Magyar Polgár, 1868. január-június (2. évfolyam, 1-76. szám)

1868-05-08 / 55. szám

Második évi folyam. Előfizetési feltételek: . . 12 frt — kr. Évre . . • .. . 12 . . 6 frt — kr. Félévre . • • • » I» Negyedévre • •. . 1 * n 55-ik szám. Kolozsvárit, péntek, május 8.1868. Havonk&it • • ' n Megjelenik hetenkint háromszor. Vasárnap, Szerdán és Pénteken. Szerkesztőség és kiadó-hivatal: Szentegyház-utcza 467. sz.MAGYAR POLCÁK. POLITIKAI LAP. Hirdetési dijak. Ötször halébozott sor ára 6 kr. Bélyegdij minden hirdetéstől 80 kr. Nagyobb hirdetéseknél külön kedves­­ményt is nyújt a kiadó-hivatal. Fiókkiadó-hivatalok: Déésen: Krémer 8emuel. Enyeden: Vékör János. Tordán: D. Papp Miklós. Biamosnyvértt: Csaasz testvérek. Kolozsvártt: Stein János és Dem­jén László. Legújabb távirati tudósítások. Fest, máj. 7. Ő Felsége a lóversenyekre szombaton ide fog érkezni. London, május 6. A tegnapelőtt alsóházi ülésben nyilvánítá Disraelt, hogy f. hó 2-án a par­lament feloszlatását ajánlá, vagy ha ezt időszerűt­lennek találná, a ministérium lemondását jelenté be. A királynő se ezt, se a parlament feloszlatá­sát, a­mely őszig nem történhetik meg, nem foga­dó el. Beszédének végén kijelenti Disraeli, hogy a kormány nem fogadhatja el Gladstone indítványát. Gladstone és elvbarátai hevesen tiltakoztak a mi­­nistérium alkotmányellenes hivataloskodása ellen. Disraeli erre felszólítja az ellenzéket, hogy tegyen ellene bizalmatlansági indítványt. Bécs, május 7. Jól értesült körökben Mey­­senburg báró római küldetését meghiúsultnak te­kintik. Bécsi ágro, máj. 7. Arany 5.57. Ezüst 114.75. Urb. köt. Magyarországi 73.8. Erdélyi 68.75. Róma és az olasz kormány. Turin, ápril 29. 1868. Politikai életünknek vannak úgynevezett kedvencz kérdései, miktől az megválni nem tud; darab ideig foglalkoztatja velük az el­méket, azután kisebb-nagyobb zajjal félrete­szi őket, hogy kis­vártatva újra elővegye; a római kérdés bátran sorolható ezekhez; már évek hosszú során át játsza az a nem­zetek életének színpadján a bujósdit, már­­már megoldva látjuk, midőn közbe jön egy Mentana, s a táplált remények illuziókként szétfoszlanak, a háborgó kedélyek pedig pi­henni feküsznek. Egyet azonban észrevehetni az egész­ben : azt, hogy a bajósdi tere mindegyre szűkül, a­mi, ha nem csalódunk, az egész­nek közel megoldására enged következtet­nünk. A reménysugárt erre nézve nem Ga­ribaldi folyton tartó istenítése nyújtja, mert hisz azt mindegyikünk tudja, hogy az esz­me, melynek sikerülte egyes ember életéhez van kötve, már félig el van bukva; a kér­dés meg fog oldatni, mert azt Olaszország fennállási érdeke úgy kívánja, hogy pedig a dráma befejezte közeleg, a helyzetek ala­kulásai mutatják. Az olasz királyság közepében az önálló TÁRCZA. Jeremiás Jónásnak üdvözletét. Sz.-Udvarhely, május 2-án Szeretem és becsülöm azt te benned Jónás! hogy nem szoktál foglalkozni a politikával. Ő nagy, ó szép virtue ez édes barátom. — A világ hálátlan­ságával szemben szolgáljon vigasztalásodra, hogy távol tőled a messzi kéklő székely havasok tövé­ben, lakik egy rokon kebel, mely annyira tud lel­­kesülni­ példádan, hogy képes azon nyaktörő vállalatra szánni magát, a mi nem kevesebb mint­ egy vidé­ki levélnek megírása a politika teljes kire­kesztésével. Komoly szándékom teljesen szakítani K. Papp Miklóssal és ezentúl csak Jónást ismerni el prin­cipálisomét. Titokban megvallom neked, hogy e desperált elhatározásra nemes Udvarhelyszéknek