Magyar Nemzet, 1990. március (53. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-21 / 67. szám

Szerda, 1990. március 21. Fővárosi mozik műsora 1990. március 22—28-ig A hét filmbemutatói: Amadeus I—n.* IM A fehér féreg búvóhelye*** A fergeteges középcsatár* Az utolsó csepp* A­­ tűrnek választást megkönnyítő rövid tartalma a Pesti Műsorban! LM — ifjúsági Mozibérlet érvényes! Art mozik műsora Diadal Jézus Krisztus utolsó megkísérlése I—II. (magyar)* IM 22-én 4, h€ Törvénytől sújtva (amerikai)* IM 28-án 14, fB, fa Mózes I—II. (mb. olasz—angol) Im 24- én 4, h7 Barabás (mb. olasz—amerikai) IM 25- én- 4, h7 Lidérces órák (mb. amerikai)* IM 26- án- 4, h6, f8 Hazai (török)* IM 27-én h6, f8 Nosztalgia (olasz—szovjet)* IM 26- án £4, h8, 8 Roger nyúl a pácban (mb. amerikai) 214-25. fil, ni, 2 Honvéd A pokol katonái (mb. amerikai)** IM 10, fi Asszonyok a teljes idegösszeomlás szélén (mb. spanyol)* IM 14 Hódító Pelle I—II. (dán­)* IM 16 Kamaraterem Angyalszív (mb. amerikai)*** 22—23. és 25—28. bio, n1 Dumbo (mb. amerikai) 24—25. bio, 1112, n2 Vénuszcsapda (NSZK)** n4 Málenkij robot I—II. (magyar)* IM­­m Mátra összeállítás 1947-ben készült magyar híradó- és dokumentumfimekből. 22- én du. 6. A kötél (r. A. Hitchcock), 22-én­ este 8. Hetedik pecsét (r. I. Bergman) 23-án­ du. 6. A nagybácsim (r. J. Táti) 23-án este 8. Arc (r. I. Bergman) 24-én du. 6. Forgószél (r. A. Hitchcock) 24-én este 8 Gyilkosság telefonhívásra (r. A. Hitchcock) 26-én du. 6. Playtime (r. J. Táti) 25-én este 8. Psycho (r. A. Hitchcock) 26-án diu. 6 Dekameron (r. P. P. Pasolini) 26- án este 8 A nap vége (r. I. Bergman) 2­7-én du. 6. Canterbury mesék (r. P. P. Pasolini) 27-én este 8 Madarak (r. A. Hitchcock) 28-án du. 6 Az ezeregy­éjszaka virágai (r. P. P. Pasolini) 28- án este 8. Műcsarnok 22-én du. 16. Film a filmről (magyar, 1961, Korompai Mihály)* Az Alterna­tív Filmiskola szerkesztőinek megle­petése. 26-án este n. Magyar „terme­lési” filmek: Máriássy Félix: Kis Ka­talin házassága (1850). Bevezetőt tart: György Péter. — 28-án este 7: „Sztá­lin mozija” Pirjev: Boldog ifjúság (Traktoristák) (szovjet, 1939). Beveze­tőt tart: Szilágyi Ákos. Művész Chaplin - terem Shiley Valentine (mb. amerikai)* 10, fiú Szárnyas fejvadász (mb. amerikai)** 4 Meteo (magyar)** 22—27, 6, 8, 28-án 6 IM Amadeus I—n. (mb. amerikai) IM 2®—­24, este 10 Túl szép hozzád (francia)** IM 28- án este 8 Valami vadság Cinto. amerikai) •• 28- án este 10 Huszár­ok-terem Meteo (magyar)** 22—23. és 26—28. 10, 12, 2 EM Fantasztikus labirintus (mb. ame­rikai) IM 24—26. 10, 12, 2 ~ Brazil (angol)* IM 22—28. és 26-án fB. 27-én este 8 Tutaj­os­ok (magyar—francia)** IM 62—26. és 26-án fB. 27-én este 8 Francia filmklub: A nagy út (ere­deti nyelven) 27-én 6 B­ód­y-terem Portréfilm Petri Györgyről 22—26. és 27—28, h4, h6, h6, 26-án h4, h6 Toldi Krisztus utolsó megkísértése I—II. (amerikai)** IM 5 A nagy zabálás (francia—olasz) es­te 8 Valami vadság (mb. amerikai)** 23 -24-én este 10 Vörösmarty Japán filmhét — 22-én este 7: Dísz­előadás. Animációs fillmösszeálllítás (Osamu Tezuka, Kihachiro Kawamo­to, Yoji Kori, Taku Furukawa filmjei­ből). — 23-én du. 6: Taikabata Isao: A szentjánosbogár sírköve c. animá­ciós filmje; este 8: Kihachi Okamoto: Gyilkolj! című játékfilmje. — 24-én du. 16: Tetsuya Yamanouehi­: Amikor a Nap felkelt című játékfilmje; este 8: Animációs' filmösszeálítás II. — 25-én du. 6: Animációs' filmösszeállítás I.; este 8: Seiji Maruyama: Elkötelezet­ten című játékfilmje. — 26-án du. 16: Hideo Onchi: Egyszer egy esős napon című já­tékfilmje, este 8. Animációs filmösszeállítás II. — A játékfilmekre a belépés díjtalan, az animációs össze­állításra jegyek válthatók a pénztár­ban. 2001 Orodüsszeia I—II. (amerikai) IM 26-én 4, 23—26. 