Magyar Polgár, 1870. január-június (4. évfolyam, 1-75. szám)
1870-01-02 / 1. szám
1-ső száma . A„Kolozsvári dalkör“ tegnapelőtt Sylveszter dalestélyt tartott a Redonte nagy termében. Az a szép és türelmességében páratlan közönség, mely a dalkör estélyeit látogatni szokta, bizony megérdemelné, hogy végre és valahára tegyen adatkör évette egy lépést előre is. Nem elég jó urak csupán arról tenni bizonyságot koronként, hogy épek és egészségesek, meg hogy a létszám ennyi meg ennyivel szaporodott, hanem mutassák meg, hogy törekednek a dalkör eredeti ezédja felé, s a bölcsőböl ki tudnak lépni. A tegnap meggyőződtünk, hogy mindenfelé haladtak, csak előre nem! Ne sértse őszinteségünk az egylet tagjait, a sajtónak becsületbeli kötelessége minden hímezés nélkül rámutatni a bajra. Nem elég csak énekelni urak, hanem ízlés és érzékkel kell azt tenni! Amíg ez hiányzani fog, addig az önök mulatságai mindig segítségekre lesznek szorulva, s azoké marad az érdem, ha némi élvezet is kínálkozott. Ezúttal a V i k o 1 Pó 1 i kisasszony énekrésze („Változatok“ Proditól) feledtette némileg a férfikar gyöngeségét. A karmester Uténypálczája ritkán részesült abban a szerencsében, hogy egy után járjon a hívekkel. Az ebök urak jól fogják tenni, ha erélyesen lépnek fel ez ügyben. Bogdán István polgártársunk mint alelnök annyi ügybuzgalmat fejtett ki eddig, hogy csak sajnálhatjuk, ha több eredmény nem mutatkozik. A közönség jól fogja tenni, ha melegebb pártfogásával kiemeli ez egyletet a pályákból, ez pedig mutassa meg, hogy komoly szándéka van „dalkör“-t alakítani. A hangversenyt csinos tánczmulatság követte, ez legtöbbet ért mindennél. Színházi levelek. A német émelygős romanticismussal egyszer is, máskor is sokat rsináltam kénytelenségből kedélyemet, de úgy rég az ideje meg nem viselt, mint a „Molnár és gyermeke“ előadásán. Nem tudom éle még Raupach Ernészt, e darab szerzője, de ha történetesen meghalt volna, még koporsójában sem bocsátom meg neki, hogy ilyen darabbal leintegeti a nép szívébe azt a babonát, mely úgy is elég gazdagon tes Tem, s csak győzzük onnét irtogatni. Jövőre kérjük a színházi titkár urat, használja fel minden befolyását, a törölje ki végképen e színpadi konkolyokat. Jó szolgálatot tesz vele a közművelődésnek, a színház pedig nem fogja kárát vallani. Hiába fogom én a gyermekeimnek a józan okosság minden fegyvereivel bizonyítgatni, hogy kisértet nincsen, hiába fogom dajkája fejéből is kifüstölni ezt e prücsköt, — ha történetesen egy olyan darabba engedettem őket, melyben rettenetes mohósággal demonstrálja Rappach uram, hogy de bizony vannak kísérletek, ott lehet őket látni karácson éjjelén a templom udvarán, amint mennek a kriptába, s akinek közöttük megjelenik a képmássa, az menthetetlenül meghal a következő évben. És ez eszme végre is van hajtva a darab meséjében hűségesen! Azt hiszi a Tekintetes Titkár úr, hogy volt a karzaton csak 20 olyan néző is, ki elég ismerettel bírt nem adni hitelt e szemfényvesztésnek? Dehogy volt, dehogy volt! Valamennyi szagáló, szakácsné, dajka, mesterlegény (tisztelet a kivételeknek) és gyermek akár megesküszik e darab látása után a hazajáró lelkekre! Ez eredmény nem lehet óhajtása egy nemzeti intézetnek soha. Ami magát az előadást illeti Takács Reinboldot, ezt a rosz és sivár lelkű malitiosus és szekant