Magyar Polgár, 1876. július-december (10. évfolyam, 147-299. szám)

1876-07-01 / 147. szám

, a D ír, s minden fontosabb dologról rög­­tö jó értesítést adhassunk. Tárczarovatunk sámára legújabban Tolnai Lajost nyertük meg állandó munkatársul, kinek közelebbről „Az apai név* czimű szép elbeszélését közöljük. Jelenlegi tárcsánkból (Az én kóborlásaimról) mintegy 30 közleményünk van még Jókai Mórnak ígére­tét leírjuk, hogy lapunk számára is fog egy elbe­szélést írni. Pak­sból érdekes leveleket köz­lünk, a fürdői saisonról eredeti tudósításokat­­ adunk minden jelentősebb helyről. Egy szóval : semmi áldozatot nem kímélünk, hogy a „Magyar Polgár“ ezután is kedvencz lapja legyen olvasó közönségünknek. (Hivatalos ) A vallás- és közoktatásügyi m. kir. minister a dévai reáltanodához Vizoly Zakariás ta­nárjelöltet rendes tanárrá kinevezte.­­ Szentgyörgyi István jutalomjátékául csütörtökön a „Koloncz” került színpadra, még­pedig akkora közönség előtt, mekkorát ritkán van alkalmunk láthatni. A darab egyik legkivá­lóbb alakját, Mravcsákot, ezúttal Kassai helyett Szentgyörgyi játszta. A jutalmazottat kilépte al­kalmával szülni nem akaró tapssal s két pompás bokrétával fogadta a közönség. E kitüntetést ma is megérdemelte, sőt ma jobban, mint máskor. Szentgyörgyinek Mrawcsák kivált a kurtakocsmai jelenet alatt kitűnől­eg sikerült. Felfogása lélektanilag indokolt, s ábrázolása jóval értékesebb a Kassaiénál, ki Mrawcsákot nem tudta ennyi sze­rencsével jellemezni Egy érdeme azonban ma­radt Kassainak Szentgyörgyi felett, s ez az, hogy azt a zagyva nyelvet több könnyűséggel bírja peregtetni. Mindenesetre örvendünk, hogy e szerepet Szentgyörgyi is bemutatta A közönség szívesen fogadja mindkettőjüket, mert ki­nek az egyik, kinek a másik fog tetszeni. Az elő­adás átmlában sokkal sikerültebb volt az eddigiek­nél, s ha Mátrai és Földényi lemondanak azon ok nélküli túlzásokról, melyek csak a hatást csökkent­­hetik,­­ a „Toloncz“ folytonosan kedvencz darabja lesz közönségünknek, m­árhányszor adják. Boér Em­ma, Philippovicsné az előadásnak legsikerültebb alakjai közé tartoztak mai is. Lotscharekné és Ku­­tassy Janka eredeti alakokká nőtték ki magukat, különösen Lotscharekné, ki ép humorával ma is jól múlattatta a közönséget. & Jókai Mór az­­Életképek“ számára .Rendkívüli nők“ czím alatt regényes rajzokat ké­szít a történelem és közéletből. A kifáradhatlan Jókai az „Életképek” minden számában akar ír­ni valamit. Jól teszi, a lapjának különb mun­katársa úgy sem akadhat egész Európában. Dr Gajzágó Teréz kisasszonyt, Gajzágó Ferencz ügyvéd kedves nővérét Szamosujvárt e hó 25-én jegyezte el Moldován Simon szamosuj­­vári polgár.­­ A „polgári­ dalegylet” 1. évi augusz­tus 6-án tartja meg zászlószenteléssel egybekö­tött dalestélyét, mely ünnepélyre a m.