3, 27—26. 4, 7 Figyelem (mb. olasz)** 23—24, éjjel 10 Zrínyi A medve (francia)* hio, hi2, h2 A kis szemtanú (mb. amerikai)* IM 26-én és 24—26. 4, 6. 8, 23-án 6, 8 Szeretet-áradat (amerikai)* IM 26— 28. fi, hő, 8 Amerikai gyilkosságok (mb. ameri­kai) ••• IM 23-64. éjjel 10 Aladdin (mb. olasz) Kultúra 25-én 3, Óbuda 14. Amadeus I—II.* (mb. amerikai) Bartók 10, 1, 4, 7, Kossuth 4, 7, Puskin 10, 1, 4, 7, Amerikai náin­­dzsa II.* (mb. amerikai) Alkotás 4, 6, Ipoly 26—28, 4, 6, 8, Stefánia 23. és 25- én 6, „Újvilág” Dózsa Műv. Háza 25- én 3, 5, 28-án nB. Aszok ásza (mb. francia) Karinthy 27—26, 16, 16 Batman — A denevérember* (mb. amerikai) Fény 11, 12, Fővárosi Gáz­művek Műv. Háza 26—26. 6, Ikarus Műv. Közp. 22-én 16, JB Carmen (olasz) EM Tanács 28—28, 10, 1 Diploma előtt (video) Puskin 15, 17, Dolgozó lány* (mb. amerikai) Óbuda 26, 28, 23—24, este 110 is, Dot és a ken­guru (mb. ausztrál) Tanács 24—25, de. ill. Dumbo (mb. amerikai) Budafok 25-én 3 Egyik kopó, másik eb* (mb. ameri­kai) Felszabadulás ff. h.6, Horizont 10, 16, 2, Ugocsa 14, 16, 18, 25-én 11, n6 is, Vörös Csillag 4, 6, 8; Ellopták a han­gomat (video) Puskin fid. 13; Erotikus fantáziák*** (olasz) Budafok 221—66, nB, Tisza 16, 18; Etűdök gépzongorára (szovjet) IM­ Gorkij 22-én 16, 17, 23-án 18; Az évszázad csütörtökig tart* (ma­gyar) IM Kossuth Kam. 5 A fal* (angol) IM Szikra Kam 22. és 24—66. este 8; A fehér féreg búvóhe­lye*** (angol) Alkotás 10, 16, 2, Csoko­nai 4, 6, 8, Duna 23-án éjjel 11, Ma­dách 14, 16, Olympia 23—24. este 110, Sport 14, 16, 18, Fekete eső* (mb. ame­rikai) Ikarus Műv. Közp. 26-án 16, 18, Madách este 18, 23—24, este 110 is. A fergeteges középcsatár* (olasz) Alfa 8, 8, 23—25, 4 is. Figyelem** (mb. olasz) Vörösmarty 23—24. este 10 Halálos fegyver** (amerikai) Stefá­nia 23. és 25-én este 8, Harapás** (olasz) Maros 22-én 16, 16, Harlemi éj­szakák* (mb. amerikai) Bástya hlo, 106, 12, Felszabadulás este 8, Horizont 4, 6 ,8, Táncsics 22—26, 7, Hatásvad­á­­szok* (magyar) IM­ Tanács 26-én 8, Hegedűs a háztetőn I—II. (amerikai) Maros 28-án 16, A herceg menyasszo­nya (mb. amerikai) Bem 22—23. 10, 13, 4, 24—68. 10, 16, 2, 4, Stefánia 25-én 14, Táncsics 26—26. 5, 24—66. 3 is, Hitler különleges vonata (video) Fény 14, 16, Madách 16, Óbuda 16, Holt költők tár­sasága* (mb. amerikai) IM Hunyadd 14, 16, 8. Május 1. 10, f11, 3, 16, 8, Pus­­kis 23—64, este 10 Jkrdk* (mb. amerikai) Zuglói 24—25, 12, Indiana Jones és az utolsó keresz­tes lovag* (mb. amerikai) Csokonai 24—25, 10, 12, 2 Jó reggelt, Vietnam* (mb. amerikai) Kossuth Kam. 17 A keményfejű (mb. olasz) Kultúra 26—27, 16, 18, Kettőé szerepben** (mb. amerikai) Karinthy 26-én 6, 23. és 25- én 5, 18, 2001 Orodüsszeia I—II. (ame­rikai) IM Vörösmarty 22-én 4, 28—26. 3, 27—28. 4, 7, A kis mágus (mb. len­gyel—kanadai) Maros 24—25. 14, Pest- Buda 24—25. 12, A kis szemtanú* (ame­rikai) IM Zrínyi 22-én és 24—25. 4, 6, 8, 23-án 8, 8, A koncert (magyar) IM Tanács 24—28. 6, Könnyű testi sértés* (magyar) IM Tanács 24—28. 8, Krisztus utolsó megkísértése I—II.* (amerikai) IM Bem 6, Toldi 5 Machita (1943) (magyar) Tanács 26- én 2, 4, 6, A medve* (francia) Zrínyi hló, M21, K2, Mephisto 1—II* (magyar) IM Tanács 23-án 6, Meseautó (magyar) Tanács 23—28. 4, Meteo** (magyar) IM Chapilla-terem­ 22—67. 6, 8, 28- án 6, Huszárok-terem 22—23. és 26—28. 10, 16, 2, Mozart és Salieri (BBS) Kossuth Kam. hu A nagy zabálás (francia—olasz) Tol­di este 8 Országúti disco* (mb. amerikai) Alt. Műv. Közp. 24—66. 3, 5, 7, Ipoly 22—20. 4, 6, 8, Otello (olasz) IM Tanács 22-én 10, 13, 23-án 10, 12, 2, 24—26. 12, 2, Őrü­let* (mb. francia—amerikai) Zuglói 20—28. 5, 7, 24—26. 3, 5, 26-án. 5 Pereputty* (mb. szovjet) IM Gorkij 24—66. 