Magyar Polgár, 1881. július-december (15. évfolyam, 147-298. szám)

1881-12-11 / 282. szám

Először is a magyar fővárosnak 360.000 lakosa van; ebből magyar nem kevesebb, mint 198.000, német nem több, mint 119.000 ; a többi nem­zetiség a magyar fővárosban alig ér­demel figyelmet, kivéve a tótságot, mely 21.000 lélekkel szerepel. Az érdekes nemzetiségekből ott látunk még 400 oláhot, 1700 horvát-szerbet és 7000 külföldit. Szóval ebből az a tanulság, hogy Budapest csakugyan magyar fővá­ros, a magyar elem dominál benne, a magyar elem van hatalmas túlsúlyban valamennyi más nemzetiség felett. Ko­molyan itt velünk, a­mi különben a nélkül is tudva volt, csupán csak a német elem konkurrál. De ez sem af­féle magyar­ faló vad német, mint teszem azt a kedves szászok egy része, hanem igen hazafias és tisztességes érzületű nép­ség. Ennek 119,000 lélekre menő, ta­gadhatatlanul tekintélyes számát a bu­dai nyárspolgárság, a kőbányai német­ség, a 70.000 főre menő zsidóságnak egy nagy része, valamint a circa 20 ezer főnyi osztrák és külföldi illető­ségű németek teszik ki. A más nagy városok népességei­nél tett és statisztikailag konstatált tény igazolva van a magyar főváros lakosságánál is, az t. i., hogy a népes­ségnek csak egy kisebb része vá­rosi benszülött, a nagyobb részt pedig a k­i­v­ü­l­r­ó­l jövő bevándorlás adja, úgy hogy az ez által nyert suc­­crescentia jóval nagyobb, mint a tu­­lajdonképeni autochton lakosság. Így látjuk, hogy Budapest 360,000 lakos­ságából csak 151,000 születt Buda­pesten, a többi mind kívülről költözött oda be, és pedig beköltözött csupán a sajátképi magyar területről nem kevesebb, mint 166,636 lélek. Ha ezen számhoz hozzá­adjuk a Budapes­ten születtek 151,881 számát, kijön 328,517. Csak a­mi ebből fenmarad, 360,000-ig költözött be Ausztriából, külföldről s Horvátországból. Látszik ez adatokból, hogy főleg a magyar te­rületről, a megyékből beköltö­zöttek 166.000 főnyi száma adja a főváros magyar anyanyelvű közönségé­nek legnagyobb s leghatalmasabb con­­tingensét. Ez a megyei magyar beván­dorlás adja meg tulajdonképen a fő­városnak a magyar jelleget. És itt, azt hisszük, érdekes lesz tudni, hogy az erdélyi részek mennyi contingenst szolgáltatnak a ma­gyar főváros lakosságához. E tekintet­ben a statisztikai adatok a következő­ket mondják: Van Budapesten erdé­lyi megyékből való illetőségű ember : Alsó-Fehérből 183, Besztercze-Naszód­­ból 42, Brassó megyéből 113, Csikból 87, Fogarasból 26, Háromszékből 149, Hunyadból 118, K.-Küküllőből 48, Ko­bzából 399, Maros-Tordából 191, N.­­Küküllőből 80, Szebenből 220, Szol­­nok-Dobokából 223, Torda-Aranyasból 58, Udvarhelyből 67, összesen erdé­lyi illetőségű ember tehát csak 2004 van Budapesten. Ha végig néz az ember az ille­tőségi rubrikán, biztosra veheti, hogy a legcsekélyebb létszám valamelyik er­délyrészi megyéből való s tényleg úgy is áll a dolog, hogy a szoros értelem­ben vett Magyarország megyéi közül csupán Tornát és Ugocsát kivéve, egyet­len egy sem szolgáltat oly kevés népessé­get a fővárosnak, mint az erdélyi me­gyék. Különösen sajnos, hogy a s­z­é­­kelység oly nagyon csekély szám­ban van képviselve a fővárosban Pe­dig nem szükséges magyarázni és hosz­­szasan fejtegetni, hogy például csak 10—15,000 főnyi székelység is mily roppant mérvben mozdítaná elő a ma­gyarosodást. Főleg a székely nőcselé­­dek, mint szakácsnő, dajka, komorna, pestra bírnának itt megbecsülhetlen nemzeti missióval. A sajtóban évek előtt volt is szó róla, hogy mily gaz­dag keresetforrás nyitnék itt a fővá­rosban a székelységnek, a tulajdonképi székely néposztálynak, az építkezések­nél, melyek