Magyar Nemzet, 2004. június (67. évfolyam, 138-167. szám)

2004-06-23 / 160. szám

Csak akkor jönnek, ha vér folyik? T­ELEVÍZIÓ 11 VARI.A Kl.ÁRA________________ É­vek óta téma a sajtóban a csalá­don belüli erőszak, Szenes And­rea talkshow-ja azonban meggyő­zött arról, hogy még mindig nem beszélünk róla eleget. A stúdióban a meghívott közönség és a tévénézők előtt egy ötgyermekes családanya mesélte el kilencéves együttélésé­nek történetét. Az első három év bé­kés egyetértésben telt, aztán jött az első pofon, amikor a férfi szerint az asszony túl drága dzsekit vett egyik fiának - elmondása szerint a saját pénzén. A következő verés oka az volt, hogy az asszony vissza akarta kapni a tulajdon kocsiját, amit élet­társa már fél éve használt. Amikor kiderült, hogy közös gyermekük kislány lesz, és nem fiú, jól irányzott hasba rúgások következtek, sőt a férfi az utolsó három évben a gyere­kekre is kezet emelt. A közönség so­raiból azt kérdezték, miért nem lé­pett az asszony előbb, egy másik né­ző szerint az első pofon után kellett volna lezárni a kapcsolatot. Éva asz­­szony megszokta már, hogy amikor elhangzik a története, rendszerint először őt, az áldozatot szokták hi­báztatni. Mint mondta, négy gyer­mekkel nem olyan egyszerű elmen­ni a közös fedél alól. Egy férfi azt ne­hezményezte, miért nem hallgatta­­tik meg a másik oldal is. Részben igaza volt: nem sokat beszélünk ar­ról, milyenfajta frusztrációk, stresszhelyzetek érik napjainkban a férfiakat, sőt arról sem, hogy egy olyan társadalomban, ahol a kultú­ra szekularizált, alig beszél sorsról, életfeladatról, emberi drámákról, a transzcendenssel való kapcsolatok mikéntjéről, a másik ember marad, a gyengébb, kiszolgáltatottabb, akin a fel nem dolgozott, végig nem gon­dolt érzelmeket, indulatokat le lehet vezetni - legyen az feleség, gyerek, szomszéd, kolléga, politikai ellenfél vagy bárki. Ma a kultúra számos szegmense kifejezetten gerjeszti az agressziót mint a feszült helyzetek megoldásá­nak hatékony módját. Ugyanakkor nincsen olyan ok, amely miatt vala­ki jogosan emel kezet a másikra. Olyan helyzetet kell teremteni jogi és egyéb eszközökkel, hogy min­denki tisztában legyen azzal, ilyes­mi nem történhet meg következmé­nyek nélkül. Garamvölgyi László azt bizony­gatta, hogy ha valaki a rendőrséget hívja családon belüli erőszak miatt, már nem az a válasz, hogy „csak ak­kor jövünk, ha vér folyik”. Említést tett arról is, hogy növekszik a csa­ládtagjaikra kezet emelő nők szá­ma. A műsor legérdekesebb vendé­ge egy itt élő pakisztáni hölgy volt, akit tizennégy évesen a család apja unokatestvéréhez adott feleségül. A hölgy arról számolt be, hogy hazájá­ban sokkal jobban bánnak a nőkkel, mint Európában. Mindent megkap­nak, amire szükségük van, tisztelik, kényeztetik őket. Nem igaz, hogy nem vesznek részt a döntésekben, bár az utolsó szó valóban a férfié. Elmesélte azt is, hogy nem akart eh­hez a férfihoz férjhez menni, de na­gyon boldogan él vele huszonkét éve. Kár, hogy az akciófilmekre kor­látlan időt szánnak, míg az ilyen té­mákat elharapott mondatokban kénytelenek feldolgozni az alkotók. (Amiről beszélnek, június 19. 12.15, MTV) Délkelet-ázsiai rajzok és mp3-as népdalok Ha nehéz is versenyre kelni az interneten tomboló felesleges in­formációáradattal, képekkel, szavakkal, vannak, akik mégis be­levágnak. A múzeumok, független művészek is igyekeznek be­férkőzni e világba, hátha odakattintanak a tévelygők. A Népraj­zi Múzeum gyűjteménye egy részét tette a közelmúltban min­denki számára elérhetővé. C Y B E R I N G ■ Nf.dbái. Mufl.as______________ A legtöbb múzeum már büsz­kélkedhet saját honlappal, a kisebb galériák, bemutatótermek szintén igyekeznek, hiszen nekik szinte ez az egyetlen olyan