Kolozsvár, 1895. július-december (9. évfolyam, 147-299. szám)
1895-08-23 / 191. szám
m Monsieur Zsokté. Brüsszelben a nagy népszerűség, dicsőség, sőt diadal is, amit a magyarok különösen az oláhok fölött arattak — nem tanította meg a kongresszistákat sem arra, hogy Jókai , Jókai, mert ők is ragaszkodtak ahhoz, ahogy külföldön Jókai nevét mindenütt kimondják : Zsoké. Ezt mindjárt, a kongresszus üléseinek elején tapasztalhatta. Az első összejövetelen, a követek sürgéseforgása közepett, ott forgolódott Jókai is. Idegenül néztek rá. Megszólítja az egyiket: — Jókai Mór vagyok, magyar képviselő. Örvendek, szól hideg udvariassággal és egy tovább. Megszólít egy másikat: — Magyar képviselő vagyok. Jókai Mór. — Ah, magyar képviselő ? Örvendek ! tovább megy. Pázmándynak azonban nem tetszhetett a rövid, udvarias de hideg fogadtatás, a melyben Jókai részesült s bemutatta őt úgy, a hogy jobbnak gondolta: — M. Zsolté, a magyar kör . . . . Még be sem fejezhette szavait, mikor az elnök mélyen hajlong, üdvözli, a képviselők köréjük gyülekeznek s elragadtatva kiáltanak fel: — Ah, Monsieur Zsoké, a nagy poéta ! Ah ! Ah ! Menyire örvendünk ... Ah! Monsieur Zsoké ? ... . Mert „Jókai“ nevét csak nyomtatásban ismerik , ámde kimondva csupán a „ Zsoké “-t szeretik, tisztelik, becsülik mindnyájan. Ah ! M. Zsoké ? . . S aztán maga Jókai is úgy nevezte magát Brüsszelben : Zsoké. * Különben is — beszélte Jókai a Nemzet szerkesztőségében — igen érdekes volt a békekongresszus. Az oláh képviselők csúf kudarczot vallottak, pedig áskálódtak ellenünk szörnyen. Minden követ megmozgattak, minden szenvedélyt felhasználtak, csakhogy ne legyen Budapesten a jövő évi kongresszus. De azért felsültek ! Többek között pártjukhoz csalták a norvég képviselőt is, mondván, hogy a svéd a magyarokkal szavaz. — Ha a svéd önökkel szavaz, úgy én csakugyan az oláhokkal szavazok, mondá a derék norvég, pedig látszott rajta, hogy nem szívesen teszi. Annyira nem, hogy később meggondolta magát, s velünk szavazott, különösen Apponyi remek francziasággal elmondott beszéde után. De segített a külföldi parlamentek egy kipróbált intézménye is : a klotür Urechiának is a nyakát szegte Mikor épen legutolsó, leghatásosabb förmedvényére készült, felállott a franczia Labiche, s klotürt indítványozott a két oláh liglista elképzelhető szívfájdalmára. Azzal akartak aztán kifogni rajtunk, hogy rágalmazó röpiratokat osztogattak ki — titokban, magyar képviselők úgy állapodtak meg, hogy Beksics hatalmas, impozáns, megdöntő erejű röpiratát a kongresszus végén kiosztják. Meglepetve látták azonban, hogy már a negyedik gyűlésen hozzák a nagy nyaklánczos terem szolgák Beksics röpiratát és osztogatják a képviselők között. — Ki rendelte ezt — kérdik a magyarok Pámándytól. — Én ! feleli. Azok a mi tisztelt oláh ellenfeleink titokban már három röpiratot osztogattak széjjel. Azt már tovább válasz nélkül hagyni nem lehet. Így történt, hogy az oláhok csúfos kudarczot vallottak. A kongresszus tagjai különben őszinte örömmel fogadták Budapest meghívását és meglátszott rajtuk, daczára az oláhok fondorkodásainak, hogy valóságos lelkesedéssel fognak jövőre eljönni Budapestre, hogy milleniumunk fényét és jelentőségét emeljék. Kolozsvár, 1895. gedések számát és erre mód nélkül sokan folyamodnak, csak is azon folyamodók tarthatnak igényt a fölterjesztésre, akik kitűnő vagy jeles bizonyítványt képesek felmutatni. Kolozsvári napirend. Naptár. Szombat, augusztus 24. Római katholikus: Bertalan ap. — Protestáns : Bertalan — Görögorosz . (augusztus. 12.) Amczét. — Zsid.