folyton roppant számúak, a hajószállítmányok kirakásánál stb., mely munkát majdnem mind a tótok végzik , azonkívül mint különféle bér­kocsisok és házmesterek is bőven kap­hatnának alkalmazást, mely utóbbi két foglalkozási kört jobbára németek töltik be. Sajnos nagyon, hogy a székely­föld geographialag oly messze esik a fővárostól s a közlekedési eszközök sem valami kedvezők. Mindamellett, ha vol­na erély és akarat, erős, segítni le­hetne a bajon. Például a székely köz­művelődési egylet kiterjeszthetné fi­gyelmét a székelység érdekeinek emez oldalára is. Adhatna magának olyan szervezetet, hogy annak egyik ága egye­nesen és kizárólag annak szentelné ma­gát, hogy a székelységnek a fővárosba tódulását irányítsa, eszközölje és elő­segítse, — helyszerző vagy közvetítő bureau útján. Ez nagyon áldásos, hasz­nos vállalkozás volna — a főváros szem­pontjából, meg a székelység érdekei tekintetéből. És megjegyzendő az is, hogy a tulajdonképeni házi cselédség­nek Budapesten több mint fele tót és német. Tehát bőven nyitnék tér a szé­kelységnek, csak legyen, a­ki ügyét fölkarolja erős akarattal. Hogy ismét magára a fővárosra térjek vissza, tagadhatlan, hogy, egye­bektől most eltekintve, a magyaroso­dás tekintetében is óriásilag haladt. A­kik 25 év óta nem látták Budapestet, most alig ismernének rá és ha békés fejlődésünk lesz, 20—25 év múlva a 119.000 főnyi német elem le fog ol­vadni a minimumra. És­pedig nemcsak a megyei beköltözés hatalmas magyar áramlata következtében, hanem az i­s­­kolák által is. Oh, e téren lélek­emelő haladás történt. Maga a fővá­ros tömérdek számú nép- és polgári fiú- és leány­iskolákra, két főreáltano­­dára egy félmilliónyit költ évenként s a mellett a különféle felekezetek s az állam maga hatalmasan mozdítják elő az iskoláztatás által a magyarosodást. Csupán a fóvárosi községi tantes­tület száma nem kisebb mint 600. Az iskolába járó ifjú nemzedék nyelve, szive, érzelme : magyar, így haladva tovább, egy negyedszázad alatt a zérus fokra fog szállni a német Journálok közönsége s az idegen szó ritka lesz a magyar fővárosban, ritka, mint a fe­hér holló ! A kettőnk között mégis te vagy az elégül­­tebb J Oh Margit, én rósz, nagyon rósz lehetek! — kiáltott fel, egy karszékbe dob­va magát, s minden benyomást, hiven visz­­szatükröző arcza egyszerre sötét, komor kifejezést öltött. — Nem vagy te rósz, Blankám­, csak elkényeztetett szeszélyes gyermek, a­kit, mivel mindenki szeret, senki sem tud megregulázni—szólt,helyéről felkelve, Blan­kához lépve , gyöngéden simogatva szép göndör haját. — Csak te némelykor, te okos kis öreg asszony. — Majd megreguláz más, csak ke­rülj egyszer hatalmába, — folytatá Margit. — Be jó, hogy olyan higgadt, komoly fér­jed lesz, a minő Gábori Ő majd le fog szoktatni bohóságaidról, s ha boldog leszel, nem fogsz unatkozni. Azt hiszed, én nem. Egyszer alig hiszem, hogy valaha Gábor nejévé legyek. — Hogyan! tán nem szereted őt?— kiáltott fel élénken Margit. — Legalább nem úgy, a­mint én kép­zelem, hogy szeretni tudnék. — De Istenem! mi kifogásod lehet Gábor ellen ? Hisz ő olyan kiváló em­ber, mind külsejére, mind jellemére, mind szellemi tulajdonságaira nézve, annyival több mindazoknál, a­kiket ismerünk — mondá hévvel Margit. — Na nó, vigyázz kedvesem, túlsá­gos lelkesültséggel magasztalod — mondá hamis mosolylyal Blanka. — De Blanka, kérlek, mit gondolsz? — mentegetőzék mélyen elpirulva Margit. — No csak ne pirulj, nem gondolok én semmi rosszat, nem is tagadom Gábor — S miért ne beszélnék előtted, a­ki iránt olyan határtalan bizalmat érzek, sőt többet is mondok. Lásd, én meg va­gyok győződve, hogy