16, 18, Pénzmánia (mb. ameri­kai) Rideg Sándor Műv. Ház 28-27. 15, 7 Rendőrakadémia IV. (mb. amerikai) Pest-Buda 26—23. és 216-án 18, 24—26. 14, Tisza 4, Rémálom az Elm utcá­ban** (mb. amerikai) Ipoly 24—25. 4, 6, 8, Rémálom — Freddy visszavág** (mb. amerikai) Pest-Bud­a 22—23. és 26-án 16, 24—26. 6, Rideg Sándor Műv. Ház 23—25. 7 A sárkány éve** (amerikai) Maros 23—65. 1B, 18, Világ 23—27, 7, Sherlock és én (mb. amerikai) „Újvilág” Dózsa Műv. Ház 26-án 5, Shirley Valentine* (mb. amerikai) IM Duna 4, n.7, 19, Kő­bánya 5, 7, 24—25, 3 is, Művész 10, f1, Olimpia ff, 16, 18, Szikra 23—24, este 10, Uránia fl6, fl2, 12, 14, 16, 8, A Sho­gun árnyéka* (mb. japán) Fővárosi Gázművek Műv. Háza 25-én 4, A szarvasvadász I—II** (amerikai) IM Fórum 14, 7, Tinódi 11, 7, Szikra 10, 2, 6, Századunk tanúja — Habsburg Ottó (magyar) IM Szikra Kam. 26., 24—28, 6, Szárnyas fejvadász** (mb. amerikai) Művész 4, Szellemirtók I. (mb. ame­rikai) Fény 14, MOM Mozi 25-én 3, Szelemirtók n. (mb. amerikai) Éva 20—25, 14, 16, £8, 26—27, 16, fB, Fény 16, £8, MOM Mozi 25—26, 3, 5, 7, A szere­lem rabja (mb. szovjet) IM Gorkij 26- án £8, A szerelem tengere* (mb. ame­rikai) Alkotás 8, Kultúra 28—25, 16, fB, Szerelmi vérszomj (video) Vörös Csillag 1, 3, 5, 7, Szeretet-áradat* (ame­rikai) EM Zrínyi 26—28, D4, h6, 8, Sztro­­gof Mihály (mb. bolgár—olasz) IM­I Ikarus Műv. Közp. 26-án 16, Szuper­hekusok (mb. olasz) Világ 24—25, h3 Tanúk nélkül* (szovjet) LM­ Gorkij 28-án 8, Támadók a Marsról* (mb. amerikai) Alit. Műv. Közp. 26-án 5, 7, A tizenöt éves lány* (francia) Szikra Kam. 24—67, 4, Törvényes maffia* (mb, szovjet) Gorkij 14, Túl szép hozzád** (francia) IM Művész 28-án este 8, Tu­taj­osok** (magyar—francia) IM Mű­vész 22—26. és 28-án) 18, 27-én 8, Tűz van babám (mb. csehszlovák) IM Zug­lói 26-án este 18 Az utolsó csepp* (amerikai) Alkot­mány 4, 6, 8, Bástya minden éjjel 10, Corvin 4, n.7, 19, 23—24, éjjel id­ is, Du­na 21-én éjjel 11, Felszabadulás 24—26, £10, £12, £2, Tátra 6, 8, 24—26. 4 Is, Vö­rös Csillag £10, £16, 12 Vaklárma* (mb. amerikai) Bástya 4, 6, 8, Csillag 22—26. 4, 6, Budafok 26— 26. 5, Tisza 10, 12, 2, Valami vadság** (mb. amerikai) Hunyadi 23-án este 10, Toldi 28—24. este 10, Uránia 23—24. es­te 10, Vasmadarak* (mb. amerikai) Ri­deg Sándor Műv. Ház 20—66. hu, 25-én 13 is, Veszedelmes viszonyok** (mb. amerikai) IM Szikra Kam. 10, 12, 2, Vénuszcsapda** (NSZK) Honvéd Kam. n4, Véres játék* (mb. amerikai) Világ 23—27. 25, Volt egyszer egy vadnyugat I—II* (amerikai—olasz) Budafok 24-én 2 Broadway mozi (volt Filmmúzeum) műsora (1990. március 22—28-ig) Dolgozó lány (Working girl) színes, szinkronizált amerikai vígjáték, ren­dezte: Mike Nichols, szereplők: Harri­son Ford, Melianie Griffith, Sigourney Wesver, előadások: csütörtök, péntek, vasárnap, szerda: 12, 2, 4, 6, szombat: 10, 2, 4, hétfő, kedd: hó 9 és 1/2 hét** (amerikai) rendezte: Adrian Lyne, szereplők: Mickey Rour­­ke, Kim Basinger, előadások: csütör­tök, péntek, vasárnap, hétfő, kedd, szerda, este . Az utolsó császár I—II.* (olasz—fran­cia) rendezte: Bernardo Bertolucci, szereplők: John Lowe, Peter O’Toole, csak szombaton este 6 óraikor Em­manuelle I.