-vásárhelyi, székely­udvarhelyi és tordai dalegyletek is meg­hivatnak. A zászló anyai tisztje Benigni Sámuel­­né úrasszony lett megnyerve. Színházi hírek. Odry Lehel va­sárnap fejezi be vendégszerepelését a „Falu rész- szá“ ban. Szerdán az „Alvajáró” került színpadra negyedik föllépteül s szép énekével ma is a szo­kott sikert és tetszést aratta. Az előadás többi része nem felelt meg a várakozásnak, mit egyéb­iránt a rosz időjárásnak is tudhatunk be. Ilyen érezhető csípős hidegben nem vehetjük rósz né­ven énekeseinktől, ha egy szellős faalkotmányban hangjuk nem teszi meg a kellő szolgálatot Volt különben az előadásnak pár sikerült mig­nata s Odryn kívül Szabó Imrét, Hóman Erzsit, Krieger Corneliát is tapsolta egy egy helyen a közönség. — Szigeti Imre, mint halljuk, fel fog lépni színpadunkon, de ideje ki lévén szabva, csak egy-­szer, valószínűleg hétfőn. — Kutassy Jan­­k a jutalomjátékául közelebbről a „Két arra* fog előadatni, melyben Luizát játsza. A hatásos szín­mű eddigi előadásai alatt e szerep Ditróiné kezé­ben volt. Már Tisza Lászlóról a „F. L.*-ban a kö­vetkező érdekes adatot olvassuk: „Mein Gold kind.* így nevezi egy 83 éves, szegény öreg né­met as­zony, ki a muzeumkertben szokott Üldö­gélni, Tisza László képviselőt, a kiről mindig oly örömest beszél „Hát honnan ismeri?“ — kérdik tőle. „Régi időkből, mikor divat volt, hogy a mágnást családok fiai közül sokan megtanultak egy egy kézmesterséget. Az én boldogult férjem asztalosmester volt s tizenkét urfi tanult nála. Legforgalmasabb, legnyájatabb volt köztük Tisza László. El is mentem néha anyjához, a grófnőhez (Teleki grófnő volt,) megdicsérni fia szorgalmát; ilyenkor a grófnő mintleg örült s engem meg-meg ajándékozott. Ha nagyur fia volt is, nekem ez a gyerek „Goldkind“ vala. S az maradt ő most is. A többi úr mind elfelejtette a szegény asztalos­áét, de ez, valahányszor meglátogattam, szivesen fogadott, leültetett, kérdezősködött állapotomról Egyszer az inas nem akart beereszteni, de ő meghallotta a szóváltást, kijött s meglátva engem mindjárt behívott, kihallgatta bajomat és szíve­sen segített. Most is szeretnék vele beszélni, ta­nácsot kérni pörömben, de szolgája nem ereszt be, azt hiszi, hogy olyan kéregető vagyok, a­mi­lyen elég zaklatja az ily jószivű­ urakat; azt kell hallanom, hogy elutazott. De tudná meg csak ő, majd behina, mert ő most is a régi „Goldkind.“ Így beszél róla az öreg asszony mindenkinek, a­ki melléje ül. *% Derék tűzoltóinknak szombaton ün­nepnapjuk volt, mely a városi közönség tömeges részvétele melle­t szépen folyt le. Az önkéntes tűzoltóegylet köztiszteletben álló főparancsnoka Deák Pál névnapját ünnepelték nagy diszgya­­korlattal és bankettel a „Kis pipa” nyári helyisé­geiben. A diszgyakorlat esti 1410 órakor vette kezdetét a Széch­­nyi téren, hol a fényesen kivilá­gított torna vivője (a tűzoltók ideiglenes őrtanyája) falóban meglepő impozáns látványt nyújtott. Egy díszes transparent az épület homlokzatán hirdette, hogy „Deák Pál főparancsnokunk városunk ja­vára, egyletünk gyarapítására sokáig éljen !“ A gya­korlat, melynek színhelye maga a tér, a torna-vi­­toda­n két magán épület volt, közel 11 óráig tar­tott, s roppant számú közönség nézte végig a legnagyobb érdeklődéssel. A gyakorlatban a kolozs-monostori tűzoltók is részt vettek, főpa­rancsnokuk , Garaauf Vilmos vezénylete alatt. Az egyes műveleteket a tűzoltók bámulat­­raméltó ügyességgel végezték , a több mint egy óra hosszat tartott fáradságos gyakorlat után négy­szögbe álltak s a volt főparancsnok , MiDorich Ká­roly városi főkapitány meleg szavak kíséretében adta át az ünnepelt Deák Pálnak a tűzoltók em­­lék­ajándékát: egy ezüstből készült jelző sípot, melyen csinos kivitelű felirat van Ezután a te­kintélyes csapat sorba állt és a közönségtől kisér­ve bevonult­­ a „Kis pipá“-ba. Itt a tűzoltókat beléptükkor apró virágcsokrokkal fogadták, melyek az udvaron szórattak elébük. A kert bejáratánál ismét nagy transparens volt fölállítva, e felirattól: „A kolozsvári tűzoltók főparancsnoka Deák Pál sokáig éljen !