Kolozsvár, 1890. július-december (4. évfolyam, 147-298. szám)

1890-07-01 / 147. szám

Kolozsvár, 1890. tatlan önkormányzat szellemének meghonosítá­sára, mely a mi sajátságos viszonyaink közt egyoldalulag és téves irányban fejlődött­, a kö­telességérzet felkeltésére kell közrehatnunk, hogy ezredéves államéletünkből kifejlődött ősi intézményünket mai ferde helyzetéből kiemel­ve, a jó közigazgatás és valódi önkormányzat orgánumává s helyi társadalom oly területi alakulásává fejleszthessük, mely alakban a tár­sadalom minél számosabb rétege az állam el­lenőrzése mellett részt vegyen saját ügyei in­tézésében s viszont az állam igazgatási tevé­kenységét közrehatása által ellenőrizze. Tévesen fogják fel ugyanis a megye hi­vatását, az állam és önkormányzat feladatait összezavarják azok, kik nem a helyi tár­sadalomban gyökerező önkormány­zat teendőinek végzését, hanem or­szágos ügyek intézését akarják általa megoldatni, kik a megyében nem önkormány­zati, hanem hatalmi területet látnak s kik azt tartják, hogy a megye a közkormány­zatban az állammal nem osztozni van hivatva, hanem vele szembeszállni. A mult idők emlékeiből átöröklött ezen felfogás szolgált indokául, hogy mig a megye, község, autonómia, felekezet lelkes védőkre találtak, az állami érdeknek ritkán akadt szó­szólója. Ez eredményezte, hogy mindazon ter­veink alkotásánál, melyeknél az állam kiváló érdekei érintettek, a központi hatalomnak már a múltban több kevesebb befolyás biztosítta­tott. E felfogás nyilvánult a közadók kezelé­séről a­lkotott, az erdő , vízjogi, állategészség­ügyi törvénynél, következetesen keresztülvite­tett a közutak és vámokról szóló törvénynél és megóvatni czéloztatik a mezőrendőrségről intézkedő törvényjavaslatnál. Az egységes magyar állam eszméjének minél tel­jesebb megvalósítása szempontjá­ból, de belső megerősödésünk szüksége foly­tán, valamint a jó, erélyes, gyors, alapos és igazságos közigazgatás biztosíthatása végett is bizonyos kérdésekben az állam hatalmát a tör­vényhatóságokkal szemben több erővel kell felruházni, hogy általa nagy nemzeti czéljain­kat, culturális és közgazdászati feladatainkat sikerrel megoldhassuk s hogy követhessük azon hagyományos elvekre épített nemzeti politikát melynek czélja széles alapokon nyugvó szabad­elvű intézményeink fejlesztése és közszabadsá­gunk biztosítása.1 A nőipariskola kiállítása. Kolozsvár igen hasznos és szép intézetet bír a női ipariskolában. Az iskola munkájáról beszámoló kiállítá­son sokkal több a hasznos mint a szemnek tetsző, de sok a fáradságba és költségbe kerülő díszmunka. Az iskola igazgatója egy kitűnő ízlésű nagy műveltségű asszonyság : Lengyel Dánielné, tanítónők Sirk Elvira kisasszony és Lechner Erzsébet k. a. A fehérnemüek közt igen sok szép mun­ka. A fehér hímzések között oly bevégzett munkák vannak, a­melyek a legkényesebb íz­lést is kielégíthetik Az áttört fehérnemű-var­rás is épen annyi szorgalomra, mint ügyes­ségre vall. Nemkülönben a bogozások és a csipkeverés, melyről később még szólni fo­gunk. A fehérneműek mellett szép színek és művészi kivitelű munkák ragadják meg sze­meinket Itt vannak Sárdi Netti k. a. gyönyörű fafestései, melyek nyilván mutatják, hogy a téren nem sokára igen kiváló munkás lesz. A