*** (francia—olasz) rendezte: Just Jaeckin, főszerepben: Sylvia Kristel, csak szombaton este 9 órakor Afrika expressz (színes, szinkroni­zált olasz film) rendezte: Michele Lu­­po, szereplők: Ursula Andress, Giulia­­no Gemma, előadások: csütörtök, pén­tek, szombat, vasárnap, szerda: dél­előtt 10 tea A magyar hangosfilm története: A Magyar Filmintézet bemutatója: Egy fiúnak a fele (1944 magyar) ren­dezte: Hamza D. Ákos, szereplők: Benikő Gyula, Gozmámy György, La­­domerszky Margit, előadások: kedd 2 és 14. Pénztárnyitás az első előadás előtt egy órával, jegy elővételi 2 napra előre. A német nemzet jogát — ameddig nem fenyegeti az európai határokat — az újraegyesülésre mégsem vitat­hatja senki. A tiltás helyett többet ígér a konstruktív válasz: a német túlsúly veszélyeit az érintett szomszéd államok fokozott együttműködésével kell ellen­súlyozni. Így elkerülhetőek mindazon tévutak, melyekre a kisállam­ sovi­nizmus vitte a térség népeit 1848/49- ben, 1916/20-ban, 1938/40-ben, de még 1945/48-ban is. Az író-elnök, Václav Havel teremtő képzelőereje mutat utat a profi politikusoknak most is a Var­só—Prága—Budapest együttműködési javaslatával Az itt felvetett kérdések megvitatását és továbbgondolását sze­retné szolgálni a Közép-európai Kul­turális Egyesület és a Hiány című lap vitaestjén, melyen magyar, cseh és lengyel szakértők és ,­dilettánsok” (Vajda Mihály, Hunya Gábor, Varga György, Václav Sedívy, Rafal Wisni­ewski, Wojciech Maziarski, Heiszler Vilmos) vitáznak majd egymással s remélhetően a szépszámú közönség­gel a Kossuth Klubban március 20-án este 7 órakor.­­ A Vidám Színpad Kis Színházá­ban Hernádi Judit betegsége miatt a Goodbye, Charlie! című komédia 1990. március 23-i és 30-i, valamint az ápri­lis 1-jei ■ előadásai elmaradnak. A je­gyeket a váltás helyén visszaváltják. — A Madách Színház igazgatósága értesül a kedves nézőket, hogy már­cius 25-én, vasárnap délután 3 óra­kor a Madách Stúdióban a Lear elő­adása — Okltai János betegsége mi­att — elmarad. A jegyeket a váltás helyén legkésőbb április 30-ig vissza­váltják.­­ A Madách Kamarában március 23-án pénteken — technikai okok mi­att — elmarad a Roncsderby bemuta­tója. A jegyek április 5-ére érvénye­sek. A március 24-i előadás jegyei áp­rilis 14-ére érvényesek. A március 22-i nyilvános főpróba jegyei március 29- én délelőttre érvényesek. Magyar Nemzet S­PORT Kölcsönkenyér visszajár... * Új csapat, biztató bemutatkozás Győzelem az amerikai futballisták ellen Némi túlzással úgy is fogalmaz­­hatunk, hogy kedden este a Fradi­­pálya válogatott labdarúgó-mér­kőzésén több volt az ismerős arc a fontos vendégek számára fenn­tartott nézőtéri szektorban, mint a derbi színterén, a zöld gyepen. E különös helyzetet több okkal is magyarázhatjuk. Azeglio Vicini, a világbajnoki rendező olasz válogatott szövetsé­gi kapitánya ellenfélnézőbe jött, hiszen az Egyesült Államok csa­pata is bejutott a kora nyári vi­lágseregszemle, a Mondiale hu­­szonnégyes döntőjébe, ráadásul a házigazdák csoportjába. Lee Be­­enhakker, a holland Ajax Ams­terdam világhírű mestere pedig jelenlétével a mendemondákat emelte valóságközelbe: úgy hír­lik ugyanis, hogy a szintén vi­lágbajnoki résztvevő Hollandia válogatottjának az éléről heteken belül menesztik a játékosaival egyre többet vitázó Librents ka­pitányt, s ha ez valóban így lesz, akkor a jelenlegi amszterdami tréner az esélyes arra, hogy si­kerre vezérelje az Európa-bajnok tulipános gárdát. S az ismeretlen arcok? A vendégcsapat esetében a földrajzi és sportbeli helyzet, a futballvilág európai és dél-ameri­kai epicentrumától való távolság, a fényes focimúlt hiánya magya­rázat lehet arra, hogy a Rába ETO két „amerikái” játékosa (Vermes és Sullivan) kivételével a nemzetközi publikum és a ha­zai közönség előtt ismeretlen lab­darúgók sorakoztak fel a tizenöt­ezres közönség üdvözlésére. „Azonosító” játékra, szám- és névelemzésre kényszerült a szur­kolóhad java része a magyar ösz­­szeállítást böngészve is, hiszen a kilencvenes évek csapatát építen­dő nyolc újonc kapott helyet a ke­retben, s a csapatkapitánysággal megbízott légiós Bognár György 31 válogatottságával egymaga többször húzhatta magára a címe­res mezt, mint a kezdő csapatban szerepelt társai együttvéve (18). Újoncnak számított a szövetségi