“ — A bankett 11 órakor vet­te kezdetét s a legkedélyesebben folyt le. Több mint 150 személyre volt fölteritve s akadtak mégis, kik, későn jőve, alig juthattak helyhez. Lehet képzelni, hogy a fárasztó gyakor­lat után egészen eléhezett sereg minő mohó étvágygyal látott a feltálalt ételekhez, úgy, hogy az egész vacsorának tizenöt percz alatt vége volt. Nem tehetjük, hogy mellesleg fel ne említsük a pontos és gyors szolgálatot, mi ilyen alkalomkor a ritkaságok közé tartozik ; a derék vendéglős, Grau, egy általában mindent elkövetett, hogy ven­dégeinek semmi panaszuk ne legyen. Nem is volt.­­ A pohárköszöntések sorát Simon Elek polgár­­mester nyitotta meg, az ünnepelt főparancsnokra emelve poharat. Ezzel aztán megindult a toasztok egész áradata , felköszöntötték a polgármestert, a főispánt, Minorich Károly volt főparancsnokot, Gamaut Vilmost, a k -monostori tűzoltó-egyletet, a tűzoltó-intézmény kezdeményezőit, köztük a jelen­levő Páll Sándort, Szász Domokost, Vaszi Zsigmondot az egylet közszeretetben álló szertárnokát, stb. stb. Szóval toasztok s a poharak csengése közt folyt a mulatság a legkedélyesebben, egész­­- reggeli há­rom óráig. Csak ekkor oszlott szét a vendégek zöme, egy igazán kellemesen és fesztelenül töltött estély emlékét vive magukkal. & Szamosujvárról a következő értesítést kaptuk . A szamosujvári műkedvelő-társulat folyó 1876. év julius 2-án vasárnap, a „Kolozsvár vá­rosi tűzkárosultak“ javára,­­ - tánczvigalommal egybekötött műkedvelői előadást rendez. — Az előadandó színmű „A házasítók* vigj. 3 fel­v. Bereczki Árpádtól. Személyek: Özv. Nagy­­lakyné Klára Bárány Dóra k. a. Laura, huga Kor­­buly Mari k. a. Özv. Elekesné Borcsa Bányai Ni­na k. a Dr. Rosta Gábor Voith Gerő ur. Tercsi, neje, Vincze Miklósné úrnő, Ambró Endre, ülnök, Vincze Miklós ur. Kákáné Voith Kata k. a. Cso­­móné Jelenczky Maliid k. a. Mácsik Náczi, bir­tokos Esztegár László ur. Kotyogi, Kaczor, ura­csok Szongott Manó ur. Voith Lajos ur. Pinczér Simai Gyula. Inas ur Voith József, ur. Belépti dijak : Körszék 1 frt 50 kr. Elsőrendű zártszék 1 frt 20 kr. Másodrendű zártszék 1 frt. karzat 70 kr. Ál­lóhely 40 kr. — A nagyszebeni magy. kir posta­­igazgatósé­g részéről ezennel közhírré tétetik, miszerint a keleti vasút jelenleg érvényes menet­rendjéhez képest f. évi julius hó 1 -től kezdve a fürdőivad tanamára Földvár és Élőpatak közt napontai küldönetszekérpostajárat rendezte­­tik be, melylyel mindennemű levél- és kocsipostai küldemények, esetleg személyek is szállíttatnak. A menetrend következő: Indulás Földvárról a vasút megérkezte után d. u 4 órakor, érkezés Élőpatakra délután 5 óra 30 p.-kor. Indulás Élőpatakról délelőtt 9 órakor, érkezés Föld­várra d. c. 10 óra 30 p.-kor, a vasút elindu­lása előtt. — Novák Bogdán, a Haza életbiztositó és hitelbank erdélyi képviselője M.