molnárt ügyesen, s találó színekkel festette. Jó életképet adott erőteljes vonásokkal és nem túlozva. Reinhold Mária ezúttal Mátray Laura asszonyt adta. Egyéb megjegyzésre méltót ezúttal nem találtunk. Kassai a sírásót feltűnő jó sikerrel, 8 avval a csendes nyugalommal adta, ami ez alaknak legkiegészítőbb kerete lehet. Prielle Pétert, a Konrád szerepe olyan hangulatba ejtette már a vége felé, hogy uborkát lehetett volna savanyítani vele! Konrád erőtelen sentimentális alak, nem csodálom, ha belefárad a színész jóakarata. 1 13 □ A kolozsvári egyetem felállítására vonatkozólag a „K. K.“-ben dr. Sz. Pestről felvilágosításokat ad. A látszólagos késedelem oka szerinte csupán az, hogy egy, a czélnak minden tekintetben megfelelő egyetem felállítása sok előmunkálatot, előkészületet kíván, melyek rendes időt vesznek igénybe. A közoktatási miniszter azonban kiváló előszeretettel foglalkozik e tárgygyal, s hivatalnokainak jó része hasonlókép ezzel van elfoglalva. Az erre vonatkozó törvényjavaslat már készen is van s közelebbről a képviselőház elébe kerül, valamint az a javaslat is, hogy a felállításra s szervezésre megki,ántató tetemes költség hogyan fedeztessék, anélkül hogy az 1870-ik költségvetés jelentékeny változást szenvedne. Szerinte teljességgel nem ok az aggodalomra az, hogy az erdélyi országos múzeum az egyidemtől elválasztva, 10,000 rt. otatioval szerepel a beadott költségvetésben, mert ezen összeget is a pénzügyi bizottság épen kérni “,,Vélte meg szavazandónak, hogy legközelebbről föláll,itat,k az egyetem 8 akkor ezen összeg is annak szükségleteire fog t„ha8ZDáttatni 8 az egyetem donatiojába befoglaltatni. Megerősíti ezen megnyugtató felvilágosítást az is, hogy tavaszón a közoktatási miniszter Kolozsvárra is fontos) kilátásba van helyezve. Az erdélyi muzeum egylet 1870 ik rendes közgyűlését 1870. év február 14 és 15-ik napjain fogja megtartani, a t. ez. egylettagok szíveskedjenek e fontos gyűlésre minél számosabban megjelenni. Kolozsvárit, deczember 30 án 1869. Az igazgató-választmány. □ Az Erdélyben, Szamosujvárt felállitandó örmény püspökség eszméje a külföldön élő örményeknél is meleg pártfogásra talált. Mint egy bukaresti tudósításban olvassuk, Moldva- és Oláhországnak nagy számú örmény lakosai gyűjtést indítottak meg az Erdélyben felállítandó örmény püspökség javára, melyhez ők a Dunafejedellemségekben levő hitközségeiket csatolni akarják. A gyűjtés eddig eredménye már több ezer aranyra megy föl. Szolgáljon e példa buzdításai örmény ajkú hazánkfiainak, kik az ügy érdekében eddig vajmi kevés munkásságot és áldozatkészséget fejtettek ki. □ A marosvássárhelyi kir. ítélő táblához fogalmazónak: Kain Hugó, ugyanottani segédfogalmazó; segédfogalmazónak : Varga György, ugyanottani joggyakornok; végre joggyakornoknak Csiki Gyula eddig ugyanottani díjtalan joggyakornok neveztetett ki. — Schulcz Ferencz ismert jeles műépítészünk, a vajda-hunyadi műremek avatott restaurátora, közelebbről Erdélyben építészettörténeti czélból körutat tévén, nemcsak hogy a gyulafehérvári román és a szász-sebesi góth-kori főegyházon nevezetes műszaki observatiókat tőn, — de a Küküllővölgy egyik szerény falusi templomában Gógán-Váralján, mondhatni: Európára szóló műtörténeti fölfedezésre jutott; t. i. az e templom mennyezetét borító, 48 négyszög-táblázatra