kapitány is,­­ noha Mészöly Kál­mán esetében helyesebb lenne az újrakezdés megfogalmazás, hiszen 1980—83 között 31 alkalommal már dirigálta a nemzeti tizen­egyet. Nem az ő működésének idejé­re esik az a megalázó kudarc, melynek során az „amerikai ama­tőrök" nem is olyan rég kétgólos vereséget mértek a Népstadion­ban a magyar válogatottra. Most visszafizethető a kölcsön — fo­­gadkozott a mérkőzés előtt játé­kos, szakvezető és szurkoló egy­aránt. Jegyzőkönyv MAGYARORSZÁG—EGYE­SÜLT ÁLLAMOK 2-0 (1-0). Barátságos mérkőzés. Üllői út, tizenötezer néző, ve­zette: Holzmann (osztrák). Magyarország: Brockhauser — Mónos, Pintér, Limperger, Pa­­laczky — Máriász, Bognár Gy., Mészöly G., Du­ró — Jován, Pet­­res. — Szövetségi kapitány: Mé­szöly Kálmán. Egyesült Államok: Meola — Doyle, Stollmeyer, Windisch­­mann, Banks — Caligiuri, Ra­mos, Harkes, Murray — Wynal­­da, Vermes. — Szövetségi kapi­tány: Bob Gansler. Cserék: Jován — Fischer (46), Palaczky — Horváth és Petres — Lakatos (68.), Bognár — Csu­­csánszky és Máriász — Balog T. (81.), illetve Wynalda — Sullivan (46.), Harkes — Bliss (68.), és Stollmeyer — Krumpe (88.). Az első félórában Máriász csel­­sorozata (a felezővonaltól csak­nem a klubházig tört előre, ám visszagurítása nem talált követő társat), Bognár 18 méterről kül­dött nagy lövése, a 24. percben pedig Pintér, Limperger és Jo­ván közös szervezésű tűzijátéka jelezte a magyar fölényt. A túl­oldalon Stollmeyer 28 méterről küldött bődületes erejű kapáslö­vése volt az első esemény. Az első gól: a 39. percben egy bal oldali beadásba Duró csak be­leérni tudott, Petres jókor érke­zett, s 11 méterről a vetődő Meo­la mellett a kapu közepébe to­vábbította a labdát. 1-0. Szünet után Pintér zúgó kapu­fája (Fischer önzetlen átadása után), majd Petres fejese jelen­tett újabb eseményt az amerikai kapu előtt. A második gól: a 74. percben a vendégvédők felszabadító fejese után a pattogó labda Limperger elé került, aki 16 méterről ballal nagy gólt lőtt. 2-0. A hajrában Lakatos előtt két alkalommal is gólszerzési lehető­ség adódott, végül maradt a két­gólos előny, s a közönség „Szép volt, fiúk­’’-kórussal köszöntötte a csapatot. A lényeg Kifejezetten tetszett a kedd es­te látott magyar labdarúgó-válo­gatott. Elsősorban azért, mert kí­vüliről úgy tűnt, hogy Mészöly Kálmánnak talán a legfontosabb sikerült: lelkileg ráhangolta együttesét erre a mérkőzésre. Azt nálunk nyilván sokkal jobban tudta, hogy akad tét éppen ele­gendő erre a napra. Mert a fut­ball nálunk honos helyzetében csak nehezen viselhető el egy­­egy újabb kudarc. Ráadásul ez volt az ő visszatérése, nem be­szélve arról, hogy rengeteg újonc, sok fiatal lépett a pályára. Ami meny­­nyire a nézőtérről megállapítha­tó, feltűnő volt, hogy felszabadul­tan futballozott mindenki , igye­kezett játszani a focit, senki nem óvatoskodott, nem allibizett, meg­kockáztatta a nehezebb megol­dásokat is. •Ha valaki egy hónappal ezelőtt azt mondja, hogy egy Mónos ne­vű veszprémi fiatalember jobbról és balról pontos keresztlabdákkal indít támadást a válogatottban , enyhén szólva megmosolyog­tuk volna. Mint ahogy az is való­színűtlen volt akkortájt, hogy a Palaczky névre hallgató pécsi futballista feltűnő magabiztos­sággal védekezik majd a nemzeti tizenegyben. A sor persze még folytatható, de a lényeg nem több és nem kevesebb: volt minek örülni ezen a napon az Üllői úton. A győzelem és a felszabadultság mellett többek között annak is, hogy egy szervezetten játszó, at­­létikusan képzett játékosokból ál­ló ellenfelet vertünk meg. A körülmények Korábban az volt a helyzet, hogy a szervezés nagyszerűen si­került egy-egy Válogatott-meccs­re (az arra illetékesek gondoltak a közönségre, újságírókra), ám aztán a