-Vásárhelyről Kolozsvárra tette át lakását, s mint a bank tit­kára itt folytatja továbbra működését. — A Csíkszeredái műkedvelő színtár­sulat alapszavaiyai a kir. belugym­ur&zienum ál­tal folyó évi 28105. szán alatt a bemutatási zá­radékkal el­altattak. — „Regényes öngyilkosság* a szó szo­ros értelmében; mert legényt olvasva ölte meg magát egy cs. kir. elve ete, ki a szegedi iparos­­ifjúsági egyletnek is tagja volt s mint józan s­­rolid magaviseletü fiatal ember volt ismeretes. — Szenvedélyes regényolvasó volt és az ifjúsági könyv­tárt sűrűn vette igénybe; utolsó kikölcsönzése volt: Beöthy László „A puszták fia“ —■ czimü regénye, mely a szerencsétlen halála után ismét beadatott a könyvtárba. Aniti azonban csak félig volt kiolvas­va, s a 8 ik fejezet végénél, mely igy végződik: „Igazságos végzete e ez a sorsnak, hogy apád vét­keiért neked kelljen bünhödnöd'!* Miért épen ne­ked, ki oly ártatlan vagy! S miért épen igy? Ily iszonyúan ! Mennyivel jobb volna rövid halál, jó szivednek e lassan ölő kínzása helyett!!* — Itt a lapot behajtotta és a sarkára következő soro­kat jegyezte: „Itt hagytam el éltem végső olva­sását. Isten önökkel társaim, én meghalok!“ — Ezután következett a név­aláírás és a szerencsét­len ifjú nemsokára megszűnt élni. Tettének indoka ismeretlen. — Megyeri sírjáról újabban azt olvassuk az „Életképek“ ben, hogy a temető­őr régi házá­tól, egyenes irányban, valami 50 lépésnyire a Duna felé kellene kutatni. A koporsóba nem kulacsot, hanem egy palac­k bort helyeztek volt el pályatár­sai, s talán e jelről föl lehetne találni a hamvakra. — Petneházán (Szabolcs megyében) a nép állítólag agyonverte az adószedőt. Erre vonatkozó­lag a következő tudósítást olvassuk: Noha Petne­­házán a nép a legnagyobb ínséggel küzd a jelen­ben is, a jövőre nézve pedig minden reményét megsemmisítő a május 21-diki fagy, s azóta tör­tént jégesőzések, mindazonáltal az adót legnagyobb szigorral hajtják be, olyanformán, hogy a­ki fizetni nem tud, ingóságait árverezik el. Ebből kifolyólag a nép közt nagy az elkeseredés, minek legköze­lebb is az a szomorú következménye jön, hogy az adószedőt, midőn a korcsmában nyugalomra menni akart, a feldühödt lakosok közül 3 megtá­madta s megölte. Nem tudjuk, mennyiben való e hit mennyiben nem, mindenesetre nagyon sajnos állapotra mutat az ilyen esemény, mely egyrészt a legszigorúbb vizsgálat foganatosítását igényli, másrészt az elszegényedett, nép irányában kíméle­tesebb eljárásra jut. — Irodalom­történeti havi közlöny, „ügyelő” czímmel Abafi Lajos szerkesztése mellett irodalomtörténeti havi közlöny indult meg, s első száma legközelebb küldetett szét. A füzet néhány érdekes szakközleményt tartalmaz a szerkesztőtől ifjabb Szinnyey Józseftől, Fábián Gábortól, Thew­­rewk Emiltől stb. Még nagyobb becsűek a magyar irodalom kiválóbb férfiaira­ vonatkozó eddig kia­­datatlan közleményei. Ilyen mindenekelőtt Thaly Kálmán egy közleménye Balassa Bálint csak pár évvel ezelőtt fölfedezett költeményeiből. Valamint sajnos, hogy a történelmi társaság, melynek egy kirándulása alkalmával találták meg a gyűjteményt, XVI. századbeli irodalmunk e kincsét olyan régó­ta elzárva tartja, s nem siet lehetővé tenni, hogy a nagy közönség is élvezhesse