mint Gábor neje nem lennék boldog, még jobban unnám maga­mat, és még több bohóságot követnék el. Már­pedig annál jobban becsülöm Gábort, jeles tulajdonait, beismerem, hogy ő mind helyzetére, mind egyéniségére nézve a legjobb parthie lenne reám nézve, ha én nem az lennék, a­mi vagyok. De így tö­kéletessége inkább elriaszt, mint vonz; higgadtsága nyomasztólag hat reám. Tar­tok tőle, de nem szeretem. — Pedig ő szeret téged! — Alig hiszem. Azt vélem inkább, hogy ő is épen úgy rabja egy régi, mond­hatni tudtunkon kívül, szüleink által kifő­zött egyességnek, mint én, s ép oly örö­mest rázná le magáról e nyomasztó kö­telezettséget , csak azt nem tudja, miként kezdjen hozzá. — Blank?, az égre, hogy beszélhetsz én érzem, hogy minderre szükségem is lesz, ha ideálomat feltalálom ; mert az nem egy józan, becsületes férj, ki mellett nyu­godt, nyárspolgári életet élhetek, (huh!­bor­adok ennek még a gondolatától is) hanem egy szilaj lovag, kinek szépsége el l­áthit, módúra lebilincsel; a ki, meglehet zsarnokom leend, s én épen ezért imádni fogom. — De Blanka, honnan merited eze­ket a különös eszméket? — Szivemből, Margit, s az emberi szívben annyi ellenmondás rejlik: rosszak, hálátlanok vagyunk mi emberek, ritkán jutalmazzuk szeretetünkkel azokat, kik egész gyöngédségüket reánk vesztegetik. Hisz lásd, Margit, miért szeretlek, miért be­csüllek én téged annyira ? Azért, mert min­dig korholsz, nyíltan megmondod vélemé­nyedet bohóságaim felett, s miért nem tu­dom úgy tisztelni szüleimet, mint a­hogy tán kellene? azért, mert mama minden szeszélyemnek enged, minden kedvemet be­tölti, csodál, imád. Apám pedig épen úgy minthogy őt nevetség tárgyává óhajtsam imádja mamát s meghajol kívánságai előtt, tenni- s bármily helytelenek legyenek is azok. Ne — Blanka, te elrémitesz! — Nekem olyan férj kell, a­kit sze­ressek, különben nem lesz jó. Hah Mar­­gitom! mint tudnék én szeretni ! Lángo­lón, szenvedélyesen, egész a vétekig! — mondá felugorva s szilajon megrázva für­tös fejét, mialatt különös, határozatlan szí­nű szemei sajátságos, phosphorszerü zöl­des fényben ragyogtak. — Mi minden áldo­zatra képes tudnék lenni azért, a­kit így szeretnék! Le tudnék mondani érette min­denről, dolgozni, nélkülözni játék lenne nekem, rabszolganője lennék örömest. És ítélj el, Margit, hogy ezt kimondtam, csak neked, csak előtted tevém. Én tudom, hogy ez rész, helytelen, de úgy nyomta a szí­vemet, hogy kénytelen valók vele. Oh szánj engem, Margit! —kiáltott fel barát­nője nyakába borulva s arczát zokogva annak keblébe rejtve—szánj engem, ez véletlen fájdalmat okoz nekem! — Szegény Blankám! szánlak, való­ban szánlak! De lásd, e vallomásod után m­eg nem foghatom Gábor iránti hidegsé­gedet. Hisz ő nem vak gyöngéid iránt, szin­tén megmondja véleményét, így­— Igen, de hidegen, rosszulásán át nem sugárzik a szeretet melege, azért nem is bír azzal hatást kelteni. S én tudom, hogy ha neje lennék, akkor is csak úgy lenne, h ú­gy komolyan megmondaná vé­leményét, én nem hallgatnék reá, s ő ezt látva, hidegen elvonulna. Hah! nem ilyen férj kell nekem, hanem olyan, a ki egyik perezben haragjának egész szigorát érez­tesse velem s a másikban lángoló, túláradó érzelemmel szorítson szivére. — Különös egy leány vagy te, Blan­ka; félek, az élet nehezen fogja kielégite­ni igényeidet, le élő ellenmondás, te! — Meglehet, Margit — felelt Blan­ka, egy törpe zsámolyra kuporodva, kö­nyökét térdelte s fejét kezére támasztva; s a mint kószált haja előrt hullott a ko­mor kifejezésü arczra, merő ellentéte volt annak a nevető, vidám gyermeknek, a mi­nőnek ezelőtt csak néhány percc­el