színek árnyalása és a kivitel biztonsága egy képen dicsérik. Az arany és spanyol hímzések között is nagyon ízletes darabokat láttam. M­idazonál­­tal a díszművek készítése csak másodrangú kérdés az iskolában. Szerintem is igen he­lyesen. Jó, hogy tudja a nő megkészíteni ma­gának azt is, ami a luxushoz tartozik, de köte­lessége tudni a nélkülözhetetleneket. Örven­deni lehet, hogy az iskola praktikus irányban vezettetik. A munkák bizonyítékai a növendékek szorgalmának és tehetségének, de bizonyítékai egyszersmind az igazgató tanítónő, Sirk Elvira kisasszony lankadatlan buzgalmának és szakér­telmének, valamint L hner Erzsébet k., a. fá­radhatatlan igyekezetének is. Az egylet beléletében ez évben nagy változások fordultak elő. Miután Lászlóné­ Cseh Berta ő nagysága több éven át folytatott, nagy sikerű tevékeny­ség után az igazgatói tiszttől visszalépett, az igazgató-választmány egyhangúlag özv. dr. Len­gyel Dánielné ő nagyságára ruházta azt, ki oly lelkiismeretes buzgalommal és odaadással tel­jesíti, a­mit magára vállalt s annyi törekvés­sel igyekszik az intézetet emelni, hogy műkö­désének sikere el nem maradhat. Behozta a csipkeverést, a tanrend újjá­szervezése alkalmával szép sikert felmutató ja­vaslatokat tett. Jelesen: azon növendékek szá­mára, kiknek nincs idejök a három évi cursust végig tanulni, külön rövidebb idő alatt bevég­­zendő cursus megnyitását ajánlotta. A fehér ruha-varrás, hímzés terén szintén üdvös refor­mokat léptetett életbe. Nagy köszönettel tartozik az egylet el­nökének, mélt. báró Wesselényi Istvánná asz­­szonynak, ki úgy szellemi, mint anyagi segít­ségével egyik főtámasztéka az intézetnek. Valamint köszönet illeti a választmányt fáradhatlan buzgalmáért. Rövid jelentésemet azon többfelől nyilvánult óhajtással zárom, vajha a fejlődésnek indult szép intézet sikerei még gya­rapodjanak s a közönség érdeklődésében még inkább elfoglalja azt a helyet, melyet megér­demel. EGY ASSZONY FELHÍVÁS előfizetésre. Tisztelettel kéri a szerkesztőség a közönség érdeklődését a „Kolozsvár“ iránt a következő félévre is. Az, a ki figyelmére érdemesítette a munkát, melyet­­ Kolozsvár végzett,meg­győződhetett, hogy komoly akarattal, figyelmes körültekintéssel szolgáltuk ez országrész közgazdasági és nemzetiségi érdekeit, s meggyőződhetett, hogy bár őszinte hittel valljuk a liberális kormány­zati irányt a magunkénak, nem zárkóz­hatunk el országrészünk érdekeinek vé­delmében a hiányok és mulasztások nyílt feltárása elől. Egy a czélunk csupán: hűen, igazán szolgálni az erdélyi részek érdekeit; s részt venni a munkában, mely az ország „jobbkezének“ erősítésé­­sében foly. Szolgáljon bizonyítékul a múltunk most mikor, a közönség szíves figyelmét kérjük továbbra is— a jöven­dőért. Nem lankadó buzgalommal mun­kálunk a magyar érdekek feltétlen ér­vényesítése mellett azon, hogy a békes­ség és egyetértés útjait egyengessük ez országrészben a nemzetiségek között, és nem lankadó figyelemmel leszünk a cul­­turális és gazdasági életben folyó moz­galmak iránt. Nem ígérünk senzácziókat, és mulatságot. A komoly munka nem mulatságos. És nem az idegeket veri fel, de a veze­tőket. Hanem ígérjük azt, hogy hazafias kötelességünket legjobb tehetségünk szerint fogjuk végezni. A tárcza rovatunkban ezután is tö­rekszünk a változatosság mellett a tar­talmasra. A jövő félévre ismét néhány becses munkálatot lesz szerecsénk kö­zölni a szabadságharcz még élő emlé­keiről. Tudósításainkat az a nagy és buz­gó levelezői kar fogja ezután is nyújta­ni, mely lehetővé tette eddig is, hogy az erdélyi ré­zek társadalmi életéről hű és lehetőleg teljes képet adhasson a „Ko­lozsvár.