jeles költőnk va­lóban becses verseit. Az első füzet ezenkívül Tol­­dy Ferencz, Kazinczy Ferencz, Szemere Pál s más ismert régi íróktól közöl eddig még ki nem nyomatott levelet. Az első szám után ítélve, a közlöny meg fog felelői hivatásának, s megérdem­li az irodalom­történet barátainak támogatását. — Holttest az erdőben. A biharmegyei fekete pataki erdőben Nagy-Bárod mellett egy holttestet találtak. A nagy-báródi törvénybiró, Stem Ignácz, s vele több községi lakos a halot­tat megvizsgálván, azt középtermetű s mintegy 28—29 évesnek találta. A szerencsétlen egy od­­vas bükkfa mellett feküdt hányát, homloka köze­pén meglőve s jobb kezében egy revolvert tartott Ezenkívül 35 frt., egy horgony óra, lánczczal, egy pár selyem keztyü volt nála, tározójában pedig a következő levél: „A ki megtalálsz sohse kérdezz, ki vagyok, hanem áll egy pár lábnyi gödröt s takarj belé. Fáradságodért vedd el revolveremet, órámat, s a tárczámban levő 35 frtot.“ A nála összetépve talált levél- és postavevényekből ki volt vehető, hogy a kimúlt neve: Szerecsén Gyu­la, Tisza-Lökre való s okleveles gyógyszerész. ” Azokhoz, kik 1848—49 iki okle­velek és nyomtatványokkal bírnak. Tiszte­lettel kérem mindazokat, kik a magyar 1848—49 iki szabadságharcz idejéből eredeti okleveleket az nyomtatványokat, úgymint: hadi-tudósitások, ren­deletek, kinevezések, felhívások, naplók és jegyze­tek, röpiratok, falragaszok, újságok, (ha csak egyes számok is) alkalmi költemények, nyomtatott fu­tár-sürgönyök, beszédek, egy szóval olyan adatok­kal bírnak, melyek e kor története és eseményeire, hadászati, társadalmi, nemzetgazdasági vagy iro­dalmi szempontból legkisebb érdekkel is bírnak, szíveskedjenek azokat velem közölni, hogy lemásoltathassam, vagy esetleg megszerez­hessem , kik az adatokat szívesek tesznek gyűj­teményem részére engedni át, hálás köszönettel, fogadom, mert nagy szolgálatot fognak vele tenni történet-irodalmunknak. Az egyes adatok lassanként megsemmisülnek, elkallódnak, míg gyűjteménybe rendezve közvagyonná tehet­em azokat. E kérésemet nem mulasztom el azokhoz is intézni, kik régi oklevelek, diáriumok, naplók, perga­menbe írt adományozások (donatiók) és nemesi ok­levelek, hadi tudósítások és regulák, krónikás ver­sek, régi magyar nyomtatványok és könyvek bir­tokában vannak, akik a magyar színészetre vonat­kozó adatok, régi (1848 előtti) szinlapok, em­lékkönyvek, adomákkal, feljegyzések és hiteles adatokkal bírnak. Legyenek szívesek azokat velem közölni, s a­mennyiben nélkülözhetik, gyűjtemé­nyeim számára engedjék át. Nagyobb vagy érté­kesebb gyűjteményeket készpénzfizetéssel is hajlandó vagyok megszerezni . A küldeményeket mindig e czím alatt kérem . K. Papp Miklósnak Kolozsvárt, főtér gr. Teleki ház Meg kívánom végül jegyezni, hogy az olyan nyom­tatványokkal, melyek gyűjteményeimben többszörös példányokban vannak meg, köz­intézeteknek s olyanoknak, kik már kész nagy gyűj­­teményekkel bírnak, a legnagyobb öröm és készséggel ingyen szolgálok, mihelyt az osztá­lyozást bevégzem. K. Papp Miklós, a „Tör­téneti Lapok” szerkesztője. fr Nyiltposta. Sz-Udvarhe­l­y. Zaj­­zon Ferenc« urnák. A kérdéses czikket terjedelme miatt nem közölhetjük, — kérjük az ügyet a le­hető legrövidebb