játék elrontott mindent. Most a pályán — s ez a fonto­sabb — nem volt gond, a körí­tés viszont annál inkább hibá­­dzott ... Az Üllői úti stadion nem adta meg a rangját a válogatott meccsnek. Kezdődött azzal, hogy ezen a napon nem a Ferencvárosé volt a létesítmény — az autóparkolót őr­ző urak nem fogadták el a klub által kiadott cédulákat, mondván: ma nem az övék a stadion. A ha­zai tudósítók sem jártak jobban: megszokott helyüket az amerikai újságírók foglalták el (ha tudjuk, hogy így lesz, magunkkal visszük otthon féltve őrzött dollárjain­kat...). A kapu mögé vezényelt honi hírlapíróknak úgy kellett keresniük­ kutatniu­k a tudósítás­hoz nélkülözhetetlen telefonokat, mintha Bell úr csak a jövő hó­napra tervezné a szerkezet fel­tá­rását. Szokatlan eseménynek szá­mított még, hogy a mérkőzés 78. percében a korai hazatérésiben reménykedő „dolgos” rendezők levonták a magyar lobogót és csak a közönség heves követelé­sére húzták fel újra, négy perc­cel később. A BKV is „felkészült" arra, hogy egy válogatott futball­mérkőzésen nézők is vannak. Ahogy az megszokott nálunk, ez­úttal is ötvenszázalékos teljesít­ményt nyújtottak: „tömeg" volt, „közlekedés" viszont nem... A találkozó lefújása utáni órákban éppen úgy öt-hat percenként járt a metró, mint más, csendes tava­szi estéken. Ha valaki szóvá tet­te ezt a rádióját görcsösen szo­rongató forgalomirá­n­yítónak, ő kész volt a válasszal. Maga­biztos jobban dolgozik a munkahe­lyén... A lényeg persze az, hogy győ­zött a magyar válogatott, senki sem bánta meg, hogy megnézte a meccset. Így ott élhet bennünk a remény a franciák elleni jövő heti sikeres folytatásra. (árvay—malonyal) Kupaszerda Kedden késő este, lapzártánk után ért véget az európai labda­rúgó kupaküzdelmek negyeddön­tőinek második felvonásából két találkozó: a Monaco—Valladolid (KEK) és az Antwerpen—Köln (UEFA Kupa) összecsapás. Ma újabb visszavágókat játszanak, s a csütörtökön rendezendő Grasshoppers—Sampdoria (KEK) mérkőzést követően tisztázódik, hogy a három rangos tornán mely együttesek jutottak az elődön­tőkbe. Íme a szerdai párosítás! Bajnokcsapatok Európa Kupá­ja: Marseille—CSKA Szófia (az első mérkőzés, a jelenlegi pálya­­választó szempontjából: 1-0), Milan­*—Mechelen (0-0), Eindho­ven—Bayern München (1-2), Dnyepr—Benfica (0-1). Kupagyőztesek Európa Kupája: Partizan Beograd—Dinamo Bucu­­resti (1-2), Admira Wacker—An­derlech­t (0-2). UEFA Kupa: Auxerre—Floren­tine (0-1), Werder Bremen—Liege (4-1), Juventus—Hamburg (2-0). Gól nélküli döntetlennel zárult Buda­pesten Magyarország és az NDK ifjú­sági (1­ éves) labdarúgó-válogatottjá­­na­k barátságos mérkőzése. Visszavá­gó csütörtökön­ 16 órakor, Csepelen. Luis Suarez, a spanyol válogatott szövetségi kapitánya az 1991-es, az Egyesült Államokban sorra kerülő vb-döntő befejezéséig marad szakve­zető , kedden ugyanis újabb négyéves időszakra írtak alá vele szerződést. Rendhagyó módon közzétették, hogy az érintett négy év során az ibériai kapitány 1,36 millió dolláros fizetést kap. Menesztették a svájci I. ligás Ser­vette magyar származású labdarú­gó­­edzőjét, Pázmány Pétert. Utóda nem kisebb egyéniség, mint az egykori ne­ves holland válogatott játékos, Ruud Krol, akinek viszont ősszel Belgium­ban mondtak fel... örökös eltiltással sújtotta a FIFA Miroszlav Sztevics jugoszláv játékost, mivel egyidőben két egyesületihez is aláírt. A 19 éves labdarúgó először a spanyol­ másodosztályú Sabadelli csa­patához kötelezte el magát, majd meggondolta, s a Crvena Zvezdáva­l is megállapodott. A Adidas-tapasztalatok Magyarországról Ez Kelet-Európa A hét elején, Londonban egy nemzetközi tanácskozáson az Adidas Budapest Kft.