Magyar Nemzet, 2011. október (74. évfolyam, 269-299. szám)

2011-10-14 / 282. szám

kultura@magyarnemzet.hu Elhunyt Herskó János , Kárpáti György___________ N­agyon nehéz volt elhatá­rozni, és most még nehe­zebb „pontosan és röviden’’leír­ni az okokat, amelyek arra kész­tetnek, hogy ne térjek vissza töb­bé Magyarországra. Mégis úgy érzem, kötelességem megfogal­mazni indokaimat elsősorban azok számára, akik szerettek, és akiket szerettem, akik iránt és akikért felelősséget viseltem, akik segítettek nekem, és akik­nek én is megpróbáltam segíteni - 1970-ben születtek e sorok Stockholmban, miután Herskó János a disszidálás mellett dön­tött. Lelkiismerete az 1968-as il­lúzióvesztés után azt diktálta, hogy hagyja el Magyarországot: olyan légkör vette körül, amiben nem tudott tisztességes munkát folytatni. „A felelősséget nem le­het, mint egy használt ruhát le­vetni [...], de egyszer dönteni kell: mi az, amit tud vállalni az ember, és mi az, amit nem ” - ír­ta búcsúlevelében. Egy olyan embertől nem meglepő a meg­hozott döntés, aki a Város alatt című sematikus rendszerfilmje után elhatározta, addig vár, amíg olyan filmet készíthet, amilyet egészében vállalhat. Pedig a fiatal Herskó, aki Moszkvában is pallérozódott, szeretett volna alkotni, de az el­ső nagyjátékfilmjében hozott kompromisszumok után inkább kivárt, s látta Fábri nagy filmje­it, Makk ígéretes indulását, mire 1958-ban elkészíthette a Vasvi­rágot. Zűrzavaros időszak volt az, a filmkultúrában is tisztoga­tások folytak, mégis elkészülhe­tett a Vasvirág, amit hatalmas ovációval fogadtak Cannes-ban a kritikusok, s a magyar filmká­non és filmtörténet szerves ré­szévé vált. Pályafutása a hatvanas években teljesedett ki: elkészült a Párbeszéd, a kor egyik legmeré­szebb alkotása: olyan állítások, képek, amilyenekre a hetvenes évektől már nem volt lehetőség. Ezért is távozott itthonról, mi­után elkészítette búcsúfilmjét, N. N. A halál angyalát­­ benne, mint szinte mindig, saját szub­jektumával. Történetének főhő­se egy férfi, akinek halálhírét keltik, s így megtapasztalhatja, mit gondolnak róla az emberek. Akkor, a rendszerváltozás után hazatért, s folytatta pedagógusi, szervezői életét. Most 85 évesen újra elment, búcsúlevél nélkül. De megnyugodhat, félelme má­ra alaptalan: ugyanazzal a sze­retettel és áhítattal emlékszik rá majd mindenki, mint életében. A ROVAT MEGJELENÉSÉT TÁMOGATTA 201­1. október 14., péntek Kultúra • Magyar Nemzet Rovatvezető: Muray Gábor Az imázsépítő Petőfi Sándor Romantikus költő, összeférhetetlen ember • Új kiállítás az irodalmi múzeumban Tíz év hosszú idő, nemcsak egy kiállítás életében, hanem egy költő utóéletében is. A Petőfi Irodalmi Múzeumnak több oka volt, hogy újrarendezze az állandó Petőfi-kiállítást: a tár­lat elért egy bizonyos „élet­kort”, időközben változott az irodalomtudomány és talán a közönség Petőfi-szemlélete is. Ráadásul nagyobb nyitottság mutatkozik mostanában arra, hogy aktuális költőként fogjuk fel a 19. századi ikont. Nem be­szélve arról, hogy időközben a múzeummal kapcsolatos igé­nyek, elképzelések is más irányba mozdultak. Az új kiál­lítás vizuálisan és szemléleté­ben is megfelel ezeknek a kihí­vásoknak. __R. Kiss Kornélia______________ M­ ár a bejáratnál feltűnik, hogy megváltozott valami: diszkrét, vajszínű belépőjegyek he­­­lyett most vöröset és feketét kombi­náló szelvényeket nyomnak a ke­zünkbe, jóval kortársabb dizájnnal. A Petőfi Irodalmi Múzeum egyéb­ként már sokszor bebizonyította, hogy hatékonyan és gyorsan képes megújulni és fenntartani a fiatalabb generációk érdeklődését is. Ha kell, bármivel összehozza az irodalmat, újrahasznosítással, divattervezés­sel, még az okostelefonunkra is fel­mászik a múzeum: most először le­tölthetők a kiállítás anyagából a ké­pek és a szövegek, így akár haza is vihetjük a Pető­fi-tárlatot, de azért a helyszínen is érdemes nézelődni. Az első benyomást itt is a vörös­fekete díszletek határozzák meg, a látványvilág jóval elegánsabbra si­került, mint a