felület, ahol­ közhírré tehetik magukat. Mert van, akinek nem jut pár száz plakátja - ahogyan szegény öreg királynak, illetve kancellárnak sem a világklasszis Süsüben, ahol csu­pán két plakát készült el a Sárkány vs. Megmentő meccsre, igaz, az egyik is csak félig, mert elfogyott a festék - így nem kerülnek be tárla­taikkal a Híradóba és a kultúrmű­sorokba. Persze sok helyen megle­hetősen hiányos, oldszkál a web­­design, de majd egyszer, valamikor a kultúrára is több jut."Addig is örüljünk annak, ami van. A Néprajzi Múzeum nemrég tette fel folyamatos munkájának, a feldolgozásnak, rendszerezésnek, múzeumi gyűjteménye digitalizá­lásának újabb eredményeit hon­lapjára, a www.neprajz.hu-ra. Egy klikk, s elérhetővé válnak az első gyűjteményi adatbázisok, sokrétű keresési lehetőséggel. Korábban csak­ a Néprajzi Múzeum Könyvtá­ra, a legjelentősebb hazai néprajzi szakkönyvtár folyamatosan bővü­lő katalógusa volt on­line elérhető, ezentúl a múzeum műtárgy- és adattári gyűjteményeinek anyaga is hozzáférhetővé válik az interne­ten. Ez persze csak egy digitális csepp a virtuális tengerben, ugyanis a múzeum több százezer tételből álló gyűjteményeinek így is csak töredéke vált publikussá. Mindezen adatok a barangolók mellett a szakkutatóknak is fonto­sak lehetnek. A fénykép- és a dia­­pozitív­ gyűjtemény anyagából elő­ször a veszélyeztetett állapotúvá vált nyersanyagra készített felvéte­lek kerültek fel, így összesen hat­ezer, az 1940— 1950-es években ké­szült fekete-fehér negatív, illetve színes diapozitív­ felvétel anyaga érhető el. A rajz- és festménygyűjtemény­ből ezerötszáz néprajzi jellegű rajz­és akvarellábrázolás, Huszka József és Schöberl Magda munkái, de ve­lük együtt Xantus János százhat­van, délkelet-ázsiai forrásértékű rajza is látható. Az írásos, képi anyagok mellett hanganyag is letölthető az oldalról. A múzeum kiemelkedő értékű gyűjteményi egységét jelentik a népzenei gyűjtemény fonográffel­vételei, több mint másfél ezer ar­chív népzenei felvétel eredeti kot­tás-szöveges lejegyzése, továbbá több mint ezer fonográfhenger hanganyaga érhető el mp3 formá­tumban. 15 2004. június 23., szerda Kalidra Magyar N­emzet Múzeumok éjszakája Framia festők Budapesten ■ Matisse-ról még tárgyalnak a Munkatársunktal.___________ A Szent Iván-éjhez legközelebb eső szombaton, június 26-án huszonkilenc budapesti múzeum­ban megrendezik a Múzeumok éj­szakáját - jelentette be Hiller István kulturális miniszter. Ezen a napon este hatkor nem zárnak be a mú­zeumok, hanem - akárcsak Bécs­­ben, Berlinben vagy Firenzében - éjszakai kulturális kalandtúrára in­vitálják a látogatókat. Nefertiti „szépségszalonjában” mumifikálási szertartás zajlik majd a legendás festmények nőalakjai között, veterán autók vonulnak fel, lesz Szent Iván-napi tűzugrás és ba­rokk bál. A belépőjegyek a részt ve­vő múzeumokban, illetve a na­gyobb BKV-pénztárakban, vala­mint a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának ügyfélszolgála­tánál válthatók, a felnőttjegy 500, a gyerekjegy 250 forintba kerül. A tárca útnak indította az Alfa­programot is, amelyben - mint a miniszter elmondta - több száz millió forintot szánnak múzeumi rekonstrukciókra.­­ A napokban elvi megállapodás szü­letett Hiller István és francia kollé­gája, Jean-Jacques Riliyon között ar­ra vonatkozóan, hogy december 7- én megnyílik Budapesten a Fények és árnyak című kiállítás, amelyen 123 alkotás, a XVII-től a XX. száza­dig tartó időszak francia festészete lesz látható. Mint a kulturális mi­niszter ígéri, a tárlaton Picasso, Gauguin, Cézanne, Delacroix, Seu­rat és más alkotók fő műveit állítják majd ki. A képeket a Louvre-tól az Orsayig a legnagyobb francia mú­zeumok kölcsönzik. A három hó­nap alatt, amíg a kiállítás látható, francia zenekarok, szólisták mutat­koznak be a helyszínen a magyar közönségnek. Hiller a napokban terjeszti kormány elé a tervezetet, amely szerint az állam a rendez­vényre jelentős összegű garanciát vállalna. 