mu­tatkozott. — Én nem is hiszem, hogy boldog­ságra legyek alkotva. Sejtem, hogy az élet­ben sok szenvedés fog érni, de ha a köz­napi nyugalmas élet s bármi nagy küzdel­mek között kell választanom, százszor in­kább nyúlok ezek után. — Mit csináltok, gyermekek, mivel mulattok ? — szólalt meg egy finom női hang, kissé segélyes beszédmodorral s a szoba, vagyis inkább terem ajtajában drá­ga és választékos, bár korához kissé fia­talos öltözékben, Blanka mamája jelent meg. (Folyt, köv.) A véderőről szóló novella részletes tárgyalásit csütörtökön kezdte meg az osztrák birodalmi tanács képv­selőháza.­­ Hosszabb vita fej­ődö­t ki a novella 4 ik­r­a felett, mely a tengerészetnél a tettle­ges szolgálati kötelezettséget egy évvel meghosszabbítja, de viszont a tartalékban a szolgálati kötelezettséget megfelelőleg rövidebbre szabja, a e mellett a póttarta­­lékban a szolgálati kötelezettséget, mely eddig a betöltött 24-ik évvel véget ért, tíz évre kiterjeszti. A bizottság kisebbsége a többséggel szemben az eddigi törvényes intézkedések fentartását indítványozta s az indítványt Rockbauer indokolta a házban. Az egye­sült baloldal többségének óhaja folytán azonban az indítvány visszavonatott. Ugyancsak a bizottság kisebbsége a 21 ik­g nál is terjesztett elő külön véle­ményt. E szakasz az egy évi önkényte­­sekről szól, a a bizottság kisebbsége az ezen szakaszban adott kedvezményt odáig akarta kit­erjeszteni, hogy oly védkötele­­sek, kik a képzetség bizonyos mérvét ki­mutatják, két évi tényleges szolgálat után a tartalékba helyeztessenek át. A képvi­selőházban dr. Herbst indokolta a külön­véleményt, — kifejtvén, hogy a magasabb képzettségű egy évi önkénytesek és a tu­datlan újoncz között van egy középképzett­­ségű osztály, melynél a katonai kiképez­tetést szintén rövidebbre lehet szabni, s ezek két év alatt altisztekké teljesen ki­­képezhetők. Ezen indítvány ellen a hon­védelmi miniszter hosszabb beszédet tar­tott, melyben a normális tényleges szol­gálat érdekei szempontjából kivihetetlen­nek nyilvánítá azt, hogy a szolgálati idő tekintetében még több osztályok állottas­sanak fel. — A tárgyalás e szakasz felett folytathatni fog. BISMARCK TERVE a munkás­kérdésben. Egy mozzanatra hívjuk fel a figyel­met, melynek még csak előjátékát látjuk, de máris nagy hullámokat vert fel, értjük a behozni szándékolt állami munkás -­bal­eset-biztosítást. Bismarck herczeg, tán mivel a vállalatokat a felelősségi törvény által terhelve, vagy mert a munkást fe­dezve nem látta, egy ily állami intézet fel­állításának viharába ment be. E mozzanat az által vette kezdetét, hogy Sturm képviselő a német birodalmi gyűlésen 1879 első napjaiban indítványt nyújtott be az iránt, miszerint kéretnék fel a birodalmi kanczellár, terjesztene be tör­vényjavaslatot, melynek alapján, miként a bá­nyász­társulatoknál, úgy a gyár­munkások részére is, kötelező nyug- és rokkantsági pénztárak állíttatnának fel ennek következ­tében felkéretett, még­pedig azon jelzés­sel, hogy a pénztárak nemcsak a munkás­nak, hanem azok özvegyeinek és árváinak is segélyt biztosítsanak, hogy a díjt a mun­kások és munkaadók együtt hordozzák, a pénztárt együtt igazgassák, s a felügyelet az országos hatóságokra tétessék át. A birodalmi kanczellár ez irányban bocsátot­ta ki 1879 aug. 4-től a német kormány hoz körlevelet. S egyidejűleg evvel a bo­­chumi vasöntöde igazgatóját Baaret magá­hoz hivatta. Mire Baare egy emlékirat alakjában, melyben kimondatik, hogy az a bányákra, minden gyári iparra, a mező­gazdászata is kiterjesztetnék, az alapel­vek átadattak a nyilvánosságnak, még pe­dig azon változtatással, hogy