Magyar Polgár, 1884. október-december (18. évfolyam, 226-300. szám)

1884-10-18 / 241. szám

Tizennyolczadik évfolyam 241. szám. Kolozsvár, 1884. szombat, október 18. ^ ——■ Gröfszoteal díj: Egész évre 1b fi Félévre 8 frt. — Negyedévre 4 frt. Egy hóra 1 frt 60 kr HIRDETÉSI DU: Egy négyszög centiméternyi tér ára 4 kr. Gyárosok, keres­kedők, iparosok árkedvezményben részesülnek. Bélyegilleték: minden hirdetés ma 30 kr. — Nyilttár: sora 26 kr. Szerkesztőség és­­Kiadóhivatal Magyar Polgári könyvnyomdája (BorkóKop-utolsó 4 os.) Megjelenik minden nap, vasár- és ünnepnapok kivitelévé Ha az mdldatlan kéziratok nem adatnak utaaza. Névtelenül beküldött közlemények nem közöltetnek. KOLOZSVÁR, OKTÓBER 17. Tisza beszéde. A felirati vita javában foly. Az el­lenzéki támadások magvat a „választá­si visszaélések“ emlegetése képezi, me­lyekről mindenik ellenzéki szónok tud valamit mondani, hol simább, hol nyer­sebb tónusban. A consequentia termé­szetesen az, hogy visszaélések és hivatalos pressió nélkül, a lefolyt képviselő-vá­lasztás a jelenlegi többséget nagyon meg­­tépászta volna. A függetlenségi párt egyik kitűnő mathematicusa, Orbán Balázs, pláne azt mondta tegnapi beszédében, hogy ha nem nyúltak volna a megfé­lemlítések minden eszközéhez, a kor­mánynak most — a horvátokon kívül — nem lenne 50 párthíve a házban. Ez a podictice odavetett numerus bizo­nyít legalább is annyit, hogy az ellen­zékiek alaposan s komoly megfontolás­sal szoktak érvelni és állítani. Tisza miniszterelnök tegnapi be­szédében nyilatkozott e tárgyban is. A maga részéről a megvesztegeté­sek irányában minden rokonszenvet, de csak elnézést is határozottan visszauta­sít. Elítéli e visszaéléseket ma ép úgy, mint bármikor. Hanem elítéli akkor is, ha ellenzéki oldalról jönnek. Megengedi, hogy történtek erőszakoskodások, de hogy ilyenek csak egyik részről fordul­tak volna elő, azt állítani nem lehet. Azt pedig legkevésbbé, hogy egyes tiszt­viselők, egyes pártemberek túlkapásai kapcsolatba hozassanak a kormány di­rect felelősségével, miután a kormány úgy általánosságban, mint speciális ese­tekben mindig szigorúan teljesítette kö­telességét a választói szabadság megvé­désére és a visszaélések meggátlására nézve. A miniszterelnök felhozott továb­bá néhány esetet az ellenzéki terrori­zálások megvilágítására. Keveset emlí­tett a sok közül, s nem is a legjellem­zőbbeket. Ha már parlamenti rendszeres tá­madás tárgyává teszik a választási vis­szaélések dolgát, sőt — a­mint látszik — egy nagyszabású vitának jóformán magjává, mindenesetre helyesen cse­­lekeszik a szabadelvű párt, ha az elle­ne e tárgyban szótt vádakat nem csu­pán egyszerűen visszautasítja, hanem tükröt tart a méltatlankodó ítélő­­mesterek elé, hadd lássák a saját ábrázatjukat is, a­mint a miniszterel­nök adataiból láthatták. Az a türel­­messég, melyet a szabadelvűpárt e te­kintetben állandóan tanúsít, a laikus közvélemény egy részében kételyeket támaszthat. Az ellenzék nagy zajjal, pusztíthatlan következetességgel támad, s semmi c­áfolat, semmi tiltakozás nem engedi attól eltéríttetni, hogy állításai­hoz szívósan ragaszkodjék. Ez a makacs megrögzöttség úgy ellensúlyozható leg­hatékonyabban, ha a szabadelvű párt szó­nokai nem viseltetnek elnéző kímélet­tel az ellenzéki erőszakoskodásokkal szemben. A miniszterelnök által említett concret esetekhez még annyit sorozhat­nak, hogy végül a legincarnatusabb szélsőbab is kénytelen lesz conce­­dálni legalább is azt, hogy legjobb, ha ki-ki előbb a maga háza előtt seper. A miniszterelnök nyilatkozott a mandátum meghosszabbításának kér­désében is. Elénk hatást keltett beszé­de e részében az arra való utalás, hogy midőn pár év előtt ő maga nem akar­ta szőnyegre hozni a meghosszabbítás ügyét, egy ellenzéki vezérközlöny kö­vetkezőleg írt: természetes, hogy­ Ti­sza Kálmán, a­ki mindenáron minisz­re azonban a vonat fütyölt, s mi tavarobogánk München felé. München már sokkal ismeretesebb a magyar közönség előtt, hogysem sok időt ké­ne tölteni leírásával. Nagyobbszerű épületei, valamint