múlt hó 3 4 és 5-ik napjaiban folyt bizottmányi gyülése szol­gáltatta az alkalmat. — K. Papp Miklós elég ke­gyetlen volt hirlapi tudósítást pretendálni tőlem e gyűlésről. Én hiven megjelentem ottan. Egy széles székely atyafi szolgált a „hirlapi tudósító“ asztaléul. Ama három nap alatt d. e. 10 órától ugva d. u. 3 £r£jg jegyeztem folytonosan , a mi­­ér­t ült ebédemet elköltve egy vékony cigarett­ me ezt jegyzeteim elolvasásához fogtam,mindig vagy úgy találtam mint Penelope virradatkor a vász­­nát, úgy semmi van irva a jegyzetembe, vagy, hogy olyan morpheosus _ narcotikus dol­k azok, “£.*“1 m­,616“ '““Holit „ ember »reme pillája. És ilyen anyagból kellett volna nekem egy hirlap, referadat kisütni! Egész aprilie«, mindig ,em vele, végre meggyözettem, 8őt degontiroz­ Ta el annyira, hogy ezennel megbízlak Jónásom ide mellékelt vidéki levelező rollamat ezennel K. Papp Miklós kezeibe visszahelyezni. Non possumus! Megkönnyült kebellel fordulok most feléd a Rómának nincs jelentősége, sem mint pápai székvárosnak, sem mint köztársaságnak. A köztársaságok fennállásának egyedüli szilárd alapja a polgári erény; de a hajdankor Ró­májának csak neve van még életben; a la­kosság, a nép csak elkorcsosulásában az, mi ősei vitézségükben voltak; a pápai benedic­­tiók kéjes érzete alatt a térden fekvést any­­nyira megszokta, hogy egyenesen állni las­­sankint elfeledte. Az 1848-as év vitéz har­­czaiban is Garibaldi hőseit nem Róma gyer­mekei képezék, egész Italia szolgáltatta azok­hoz contingenseit; Rómáé jóformán csak a falak voltak. A pápai gyűlölt uralmat leráz­ni a külső segély a római népnek alkalmat nem egyszer nyújtott, de ez mindannyit el­­szalasztó; nem mintha nem mert volna, ha­nem, mert nem tudott akarni. A szabad­ság lege után ő is vágyódik, de várja, hogy mások jöjenek őt szabaddá tenni. E visszás helyzetet különben megértjük, ha meggondol­juk, hogy Róma a romoknak városa. Hogy mennyi jelentőséggel bír az, mint a világi hatalmának székhelye, e kérdésre a jelennek minden napja megfelel. Folytonos ingadozás és kapkodás, majd erőszakos föl­lépés, majd gyáva meghunyászkodás, szóval az ellentétek legkirívóbb vegyírtéke, ez Ró­mának képe jelenben. Pedig e városnak nagy jövője van; nem egyes párt, de a szent­széket pártolók cse­kély kivételével, az összes olasz nemzet egy­hangúlag követeli Rómát az ország főváro­sául , s itt van a kérdés megoldásának zá­loga. Ha az olasz nép elégü­letlen, nem a rajta nyugvó adóterhek okozzák ezt, mert hisz ezekért a múlt sötétségéhez képest vég­telenül becsesebb szellemi kincseket adtak neki kárpótlásul; ha minden előforduló leg­kisebb alkalommal elégületlensége lázadásban tör ki, ez nem fejedelme iránti gyűlölségét mutatja, mert hisz annak királyi házához őszinte lelkesedéssel ragaszkodik; minden, de minden mozdulata csak egy érzelmet fejez ki, neki Róma kell, mint Itália fővárosa. Ha a tartományi versenygés Firenze el­sőségét elismerni vonakodik, ez idegenség az örökváros irányában megszí­vend; ha a flo­­renczi kormány, a stagnatio politikáját vall­­ván, a nemzetnél ma népszerűtlen, a napon, melyen Róma elfoglalását tüzendi programm­­ja élére, 26 millió olasznak osztatlan lelke­sülése által leend támogatva. E várva várt napnak bekövetkezte ma ugyan még csak Jónás, hogy veled egy- s más udvarhelyi dolgok­ról terécseljek. Itt a gyöngyélet; tudod, ha valaha penzió­ba mássz, ide gyere nyugodtan élni. Katonatiszt­nek Gratz és