kivonatba foglalni össze s akkor készséggel adjuk. — Beszterczére Tussai Gábor urnák. Az ügy rendben van. A legközelebbi viszontlátásig! — Budapestre Sz. Lapunk szerkesztője személyesen fogja átvenni a napok­ban, addig is kérjük a pontos belgrádi czimet. MIBE KERÜL EGY NŐNEK AZ ÖLTÖZÉKE? (Emlékeztetésül olvasónőinknek.) IZETTA 11. UTÁN LANGH ISTVÁNNÉ: A hajdani Rómában, midőn valamely hadve­zér győzelmesen tért meg hadjáratából, diadalme­netet rendeztek tiszteletére. A hőst babér-koszo­­rúzottan, aranynyal hímzett bíbor­ruhákba öltözöt­ten, négy fehér mm által vont aranyozott kocsira emelték, mely előtt trombiták harsogása közt a legyőzött királyok és vezérek mentek, szo­morúan, lánczokra fűzve. A római senatus és ka­tonaság egész pompával, gyalog kisérte a dísz­kocsit. A mily nemes és egyszerű volt e szertartás a respublika alatt, és oly hallatlan fényűzéssel párosult a császárság idejében. Már Pompejus ele­fántokkal vontatta diadalkocsiját, Heliogabalus még tö­bet kívánt, s Iodia legyőzése után Ba­­chust utánozva, oroszlánokat s tigriseket fogatott kocsijába, a­mi különben kitűnő mód volt a bá­­mész néptömeg távoltartására. Aurelius császár húsz czifrán felszerszámozott elefántot s több mint kétszáz megszelídített vadállatot csatolt diszme­­netéhez, melynek legfőbb ékességét Zenobia ki­rálynő képezte, ki arany lánczokkal terhelten ugyan­azon díszkocsin szerepelt, melyet azon czélra ké­szittetett volt hogy fi maga vonuljon be rajta diadalmasan Rómába. De, - és ezt jegyezzük meg jól - bármily fényesek voltak is e díszmenetek, a hős mögött a kocsin mindig ott állott egy egyszerűen öltözött ember, ki időnként e szavakat hangoztatá: „Ne feledkezz meg arról, hogy tö­bb csak ember vagy !“ E szavak arra voltak szánva, hogy a győztes gőg­jére hideg zuhanyként hassanak, és a szertartás­nak ezt a részét senki sem bátorkodott eltörölni. Engedjék meg nekem, úrnőim, hogy számos, sokkal édesebb és kiérdemeltebb diadaluk köze­pette, ez ember szerepét betöltsem, kinek feladata a győztes diadalérzetét a mérséklet határai közt megtartani. Meg akarom mutatni, hogy mibe ke­rülnek az önök által használt fegyverek, nem pénztáraknak, ez korántsem az én feladatom, ha­nem a természet és az emberiségnek. Ha vissza­megyünk a dolgok eredetére , felvesszük észlelésünk tárgyául az embert, a biblia nyomán úgy látjuk, hogy az kezdetben igen keve­set, alig néhány falevelet­­használt öltözetéül, s csak midőn a paradicsomból kiüzetett s e könnyű ruházat a rideg földön nem volt elégséges, helyet­tes i­t­é azokat elejtett állatok bőrével. Sokáig nem volt az embereknek más ruhá­zatjuk, s még ma is léteznek vad népek, kik ez öltözetet a maga kezdetlegességében megtartották. Mert a vadak ép úgy, mint a művelt népek, az állatok maradványaiba burkolják magukat, úgy látszik, ebben nyilvánul az embernek fölénye az állat felett. Később a jólét vágya a polgárisodással nö­vekedvén, könnyebb, simulékonyabb mezt találtak fel, megfonták, szőtték az állatok szőrét s a növé­nyek szálait, mígnem bele vegyül a hiúság, felta­láltat mindennemű díszítéseket, hímzéseket, drága fémeket és köveket, s ime megszületik a hiúság és állhatatlanság gyermeke a „Divat“, s egy olyan zsarnokká