“ A szerkesztőség. K­O­L­O­Z­S­V­Á­R ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Julius—deczemberre...............................8 ” Julius—szeptemberre..........................4 " Egy hóra............................................ 1 » ^1­ A kiadóhivatal. HÍREK. Erdélyi részek. Kolozsvár, julius 1. — Mátyás-szobra fillérükből,­­olt al­kalmunk már megemlékezni arról a lelkes mozgalomról, melyet a Mátyás-szoborbizottság a szobor költségeire való gyűjtése érdekében kifejt tiz krajctáros szelvényeket terjesztvén a hazafias közönség között nagy mennyiségben s igy teszi lehetővé hogy mindenki csekély áldozat­tal hozzájáruljon a kegyeletes czélh­oz. E szel­vények kibocsátásában való fáradozásért dr. Hegedűs István a bizottság előadója és G­á­­mán József elismerést érdemlő buzgóságot fej­tenek ki. Eddig százezer szelvény ment ki és 25 ezer forintnyi nyugta. A szelvények folyto­nosan készülnek s abban állapodtak meg, hogy két millió forint értékű ily tn­ krajczáros szel­vényt bocsátanak­­ ki. így épül fel a milleni­­umra Mátyás szobra a nemzet filléreiből, a­mit bizonyára egy magyar hazafi sem tagad meg a magasztos eszmétől. A közúti göz­vasút — mely, tekintet­tel a közlekedésnek az utóbbi évben történt rendkívüli fellendülésére, valóságos szükséget pótolna Kolozsvárit — közeledik lépésenként megvalósulásához. A tervek utolsó része, a dohánygyártól bevonuló vonal részletei is ki­­dolgozták már. Az eredeti tervtől annyi elté­rés van, hogy a közigazgatásilag bejáró bi­zottság utasítása szerint a magyar­ utczából jövet nem egyenesen megy a vonal a főtér északi részén át a monostor-utczába, hanem a főtér amaz utczájának keskenysége miatt, a vonatnak meg kell kerülnie a főteret és a déli és nyugati részeken lehaladva tovább mennie. Remélhetőleg a tervezet egy-két hét alatt véleményekkel együtt egy rendkívüli vá­rosi közgyűlés elé lesz terjeszthető s a mint­egy ezen üg­gyel foglalkozó szakértő állítja, Kolozsvár régen óhajtott közúti göz­vasútja még az idén elkészül. • Hol lesz a királyi tábla? A királyi táblához szükséges helyeket vizsgáló bizottság észleleteinek eredménye tegnap­ összevettetett 8 ezekből a miniszteri biztos, Oberschal­ Adolf marosvásárhelyi kir. táblai elnök úgy döntött, hogy a királyi tábla elhelyezésére a főtéri Jósika-féle ház a legczélszerűbbnek látszik. Az épület mellett kedvező fekvése, ará­nyos beosztása, tágas volta szólnak. Ez fog a pénteki közgyűlésnek előterjesztetni s ekkor tanácskoznak majd az épület megszerzésének módjai felett. * — A régi egyforintosok. A mai nappal a régi bankjegyek kiesnek a forgalomból s he­lyüket a kisebb uj forintok foglalják el. Azok tájékozására, kik nem tudják, hogy a véletle­nül nálunk rekedt régi egy forintosokat mi­­képen értékesítsék, közöljük a pénzügyminisz­ternek most kiadott körrendeletét. A