek a székeken. Aztán megszólalt a mu­­zsika, és megtörtént a csoda. Pisszenés sem hallatszott két és fél órán keresztül, nem zörög­tek a cukroszacskók, feszült fi­gyelem kísérte a művészeik játé­kát, akárcsak az Operában. Valami rendkívülit produkál ez a piciny, de lelkes társulat? Jog­gal válaszolhatjuk rá, hogy igen. Csekély anyagi eszközökkel, pá­ratlan leleménnyel missziót tel­jesít. Kodály Háry Jánosát a kö­zelmúltban háromszázadszor ad­ta elő Szekszárdon, majd három­­százegyedszer itt, Budapesten. Járja az országot rajta kívül Flo­­tow Mártájával, Offenbach Pári­zsi életével, és főképpen szak­munkás tanulók előtt Donizetti Csengőjével. Oda viszi el a nemes zenét, sikerrel, megnyerve sajá­tos közönségét, ahol mostanában inkább a vad rángatózás hódít és hódít. Aligha valószínű, hogy ez a hallgatóság siet majd megvásá­rolni Solti és Giulini hangleme­zeit, de ha a társulat csak néhány órára is mustrát ad abból, mi is az igazi művészet, máris csatát nyer. És mi ilyen sodró komédiázás­­sal, alázattal, hivatástudattal te­szi! A kis színpad, amelyen vi­szonylag kevés a szállításra al­kalmas díszlet, hanggal, karakte­res játékkal telik meg, akik csi­nálják: teljes értékű operaéneke­sek. Németh Gábor és Toldi Nagy Miklós kidolgozott, hajlékony ba­ritonja, Bihari Tóth Zsuzsa és Tilles Éva szopránja, bármelyik igényes társulatban megállná a helyét, játékkészségük korszerű, mellőzi a nagyszínházi manírt. Ami megkapó ebben a lelkes együttesben, az a másutt ritkán föllelhető művészi demokratiz­mus. Hegedűs József érces tenor­ján egyszer a diák szólal meg, másszor Napóleon komikus sze­repe, mindig csak prózában. De a következő pillanatban már a kó­rusban énekel, jeltelenül beol­vadva a többiek közé; meglehet, nagyon is eltúlzott a hasonlat, Perényi Miklós jut eszünkbe, amidőn nem tudván megvárni szólószólamának a belépését, meg­szállottan játssza a zenekarral a cselló dallamát. És ha hozzávesz­­szük mindehhez Rimanóczy Yvonne-nak szinte zseniális, ön­magukban játszó szellemes jelme­zeit, a vendég Szegő Györgynek ugyanilyen funkcionális díszleteit, előttünk­­van egy igazán remek este. Két vezéregyénisége és összefo­gója van ennek a társulatnak. A zenei irányító László Endre kar­mester, aki itt, más színháztól el­térően, nem elégedhet meg az or­­keszter, az énekesek és a kórus­­ betanításával, meg­dirigálásával; a nagy hangzásokat kamarai sze­rénységre kell adaptálnia, kisebb együtteshez és termekhez alkal­maznia. Ne túlozzuk el, hogy tö­kéletes. Főként a rézfúvósok gyakran félresiklanak, a belépé­sek sem a legpontosabbak, de igazi muzsika szól. Kár, hogy a bécsi harangjáték magnetofonról szólal meg, a kísérő bábos betét szellemes, de a szalag elnyűtt, nyávog, talán ez volt az egyetlen illúziórontó. A SPIRITUSZ REKTOR vi­szont Kertész László, a Gördülő Vígopera vezetője, rendezője, mi több, mostanában inkább me­nedzsere. Mert bármilyen furcsá­nak látszik is, többet kell küzde­nie a túlélésért, mint a produk­ciók karbantartásáért, újak szín­padra állításáért. Hol maga a szín­ház érzi úgy,­ hogy a muzsikusok csökkentik amúgy is szűkös anya­gi eszközeit, hol a minisztérium fontolgatja, kell-e ez a műfaj, amidőn mind gyakrabban üres a zseb. A haladékot minduntalan alapítványok nagylelkűsége ad­ja meg, az ő jóvoltukból jár a komoly zene falvakba, iskolákba, intézetekbe. A téma körül már parázs vita is kerekedett; az Élet és Irodalom zenei rovata tet­te szóvá, majd a Rádió Új Zenei Újságjában Szokolay Sándor vél­te úgy, hogy a Gördülő Vígopera­­ esetleges eltűnése „szellemi falu­­rombolással" érne föl. Már ma­gának a polémiának a fénye szo­morú; senki nem hiheti komolyan, hogy ez a pazarlás. A misszió so­ha nem áldozat, hanem befekte­tés. Ez a véleménye Petrovics Emilnek, az Operaház főigazga­tójának is, aki a műfajban, jöven­dő közönségében gondolkodik. Ki­csit aggasztó is, hogy éppen a Háry János háromszázadik ka­­maraelőadása után, csaknem százezer falusi néző élményét követően kell erről beszélni. V. T. Yves Montand, a világhírű francia filmszínész és sanzonénekes 67 éves korában, életében először, apa lett. A négy kiló 20 dekával született fiúgyer­­mekkel 28 éves élettársa, Carole Amiéi ajándékozta meg, miután Simone Signoret-től negyedszázados házassá­ga alatt nem született gyermeke. Anya és a kisfiú jól vannak, és Nizza legelőkelőbb magánklinikáján pihen­nek; nevét a most kevesebbet fil­mező Montand utódjának még nem hozták nyilvánosságra.

Next