Klagenfurt, magyar journalistának Udvarhely. Csak egyet mondok: jótékony czélú mű­kedvelői előadások elemi csapásai alig 2—3 év­ben egyszer ha előfordulnak az udvarhelyi társas­­­élet virányain. Sag Liebchen was willst du noch mehr! Színészek is fordulják meg magukat hason­ló időközben a székely anyavárosban. így jelen­ben is. Jámbor türelmes, jó indulatu nép, par­don­­ művész csapat, nem pedig afféle gonosz vadgennek, kiket ti — ha utczán találkoztok — ke­resztet vetve szoktatok kikerülni. A mi Barna Bá­lint „igazgatónk“ és Homokai László „művezetőnk“ oly ártatlan művészek, a milyent csak egy kis­városi szív magának óhajthat. Egyedüli nemes am­bitiójuk—a gázsin kivül, — hogy az irodalmi fér­fiak — kiknek száma a mint tudod a városok ki­csinységével megfordított arányban áll — ne tart­sák őket kritikán aluliaknak. Pompás tárgyak a hosszas nyugalomban kinőtt kritikusi körmök ké­nyelmes levállalására. Udvarhely teljesen és állandó­an birja minden élet elemeit egy honboldogítási viszketegben siülödő újságírónak, mert nem tarthat attól, hogy mint ilyennek, existentiája a kivívott si­ker által valami csorbát szenvedhessen. Nektek ott a Felek aljában ma holnap nem lesz maradandó lakásotok — nem lesz miért és kivel veszekednetek. A sétatér szépítés, a sétatéri tó csolnakjaival és kioszkjával együtt, a tyvaszemekre nézt irgalma-­sabb járda, vasúti első kapavágás és Szép Helena mind mind überwundener Standpunkt reátok nézve. Igazán el lehet mondani, hogy csak a városi po­ Jiczia és a Gubernium tartja meg bennetek a lelket. — Ha a fátum úgy hozná magával, hogy valaha e két themából kikopnátok, akkor hagyjátok vég­képp oda a múltjához hűtlen várost, és menekülje­tek ide a divatos koreszmék által még meg nem rontott ó-magyar székely anyavárosba. Itt a szopfot sarkig é­ a vaskalapot nyakig óhajtás, de a helyzet bonyolultsága mellett a holnapért felelni ki merne?! Az óra közeledtét érzi úgy Victor Ema­nuel, mint a Vaticán­nak ura; ha első min­deneket megteszen, hogy a Napoleon által útjába gördített akadályokat békés után el­háríthassa, a pápa a nagy világ csőcseléké­ből hadat szervez, hogy 24,000 szuronyával a vészfellegek fenyegető villámának lecsa­pását feje felül elháríthassa. Azt mondják, hogy a bűn rendszerint magában hordja bűn­­hődése csíráját; esetünkben e tan valónak bizonyult. A­midőn a pápa világi hatalma föntartásának politikáját a reactio törekvései­vel azonosította, megsemmisítette fennállha­­tásának utolsó lehetőségét is. Ha Róma, mint város az olasz népnek végkép közönyös vol­na is, az olasz király, ha nagynehezen al­kotott művét a szétfoszlásnak ismét átadni nem akarja, nem tűrheti meg birodalmának csaknem közepében a fészket, a­mely a re­­actionak azon archimedesi pontot nyújtsa, honnan az az összes birodalom társadalmi rendjét alapjaiból fölforgathatja. Azon Róma, mely a nápolyi exkirály machinatióit két kéz­zel támogatja, hallgatagon naponta hadat üzen azon Italiának, mely neki már is ter­mészetes ellensége. Róma elfoglalása tehát az olasz kor­mánynak kettős sikert biztosít: legveszedel­mesebb ellensége megsemmisülését, mellette népei teljes kielégítését. Egy harmadik ösz­tön gyanánt sorakozik ezekhez az olasz egy­ség létesítésének érdeke; a pápa világi ha­talmának végett kell vetni, hogy a kormány a helyreállott nyugalom után az ország vég­telen nagy számú belső sebeinek orvoslásá­hoz foghasson. Hogy a pápa 24.000 zsoldosával az eseményeket