tájékoz­tató rendelet így szól: Az 1882. évi január hó 1 -éről keltezett másod-kibocsátású egyforin­tos államjegyek bevonása és 1888. évi julius hó 1-ről keltezett uj egyforintos államjegyek kibocsátása tárgyában kiadott, a „Budapesti Közlöny“ 1889. évi julius hó 10-iki 158. szá­mában közzétett rendeletem kapcsán figyelmez­tetem az összes pénzügyi hatóságokat és hi­vatalokat, hogy az 1882. évi január hó 1-ről keltezett egyforintos államjegyek fizetésképen csakis f. évi junius hó 30-ik napjáig fogadha­tók el valamennyi m. kir. állampénztárnál és hivatalnál; f. évi julius hó 1-től fogva pedig 1892. évi junius hó 30-ig a magyar korona országaiban fizetésképen már egyedül a m. kir. központi állampénztárnál Budapesten fogadha­tók el. Megengedem azonban, hogy kicserélés végett a budapesti m. kir. központi állampénz­táron kívül 1890. évi julius hó 1-től 1892. évi márczius hó 31-ig ezen forgalomból kivonandó államjegyeket a pénzügyigazgatóságok székhe­lyein levő adóhivatalok is elfogadhassák. A kicserélt államjegyek az említett hivatalok ré­széről a m. kir. központi állampénztárba, il­letve a zágrábi kir. állampénztárba beszál­litandók és többé forgalomba nem bocsátandók. — Városi közgyűlés, lesz pénteken. Ez­úttal Kolozsvár közérdekére nézve több fontos ügy kerül tárgyalásra, ezek között a királyi tábla épületének kérdése és a Széc­he­­nyi­ téri házcsoport kisajátításának ügye. E közgyűlésen fogják megbeszélni azt, hogy a kir. tábla számára czélszerűnek talált épületet miképen bérelje ki vagy esetleg vegye meg a város és ezúttal tartatik meg a minisztérium által kívánt név szerinti szavazás Széchenyi­ téri házcsoport kisajátítására. Helyén a valónak látjuk ez alkalommal a bizottsági ta­gok figyelmébe ajánlani e közgyűlés tárgyait és felrívni, hogy minél számosabban jelenjenek meg a pénteki összejövetelen. Mert a Széchenyi­­téri kisajátításra a névszerinti szavazás egy ízben már elmaradt a tagok részvétlensége okán s ha ez a gyűlés sem lesz határozat­képes, a közbejövő morte saison miatt a Szé­­­chenyi-tér rendezésének amúgy is sokáig húzó­dó ügye ismét néhány hónapi káros halasztást szenved. Egy-két negyedórát mindenik város­atya, a­kit polgártársai e fontos tisztességgel, bizalommal ruháztak föl, bízvást feláldozhat, mikor elsőrangú városi ügyek előbbrevivéséről van szó. — Joghallgatók ösztöndíja. A vallás- és közokt. miniszter rendeletet bocsátott ki, mely szerint a 7 félévnek szabályszerű elvégzése után végbizonyítványra jogosult katonaköteles joghallgatók közül azoknak, kik ösztöndíjnak birtokában vannak, ez az ösztöndíj félévre csak kivételes esetekben, az illetőknek külön folya­modványa és a végbizonyítványt kiadott ható­ságnak javaslata alapján esetenkinti miniszteri engedél­lyel adható meg. — Mátyás király és a nép. Hogy a Má­tyás király-szoborbizottság által szétküldött fel­­­­hívásoknak viszhangja kelt nem csak a művelt a közönségnél, a szellemi élet mozgalmát vissza­tükröző sajtóban, hanem a nép szívében is: most küld Budapestről egy bérkocsi-iparos (Medve János) egy megható kis levelet, melyben kér 10 kros szelvényeket. Közüljük a következő passzust: „Ki lenne az az eltorzult jellemű, a ki ilyen ügynek a szolgálatába ne állna, hisz Mátyás ki­­rály nevének hallatára kell hogy a kívánt összeg mentős hamarább együtt legyen, mert szoborral ellátott halhatatlanaink között ő az a szoborta­­lan emlékünk, kire büszke lehet minden magyar.