2005 végére vagy 2006 elejére egy Matisse-kiállítást is terveznek. Az előkészületben lévő megállapo­dás alapján létrejövő tárlat előtt négy-öt hónapos előmunkálatokra lesz szükség, mivel - mint Hiller la­punk kérdésére elmondta - tíz-ti­­zenkét francia múzeumból kell be­gyűjteni a teljes anyagot. Drámai erejű szoprán Giulietta Simionato különdíjjal jutalmazta Benza Györgyit a bu­dapesti Erkel-Kodály-versenyen 1982-ben, mint mondta, hang­ja oly szép és tisztán csengő, harmonikus, mint az ajándékba adott gyöngysor szemei. A magyar szoprán énekesnő olyan nagyszerű mesterektől tanult, mint a magyar származású Carelli Gábor, Jevgenyij Nyesztyerenko, Lore Fischer, Wilma Lipp és Renato Scotto. KLASSZIKUSOK S. Kiss F.sztf.r Veronika________B­enza Györgyi, vagy ahogy a nemzetközi életben ismerik, Georgina von Benza a kárpátaljai Beregszászon született, és fényes utat járt be az előző két évtizedben. Az évek során természetes, szép hangja megérett, komoly háttértu­dást és gyakorlatot szerzett a világ nagy operaszínpadain. Most a Szlo­vák Rádió Szimfonikus Zenekará­val és Marco de Prosperies karmes­terrel készített Verdi-lemezt, ame­lyen az áriákból válogat. Benza Györgyi felvétele nem mindennapi. Drámai erő bújik meg szépen csengő lírai, lirico-spinto szoprán hangjában, amely egyszer­re hordozza magában az égi tiszta­ság csillogását és a fájdalom, a szenvedés komor, borús fényét. Lé­nyegében ettől érezzük őszintének mindegyik Verdi-szerepét: szenve­délyes Aidáját, A trubadúr virtuóz koloratúrával díszített Leonóra­­alakítását, a Traviata szerelmes, szenvedő Violettáját, a Nabucco technikailag is nehéz és érett han­got követelő Abigéljét, a Don Carlos árnyalt és összetett Erzsébetét, A végzet hatalmának lírai és érzelmes Leonóráját, az Álarcosból rendkívül kifejező, szenvedéssel teli Amáliá­ját, az Othello imádkozó, könyörgő Desdemonáját. Az áriák egytől­ egyig igazi gyöngyszemek. Mindegyik egészen más hangulatot képvisel, más tech­nikai és érzelmi kihívás elé állítja az énekest. Tulajdonképpen minden egyes Verdi-stílus felvonul, az első alkotói korszaktól, az első igazi si­kertől, a Nabuccótól kezdve a Tru­badúrt és a Traviatát magába fogla­ló másodikon, a harmadik korszak három kiemelkedő alkotásán, A végzet hatalmán, a Don Carloson és az Aidán keresztül a kései korsza­kot képviselő Othellóig. Benza Györgyi minden karak­tert valóságosan, esendően, hihető­­en és szerethetően formál meg. Az áriák végén sajnálja az ember, hogy az opera cselekménye nem folyta­tódik, hanem egy újabb mű részlete következik, olyan gyorsan, percek alatt képes belehelyezni a hallgatót az áriát éneklő hősnő lelkivilágába. (Georgina von Benza: Verdi Arias, Tade CD, 2004.) . Búcsú Jean Rousselot-tól : Ff­rd­ Mappa________­______________________ N­ em lesz időm megfogni se elmondani min­dent / szavakat, arcokat, csókokat, könnye­ket­­ sóhajt fel fájdalmasan egyik versében. Hosz­­szú élet adatott meg neki, kilencven év, mégis biz­tosan tömérdek tennivalója lett volna még. De el­ment csöndben, méltósággal, ahogy élt. Májusban bekövetkezett halálának híre megkésve érkezett hozzánk. Jean Rousselot volt a magyar irodalom egyik el­hivatott költő-tolmácsolója Franciaországban. For­dított többek között Adyt, Déryt, Illyést, Janus Pan­­noniust, Madáchot, Móriczot, Petőfit. Adyval vala­mikor az ötvenes években egy munkatáborból sza­badult mérnök ismertette meg. Később Gara Lász­lóval dolgozott együtt éjt nappá téve a Seuil gondo­zásában 1962-ben megjelent