osztott festményt, a góthkorszak virágából, a XV-dik századból való festészeti remeknek ismerte föl mely — a műveit világtól meszsze, félreesvén — eddig szakértők által sohasem vizsgáltatott E 48 képlet többnyire bibliai alakokat ábrázol, de ott vannak az Anjou-, Hunyady-, Bethlen- és Bánffy-czimerek is. Schulcz lépéseket tett e ritka műrégiség valamennyi képletének hű lemásolása s ismertetése ügyében. □ Az erdélyi kereskedelmi bank M. Vásárhelyt! jan. 20-kan fogja nyilvános működését megindítani, és pedig egyelőre a leszámítolási, kölcsönadási és adás-vevési üzletágakban. Hivatalos helyisége egyelőre a szentmiklós utcai Teleki könyvtár épületében lesz, jövőre azonban, úgy halljuk, a piaczi Teleki-D.-féle házba teszi át lakását, mi az üzleti forgalom előnyére fog bizonyára válni. □ A háromszéki tankerület iskolatanácsa második gyűlését dec. 15-én tartotta rendes elnöklet alatt Sz.Györgyön. A tanács tagjai elég számmal voltak jelen, de nem azzal az élénk s igazi életrevalóságra mutató érdekeltséggel, mint az első gyűlésen. Indítvány létetett, mely szerint a tanács mondja ki, hogy ideiglenes intézkedések, toldozások, próbálgatások helyett, ragaszkodjanak szigorúan a törvényhez: ahol van arra módjuk a felekezeteknek, ott minden közbejárásukat használják fel arra, hogy a törvény kivonatainak megfelelőleg egészen jó iskola legyen haladék nélkül; de ahol mód nincs, s így nincs kilátás arra, hogy közelebbről jó iskolája legyen a felekezetnek, ott ne próbálgassanak, hanem maguk mondják ki, hogy az ily helyen idővesztegetés nélkül községi iskolát kell állítani. Az indítvány elesett, így járt egy másik szintén helyes indítvány is, mely szerint a kerületben néhány helyen tanszerraktárt kellene állítani. A tanfelügyelő elnök a tanács elébe adta, hogy 18869 tanköteles gyermek közül csak nyolczezer jár iskolába, annyi gyermek számára csak 143 iskola s 163 tanító van. Elég kiáltólag hívnak fel ezek a számok arra, hogy az időt ne vesztegessék, s határozott erős akarattal munkálkodjam. Volt a gyűlésnek jó határozata is, pl. az, hogy a bizottmány keressék meg arra, hogy a községeknél eszközöljön pénzt, melyből a legszükségesebb tanszereket be lehessen szerezni; ilyen az is, hogy a bizottmánymegyei bizottmány) rendelje el mindenütt a pásztorolást, hogy e miatt a gyermekek ne maradjanak ki az iskolából. Sajnálattal tapasztalta a napokban a fővárosi közönség, hogy a Kisfaludy társaság e szépirodalmi czélú társulat kebelében is mindinkább kitör a politikai küzdelem, mely nemes feladatának megoldásában csak hátrányára lehet. Szép számú tagok és hallgatók előtt Szász Károly olvasá fel öcscsének Bélának a Sz. Hírlap szerkesztőjének székfoglalóját, melyet „A szabadelvűek“ czímmel satyrának nevezett szerzője, valósággal azonban nem egyéb egy rimes versekbe foglalt félhivatalos szagu polémiái irányezikknél, mely busásan meg van rakva az unalmasságig elcsépelt jobboldali sophismák és kisszerű támadásokkal. — Szives kérelem. Történelmi dolgozataimat, több helyt megbővitve, és újakkal szaporítva, melyek eddig sehol sem jelentek meg, de végeztem. Tisztelettel kérem azért is tartóimat méltóztassanak az előfizetési dijakat jövő 1870 év január 10 ig helybeli nyomdász Imreh Sándorhoz beküldeni, hogy a nyomtatandó példányok iránt intézkedhessünk. Maros-Vásárhelytt, 