Magyar Nyelv – 111. évfolyam – 2015.

2015 / 4. szám - NYELVTÖRTÉNETI ADATOK - Balázsi József Attila: Kóser vagy tréfli? Jiddis szócikkek az Etimológiai Szótárban

Nyelvtörténeti adatok 501­ 7. táblázat Stilisztikai minősítés FI Nem szerepel szócikk­ként. (7] Nincs mellette stilisztikai besorolás. Irodalmi források Bárdos Artur 1913. Schildkraut. Nyugat 17: 396-397. Biblia 1997. Istennek az Ószövetségben és Újszövetségben adott kijelentése. Magyarázó jegyzetekkel. Kálvin János Kiadó, Budapest. .ninsns1? лтп is ima”1? un .1941 inswr’x D”n fis вхупуз’х .лкнп лла лул [der bris hadoshe 1941. iberzetst fim heym eynshprukh. der leybush un khaye lederer fond, bruklin] The American Translation of the New Testament into the Yiddish Language. By Henry Einspruch. American Board of Missions to the Jews, Inc., Brooklyn, N. Y. Csathó Kálmán 1933. Divat! - Nem divat! Singer és Wolfher, Budapest. Csokonai Vitéz Mihály 2003. Összes művei 1-2. Osiris klasszikusok. Osiris Kiadó, Budapest. Füst Milán 19­93. Összes versei. Magvető Kiadó, Budapest. ÉrtSz. 1962 ÉKsz.1972 MSz. 1998 MSzkt. 1998 ISzKSz.22002 ÉKsz.22003 ESz. 2006 g°j pej biz biz elav handlé elav, biz kiv, biz rég rég kiv, biz haver argó argóV bizV bizV hírig argó biz szleng biz argó vulg jampec biz bizV rég rég kiv kiv jattV szleng biz bizV jiddisV V V V V V klezmerV V kóceráj biz, gúny biz, gúny biz, iron biz biz, gúny biz kóser biz (2.) biz (2.) av (2.) szleng biz (2., 3.) biz (2.) biz maceszV V V­­ biz 1 mázli biz vulgV biz biz biz biz I meló argó biz alv (2.) szleng biz biz biz I pajesz vál, ritka tréf (2.)V biz (1.), tréf (2.) tréf (2.) tréf (2.) 1 sakterV bizV V biz biz samesz biz, tréf (2.) tréf (2.) tréf tréf (2.) biz (1.), tréf (2.) biz, tréf smonca biz vulg ritka, av szleng biz vulg elav, biz sóher biz (1), rossz (2) vulg (1.), pej (2.)V szleng biz biz (1.), pej (2.) biz 1 sóletV V V V V 1 srác argó vulgV V biz biz biz­­ stikában argó argóV biz biz biz szajré argó argó gyak­alú szleng biz argó (1.), biz, tréf (2.) argó

Next