“ A sajtó is megkezdi a buzdítást, a szelvények és nyugták szétküldése egy hó alatt megtörténik. Ha mindenki úgy érezDe, mint az az egyszerű bérkpcsi-iparos, a roillenium ünnepén a két szob­rot leleplezzük. — Orbán Balázs emlékére az elhunyt barátai és ismerősei egy 32 oldalra terjedő fü­zetet írtak Orbán Balázsra vonatkozó emléke­zésekkel. A füzet a Dávid Ferencz-egylet kiadá­sában ma jelent meg és a következő czikke­­ket tartalmazza: A szerkesztő előszava. Orbán Balázs élete. Boros György: Első s utolsó ta­lálkozásunk. Kőváry László: Első műve írása­kor Csató János. Udvarhelyszéki életéből. Id. Daniel Gábor. Pótolhatlan veszteség! Irányi Dániel. Orbán Balázs emlékéhez. Ferencz Jó­zsef. Emlékezés báró Orbán Balázs fővárosi életére. Jakab Elek: Jellemvonások. Pálfi Dé­nes: Orbán Balázsról. Szabó Lajos. Tisztelet az érdemnek. Sándor János. Egy alapítványa. Ba­rabás Lajos. Hogy gyűjtötte Orbán Balázs az­­ adatokat Torda város monographiájához? Nes­selfeld Miklós. Orbán Balázs végrendelete. Sán­­­dor József. Jelmondat. Somogyi István. Egy pár vonás. Boros György, Incze József. Apró­ságok Orbán Balázsról. Hory Béla. A koporsó mellett: Derzsi Károly, Bartha Miklós, Benei Ferencz, Szabó Samu, Lőrinczi István. Tolda­l­lék : Emléksorok: Kováts József. Levél: dr . Otrobán Nándor. — A templom körüli épületek tárgyába a minisztériumhoz felterjesztett szerződé­s miniszter megerősítette és leküldte a városb * Minden , felebbezést elutasított a mini.. * °*' ■ -n­ • '“«tér, így most már semmi sem áll útjában a lom körüli épületek lebontásának. (W ^ adunk erről ma hirt.­­ Az üdvözlő iratok. Mint említett Kolozsvár város törvényhatósága is küld M/* Valéria királykisasszony esküvője alkal­m* üdvözlő iratokat az uralkodó párnak u . Mária Valériának és Ferencz Salvatornak A üdvözlő iratokhoz díszes borítékot kés­zí*­ tett a város Czerny Antal helyi ügyes fő­­kötővel. A királyi pár üdvözlő iratának fs látja k­ k plüches fedél arany és ezüst gad díszítéssel közepén a Habsburgok czimere • Habsburgok koronája. Belseje fehér selyem8 f Mária Valéria és Salvator iratának boritét világoskék plüch bevonatú M. V. és F­é­­­kező monogrammal, arany és ezüst diszitéssl f­lső szélén koronával. A pompás munka d­iséré­jévé válik Czernynek.­­ Betegápolónők. A magyar Vöröske­reszt kolozsvári választmánya a mai nappjg igen czélszerü reformot léptetett életbe. Törek­vése lévén béke idején is minél hasznosabbat, tölteni be helyét a közjótékonyság terén be­tegápolónőket képeztet ki és azokat mérsékel dijakért magánosokhoz rendeli ki. Hogy ,|j á­polónőket mindenkor kaphasson a nagy­ö­zönség, azok száma egyről hatra 82 a poriztatott, továbbá, a­mi főleg hoszabb betegségeknél lényeges könnyítést jelent, az ápolási dijak az ápolás tartamá­­v­a­l fokozatosan c­s­ö­k­k­e­n­n­e­k. Vé­gül, hogy minden időben könnyen és gyorsan legyen ápolónő kapható, a megrendelés közve­títésére a dr. Hintz György (Palóczy L.