1869. decz. 18. Koós Ferencz, ref. lelkész.sz. h. A marosvásárhelyi izraelita haladó község imaházában m. hó 2- án gyász-isteni tisztelet tartatott, az épen egy évvel ezelőtt szörnyű halált halt Baruch Gyula emlékéért Az imaház zsúfolásig telve volt, a rendes reggeli imát követte a község derék hitszónoka dr. Marcus Sámuel urvelős emlékszónoklata, melyben meleg és megható szavakkal fejtegeté e gyászinnep jelentőségét a családra nézve, mely az elhunytban legszebb díszét, valamint a zsenge haladó községre nézve, mely benne fötényezőjét vesztette el. Ez emléknapot a megszomorodott apa, Baruch Jeremiás úr, azon lelkes tettel örökíté meg, hogy a helyi izraelita haladó község javára 400 forintot adományozott egy, a boldogult fia nevét hordozandó, jótékony alapítványra. □ A szebeni zeneegylet két bált szándékozik rendezni a jövő farsangi idény alatt. Az első jan. 15 én fog megtartatni. Hogy a „római császár“ hoz czímzett vendéglő szűk tánchelyisége túlságosan meg ne teljék, csak négyszáz meghívójegy fog e bálokra szétoszlatni. Nyilatkozat. Alálírtak kijelentik, hogy Réz Mihály szolgabiró és Kócsi Sándor megyei mérnök között fenn forgott ügy — előttünk a becsület szabályai szerint — teljesen elintéztetett és befejeztetett. D.Szt. Márton, deczember 20. 1869. Miklós István, Derzsi János. Segesvárit múlt hó elején népszerű tudományos felolvasások tartottak a hallgatóság nagy érdekeltsége mellett, jótékony czélra. Értekeztek Höchsmann, dátosi ee. lelkész, a kainéz fölkelésről; Orendi F. mérnök és tanár, a csillagos égről; Beckert K. gyógyszerész, a chemia köréből; Albert N. tanár, az Asthetica tárgyairól; Baltes úr az absolutismus, constitutionalismus és respublicáról. A nyilvános fölolvasások, melyek csak nálunk újdonság, mert külföldön ugyszólván minden kis városka élvezi azok előnyeit, vajha minél nagyobb elterjedést nyernének, mert a küzmivelődés egyik hatalmas emeltyűjéül szolgálnak. □ A m.-vásárhelyi társalgó - egylet múlt vasárnap rendkívüli közgyűlést tartott, melyben a tanácskozás tárgyát az eddigi alapszabályokban teendő netaláni változtatások iránti indítványok képezék A gyűlés néhány igen helyes határozatott hozott, h igy p. o. a tagok fölvételi módjára nézt, mely szerint ezután a tagok nem golyózás, hanem három választmányi tag ajánlata folytán vétetnek föl. A tagsági dij is — az eddigi 8 frt. helyett — 10 frtban állapított meg. (Necrolog.) Czetz Emánuel és neje Papp Mária maga, úgy mint testvérei: Czetz István és neje Simai Margit; Czetz Mária özvegy Moldován Gergelyné; Czetz Anna Hátskui Kristófné; Cetz yau/.Oauna Novák ;Giergulue t'a Jiluua , L.j.Ilibú édes testvérei; néhai Miron Antal neje Simai Therézia ; Miron Mihály és neje; Merza Kristófné született Miron Katalin; Miron Gergely és neje ; ifj. Bárány Emánuelné született Miron Margit; úgyszintén férje testvére, hajadom idősb Czetz Anna; néhai Czetz Therézia, Szongor Mártán gyermekei; valamint számos rokonai nevében szomorodott szívvel jelenti édesanyjuk illetőleg nagyanyjuk Miron Máriának élete 80-ik özvegységének 19-ik évében, a haldoklók szentségeinek ájtatos fölvétele után végelgyengülés következtében folyó hó 23 kán délutáni 1 órakor történt gyászos kimultát. Béke poraira Szamosujvártt, deczember 24-kén 1869. (Necrolog.) A kolozsvári királyi jogakadémia