korábbi kiállításé, a színvilág biztosan nem véletlen vá­lasztás, forradalmi hangú és korán elhunyt költőről van szó, de eszünkbe juthat Stendhal Vörös és feketéje vagy Kányádi Sándor ver­séből a fekete-piros párosítás: egyé­ni és kollektív sorskérdések. Meg­szoktuk, hogy Petőfi Sándor életé­nek eseményei elválaszthatatlanok a történelmi dátumoktól. Ennek egyik oka nyilván az, hogy a forra­dalmi fellépés és a hősi halál szim­bólumot csinált Petőfiből, azt pedig nem nagyon szokás firtatni, mi la­kik a szimbólumok mögött - köz­­megegyezéssel elfogadjuk, hogy azt jelképezi, amit. A másik ok, amire a kiállítás is felhívja a figyelmet, hogy Petőfi Sándor sok egyéb mellett tu­datos imázsépítést is folytatott, ma­ga alkotta meg azt a romantikus költőt övező ködfelhő­t, amely tulaj­donképp máig meghatározza, mi­ként is állunk hozzá. Ennek az épít­kezésnek egyik sarokköve éppen az volt, hogy az egész életét a nyilvá­nosság elé tárta. A kiállítás úgy il­lusztrálja ezt, hogy a költő a vissza­emlékezéseit, naplójegyzeteit páro­sítja a versekkel, ahol ugyanezek a hétköznapi témák jelennek meg lí­rai köntösben. Másrészt viszont az, hogy a költő egész életét megmu­tatta, nem jelenti, hogy a teljes való­ságot tárta volna fel: „Ki vagyok én? nem mondom meg..- a kiállítás címe, szintén Petőfitől vett idézet utal arra, hogy bárhogyan jelent meg a költő a nyilvánosság előtt, az tulajdonképpen mindig csak imázs maradt, különféle szerepek felvéte­le, nem feltétlenül a költő valóságos énje. S ami még kiderül ezekből a versekből, arról is hajlamosak va­gyunk megfeledkezni. A tárlat például külön soroza­tot szentel a „kihágásoknak”, ame­lyek gyakorlatilag tipegő korától végigkísérték a költő életét, és arra is igyekszik felhívni a figyelmet, hogy Petőfi kifejezetten összefér­hetetlennek számított a maga ko­rában: számos vers tanúskodik ar­ról, hogy rendszeresen összeütkö­zésbe került a konvenciókat képvi­selő tanárokkal, katonai felette­sekkel, az irodalmi élet szereplői­vel. Talán ha kicsit tovább él, arról is árulkodnának, hogy a házassága sem volt annyira felhőtlen, mint ahogy azt a közönségnek tolmá­csolta a verseiben. Petőfi tehát nemcsak verseiben élő személy volt, hanem valóságos és gyakran ellentmondásos személyiség is, választásaival (mint például az eredetileg fő hivatásának tekintett színészettől való elfordulás vagy a tanácstalanságból és pénztelen­ségből a katonai szolgálatba való menekülés) és kudarcaival (mint például a képviselő-választási bu­kása). Ennek bemutatásakor néha egészen érdekes eszközökhöz nyúl a Petőfi Irodalmi Múzeum: digitá­lisan követhetjük a költő kézírásá­nak változásait, hologramjelenet­ben elevenedik meg egy pilvaxbeli vita, és Youtube-videogyűjte­­ményen nézhetjük végig Petőfi kortárs zenei feldolgozásait, mert - akármennyire tudatos imázs­­építés eredményei is időnként - ezek a versek mégiscsak olyan jel­mezek, amelyeket ma is szívesen magunkra öltünk. A 19. század a 21. században: Petőfi versei olyan jelmezek, amelyeket szívesen magunkra öltünk fotó: tóth Tibor Újabb kuriózum Mrozek tollából Életműdíjjal is elismerték a lengyel írót hazájában Számos hazai és nemzetközi díj után a lengyel PEN Club életműdí­ját vehette át a napokban Varsóban Slawomir Mrozek. A kortárs lengyel irodalom egyik legismertebb alakja a Lem-Mrozek: Leve­lek című kiadvány bemutatóján is részt vett. A kötet Mrozek és a népszerű sci-fi szerző, Stanislaw Lem levelezéseit gyűjti egybe. Koncz Éva___________________. A Magyarországon is jól ismert Slawomir Mrozek, mielőtt 2008-ban másodszor és tervei sze­rint örökre elhagyta hazáját, egy nyilatkozatában megjegyezte: ami­óta Lengyelország is az Európai Unió tagja, az ember „szabadon utazhat oda-vissza”. A lehetőséggel azonban viszonylag ritkán él. Ta­valy a 80. születésnapja alkalmából rendezett nagyszabású fesztiválon, majd Naplója első kötetének könyvbemutatóján találkozhattak vele rajongói. Néhány napja újabb irodalmi kuriózummal lepte meg az olvasókat. A