a díjfizetésbe a községek, mint a kikre a szegények el­tartása esik, szintén bevonassanak. Már 1875-ben Basel kanton törvény­.... H 0 farms azon­t mondják. Holott az egyéni szabadság csak hozása előtt »tt nem »klór vek«»a W«*› ““S“-“A nem ment keresztül. Maga Baare nem késett nyilatkozni, hogy a nyilvánosságra jött tervezett atyja sajátlag ,Hoffmann­al a"biztosítási szaklapok, melyek az Állam e beavatkozását a magánbutosítás i­elyre há­rányosnak lá­ják, heves támadá­sokat, a biztosító társaságok ellene ker-Állam e DeavaiAu*»°“* ,, v°— . meryre há­rányosnak lá­ták, heves támadá­sokat a biztosító társaságok ellene kér­vényt’intéztek. Az államkanczellár e köz­ben megteremtette a közgazdászán taná­csot mely behívott szakértőkből állíttatott össze: az elébe adott két kérdés közül egyik ezen biztosítás volt. A mztoisnas kötelezettsége többséggel átment, de a díjfizetés oda módosíttatott, hogy mellőz­tetvén, a község egy részét a munkaadó, egy részét a munkás fizesse. A törvény­tervezet 1881 elején a szö­vetségi tanács elé került, még pedig azon formában, hogy a 750 márkát nem kereső munkás díjának *­,-hát, a munkaadó és­ az az országos szegény alap, vagy állam kik 750 márka keresetnél többel rendel­keznek, azok díjának felét a munkaadó, felét a munkás fizesse. Már maga a kötelezett biztosítás esz­méje visszatetszést szült; az pedig, hogy a díj egy része az állam által hordoztas­sak, államsocialismusnak kiáltatott ki. Hosz­szas vita keletkezett. A birodalmi kanczel­­­lár tekintélyének egész súlya kellett ahoz, hogy a törvénytervezet bár módosítások­kal 1881 márczius 1-én átmenjen. S kö­vetkezése lett, hogy a törvénybe, a kiha­gyott vasúti s tengerészeti személyzet mel­lett, a mezőgazdasági munkások sem ve­tettek fel; a négy héten aluli munkakép­telenség a betegsegélyző-egyletek műkö­désének hagyatott, azonban az, hogy 750 márkánál kevesebb keresettel bírók díjá­nak */,­ad részét a munka­adó, 1h-&a ré­szét a birodalom (de nem az állam) fe­dezte, keresztül ment. A kárpótlás a tel­jes munkaképtelenség esetére, a kereset 66*/i°/o. a részletes munkaképtelenség ese­tére 25—50%-ban állapíttatott meg; ha­lále­setére az özvegyek, árvák és szülők részére a munkabér 20—250/s-ba lett ki­szabva. A november 17-én elhangzott trón­beszéd a birodalmi gyűlés napirendjére tűzte. S feszült figyelemmel lehet várni, mi lesz a sorsa, annyival inkább, mivel a trónbeszéd már jelzi, hogy utánna az agg­kor és rokkantság által előidézett munka­képtelenség állami biztosítás útjáni fede­zése fog következni. E törvény­tervezet három nagy és ne­vezetes elvet tartalmaz: a) hogy állami, illetőleg birodalmi legyen, berlini székhellyel; b) hogy kötelező legyen, még­pedig mind a munkaadóra, mind a munkásra nézve; c) hogy a 750 forinton felül kereső munkások díját a munkaadó és munkás, azon alól egy részét a munkaadó, más ré­szét, tehát a munkás részét, a birodalom fizesse. E tervezet oly heves támadásoknak volt és van kitéve, mintha minden alap­elve új gondolat volna. Communismust, socialismust, despotismust, cesarismust kí­vánnak benne felfedezni. Nem lesz felesle­ges bár futólag megvilágítani, mi bír benne történelmi múlttal, mi benne új. Állami baleset-biztosítást akar, vagyis az állam által akarja biztosíttatni, dól al­tatni, garantíroztatni. Alig van állam Euró­pában, mely állami biztosítást ne hozott volna be. A tűzbiztosítás terén különösen a germán államok épen előszeretettel vi­seltetnek iránta. Anglia Francziaország, Dánia állami életbiztosítókat állított. Fran­cziaország pedig, épen a munkás-baleset­­biztosításra nézve, egész odáig ment, mint akar