válik, mely előtt mindenki meghajol; mi több, a nők legnagyobb részének egy veszélyes istenségévé lesz, melynek minden kivánatát, legye­nek azok bármily esztelenek, túlzottak, teljesíte­ni kell. S még ha a divat zsarnoki uralma beérné öltözékünkkel, mentsen isten! kiterjed az ízlése­inkre, élveinkre, sőt erkölcseinkre is, pedig ki nem tudja, hogy napjainkban mit érnek azok, kik a di­vat törvényeit alkotják. De hát miért is annyira rabjai, különösen a nők, a divatnak ? Talán tetszeni és mások előtt kellemessé akarnak válni általa? Oh nem! Leg­többjét azon vagy ősz önzi, többnek, gazdagabb­nak látszani, mint a minő valóban, és irigységet kelteni másokban. Az ilyen nők méltán elmond­hatják a bölcsei : „Omnia mecum porto.“ (mindent magamon hordok.) Mert fényes ruháikat levetve, csak­is ész és szív nélküli bábokká válnának. Ha a páva és colibri a drága­kövek minden színében ragyogó tollazatával, a párducz gyönyörű­en mintázott bőrével, a pillangó szárnyainak cso­dálatos mozaikjával büszkélkedik, ez természetes, mert mind e disz sajátjuk, egy részét képezi én­jüknek, de az, hogy a nők olyan öltözetekre le­gyenek büszkék, melyeket előttük legelésző álla­tok, madarak, sőt csúszó-mászó rovarok is visel­tek s különösen, hogy többet tartsanak ezekre, mint személyes kellemeikre és­­természetadta szép tulajdonaikra, megvallom, mindig megfoghat­­lan volt előttem. Igen, e fényes kelmék, lágy szö­vetek, lebegő tollak, ragyogó tollak csak is álla­toktól elrabolt rongyok, melyekre azok, mind amellett, hogy sajátjokul bírták, büszkék még sem voltak. — Az ember többe kerül a természetnek, mint a­hogy gondolná; nem is szólva azokról a megszámlálhatlan parányokról, melyeket tudtán kí­vül ételében, italában elpusztít, nem tehet egy lé­pést se, hogy egy csomó élő­lényt ki ne irtson. Ha járkál a mezőn, ha miveli földjét, ezer meg ezer állat tűnik és vész el. Óe az ember sokba kerül a természetnek, különösen a nő, mert mind e pusztításokhoz még fényűzése is járul. E pompás selyem ruhának, mely annyi irigy tekintetet von magára, ismeri ön asszonyom ere­detét. Ez egy rút hernyónak képezte burkolatát, melyet ez, egyszerű fehér pilévé változva, megve­téssel hagy oda. Mindenki tudja, hogy a selymet úgy kapjuk, ha letekerjük az eperfa hernyója által ké­szült boroknak szálait. A selyem hernyó öt hat napig folytonosan dolgozik, míg egymáshoz ragasztva finom selyemszálait, elkészíti azon burkot, a­melybe rejtőznie kell, hogy lepkévé átváltozhassék. Az így elkészített szál körülbelül 600 méter hosz­­szú, de oly vékony, hogy alig bir 3 decigramm sugylyal. Az ember megkaphatja a fonal végét, ha a szálakat összetartó ragacsot vízben felolvasztja de hogy lehetséges legyen a fonalat egészben leír­ni, azelőtt kell letekerni, mielőtt a lepke an8 szabadulására szánt nyitást elkészíthette e‘r03' Tehát alig készült el a hernyó munká­ra'|’0D 8 melegre teszik a burkot, hogy a pixe.par tuláj­­e percztől fogva a selyem-burok a köv.­­donává vált. r J3 szerkesztő kiadó tulajdonos K. PAPP-------------­X„K7^‘A délamerikába. U 1­ALIP Irta: Balázs Gábor. * postai szétküldéssel 80 kr. megrendelések azonnal teljesittetnek. Egy­­-e megrendelt 10 példány ára 5 frt. A „M. Polgár* kiadó­ hivatala.

Next