híres magyar költésze­ti antológia verseinek fordításán. Illyés Gyulától tudjuk: Gara beszélte rá Rousselot-t, hogy a már négyszer lefordított Az ember tragédiáját ötödször is átültesse franciára­­ formahűen, versben. És fordították őt is magyar költők. Költemé­nyeiből két kötetre való válogatás jelent meg az Eu­rópa Kiadó gondozásában, megismerhették a ma­gyar olvasók egyik regényét (A vonat vonatot ta­kar) és Berliozról írott könyvét is. Életre szóló ba­rátság fűzte franciabarát íróinkhoz. Nagybeteg volt, de elment a párizsi Magyar Intézetbe arra az estre, amelyet Illyés Gyula századik születésnapjá­ra rendeztek, és emlékezett. Többször megvívta harcát a halállal, már fiata­lon. A második világháború idején az ellenállás­ban, amelynek a franciák szerint ő volt egyik nagy költője, majd a kórházban, ahova a tuberkulózis kényszerítette. Jelentős életművet hagyott hátra, mintegy kétszáz kötetnyi írást. Regényeket, költe­ményeket, monográfiákat, példaképéről, Max Ja­­cobról, Reverdyrő­l és Verlaine-ről. Az 1956-os forradalom idején itt volt Budapes­ten. Látta, mi történik. Amikor hazatért, cikket írt a France Observateurbe, és elmondta: nem igaz, amit a felkelőkről terjesztenek. Még Aragonnal is összeveszett emiatt. Élete utolsó éveit egy erdőkkel körülölelt kisvá­rosban, Saint-Nom-la-Breteche-ben töltötte. Az aprócska vasútállomás melletti tábla: Silence! (Csönd!) ezentúl rá is emlékeztet. Csökken a művészmozik támogatása IK­ MTI_____________________ C­sökken a művészmozik költ­ségvetési támogatása a kor­mány takarékossági intézkedései miatt - mondta a kulturális minisz­térium helyettes államtitkára. Kor­mánydöntés még nem született, de a tervek szerint a művészmozik pá­lyázati támogatására fordítható 175 millió forintos keretből 80 millió fo­rintot zárolnak. A megmaradó 95 millió rendkívül kevés az artmozik fejlesztésére - közölte Schneider Márta az Országgyűlés kulturális bi­zottsága ellenőrző albizottságának ülésén. Elmondta azt is: Hiller Ist­ván várhatóan szeptemberben írja alá az MMK támogatási szabályza­tát. A filmes portfolió privatizációja kapcsán miniszteri rendeletre vár az ÁPV Rt., amely szabályozza a nem­zeti filmvagyonnal való eljárást; az ÁPV Rt. idei üzleti terve szerint dönteni kell a társaság tulajdoná­ban lévő filmstúdiók magánosításá­ról is. Berlinben mutatják be a Sorstalanságot A jövő évi berlini nemzetközi film­­fesztiválon, a Berlinalén mu­tatják be Kertész Imre és Kol­­tai Lajos Sorstalanság című filmjét - jelentette be az MDR német közszolgálati rádió- és tévécsatorna, a koprodukció­ban készülő film egyik támo­gatója. A lipcsei adó szerint a film forgatása a napokban be­fejeződik, az utolsó jeleneteket Türingiában veszik fel. Az MDR úgy tudja, hogy a ma­­gyar-német-brit koprodukció 10 millió euróba kerül. (MTI) Helyén a kereszt a Frauenkirchen 59 évvel pusztulása után tegnap helyére került a Drezda 1945 februárjában végrehajtott szö­vetséges bombázása nyomán leomlott Frauenkirche kereszt­je. Németország legnagyobb protestáns temploma két nap­pal a támadás után dőlt össze. A bombázás a város 75 száza­lékát lerombolta. A régi kereszt mintájára az 1945-ös szövetsé­ges bombázás egyik brit pilótá­jának fia, Alan Smith szobrász­­művész készített újat. (MTI) Tükröződés, Dráma, Előérzet Gondolatok sugárútján című ren­dezvénysorozatával köszönti Nagy-Britannia az unióhoz most csatlakozott országokat, köztük hazánkat. Ma este hét­kor a Vígszínházban Nagy-Bri­tannia legrégebbi tánctársula­ta, a Rambert Dance Company lép fel. Az együttes pénteken Győrben is bemutatja produk­cióját. A táncosok három mo­dern koreográfiát hoznak ha­zánkba, a Tükröződés, a Drá­ma a divatról és az Előérzet cí­mű alkotásokat. (MN)

Next