menni Németország, állami intéz­ménynyé tette, csak hogy kötelezettség nélkül. Kifogásolják, hogy a tervezet köte­lező biztosítást akar. Despotikusnak, az egyéni szabadsággal ki nem egyeztethetnek hozüs maga volna kötelező. Az állami­­­vataloknál szintén kötelező a nyugdíj­biz­tosítás, a rendszerben fekszik, hogy a­i­­zetésből levonatik a díj; senki sem köte­­leztetik, hogy állami hivatalnok legyen, s ha a lett, ha a kötelezettség által elvesz­tettnek hí­zi e részbeni egyéni szabadsá­gát, kilép s azonnal visszaszerezheti. Kü­lönben is Németország a tűzbiztosítás te­­ren épen kezdeményezője, s miután több állam követte, zászlóvivője a kötelező biz­­tositásnak. Ha a ház, mint adóalap fenn­tartása érdekében áll az adamnak, ép oly érdeke a népesség védelme, a szegényügy rendezése. S miután a munkás oly foglal­kozást választ el pedig szabadon, mely veszélyesebb, mint a nagy többség foglal­kozása, kivételes helyzeténél fogva a ki­vételes intézkedés nem egyéniségére, ha­nem foglalkozására esik. Mi benne eredeti? az, hogy az álla­mot egyik díjfizetőnek állítja be. Ez az, mi az elbírálást és pedig méltán felhívja­ Anglia azon kötelezettsége határait, mely­ben a Friendlyk tőkéje magasabb kama­tozása, s az állami életbiztosítás garanti­­rozása által magára vállalt, a valószínűség határai között ismeri. Francziaország a munkás­biztosítás támogatására 10 milliót tett folyóvá, kötelességének szintén határt vetett. A ráfizetésre az államnak az élet­biztosításnál készen kell lennie, annyival inkább a balesetbiztosításnál, mivel a bal­esetből következő halál, s különösen az ebből következő munkaképtelenség koc­­kázata tisztázva nincs. Miért is azoknak, kik az államot e kötelezettségtől óvni kí­vánják, sok igazuk van. E kötelezettség mondhatni örök, de mindenesetre kettős: egyszer miként Anglia és Francziaország garantírozza a defic­itet, másodszor a díj­fizetéshez is hozzá­járul. De ha szintén e pénztárt idővel liquidáltatni is lehet, a hozzájárulás addig is annyira bizonytalan, hogy az évi költségvetések alkalmával min­dig kérdésessé válnék, mit kell e czélra előirányzani. A­honnan ki lehet mondani, hogy az állami segély mint elv, helyén van, s miután az állam koc­kázatokba nem bo­csátkozhatik, a segély határait, legyen az egyszeri, vagy évi, az államnak pontosan ismernie kell. K. L. O­RSZGGYŰLÉS: A képviselőház ülése deczember 9-én. A képviselőház mai ülésében a Szer­biával kötött különféle szerződések be­czikkelyezéséről szóló törvényjavaslatokat tárgyalta. Nagyobb vita a közönséges bűn­tettesek kölcsönös kiadatásáról szóló tör­vényjavaslatnál fejlődött ki. Herman Ottó elmondott beszédével nagy megüt­közést keltett pártjában és az egész házban, a­mennyiben a királygyikosság theóriását hozta szőnyegre. Irányi Dániel minde­nekelőtt kijelentette, hogy a Herman ba­szédét rosszalja, azt a párt nem engedte meg s ő egész más okból (a menekültekről szóló rész miatt) nem pártolhatja a tör­vényjavaslatot. Németh Albert is jónak látta beleszólani a vitába, elítélte ugyan a Herman theóriáját, de egyúttal idézte amai franczia ügyvéd védőbeszédét, a­ki szerint a politikában nem emberek, hanem akadályok vannak s nincs gyilkosság, csak akadályok elhárítása. Tisza Kálmán miniszterelnök eré­lyes hangon utasította vissza azt, hogy e házban a királygyilkosság szóba jöhet, ne­hogy ama gyalázatos feltevés merülhessen föl, hogy létezhetik Magyarországon párt, a­mely a királygyilkosságot megengedi. Hogy ilyeneket, mint a­miket Herman elmondott, e házban büntetlenül el lehet mondani, ez bizonyítja a létező alkotmá­nyos szabadságot. (Verbovay közbeszól: Miért