nevezetesebb gyűjteményei is I. La­jos korából származnak,­­ az egész azon be­nyomást tévő reám, mintha a nép még máig sem értette volna át ez uralkodó nemes in­­tenzióit. Tény, hogy a város maga nagyon vi­dékies színezetű, lakosai inkább vonzódnak Gambinushoz,­ mint a Musákhoz. Művészi akadémiája azonban máig is virágzik, mi szin­tén azon nagy mesterek érdeme, kiket I. La­jos maga köré vonzott. Egy Kaulbach, Schnorr, Piloty stb. neve varázserővel birt a modern festészetben, s a nagy számmal oda sereglett tanítványok egy egészen uj irány tovább fes­­­tői és terjesztői levének, mely a műtörténe­lemben a müncheni iskola néven is­­meretes. Természetesen, hogy a művészet minden ága ma már nem virágzik úgy benne, mint akkor, midőn az építészek és szobrászok kö­zül egy Klenze, Schwanthaler; a festők kö­zül pedig már az említettek mellett Schwind és Cornelius működtek falai között. De hát ennek is Berlin, a nagy mágnes az oka, a­mely magához csábít és megfizet mindent, a­mi csak kiváló akad német földön. Piloty azonban még Münchenben van, s úgy a város máig is megtartó vezérszere­pét a festészet terén. Magyar festőink nagy tér akar maradni, nem fogadja el az öt évi cyclust, mert elég belátása van arra, hogy tudja, miszerint 5 év alatt sokkal könnyebben fejlődhetnek a par­lament kebelében oly viszonyok, me­lyek a választásnál többségre jutott kormányt megbuktatják, mint három év alatt. Most, mikor a tapasztalatok arra bírták, hogy ne ellenezze többé a meg­hosszabbítást,­­ persze épen az ellen­kező tónusból szól az ellenzéki síp. Apponyinak azt az ötletét, hogy a választási szabadság garantiáját a tiszt­viselők kinevezésében kell ke­resni — a miniszterelnök néhány szó­val teljesen leszerelte. A kinevezett tisztviselő nemcsak fegyelmileg függ a kormánytól jobban, hanem e mellett minden előmeneteli előnyét is ettől vár­ja. A kinevezés érdekében lehet tehát többé-kevésbbé argumentálni mással, de ezzel ugyan nem. Tisza beszédének legfontosabb ré­sze kétségkívül az volt, melyben — Irányi múltkori interpellátiójára is vá­laszolva — a külügyi politikáról nyi­latkozott. Ez enunciatio bizonyára Európa­­szerte nagy érdeklődéssel fog fogadtatni. A miniszterelnök mindenekelőtt ha­tározottan ellene mond annak a felfo­gásnak, hogy a válaszfelirati javaslat egy passusának éle Oroszország ellen volna irányozva. Kijelenti, hogy az osz­trák-magyar monarchia és Németország közti szövetséget az első perc­től fog­va örömmel üdvözölte, miután ennek feladata volt a békét Európa számára minden lehető módon biztosítani. És midőn most Oroszország a maga részé­ről is azt mondja, hogy az említett ha­talmakkal kezet akar fogni a béke fen­része itt tanul, s Németországon hasonlóul ez iskola örvend a legnagyobb tekintélynek. Én nem vagyok festő, műértőnek sem akarom feltenni magam, — tehát egyedül csak az Íz­lés mondatja ki velem, hogy nem rokonszen­vezem ez iránynyal és iskolával. A tér nem lévén alkalmas indokaim bővebb kifejezésére, ezúttal hát legyen elég csak pár futólagos megjegyzést koc­káztatni e tárgyban. Legszembetűnőbb, hogy a müncheni is­kola túlnyomó számú híve oly thémát választ magának, hol inkább a külsőségek ját­­szák a főszerepet. Ezért nagyon vonzódik az ú. n. históriai festészethez, melyben kiváló al­kalom nyílik a fényes csoportosításra: fegy­verek, ruhák és jelmezek festésével előjövő szinporapára, stb. Más szóval: a képtárak ar­ról győztek meg, hogy a müncheni iskola ir­­tódzik a psychologiai momentumoktól, 8 ha­­pld. e két théma közül kéne választania: „Szt. Istán megnyitja az országgyűlést“, vagy: „Szt. István meghallja Imre herczeg halálát“ — bizonyosan az elsőt választaná, mivel ab­ban csak stereotyp alakokra, ruhákra és cso­portosításra van szükség; mig az utóbbiban azt a lélekállapotot kell visszatükröztet­­nie az arczon, a melyben egy atya, s azon felül még egy király van, midőn nemcsak fiát, hanem trónjának örökösét is elveszte. Persze az ilyen thémánál nagyon közönyös, hogy a ruha, vagy a szobában levő bútorok milye­nek, s hogy