Magyar Nyelvőr – 135. évfolyam – 2011.

2011 / 3. szám - SZÓ- ÉS SZÓLÁSMAGYARÁZATOK - Rácz János: Gyümölcsneveinkhez I.

Szó- és szólásmagyarázatok 369 fajt alakot vesz fel, körülöleli a termést. A növényt ezért a 3-4 cm-esre felfúvódó csészeképződ­ményéért nevezik lampionnövénynek. Olyan, mintha apró színes lampion függne a levél hónaljá­ból. Hasonneve a németben Lampionblume (uo.), a magyarban lámpácska (Nsz.). A japán (vagy kínai) lampionnövény (W.) elnevezés megfelelője a fr. lanterne japonaise, pl. lanterne ciness, ang. Chinese lantern, jap. lantern (T.). Az angolban bladder cherry, winter cherry (W.) társneve is haszná­latos, azaz ’hólyagcseresznye’, illetve ’téli cseresznye’ a Physalis alkekengi, Japánban pedig hozuki (uo.) az elnevezése. korallberkenye J. Photinia (P. 147): Kis almatermésű, örökzöld dísznövény, fényes, vörös a gyü­mölcse. Hazánkban is egyre népszerűbb a kertbarátok körében. Összetett nevében a korall előtag arra utal, hogy az újonnan fejlődő hajtások csúcsain a leve­lek tűzpiros színűek. A név utótagja pedig a korallberkenye rendszertani besorolása alapján kelet­kezett. Társneve a mirtuszgalagonya (uo.), két más növénynév összetétele. Az utóbbi név a virágok illatára utal, amelyeknek enyhe, a galagonyára emlékeztető illata van. A latin szaknyelvi Photinia nemzetségnevet a ’fénylik’ jelentésű gör. photeinosz szóból alkották, a növény német neve is Glanz­­mispel (PhF. 349), azaz ’fényes naspolya’. A növény fénylő levele volt a névadás szemléleti háttere. További idegen nyelvi neve a cs. blyskalka, le. gtogownik (EL.). Számos faja közül az angol nevén taiwanese photinia (no.), nálunk bőrlevelű korallberkenye ’Photinia serratifolia’ (P. 147) latin szaknyelvi serratifolia fajneve ’fűrészes levelű’ jelentésű, a nö­vény szálkásan fogazott szélű leveleire utal. A bőrlevelű faji jelzőt a magyarban azért kapta, mert fő díszértékét fényes, bőrnemű levelei adják egész évben. Nálunk talán a legfontosabb a hibrid ko­rallberkenye ’Photinia fraseri’ (uo.), ang. red Robin (Mimi.hu), Fraser's photinia, red tip photinia (EL.), a díszfaiskolák, kertészeti áruházak kínálatában, a kerti termékek katalógusaiban vörös vagy piros korallberkenye a neve. Az angolban oriental photinia (uo.) nevű Photinia villosa a botanika magyar szaknyelvében a japán korallberkenye (P. 147) nevet kapta. ülőpálma, nyeles J. Salacca wallichiana (P. 488). Az Arecaceae (pálmafélék) családba tartoz­ik, Thaiföldön gyakran, Burmában és a Maláj-félszigeten elszórtan termesztik. A nemzetség neve magyarul ülőpálma. A nyeles ülőpálmáról Genaust nem ír, sőt szerinte (G. 551) az egyetlen faj a Salacca zalacca. Ez az ehető ülőpálma (P. 263), társneve a szalakka, szalakkapálma (uo.). R. 1787: Zalacca (Mátyás: Ó és Új Diaetetica, 343) szerepel Vörös Évánál (153), aki szerint a latin szaknyelvi név átvétele a szalakka. Az angolban is salak (W.), salac palm (EL.), thai salak (KL.) a Salacca zalakka és a Salacca edulis neve. Ugyan a nyeles ülőpálma ’Salacca wallichiana’ (szinonim nevek: Salacca beccarii Hook, Salacca macrostachya Griff., Calamus zalacca Roxb.) a szalakkapálmához nagyon hasonló faj, ám ettől a narancs-barna, viszonylag vékony héjú termésében különbözik, amelyet kézzel könnyű fel­törni. A dán származású brit botanikusról, Nathaniel Walichm­, az 1830 és 1832 között megjelent háromkötetes Plantae Asiatice rariores szerzőjéről elnevezett faj a Salacca wallichiana. Wallich a kal­kuttai botanikus kert igazgatója volt, kb. 8000 növényfajt (!) hozott Európába Délkelet-Ázsiából. A latin szaknyelvi nemi név pedig a növény indonéz salak, sala (G. 551) nevéből keletkezett, számos nyelvbe átkerült; vö. a nyeles ülőpálma ottani ill. sala, mai. salak kumbar, thai sala (WA.) neveivel, továbbá nem. Rakum-Salak (ENL.), Salak-Palme, ang. salak palm, litv. salakpalme, holl. rakumsalak (KL.), sp. salak (T.), dán salak, sp. salaca ’Salacca zalacca’ (www.plantnames.unimell.edu.au). A nyeles ülőpálma neve egységes az európai nyelvekben: sp., port., ol., or., dán, norv., sv., fr., észt, lett, le., cs., szik., ro., big., tör. rakam, ném. Rakam, Rakam-Baum, fr. rakam, rackam, rackam le rouge (KL.), ang. rakam palm, nyilván a növény mai. rekam vagy thai rakam (www.plantnames. unimelb.edu.au) neve alapján. Burmában yengam (WA.) az elnevezése.

Next