nem hozat zsaudárokat ?) Tisza Kálmán . . . azok szoktak zsaudárokkal kormányozni, a­kik az ellenvéleményt még ki sem akarják hallgatni. (Nagy derültség. És annál inkább kéri a javaslat elfogadá­sát, hogy ez által a fölmerült kérdés álta elkövetett gondatlanság he­rreütve legyen. A Németh beszédére a Pilátus lé­mosását hozta fel a kormányelnök h­­onla­ul, mire Németh Albert a találástól elkeseredve, vastag személyeskedést engedett meg ma­gának, azt m­ondvá­n, hogy nem ő, hanem a kormányelnök a Pilátus, a­ki ez oldalon (balra mutat) 7 évig hazudott, s ottan a h­­­ül, 6 évig c­alol (Nagy zaj. Rendre! Rendre! felkiáltások.) Elnök Németh Albertet a sérté­sért megrój­­a. (Helyeslés.) Ugron Gábor Herman Ottó nevében visszauta­sítja a miniszterelnök által használt ,gya­lázatos“ kifejezést, mire Tisza megjegyzi, hogy nem a képviselőre értette ezt, ha­nem a fölmerülhető föltevésre. Eötvös Károly is segített a támadásokban. T­i­s­z­a Kálmán Németh-tel szemben kijelenti hogy a Pilátus-féle hasonlattal tévedett mert Pilátus azért mosta a kezét, hogy a félrevezetett nép nyomásának nem birt el­­lentállani. (Derültség.) Az igazságügyminiszter felszólalása után a ház a tvjavaslatot elfogadta.­risból, melyhez a Páriában hu zárólagosan franczia nyelven v *8 11., felezensége, Berlinből ^ „.6 ‘r*. a kevésbbé fényes ajánlatot,1' * .G.r e^uV-b.n ven, melyet azután csak nyolc, ix*1 va volna szabad magyarra fordít "‘K a hazaáruló Jókai, e,en ajáS?m­­ & sem fogadja el, daczára, hogy ezek^'ké­ke gazdag emberré tenné őt Eeés 1^fi' szakadatlanul dolgozott a magya? élet( szolgálatában és szegény maradt '10(lak­­ó nyilatkozataiból, de főként 1 *5 színház megnyitására irt prol0L&J4P- t íruik, mos' mar maga i* s,,,„Kjat­ó­­t, hazafiasságból magára rótt »?8,&n árjj, ■ magára rótt terh.,v,i érzi,hogy szelleme, tehetsége DPm "zet, gyümölcsöző, nem hozott olv«n°tolfii hua/nnl: pf mihtanpU» V8Q ‘ «ott 4 hasznokat, milyenekre jogosan Érthető volna, ha teljesen elkeseredésében elmenne nem kormány tanácsosnak (hogy végi adja magát a kormánynak­­) ha­risba, hogy világszerte Ünnepelt ή Pi' dig ember legyen. De ő itt marad *El! mozdul arról a földről, melynek epe tét szentelte s melyen meghalni 68zélt- Érti, érzi é,,gés!: élete, hangosan hirdeti, hogy nem elév­ìtett .....................­­, 7 ®9gfk­. nak születni, hazafinak is kell len­nik­‘ Magyarországnak a fejlődés mai ki?' mdet­t te gyarok legyenek és bármennyi’°^D ®8' , ’“'rí égető szüksége van arra, hogyain, de különösen azok, kiket az 1818n seggel, génjévé, áldott meg, igazán ez bármennyi lemondásba kerüljön, mám. ,’ sorban arra gondolnia köteles,1--- s; a szegény hátra maradt hazána’^S?'* vitson, azáltal, hogy Magyarországot a lassza működése színteréül. És itt MagyarországOn, kiknek a mindennapi kenyerilkTonsV?11 I ffetése hnav­a­ha,xz I getese, hogy a hazát boldogítani , megrohanják, rágalmazzák és háláim i­sentik a férfiút, ki igazán­­ lehetne ennek az önzetlen hazafiassái Pedig nem esnék nagyon nehezékre , háttért találniuk ehhez a jellemhez : van Munkácsy, Zichy Mihály, Liszt K­rencz; mindegyik Magyarországon szilu­tett, de valóban velünk éreznek veli és szenvednek, velünk örülnek-e ? Fel tudják­ logni a magasabb értelemben vett haza­fiasság kötelmeit és megteszik-e hazájuk érdekében mindazt, a­mit megtenni hí­­talajukban állana? Nem felelünk e késért kérdésekre, mert feleletünk könnyen bán­tó lehetne azokra, kiket mint művészeket mi is rendkívü­len nagyrabecsülünk. Csak néhány tényt sorolunk fel. Liszt Ferencz a magyar királyi zeneakadémia igazgató­ja, s hogy ennek az állásának minél