ifjúságának gyásza van Kovács János zalatnai születésű másodéves jogászban. A kételmetlen halál e hó 30-án reggel, élte 23 ik évében, alig néhány napi szenvedés után, elszokta őt. A lánglelkű ifjú pályáját bevégezte, mielőtt megküzdhette volna, elesett az első csatározásban, mielőtt komoly küzdésben megmutathatta volna bátorságát és erejét, magával vitte a sírba mind azokat a szép és nagy reményeket a melyekre szives elméje jogosított, mind azok a hóvágyok és törekvéseket, a melyek hazája és nemzete iránt csicsíráztak és gondosan ápolva növekedtek fogékony keblében, nem adatott meg neki, hogy szive óhajtása szerint küzdhessen mindenért a mi szép, jó és nemes. Ki ne fájlalná a virág elhulltát, amely tavasz kezdetén esik áldozata a zordon viharnak ? Nyugodj! Piheoj! Szent béke legjen siri honod felett, leld meg egy jobb létben kielégítését erényért buzgó tiszta lelkednek, melyet e földi rövid lét meg nem adott, emléked pedig buzdítsa gyászoló barátidat azon út követésére, melyen néked tovább haladni és czélt érni a Mindenható bölcs végzete meg nem engedte. Földi részei jövő 1870 év január 1én d. u. 3 órakor a Károlica orsz. kórodéból örök nyugalomra a köztemetőbe kísértetnek. Béke poraira 1 . K. Vásárhelyi Szász Dániel honvédszázados fizetése első havi illetékét 69 Irt, a k.vásárhelyi ev. ref. leányiskolának adományozta. 4 . A „M. P.“ távirata a bácsi börzéről. Decemb. 30. 5% Metaliques 60.15. — Május és októberi kamatos 5% metalliqaes 70.70. — 5°/, nemzeti kölcsön 71.—. — 1860-diki államkölcsön 99.25. — Bankrészvény 742. — Hitelrészvény 266.75. — London 123.40. — Ezüst 121.—. __ Cs. k. arany 5.825/10.—Földtehermentesitési kötvények: magyar 79.25. — Fiumei 77.80.— Erdélyi 75.80. — Horvát 83.50. T. és felelős szerkesztő K. PAPP MIKLÓS. u .11111*1% *) I. Felszólítom a Kolozsvár és Fejérvár közti vasúton működő angol társaság Gerenden lakó főmérnöke t. ez. Valter urat a következőkben: a) Van-t tudomásával a főmérnök úrnak, hogy a Patában levő szállásból (hol szinte félévet laktak a patai vonalon működő mérnökök) azért szállítódtak ki, mivel Sím előre, félévre, 50 frt o. é. lakbért kifizetni és a hátralevő lakbérért körlevelet adni a társaság nem akart. b) van e tudomásával a főmérnök úrnak, hogy tolmács Puskás úr, ki a főmérnök úr bízott meg a házat kibérelni egy évre, azért, mert 3 nappal későbben takarítódtak ki a szobák, naponta 20 frt követelése volt Puskás tolmics urnak, czélja volt a tolmács urnak a házbért ils feltudni, részére gondolom, mert a társaság ily sennyes tettet nem kívánt elkövetni. c) Van-e tudomása a főmérnök úrnak arra, hogy minekutánna a hatóság által, panaszon vetkeztében, a társaság megkeresendő volt a ntb. fizetés és erőszakos lakásért; tudomására jutván a társaságnak, megkeresésén kívül a hatóságnak, egyszerre csak 3 nap múlva a házból kiköltöztek, mit úgy is ingyen bírni kívánt a társaság, legalább a kezelők ezt tanúsították és nem is fizettek lakbért. d) Végül van e tudomásával a főmérnök úrnak, hogy mégis a társaság illetlennek tartván valaki házában félévig lakni legyen, Luczai Albert úrnak a fizetetlen maradott 50 frt lakbért átadta nékem kézbesítni, de mit nékem Luczai e mai napig se kézbesített, pedig tudomásul adtam hirlapilag, hogy ha 8 napok alatt nem kézbesíti a társaság által neki átadott 