Magyar Nyelv – 1. évfolyam – 1905.
Szerkesztőség: Arany „Toldi Estéjé”-nek legújabb kiadása
körülállások közt nem talál, akkor azt felelem : nem tudja, mi a' szép társasági szózat, 's én korántsem vagyok képes azt megmagyarázni neki; ha pedig érez néminemű kellemetlen zavart, 's tisztán érzi: nem folyhat beszéde olly nemesen a nélkül, hogy feszes, mesterkélt 's mintegy természet elleni ne legyen, amint érzelmi nemesen ringatják keblét, akkor azt mondom, tökéletesen felfogta gondolatomat,s ekép további magyarázás csak idővesztés. Azokat pedig, kik azt gondolják, hogy szen 's nyelven kívül emberben valami más is van, ami ezeknél még tökéletesebben fejezheti ki a' lélek legnemesb, legmélyebb vágyait — 'egy ki nem mondható sympathia' — azokat rokon kebellel üdvözlöm! Arany „Toldi Estéjé "-nek legújabb kiadása. Most jelent meg a „Jeles írók iskolai tára" XC. kötetében a „Toldi Estéje", Lehr Albert magyarázatával.* A 340 nyolczadrét lapra terjedő munka bevezetése tíz kisebb fejezetre oszlik: „A Toldi-trilogia" ; „Toldi Estéje" keletkezése és viszontagságai; megjelenése és fogadtatása; egykorú ismertetései; az 1854-iki kiadás és az első dolgozat; a „Toldi Estéje" forrásairól; cselekvényének vázlata; párhuzam Ilosvai és Arany között; a mű eszméje és tragikuma, a hős bukása; a „Toldi Estéje" népiessége. A Bevezetés után jő a Toldi Estéje hat éneke, minden ének végén magyarázatokkal és a nyelvre vonatkozó jegyzetekkel. Míg maga a szöveg 68 lapra terjed, a magyarázatok és jegyzetek 194 lapot foglalnak el. Minket itt csak az utóbbiak érdekelhetnek. Lehr Albert a Toldi Estéjének több mint 500 helyére hívja fel figyelmünket, kiemelvén mindenütt Arany nyelvének szépségeit, s egybevetvén őket más magyar költőktől s a nép nyelvéből vett hasonló kifejezésekkel. A jegyzetek minőségét s becsét legjobban megítélheti az olvasó, ha néhányat szó szerint bemutatunk ízelítőül. (A dőlt betűkkel szedett idézet után apróbb betűkkel következik Lehr Albert jegyzete.) Milliom kis naptól ragyogott a mező. V. ö. : „De mint földön a nap tükröz új napokat(T. Sz. I. E.)** „Némely ki se látszik fényes aczél meztül, Láncz-szem takaróján sok ezer nap rezdül(V. Ö. IV. E.) „Ezer kis nap volt, ugy tündöklött a kaszárnya udvara" (parádéztak a katonák). [Nép.] * Czíme : Toldi Estéje._ Költői elbeszélés hat énekben. Irta Arany János, magyarázta :Lehr Albert. — Ára 3 K. 60 f. — ** Rövidítések; T. Sz. = Toldi Szerelme; É. = Ének; B. N. = Buda halála ; Erd. N. = Erdélyi, Magyar Népköltési gyűjtemény; Vadr. = Kriza. Vadrózsák; Dug. T. = Dugovics Titus; D. I. == Daliás Idők; N. Cz. — Nagyidai czigányok; J. O. = Jóka ördöge ; E. A. = Elveszett Alkotmány ; M. O = Murány Ostroma.