lel­­kiismeretesebben­ megfelelhessen, évenkint alig van egy két hónapig Budapesten,ma Rómában zongorát,kólát nyit előkelő höl­gyek számára. Munkácsy híres és gazdag ember; hírének és gazdagságának mit sem ártana, ha tettel is bizonyítaná, hogy ma­gyar, és hazajönne Budapestre, mint az egy évenkint fölmerülő, de soha nem tel­jesülő hit- ujságo­li szokta, a­­nesze sem­mi, fogd meg jól,m­ely­ hű lovagjainak, a derék magyaroknak. Épen igy van Zichy Mihály is. Hanem azért egyiknek sem jut eszébe meghozni azt az áldozatot, hogy Ró­mát vagy Weimart, Párist és illetőleg Péter­várt felcseréljék a magyar fővárossal. S Jókai Mór mégis hazaáruló! KALEIDOSKOP. — Egy hét történetéből. — Budapest, decz. 9. h0j if*’ Mór büszke és elégedett le­kt,an,et­ é3 ikcXi 4 . A -Fftggetlenség“ ma meg­­végrl főff ®0ktrO­ldal^ és szidalmazás után égre fölfedezte, hogy Jókai 18 tehet olyas­­m­it, ami nem egyenesen és közvetlenül ha­mis,r I 6" ese^ annál figyelemreméltóbb, ! ^.,870108 kapcsolatba hozható az utol­só Két nap hasontermészetü esetével. Jó­­ai, a szélső baloldal szerint pokolra való bűnös politikus, fényes ajánlatokat kap rá. A hazafiasság kizárólagos birtokosai különben ezen a héten egy pártfelüktől, Degré Alajosult­ól is kikapták a magukét a­­Pártok és a vezérekh­ez. röpiratbm Ez a könyv annyira bántotta a derék­­ál­lamférfiakat,­ hogy a függetlenségi pád tegnapi ülésén határozatilag kimondatták, hogy a röpirat­ nem bír semmi különös je­lentőséggel. Mindenesetre furcsa és még nem egészen elkoptatott módja a kritika gyakorlásának. Ezt a könyvet megbírálni különben — ha nem ily rögtönítélő bíró­sági eljárást alkalmazunk — igen bajos, a minthogy m­indig zavarba jő az ember, mikor egy, a pártátét elfogultságának bi­lincseiből félig kibontakozott, de félig mid közöttük vergődő egyén munkája fekszik előtte. Ilyen könyvekben az igaz a té­vessel: az elfogultság az önálló birálatta­­oly szorosan ös­sze van forrva, hogy szét­választásuk és így azután megítélésük majdnem lehetett.-u. Az egész a határozatlanság, ki in­gadozás, a tétovázás bélyegét viseli ma­gán, mintha szerzője még nem jött volna tisztába az igazsággal. Azt, a­mit a kor­mány­pártról is, bátran mellőzhetjük: mond ugyan erről is sok hízelgőt, de an­­nál k öbtt olyat, a­mit részint bajos volos elhitetni az önálló gondolkozást! közön­séggel, részint pedig olyat, amit csak a politikai naivitás tud komolyan szemét­­hányni az ellenpártnak, mert a parlamen­táris élet és szokások, valamint a modern politikai törekvések és a modern politika általános jellemének alapos ismerője híme"­ j­ól tudja, hogy az, a­mivel a szóban forgó könyv szerzője vádolja kormánya Pártun­kat, vagy egyrém, vagy pedig az egész lágon otthonos (meglehet, hogy ennek da­czára rész) szokás, s igy nem lehet jó*»­­nul kívánni, hoov­áWn e»v mscvarorfZ“' nul kívánni, hogy épen egy magyar gi párt legyen ment tőle. S szélső bali politikus annál kevésbbé tehet Pa' naszt ilyen .bűnök* miatt, mert ebből » szélsőbaloldali könyvbő! világosan kitfl*1*» hogy a szélsőbaloldal is csak épen­­ elkövette volna ezeket a­­bűnöket,“ ¦,n a kormány­párt, ha rendelkezett volna a bűnelkövetéshez szükséges eszközökkel­^ A könyv leginkább a választási­­­riodus történetével foglalkozik és legir­­dukevebb része kétségtelenül az, hol s szélsőbaloldali pártviszonyokat ismertet Egy beavatott rántja le itten a leplet.“Ír­ról a nagyszájú banda-bandázásról, a­ függetlenségi­ párt belső tartalomnál h­i­ségét takarja.­­ P­edig végre nem támadja meg ”. Ő most is szélső baloldalinak va­­­jongat, hanem megunta és megutálta a fára is a szellemet, mely a függője .

Next