ó: 4. Elül. S. Sehoff i m. Erdélyi muzeum-egylet régi régtára (központi egyetemi földszint) nyitva ünnep és vasárnap d. e. 9 —12 óráig. Ásványtár (u. o. II. emelet), nyitva ünnep- és vasárnap d. e. 10—12 óáig. Növénytár (u. o.) nyitva ünnep- és vasárnap d. e. 16 —12 óráig. Mlattár (Muzeum-kert) nyitva ünnep-és vasárnap d.e. 10-1 óráig. Történeti múzeum (Ideiglenes helyiség a Torna óvodában) nyitva ünnep- és vasárnap d. e. 10—12 óráig Technológiai iparmúzeum zárva. Egyetemi és múzeumi könyvtár (központi egyetemi emelet) nyitva hétfőn és csütörtökön d. e. 11 —12 óráig. Mentő egyesület. Barátok tere jóvár''. szám. HÍREK. Kolozsvár, aug. 23. Az utolsó. Szász Domokos ev. ref. püspök a következő körlevelet intézte az erdélyi ev. ref. egyházkerület házassági főtörvényszékének egyházi és világi tagjaihoz: Tekintettel arra, hogy az 1894. évi XXXI-ik törvényczikk f. e. október elsején hatályba lép , f. é. szeptember 21-én d. e. 10 órára ezennel összehívom utolsó házassági főtörvényszékünket. Minélfogva fölhívom Czímzetteket, hogy annak megtartása végett, Igazgató-Tanácsunk üléstermében lehetőleg teljes számmal megjelenni szíveskedjenek. Régiségi lelet Kolozsvárt A város csatornázási munkálatai alkalmával a belfarkas utczában tegnap érdekes régiségekre bukkantak. A r. kath. főiskola irányában találtak egy oszlopfőt, mely igen szépen kidolgozott akhautus levelekkel van díszítve. Közelében egy síremlék nyugszik, melyen egy férfi térdképe, csaknem teljesen épen látható. Ezeknél még fontosabb az a két hatalmas kőkoporsó, melyek kiemelésén most dolgoznak. A koporsók teljesen épek, belsejükben valószínűleg értékes leletekre találnak. Az ásatások alkalmával Finny Henrik egy tanár is megjelent, ki a síremléket és oszlopfőt körülbelül ezer hétszáz éves munkának tartja. Ebből az alkalomból ismét felszólalunk, ajánlva az egyetem és erdélyi múzeum egylet figyelmébe, hogy a történelmi emlékekben oly gazdag kolozsvári utczák ásatásánál egy-egy fiatal, történelemmel, régészettel foglalkozó egyént alkalmazzanak, mert bizony azok a munkások nem tudják megbecsülni a talált régiségeket, hanem összetörik, ellökik. A mentő-egyesület közgyűlése A kolozsvári önkéntes mentő-egyesület aug. 25-én déli 11 órakor a városház nagytermében rendes évi közgyűlést tart, melynek tárgyai a következők: 1. Elnöki megnyitó. 2. Igazgatósági jelentés. 3. Számvizsgálók jelentése a pénztári számadásokról és javaslata a pénztárnoki felmentvény iránt. 4. Az 1895. évi költségvetésmegállapítása. 5. Indítványok. Kolozsvárt, 1895. aug. 15-én. Dr. Haller Károly elnök. Dr. S. Pataky Leo igazgató. Dr. Sajtos Károly titkár. A sétatéri hídnak azon részén, amely a nyári színház oldalán van, teljesen el vannak a deszkák korhadva és nagy lyukak képződtek rajta. Nagyon sokan a színházba menő és az onnan jövő publikumból megsértették már ott a lábukat. Ajánlatos volna a híd elromlott padozatát kijavíttatni, újabb és komolyabb szerencsétlenségek kikerülése végett. Az aggodalmas Gurkensaft. Az öreg Gurkensaft az utczán sétál. Egy ismerőse megállítja : — Nos, Gurkensaft bácsi, hogy van ? — Hm, már nem sokáig viszem. — Hogy-hogy ? Hány éves ? — 77 vagyok. — Hiszen akkor könnyen lehet 80. — Dehogy dehogy ! Ha az isten megkaphat 77-en, csak nem fog 80-nal magához venni! Uj telekkönyvi hatóság. Az igazságügyi minisztérium a törvényhozás utólagos jóváhagyásának fentartása mellett, a nagyszebeni törvényszék kerületében levő szerdahelyi járásbiróságot, saját területére, 1895. évi november 1-je napjától kezdve, továbbá a rózsahegyi törvényszék kerületében levő liptóujvári járásbiróságot saját területére, 1895. évi november 1-je napjától kezdve, telekkönyvi ügyekben bírói hatáskörrel ruházta fel. Vaddisznók garázdálkodása. Felső