50 frtot, sikkasztónak nyilvánítom ; ezen felszólításomra is a pénzt Luczai úr, a Kolozson lakó mérnökök élelmezője, át nem adta, inkább megbélyegezett kíván maradni. Úgy gondolom, hogy a társaságnak tudandó jel, hogy ha oly egyéneket veszen fel, kik a társaság jó hírét kisebbíteni kívánják. Tudomására esvén a főmérnök úrnak, mint a ki a társaságtól meg van bízva a főfelügyelettel, ilyet hogy tart meg a társaságnak, ki ily csekély összegért is el tud tántorodni, a pénzkézbesítés helyett ; a másik pedig 3 napért 60 frt követeléssel áll elő, s ezek mind a társaság részére tán, s ha ilyen egyének nem felelősek a társaságnak ilyen tényekért, de ám felelős a társaságtól megbízott főnök az egyénekért, kiket felveszek, a rájuk bízott tények mi módom véghezvitelével s a pénzkézbesitéssel — Pata, decz. 13. 1969. Seres István, mérnök. i. A „M. P.“ 146. száma nyilt terében Luczai Albert úr mozsdani kiván a „M. P.“ 143. számában tett felszólításomra, pedig csókából fehér galamb soha sem lesz, de a mellett még alacsony hazugságra vetemedik. Hogy Bartha Domokos ur házánál A. J., D. D. és N. N. jelenlétében engem megkínált volna a házbérrel, alacsony hazugság, s hogy azt feleltem volna, hogy az angol társaság pénzére nincs szükségem, nem is tehettem, mert én csak saját pénzemet, mint házbért, követeltem, nem a társaság pénzét; ez hamis rágalom és hazugság. Eltagadja, hogy az 50 frt nincs nála deponálva, holott ő valja be a nyílt térben, hogy utasítva volt a hátbér megfizetésre engem felszólítni, de én el nem fogadtam. Hogy saját házamban Luczai úr azon estve, mikor más reggel felrakodott, Luczai úr nejével feljöttek hozzám, akkor egy 100 as bankót adott át, hogy ebből 50 frtot adjak vissza; de én viszszaadni nem tudtam, azt ígérte, hogy reggel a faluban felváltatja és átadja, ez Bartha D. ur jelenlétében történt, saját lakásomnál. Ifj. t. Markovics úr el is váltotta volna 250 essel, ki erről bizonyitni is fog; de Luczai úr egyesekkel kívánta elváltatni, pedig nekem épen 50 frtot kellett hátbérbe fizetni. Becsületére fogadta Luczai, hogy nem tudván a 100 frtost felváltani, el fogja küldeni; ahelyett, hogy becsületszavának megfelelt volna, most utasít az illető helyre; de korántsem azon helyre, hol Luczai megtanult sikkasztani, s becsületszavának nem állani. — Pata, decz. 22. 1869. Seres István, kérnök. Valódi cuba kávéi! Bécsi font ára 1 forint oszt. értékű. Valódi finom cuba kávéval, mely fölülmúlóságával és szaporaságábal minden másféle kávékat, jót állás mellett szolgálok, a. nt é. közönségnek. Vidéki megrendeléseket szívesen fogadok pontosan s gyorsan eligazítok. Kálváry Gyula. — Sóssállitás. Mint hogy a közelebb jövő tavasszal, a Maros follyamán hajóimat Marosportusra és Szegedre eszközlendő m. k. kincstári «a SSSSLW .ev.résZÜlete,implár fo,y°ak ; ezennel tisztelettel felszólítom mindazokat kik vagy mint osztályvezetők, vagy mint kisérök ezen üzlet mellett hivatalt vállalni kívánnak, szíveskedjenek er££? wT8 !Íkí'li* eddigi foG,alattságok megfelelő képességekről tanuskodó bizonyítványokkal e látott ajánlatokat 7870 ik éve január 20 kéig ide ?na|r„iUji r* kÖZp0Dti irodámho* bérmentes/ békáid«.. Marosujvár 1869 december 14 én Grlinn I 1» ) ^ roT4t “I*4! me gjeleoÜ csikkért a 9*erkM»tö«ég «emuli lelelöséget nem vállal * gf#rkm Januar 2