-ről is szó esett. Csanádi Péter, a cég már­kamenedzsere beszélt az 1986- ban megalakult kft. magyaror­szági tapasztalatairól. Elmondta, hogy a kezdet kezde­tén nem voltak túlontúl optimis­ták. Elsősorban azért, mert az Adidas árai nem igazodnak a magyarországi fizetőképes keres­lethez. Egy átlagos futócipő ára például egy átlagos munkavállaló félhavi keresetét teszi ki. A má­sik gond az volt, hogy a magyar fogyasztó tapasztalatai alapján bizalmatlan a Magyarországon gyártott termékekkel szemben — még akkor is, ha egy neves külföl­di cég által megrendelt bérmun­káról van szó, így azután drákói szigorúsági­ minőségi ellenőzé­­sekkel igyekeznek elérni, hogy a vevők lelkileg elfogadják a ma­gyar Adidast. Érdekes, amit Csanádi Péter a reklámmal kapcsolatban állít. Az újságoknál az a helyzet, hogy egyszerűen nem létezik olyan lap, amely szakmailag és témáiban a nagykereskedői réteget célozza meg, másrészt pedig nincs piaca a látványos, színes magazinoknak, márpedig egy olyan cégnek, ame­lyik a sporttal (és ezzel a látvá­nyossággal) áll kapcsolatban az ilyesfajta lapok elsőrendű fó­rumnak számítanak. A sport és a reklám viszonya egyébként is meglehetősen zava­ros, így eshetett meg, hogy az em­lékezetes kölni futballgála kap­csán, amely hivatalosan és meg­hirdetve az „Adidas Világfutball Gála" nevet viselte, a Magyar Te­levízió megkereste a céget, s szponzori díjat kért az Adidas­­név elhangzásáért. A válasz egy­értelmű nem volt, s az már a sze­mélyes kapcsolatoknak volt kö­szönhető, hogy végül a műsor a hivatalos nevén lett felkonferál­va. Mindez alátámasztja azokat a tapasztalatokat — állítja Csanádi Péter —, melyek szerint sok nem várt fordulatra kell felkészülnie annak, aki nyugat-európai mód­szerekkel kíván dolgozni — Ke­let-Európában. A mi piacunk olyan, hogy az ottani fogások egy részét nem ismeri, más részét nem tolerálja, egy­ újabb részét nem képes kiszolgálni. Aki Ma­gyarországon kíván üzletet kötni, üzletet vinni, annak a technikai gondok (irodahiány, telefonálla­pot) mellett tudomásul kell ven­nie, hogy — idézem: „Ez Kelet- Európa. Itt a dolgok másként mű­ködnek,­mint ahogy másként mű­ködnek a Távol-Keleten is. Aki ehhez a másféle működéshez al­kalmazkodni tud, az nem bánja meg, hogy itt üzletbe kezd. Mi, az Adidas AG-nál és az Adidas Bu­dapest Kft.-nél nem panaszko­dunk." (m. p.) 7 Nagyüzem fallabdában Az elmúlt hét végén a Novarat Kupával rajtot vett fallabda­­idény péntektől ugyancsak Ti­hanyban folytatódik. Ezúttal a rendezők díjáért, a Club Tihany Kupáért folyik majd az egyéni küzdelem. Az esélyesek ugyan­azok, akik a Novarat Kupán dia­dalmaskodtak a férfiak: Tábori (MOM), nők: Kurali (MOM), se­nior: Hajós (SH München), ifjú­sági: Aczél (Pest-Buda). Lesz amatőr teniszverseny is, ezúttal a párosoknak (csak azok indulhatnak, akik a Club Tihany­ban laknak). Jelentkezés és fel­világosítás: Mádai János, tele­fon: 06-86-48088. SAKK „Új idők...” Hol vannak azok az Idők, a máikor Fischer azzal vádolhatta a szovjet sakkozókat, hogy a világversenyeken egymás között általában rövid, meg­egyezéses döntetleneket csinálnak! Ez­zel ugyanis — állította — nagy erő­­előnyhöz jutnak azokkal a közvetlen vetély­társakkal szemben, akik a szov­jetekkel minden egyes játszmában még a döntetlenért is kénytelenek ve­rejték­esen megküzdeni. A Linaresben elindult hat szovjet nagymestert — mint az alábbi játszma is mutatja — nem illetheti ilyen vád. Királyindiai védelem Juszupov Kaszparov 1. Hf3 HfG 2. C4 g6 3. g3 Fg7 4. Fg2 0—0 5. d4 d6 6. 0—0 !Hbd7 7. Hc3 e5 8. Jf3 c6 9. e4 Vb6 f 7 10. c51? Ez: 10. Bel, IQ. Bbl vagy 10 d5 mellett ritkábban fordul elő a gyakorlatban. 10. — dc5: 11. de5: He8 12. Ha4?­ Érdekes bonyodalmakra vezet 12. Fg5­?, ami minőségnyeréssel fenye­get. 12. — He5: 13. He5: Fe6: 14. Ha4 (14. Fe7-re Vb2.) Vc7 15. Hc5: Fb2: ifj. Bb1 Fe5 17. Fde Vd6!