Levelek Mrozek és a sci-fi irodalom legendás írója, a néhány éve elhunyt Stanislaw Lem levelezése, hosszas várakozás után, október 5-én jelent meg az Irodal­mi Kiadó (Wydawnictwo Literac­­­kie) gondozásában. Két kiváló íróról, ugyanakkor két teljesen különböző egyéniség­ről van szó. „Első ránézésre nincs bennük semmi azonos, azon kí­vül, hogy mindketten szemüveget viselnek” - jegyzi meg egyik kriti­kusuk. És mégis: két jó barát, akik éveken át színes leveleket váltot­tak egymással irodalomról, kor­társakról, saját írói munkásságuk­ról, műveikről, kiadókról, politi­káról s emellett hétköznapi dol­gokról: betegségről, halálról, be­ázó tetőről és mindenekelőtt az autókról! „Ezt a két egészen más világban élő írót igazából legerő­sebben az autók iránti rajongás kötötte össze” - olvassuk az idé­zett recenzióban. A könyvpremier nagy visszhangot kapott a lengyel médiában, többen a legrangosabb kulturális események között emlí­tik. A megjelent kritikák, elemzé­sek száma, terjedelme és stílusbe­li, hangvételi gazdagsága önmagá­ban is sokat elárul az inspiráló műről és jelentőségéről. A fényképekkel gazdagon il­lusztrált 720 oldalas kiadvány új fényben mutatja be a két legendás íróóriást és a kort, amelyben al­kottak, éltek. A szójátékokban, tréfás, ironikus megjegyzésekben bővelkedő levelek ugyanakkor a legjobb regényekkel is felvehetik a versenyt. A komoly mellett hétköznapi dolgokról is leveleztek: Mrozek (balra) és Lem imádta az autókat FOTÓ: LEM.PL ü—1 Moziba kerül Jankovics filmje Bemutatják decemberben az eddig csak részleteiben sugár­zott Jankovics Marcell-animá­­ciós filmet, Az ember tragé­diáját. A Madách-adaptáción huszonhárom éve dolgozik az alkotó, a forgatókönyv még 1983-ban született, a gyártás pedig 1988-ban kezdődött, és nemrégiben ért véget. Az adaptáció érdekessége, hogy Jankovics mind a tizenöt színt más stílusban készítette el. A teljes mű most először kerül a közönség elé. (MN) Szőcs Géza nem mond le A kulturális államtitkár publicisz­tikában reagált a Magyar Na­rancsban megjelent vezércikk­re, amelyben azt kérdezték, hogy a többmilliárdos, kultu­rális területet érintő elvonás után nem érzi-e szükségét a le­mondásának. Szőcs Géza nem kíván lemondani, mert szerin­te a jelenlegi rossz gazdasági helyzetben a kultúrának „értel­mes és becsületes kormány­­tisztviselőkre van szüksége, és ő ilyennek tartja magát”. (MN) Német életműdíj Tarr Bélának A Német Művészeti Akadémia Konrad Wolf-életműdíjjal tün­teti ki Tarr Béla filmrendezőt. A rangos díjat először ítélte oda magyar alkotónak a testü­let. Az indoklásban az akadé­mia a filmrendező „egységes és konzekvens életművét” méltatta. (MTI) Magyarok a frankfurti szemlén R. Kiss____________________ Z­súfoltabb helyen, kisebb standdal szerepelünk a könyv­vásáron az idén, viszont frekven­tált helyen, a díszvendég Izland standjának közelében helyezkedik el a száz négyzetméteres magyar stand, ami ebben az évben a jelen­kori magyar könyvkiadás lehető legteljesebb keresztmetszetét igyekszik bemutatni a szépirodal­mi könyvektől a képzőművészeti albumokon át a szakkönyvekig. A szépirodalmi főszereplő szerző eb­ben az évben Garaczi László, aki­nek Ausztriában a közelmúltban német nyelven jelent meg leg­újabb, Arc és hátraarc című köny­vét Bécsben élő fordítója, Buda György mutatja be. A vásáron való részvételt a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése ko­ordinálja: az elnök, Zentai Péter László azt mondta, szerinte elemi érdek a fiatalabb magyar szerzők külföldi megismertetése, ám jelen vannak a Németországban leg­népszerűbb írók könyvei is Ester­házy Pétertől Kertész Imrén, Bodor Ádámon, Szabó Magdán és Bartis Attilán át Nádas Péterig. A magyar stand programjában szó esik majd az elektronikus könyvekről az egyik legnagyobb ilyen jellegű ma­gyar tartalomközvetítő, a Kossuth Kiadó szervezésében, és borkósto­lót is rendeznek a nemzetközi könyvszakma meghívott vendé­geinek. & m­vm paksi atomerőmű jövőnk + r­ r • / • energiája

Next