a fal mi módon van kidiszit­­ve, stb. tartásában, ennek csak örülni lehet s ily hatalom irányában kilűró, sértő nyi­latkozatokat tenni, vagy ilyeneket Ma­gyarországnak imputálni, képtelenség. A monarchiánk és Németország közt fennálló szerződés lényege az, hogy e két állam külveszélyekkel szemben szövetkezik. De kizárólagos feladata a béke fentartása. Ennek következtében a többi szomszédállamokkal s első­sor­ban Oroszországgal jó viszony létreho­zására kellett törekedni. E törekvés az orosz birodalom által a legnagyobb elő­zékenységgel fogadtatott. Skierniewiczé­­ben írásbeli megállapodások nem tör­téntek, miután ilyesmire nem is volt szükség. A találkozás egyszerűen a már fennállott egyetértés egy barátságos nyilvánulása volt. A miniszterelnök azzal a komoly figyelmeztetéssel végző beszédét, hogy nem jó barátja az Magyarországnak és a magyar nemzetnek, a­ki azt híresz­­teli, hogy Magyarország, vagy a ma­gyar nemzet gyűlölettel viseltetik bár­mely nemzet irányában, s oly nyilat­kozatokra, vagy ténykedésekre hagy­hatná magát vezettetni, melyek a sa­ját érdekünkben is annyira szükséges békének megzavarását okozhatnák, vagy arra ürügyül szolgálhatnának. E figyelmeztetés első­sorban ter­mészetesen azoknak szól, kik a válasz­felirati javaslat kérdéses passusát itt­hon félremagyarázták, s ez által alkal­mat adtak téves fejtegetésekre a kül­földi sajtóban is. A miniszterelnök nyi­latkozata azonban kétségkívül el fog oszlatni minden kételyt, melyet Ma­gyarország s ez által a közös monarchia békeszeretetének őszintesége iránt tá­masztottak. TARCZA._____ Vándor-emlékek. Dr Csernátoni Gyulától IX. Délnémetországban 1884. szeptember hava. (Vége.) Nem messze innen, egy meredek hegy­oldalon fekszik Németország egyik legrégibb püspöki székhelye: Eichstätt. Még 740-ben alapítá St. Bonifacius egyik társa, St. Willibald, s azóta a mult század végéig folytonosan püspökök uralkod­tak benne. Óriási palotájuk messze kilátszik a városból, s a jelen században egy darabig a leuchtenbergi herczegség székhelyéül is szolgált. Ingolstadnál pillantom meg legelőször a Dunát. Minek titkolnám, hogy kellemes ér­zés fogott el, s úgy tetszik, mintha egy ré­gi jó ismerőssel találkoztam volna?.. Meg­jegyezni magunknak egy-egy hullámot, s ki­sérni a szemmel, a­mig csak látjuk, azt kép­zelvén, hogy majd hirt visz felőlünk a mesx­­■zi szép hazába : gyermekdolog, melyet gyer­mek-ésszel bizonnyára sokan megtettünk. S mégis, midőn elgondolom, hogy ez alattam fecsegő habok rövid idő múlva hazám part­jait fogják áztatni, gyermekes vágy fogott el ismét szóba eredni a hullámokkal, s még egyszer rájuk bízni üzenetemet. .. Szerencsé­je van a müncheni iskolának egy nagy előnye, a­mely úgy látszik, hogy népszerűsé­gének is egyik fő­ fő oka. Ez pedig abban áll, hogy a középszerű tehetségek is kitűnően bol­dogulhatnak benne. Rég túltévén ugyanis ma­gukat azon avult állásponton, hogy— amint egy Münchenben élő művész hazánkfia kife­jező — „a festményeken vagy szobrokon esz­mét, vagy psychológiát keressenek“, egész erejüket a részletek kidolgozására fordítják. Egy-egy szőnyeg, lószerszám, vagy ruha meg­festése alkalmával egész múzeumokat kutat­nak össze, hogy mentol „korhűbb“ képet ál­lítsanak elő. Természetes, hogy az ilyenhez csak rou­­tin és türelem szükségeltetvén , a legközép­­szerűbb tehetség is ragyogó festményben tud­ja előállítani az ilyen jeleneteket, mint: „XIV. Lajos fogadja e velenczei követséget“, „Lajos király munkát ad a művészeknek“, Maximi­­lián választó fejedelem bevégezteti (?) a feje­delmi palotát“ stb. stb. Hogy azonban e ké­pen levő alakok merev, kifejezésnélküli bá­bok, kiken csak az iszonyú pepecsléssel ki­dolgozott ruha ér valamit , nem jön kér­désbe. De mindezekre mondhatná valaki, hogy a müncheni iskolából kerültek ki világhírű festők is, kik legkevésbbé sem szenvednek a fent említett hibákban. Nem tagadom, s csak annyit jegyzek meg reá, hogy a valódi tehet­séget soha sem köti az iskola, mert -ahelyt a dolgok technikai részét eltanulja, azonnal

Next