-ot ajánlja sötét­nek Jansa egy Kirov—Jansa-játszma (1975. Versec) nyomán. 12. — Va6 13. Ff4 Juszupov elkerüli a 18. Fg5 Hc7 14. FeH Be8 15. Fd6 He6 utáni problémá­kat. Most a kérdés lesz, hogy ki tud­ja gyalogtöbbletét előbb mobilizálni, a királyszárnyon világos, vagy vezér­­szárnyon sötét. 13.­­ Hc7 14. Vc2 He7 15. Bfdl Be8 16. Bd6 VaS A c5-gyalogot nem akarja feladni. 17. Badl Hb6 18. Hb6. ab6­ 19. a3 Va4­ 20. Ve2 Vezércsere esetén sötét feladata egy­szerűvé válik. A vezérszárnyi gyalo­gok gyorsan mozgásba jönnek, s ellen - esély nem látható. 20. V­b5 21. Ve3 b4 22. ab4: Vb4: 23. B6d2 Ba2 24. Bb1 c4 25. Bc2 b5 26. Fh6 Vc5! 27. Ve1 Hd4! 28. Fg7: Kg?: 29. Hd4: Vd4: 30. b3 Különben az e5-gyalog kompenzáció nélkül elhull­. Világos,­­az­­ai—ha átlón akar próbálkozni. 30. — Bc2: 31. Vc2: c3 32. Bdl Vc5! Juszupov nyilván kiszámolta, hogy 32. — Ve5­­-re 33. b4! után lenyerheti a c3-gyalogot. A kitűnő vezérlépéssel sötét maga fenyeget b4-gyel megerősí­teni a c3-gyalogot. 33. b4? Ez reménytelen vállalkozásnak bi­zonyul. 33. Kh2!-vel elő kellett volna készíteni b4-et. 33. — Vb4­ 34. Bd3 c5 35. Bc3­ c4 36. f4 A c-gyalogot sikerült lenyerni, az £4-et megjátszhatta világos, de milyen áron? Sötét b- és c-gyalogja életve­szélyt jelent. 36. — Vc5: 37. Kh2 Vd4! 38. Bd3 b4: Egy ravasz kombinációval mozgásba lendül a sötét vezérszörny, még mi­előtt világos a királyszárnyon komoly akcióhoz juthatna. 39. Va4 C3: 40. Bc3: 40. Ve8 :-ra Vd7ü vezércserét kény­szerít ki, s sötét vezérszárnyi gyalog­jait a bástya nem tudja megállítani. 40.­­ Fd7 41. Bc4 Fa4: A világbajnok tiszta vizet önt a po­hárba , a vezérek nélkül egyszerűbb lesz a dolga. 42. Bd4: Bb8 43. Ff1 43. BdB b3 44. Bh2 Be8 majd Bc2 után a világos bástya tehetetlen. 43.­­ Fc2 44. Fc4 b3 45. Fb3: 45. Bd7-re b2 46. Bf7:! Kh8 47. Fa2 Fb3! gyorsabban dönt. 45.­­ Bb3: 46. g4 Be3 47. ti­gris 48. ef5. BeS: 49. Bd7 Fa4 50. Kg3 Be3­ 51. Kh4 FbS 52. Bd5 Kis trükk! Most Ff1-re 53. 16f! Kgf6 94. Bg5+ és döntetlen. 52.­­ Fd3 53. Bc5 h6 54. Bc3 Bf3 55. Bb3 Fe2 56. Bb7 Ff1 57. Bh2 Kf6 58. B­hl Ke5 59. Bh2 f6 60. Bhl Ke4 61. Bb2 Kf4 62. Bhl Fg2 63. Bh2 Bg3! és világos feladta. Sz. L. SPORTNAPLÓ Szerdán reggel utazik az NSZK-ba mindkét fogásnem magyar birkózó­válogatottja. A minden évben meg­szokott Európa-bajnoki főpróbán, az NSZK-nagy­díj saarbrückeni esemé­nyén péntektől vasárnapig lépnek fel a májusi poznani kontinensbajnok­ságra készülő magyarok, várhatóan Eb-erejű mezőnyben. Leszerepeltek a magyar súlyemelők a Világ Kupa sorozatba tartozó meis­seni viadalokon: az olimpiai ezüstér­mes Messzi, az egykori világbajnok Earsi, az olimpiai ötödik Buda menet közben kiesett a küzdelmekből, Tóth Róbert a 90 kg-os súlycsoportban ti­zedik lett. Kerékpáros jelmezversenyt rendez­nek április 7-én délután háromtól a Citadellánál. A karnevál után kerül sor a francia—magyar—osztrák hár­masviadalra a Tradeck-Blacky nagy­­díjért, Expo '95 elnevezéssel.­­ A hoki történ­elem fontos eseménye: a kanadai Ottawában nyolc nemzet csapatainak részvételével megkezdő­dött az első női jégkorong-világbajnok­ság. Új országos maratoni focicsúcsot állított fel a lőrinci sportcsarnokban a Baloldali Ifjúsági Társulás és a BIT Telefongyári Szervezet csapata. A negyvennyolc teás derbi eredménye 398-048 lett a BIT Telefongyár­ csapata javára. Szerdai ügető I. Nova—Pókhasú—Polgár—Greg­apyó. n. Névrokon—Olivér—Ostor— Orbán. mn. Nádor—mon—Piktor-Nagybácsi. IV. Lóri—Meeting—Omedín —Ottokár. V. Pöstyéni—Nyomozó—Mo­tívum—Okoska. VI. Kerepes—Noémi— őrsvezető—Ófalu. vn. Karoliny—Har­gita—Kövess!—Jótálló! VIII. Obeliszk —Paszternák—Panmero—Pribék. A mai versenyek fél ötkor kezdőd­nek.

Next