-féle) gyógyszertár kéretett fel. Ezen a nagy közön­ségre nézve felettébb fontos reformokat mai életbeléptükkel csak röviden jelezzük, s a vá­lasztmánynak e tárgyban kibocsátott szabály­zata és hirdetményére még visszatérünk. — Öngyilkosság az utczán Ma hajnali egy negyed,három órakor a szappangutezában egy szerencsétlen czipész, Szabó Sándor, 30—35 éves beteges ember, egylövetű pisztollyal nyílt utczán a szájába lőtt és meghalt.­­ Szabó Sándor hosszú idő óta beteg volt, mell­basa kínozta, egyik lábára nyomorék volt s csak két bottal tudott járni. Betegeskedése miatt az idén keveset dolgozhatott s a szükségletei egyre nagyobbodtak, feleségével szegényül élt, de semmiképen sem akart szegénynek látszani. Küzködött verejtékkel, de végre is arra a meg­állapodásra jutott, hogy nem tud boldogulni. Szombat óta végképen elkeseredett. Nem szólt senkihez és nem törődött semmivel. Tegnap egy egylövetű pisztolyt szerzett, azt este csen­desen megtöltötte. Aztán hazament s várta az éjszakát, hogy véget vessen az életének. Oda­benn égész éjszaka vívódott, nem volt képes megtenni felesége közelében, aztán várt még, halasztgatta, a­míg lehetett. Lassanként betola­kodott a hajnali sugár viskójának az ablaká­ba két óra után. A világosságtól megijedt s eszébe jutott, hogy sietnie kell. Kiment az ut­­czára öltözetlenül, csak alsó ruhában, két man­­kós botjával és kezében a pisztol­lyal. Hozzátá­maszkodott az utczán egy deszkakerítéshez és arczczal a hajnali ég pirkadó része felé for­dulva, szájába fogta a pisztolyt és átlőtte a fejét. Az agyveleje azonnal kiloccsant s ott maradt a­­ kerítéshez tapadva. A tűzoltó­­őrtoronyból, honnan látták a lebukó alakot, oda siettek, de mire oda értek, a szerencsétlen ember halva volt, szájában maradt mélyen be­nyomulva a pisztoly és bőven folyta körül a vér. Később az utczabeliek mind kigyűltek, hogy lássák: „ki ölte meg magát az utczán?“ A meglehetős csoportosulás közül csak négy óra tájban szállította be a rendőrség, dr. Nap­­pendruck kiszállása után a holttestet az egye­temi boncztani intézetbe, hol fel fogják bon­­czolni.­­ Az időjárás e héten (julius 7-ig) ren­des meteorológiai forrásunk szerint a követke­ző lesz: Többnyire csendes, nagyon meleg és az utakat vastag sárréteg boritotta, minden oldalról befecskendezve lovat és lovast. Este felé az árnyak mélyebbek lettek sir Myles sebesen koczogott haza felé, nem akarta, hogy a mezőn elesteledjék. Elmélyedve haladt előre, egyszerre hirtelen föltekintve, meg­döbbenve vette észre, hogy lova észrevétlenül ismét a régi megszokott ösvényre tért, a kuny­hó ösvényére, a­mely a rettentő jelenet tanú­jává tette őt , a­mely halálos csapásként ra­bolta el tőle életreményét és boldogságát. A kapu előtt elhaladva, szomorú pillan­tást vetett a csöndes, átdatlan homál­lyal bo­rított kunyhóra. Az elmúlt napok minden szo­morú emléke ismét élénken felújult keblében. A télizöld-kerítés mellett elhaladva akarat­lanul felpillantott, és a télizöld kar között megjelent látományra sürü fonadé­visszaemlé­kezve összeborzadt. Képzelődésében ismét látni vélte a kerítést szétválasztó fehér kezet, a fe­hér, dúlt arcztól követve. Csaknem hallotta a bájos hang monoton énekét. Mialatt e szomorú gondolatok foglalták el, egyszerre megkövülve kezdett hallgatózni. Még szívdobogása is meg­állót, oly