teljesedésük útjában megakasz­tani nem képes, az több mint valószínű. Mit tartsunk e hadseregről, mutatja az abból jö­vő szökevényeknek nagy száma; a hadsereg, mely puskalövés előtt is szétszalad, azzal szemben szilárdabbul állani aligha fog. A reactio támogatása szintén alig bir jelentő­séggel ; egész ereje ennek ama rablócsapa­tokból áll, mik II. Ferencz nápolyi király ő felségének nevében a szegény nép kizsaro­lására az Abruzzokba küldetnek. Szomorú tapasztalat az, midőn egy fejedelem elvesz­tett birodalmát visszaszerzendő, először is rablókkal szövetkezik egykori alattvalói ki­­fosztására! Egyébiránt e nemtelen föllépést viseljük még, s mivel irva vagyon, hogy ecclesia praecedit, meg kell adni, hogy a felekezetiesség ad­ja ebben is a legszebb és legeclatánsabb példá­kat. Évekkel ezelőtt keletkezett volt itten egy te­metkezési egylet. A város szegényebb sorsú polgá­rai valláskülönbség nélkül csoportosultak a jóté­kony egylet körül. Azonban a temetkezési egylet vallásnélkülisége szent borzalommal töltötte el az egyik felekezet nyájővét és ma már dicsőségesen külön vált és megalakult a katholikus temet­kezési egylet. Történt egyszer — nem tudom hány évvel ezelőtt, — hogy a városi tanács — vala­mi supernaturális ihlet perczében — elhatározta ma­gában egy oly leányiskolának vetni meg alapját, melyben a vallást kivéve minden más tantárgy kö­zösen taníttatván, az mind a két felekezet híveinek leány gyermekeit egyaránt magába foghatná. A felekezetiesség nem késett közbe vágni a maga vétójával és ma Udvarhelyit a leánynevelés két külön intézetben nyomorog oly szépségesen, — de ad majorem dei glóriám, — hogy az eredmény még egy Doupanloup várakozását is fel­ülmúlná. Persze az effélékre mindig azt szokták mondani a monopoliumos igazhitű keresztények, hogy jó az a vallásfelekezeti elkülönözés, ha egyébért nem, már csak azért is, mivel fentartja a rivalitást, a­mi pe­dig hatalmas rugója az előbbre haladásnak. Ez efféle beszéd ma már nagyon ügyetlen Tartufferia. Avagy miért van tehát, hogy az udvarhelyi katholikus temető alig egyébb egy ronda cápa hupás (lásd a Magy. akadémia nagy szótárát) hegyi legelőnél, szabad mezeje a szeliditett házi állatok legelési —, és az elvadult emberi állatok rombolási ösztönének; míg a reformátusok temetője birja legalább a czi­­vilizált népek temetőjének legelső kellékeit a te­­metőért és a rendezett fasoros utakat? Elkeseredett lelkemet azon örvendetes hir­ek közlésével akarom egy kissé megenyhíteni, hogy itten huzamos vajúdások után m. hó 26-án egy dalárda alakult mintegy 50 működő és ugyan­annyi pártoló taggal. Vajha az éneklés öszhangza­­ta meghozná a társasélet öszhangzását. Az új dalárda sok szép reményre jogosít. Élén a haladás meghiusítani, az olasz kormány az erélyes l’allavicini tábornokban a kellő egyént kül­dötte nápolyi tartományaiba. Utolsó r­emény a francziák császárjába van helyezve, de várjon mily kilátással? E kegyelemfalat tarthat addig, míg a párisi ud­var benne érdeket lát, de aztán? Napóleon­ról józanul föl nem tehető, hogy Itáliát nagy­­gyá nevelte volna azért, hogy magának ben­ne azután ellenséget teremtsen; pedig ez volna Róma hosszasan tartott megszállásának eredménye, Francziaország uralkodója nem feledheti azt, hogy birodalmának a Rajnára vannak vágyai, s hogy az elsőnek jó sikere után egy második porosz-olasz szövetség a lehetlenségek közé nem tartozik. Bartha Gyula: Felso-Fehér megyéből. Vannak