Magyar Nyelv – 52. évfolyam – 1956.

Keresztury Mária: Egy Bartók-vers

MAGYAR NYELV LII. ÉVF. 1956. MÁRCIUS 1. SZÁM Egy Bartók-vers Idő előtt elvesztett nagy zeneköltőnkről és zenetudósunkról olyan valaminek a bemutatásával emlékezünk meg, ami mindenesetre ritka, ha nem egyetlen az ő alkotásai között. Egy verstöredék ez, különleges megvillanása Bartók hatalmas szellemének. Aligha puszta szeszély adott okot a keletkezésére. Bizonyára valami terv, cél fűződött hozzája, ami — sajnos — nem valósulhatott meg. A mi szempontunkból, a nyelv, a magyar nyelv tudósainak és barátainak a szem­pontjából nem kevéssé érdekes és értékes ez a verses ,,hapax legomenon", mint egyik érzékeltetője ama szálaknak, amelyek a nyelvből a költészeten át a zenébe vezetnek, vagy a zenéből nyúlnak a költészetbe és a nyelvbe. A magam részéről egyáltalában nem voltam meglepve, de örültem, amikor Bartók fiának, IFJABB BARTÓK BÉLÁnak az emlékezéseiben ezt olvastam róla: „Nemcsak nagy­szerű pedagógus volt, hanem ő maga is kiválóan értett a tanulás művészetéhez. A magyar nyelvet állandóan elmélyülten tanulmányozta, igen szépen beszélt magyarul és sokszor sajnálkozott azon, hogy a Gombocz —Mehch-féle etimológiai szótár kötetei milyen lassan jelennek meg. Már fiatal korában jól beszélt franciául és németül, később románul, szlovákul, angolul is megtanult, de foglalkozott az arab, a török, a bolgár és a finn nyelvvel, élete végén pedig a délszláv nyelvekkel is." (A fiú az apáról: Gách Marianne riportja: Béke és Szabadság VI. évf. 38. szám 1955. szeptember 21. 5. 1.) Azt hiszem, mintegy viszonzásul szabad úgy hódolnunk az Elköltözött emléké­nek, hogy ezzel a közleményünkkel módot nyújtunk neki a nyelvészettel való postu­mus érintkezésbe is. PAIS DEZSŐ I. 1. lap: Vetekedik vala háromféle világ, Háromféle világ, ' ország. Az egyiknek neve: napkelet országa Másodiknak neve: napnyugat országa Harmadiknak neve: fényes dél országa. Meg is megszólala elsőféle ország Elsőféle ország, napkelet országa: — Szebb vagyok, jobb vagyok annyival náladnál, Jobban szeret engem még a fényes nap is. Még a fényes nap is hozzám jön először Hozzám jön először, jobban kedvel engem. Szóval felfelelő második szép ország Második szép ország, napnyugat országa:

Next