figyelemmel hallgatta a kerítésen keresztül ömlő hangokat. Borzadva látott az örökzöld ágak között egy fehér kezet megje­lenni; az ágakat lassan széljel vonva, egy arcz nézett ki a sötét nyíláson. Isten segíts­­ a Margit arcza volt az; kék szemei szomorúan tekintettek reá, az édes arcz halvány és so­kam’ és szép volt’ mint hajdan, a boldogabb időkben. Hirtelen szédülés vett rajta erőt, eltűnt szeme elől a kerítés a látomán­nyal együtt , önkéntelenül ragadta meg lova zabláját, oly erősen rándította azt meg, hogy a ló összero­gyott, ő leesett a ló alá szorulva s sem moz­[ dulni, sem lélekzelni nem tudott. A következő 1 perczben ájultan feküdt. Mikor sir Myles magához tért, szemét ki­­s nyitva, egy félhomályos kis szobában a divánon fekve találta magát. Fején valami nyirkos, hi­deg tárgy volt, a lég körülötte repülő­ só- és eau-de-Cologne illattal volt telve, szeme előtt pedig egy nagy legyezőt lebegtetett egy látha­tatlan kéz. Lassan lassan visszaemlékezett, mi történt vele — eszébe jutott a baleset, a sötét út és a látomány. Hogyan történt, hogy ő mégis él? Ki ragadta ki a halál karjaiból? Pedig érezte, hogy az élet nem kedves előtte Margit nélkül. Kezét felemelve, elvette a ned­ves kötést fejéről. A legyező megszűnt mozog­ni s valaki aggodalmasan hajolt fölé. — Nem fekszik ön kényelmesen uram — susogott fülébe egy szelíd hang. Kérem, hadd igazítsam meg egy kissé párnáját. úgy képzelte, hogy ezt a hangot már hallotta valamikor. Eszébe jutott — ez Margit felügyelőnőjének hangja. Most vette észre, hogy a kunyhóban a könyvtárban van — a szobá­ban, melyben utoljára látta azt, a ki legkedve­sebb volt előtte a világon. — Valami nyugtalanítja önt uram, — tehetek önért valamit ? — hallá mintegy ál­mában az előbbeni hangot. Nagyon örülök, hogy ismét magához tért sir Myles, igen roszul nézett ön ki. Midőn lováról leesni láttam, azt hittem, örökre vége önnek; úgy megijedtem akkor, hogy csaknem összerogytam. ~ Ön hát látott engem lovamról leesni ? — kérde sir Myles, s könyökére emelkedve kö­rülnézett a szobában ; a gondosan elárnyalt lámpát és barátságos kandalló tüzet látva fel­­sóhajtott, magában gondolva, mily barátságos­nak néz itt minden­ki és mégis mily puszta­ság van. — Valami fájdalmat érez ön uram ? — kérdé az asszony — Nem, én egészen jól vagyok, köszö­nöm — válaszolt szemeit becsukva. Igaz, hát a lovam nem tudná ön megmondani, mi lett a lovamból ? Az öreg József az istállóba szállítot­ta. Semmi baja nem lett az esés miatt. Bár csak ön is jobban lenne uram, most ki, me­gyek egy csésze jó esős kávét készítek, re­ményiem az egészen helyre hozza újra. Kérem, ne mozduljon helyéről, ha valamire szüksége lenne, közelében van a csengettyű kérem, azt meghúzni, így szólva letette kezéből a legye­zőt és eltávozott, csendesen húzva be maga után az ajtót. Eltávozása után néhány perczig nyugod­tan fekve maradt, szemével a fal túlsó olda­lára meredve. De egy időn túl nem tudta ki­áltani a nagy csendességet, melyet csak a tűz pattogása tört meg néha, hova tovább tűrhe­tetlenebb lett helyzete, lelökte a lábára helye­zett szőnyeget, ülő helyzetbe emelkedett és még egyszer körülnézett a szobában. Épen ebben a szobában találkozott Margittal utol­jára. Mily szomorúnak