tények, melyeket elhallgatni bűn, a­melyeket a közvélemény itélőszéke elé állítani pol­gári kötelesség. A szebeni magyar k. pénzügyi felügyelőség 3676/867. számmal felhívja a megyei tisztséget a bürkösi és kövesdi zavaros adóügyet az adósze­dők s adózók között tisztázni s a végrehajtást fo­ganatosítani ; a megyei tisztség ugyanazon szám­mal rendelkezik, a járási szolgabirónak mult év végéig eljárásáról jelentést tenni; ezen időközt a n. -sinki m. k. adóhivatal 18/868. számmal felter­jesztést tesz az illetékes szebeni m. k. pénzfel- Ügyelőségnek, (a mely 359/1868. számmal a tiszt­séghez áttétetett) hogy Kövesden volt adószedője­leni szolgabirósegéd G. Gy.-nél jelenleg 1200 frt. o. é. adópénz hiányzik, mely okból a járási szol­­gabiró a 3676/867. számú tiszti rendeletnek eleget nem téve, a szolgabiró költségére, az adószedők közötti differentiát kitisztázni s a végrehajtásban segédkezet nyújtani, a tisztségi aljegyző 320/868. számmal ki küldetett­ ki, miután a u.­slaki adóhiva­tali ellenőr Metz Vilmos ur jelenlétében, pontosan s igazságosan a C. tabellák s az egyes adóköny­vecskék szerint, a differentiáktat kitisztázta ; köves­di adószedő B. L.-nál 1200 frt., bürkösi adószedő G. Gy.-nél 1050 frt. hiányt talált; mire a végre­hajtásban a tisztségi főbiró gróf Haller Ferencz úrtól 77 és 89/868. elnöki számmal, további mű­ködésébe kiküldött sürgöny által meggátoltatott. (A megyei elnökség meggátolván azt, mit a tisztségi főbiró a tiszti ülés határozatából, ugyanazon név aláírása alatt kibocsátott.) Ugyanazon alkalommal több R. lakos pana­­———^ emberei állnak. Hogy vájjon nem lesz e belőle egy bizonyos idő múlva külön katholikus és református dalárda—­ ezt most még Jeremiás is csak annyi­ra tudja mint Jónás. A minap a dalárda helyiség ablaka alatt haladva harsány dalártorkokból messze kihangzott a dal: „Gondold meg és igyál.“ No, szívem Jónás, ennél bölcsebb és vigasztalóbb mon­dattal, bár hogy törné a fejét, sem tudna búcsút venni tőled A te érzékeny barátod, Jeremiás. Ebergcnyi Julia pőre. Bécs, april 24. (Második tárgyalási nap.) (Folytatás). 12 óra után az elnök ismét megkezdvén a kihallgatást, mindenekelőtt felolvastatik a láttamozá­si jegyzőkönyv, s a törvényszéki orvosok és vegyé­szek véleménye. Ezen okmányok szerint: Csak nov. 23-án, szombaton tűnt föl Chorins­­ky Matild grófnő szobaleánya Hartmann Elize előtt úrnőjének rögtöni eltűnése, s midőn este egy általa a rendőrségnél tett jelentés folytán a szoba erőszak­kal felnyittatott, a grófnőt a pamlag és asztal kö­zött halva a földön fekvve találták. A hullán látha­tó halálfoltok s az észrevett, vérrel vegyült meg­aludt folyadékok azt gyanittatták, hogy a hulla már hosszabb idő óta lehetett ezen állapotban. A szobában következő észrevételek: Az asz­tal meg volt teritve, rajta egy sörös korsó körül­belül egy icze barna folyadékkal telve, továbbá egy palaczk rum, három vizzel telt pohár, egy ko­sárka almával stb. végre ezésze, melyben gyanitható­­lag t­ea volt, és pedig balfelöl, a­hol Hartmann asszony állítása szerint az idegen nő ült; egy másik pedig a grófnő által elfoglalt hely előtt jobbról, melynek t­ea tartalma félig tejjel volt összevegyitve. Az egész oda mutatott, hogy a grófnőt nov. 21-én ét­kezés közben, szobaleányának távolléte alatt, s az idegen nő jelenlétében érhette a halál. — Struve Károly tanú még este 51­t órakor a szobában két nőt hallott élénken társalogni — a­mennyire meg-

Next