látszott a szegény leány, s mily hideg és kemény volt ő hozzá! Akkor még azt hitte, akarattal titkolja tőle az iga­zat s hogy valami titkos bűnt palástol az állítólagos londoni úttal; szegény leány, neki igaza volt, hű és igaz, de szerencsétlen volt. Nem tudta tovább kiáltani ezeket a fáj­dalmas gondolatokat; elhatározta, hogy elő­­hozatja lovát és haza lovagol. Lassan felemel­kedett a divánról, nagy bajjal a kandallóhoz vánszorgott ott a kandalló párkányra könyö­kölve merengve bámult a tűzbe. Most már jobban érezte magát; igaz, hogy erősen fáradt­nak és összetörtnek érezte magát; néhány ap­róbb sérülést is szenvedett, feje pedig úgy fájt, ahogy még azelőtt soha, de mindezeket leszá­mítva mégis hálásan ismerte el, hogy valósá­gos csoda a megmenekülése. Az ajtó nyílott háta megett, valaki a szobába lépett. Bizonyosan a „nőstény farkas“, az ő kávéjával. Órájára tekintett, hét óra el­múlt rajta. — Lenne-e oly szíves rendelkezni, hogy lovamat elévezessék? — monda a­nélkül, hogy hátra pillantana. Óráját becsukva, mellénye zsebébe tette azt. — Most már egészen jobban vagyok, igen köszönöm gondoskodását, de most már jobb lesz haza­mennem. Semmi válasz. Csodálkozva, hogy talán észrevétlenül kiment a szobából, megfordult és látta — jóságos egek, álmodik talán ? — Talán kisérteni jár fel sírjából ! elvesztett sze­­­­relme ? Keze vascsavarként szorította a kan­dallópárkányt , elkáprázva bámult a jelenség­­­­re, csaknem iszonyodva húzódott félre az ajtó­ból a hol halvány arczczal állott elvesztett szerelme — Margit. Sir Myles forogni érezte a szobát maga i körül, fülében ezernyi hang csendült meg. — Margit! — sugá halk hangon. — Mit­­ jelent ez? Örökké kisérteni fog hát drága j­arezod ? Szive hangosan vert, ajkai reszkettek. Legnagyobb bámulatára a leány ajaka meg­­­­mozdult, halk felkiáltást hallatva. — Margiti —kiáltott rémült hangon; sze­­­­meit mintegy varázslat által lekötve meresz­tette reá: attól látszott félni, hogy a fanthome ismét eltűnik. — Margit! Hogyan lehetnél te Margit? hiszen ő már halott! — Sir Myles, nem ismer ön engem? — Én vagyok Margit! —szólt egy szelíd, fájdal­mas hang. Sir Myles oda rohant, megragadta kezét. — Kérem, eres­sze el a kezemet, igen nagyon szorítja. — Ön az ? — mormogta, még mindig ré­mülten. Margit ? hogy lehetsz te Margit ? hiszen ő hidegen, holtan fekszik koporsójában. A leány láthatólag megijedt e különös beszéd hallatára; önkéntelen pillanatot vetett háta mögé a becsukott ajtóra. — Mit jelenthet mind­ez ? — ismétli a férfi töprengve. Mondja, őrült vagyok-e, vagy álmodom? Ön nem lehet Margit — jelen voltam a te­metésén ! A leány kezeivel a homlokát simította, mintha a gondolatot keresné, a­mit felelnie kell. Egyszerre szeme felvillant: úgy látszott, az érzés halvány fénye derengett agyában. — Nem akarja hát megmondani, ki halt meg? — kérdé a férfi, még mindig szorítva a kezébe kapott kis kezeket. — Unokanővérem — rebegett a leány reszkető hangon. Pár perczre mindketten elhallgattak, a férfi rövid ideig gondolkozott. — Tehát az ön unokanővére halt meg, nem ön? Ön él? Nem ön volt az, a­kit fehé­ren, hidegen láttam a hóban lábaimnál? A leány visszarettent, arcza elhalványult az iszonyattól. (Folytatása következik.)

Next