és Alsó-Füged, Kerczed és Mohács községek határán a vaddisznók rendkívül elszaporodtak, úgy annyira, hogy egész falkák barangolják be a határt nagy károkat okozva a szegény földmivelő népnek. Most, hogy az aratás befejeztetett s a buza földeken nem találnak élelmet, a kukoriczásokat támadták meg, s ha valami uon-módon el nem lesznek riasztva a szegény nép egész évi fáradtságának gyümölcsét tönkre teszik. A falvak hajtó-vadászatot kének. _ A vaddisznók főfészke a felső-fügedi uradalmi erdő. Kinevezés. A kolozsvári kir. főügyész Horovitz Ede igazolványnyal ellátott cs. és kir. őrmestert a pécsi kir. ügyészséghez írnokká nevezte ki. A király útja. A király szeptemberi utazásának programmját még a következő részletekkel egészíthetjük ki: A király, miután szeptember 4-ikén visszaérkezik Schonbrunnba, szeptember 8-ikán este 6 órakor Stettinbe utazik a német hadgyakorlatokra, ahonnan pénteken, 13 ikán tér vissza Bécsbe. Szeptember 17-én délután 2 órakor ő felsége Kis-Cellbe utazik, ahonnan szerdán visszatér Bécsbe, hogy pénteken Zentára induljon. Zentáról a király 20-ikán Kolozsvárra utazik, ahol báró Bánffy Albertnál lesz szállva. Délelőtt recepczió lesz s délután ő felsége tovább utazik Bánffy-Hunyadra, ahol 22-ikétől 26-ikáig gyakorlatok lesznek. Szeptember 26-ikán este ő felsége elutazik Bánffy-Hunyadról. Kíséretében lesznek : Rainer főherczeg, gróf Paar és Bolfras főhadsegédek, Somogyi és Pollák őrnagy-hadsegédek, Dittel főhadnagy parancsőrtiszt s többen. KOLOZSVÁR Az első polgári házasság Bpesten. Haberfeld Gyula színész azt a kérést intézte a miniszterelnökhöz, engedje meg, hogy Margit Hedvig színésznővel való lakodalmát október elsején Budapesten megtarthassa, mégpedig úgy, hogy ez a lakodalom legyen az első, melyet polgári hatóság végez. A miniszterelnök levelet írt Haberfeldhez szívélyesen gratulálván neki, mint elsőnek aki Budapesten a polgári házasság útján nősül. Debreczeniek Lembergben, Lembergből jelentik, hogy a Debreczeni Daloskor harminchét tagja, egy czigány zenekarral együtt, szerdán oda érkezett. A vendégeket a pályaudvaron nagy közönség fogadta, a városi zenekar pedig a Rákóczi-indulóval üdvözölte nagy lelkesedés közt. Délután a kiállítási teret és panorámát látogatták meg a vendégek, amelyben éppen a raklavicei csata és Koszciuszkó hőstetteti láthatók. Este kétszáz terítékes banker volt a Lövész Egyesület nagytermében, amely valósággal a testvériesülés ünnepe volt a lembergi lakosság és a magyar vendégek közt. Sok feköszöntőt mondtak a leglelkesebb hagulatban. Tegnap nagy kerti ünnep volt a vendégek tisteletére a helytartósági palota előtt, azután a magyar zenekar produkálta magát s végül vacsorát rendeztek. A vendégek ma utaznak haza. Uj egyetemi tanár. A király a vallás- és közoktatásügyi magyar miniszter előterjesztésére dr. Fejérpataky László egyetemi magántanárt, a Magyar Nemzeti Múzeum könyvtárának igazgató őrét a budapesti Tudomány-Egyetemen az oklevél- és címertan nyilvános rendes tanárává nevezte ki. Zsidó apának katholikus gyermeke. Különös esetről adnak hírt Temesvárról. Krassó-Szörény megyében történt pár évvel ezelőtt, hogy egy zsidó hiten lévő házaspár törvényesen elvált egymástól, s amikor az asszony öt hónappal a válás után gyermeket szült, ezt az asszonynak görögkatolikus valláson levő szeretője vallására keresztelték. Nemrég azonban az történt, hogy az elvált házastársak megbékültek s új házasságra léptek. A zsidó apa ekkor azt kérte a hatóságtól, hogy a gyermek térhessen vissza a zsidó vallásra. Krassó- Szörény megye közigazgatási bizottsága az apa kérését nem teljesítve, kimondta, hogy a gyermek nem térhet át, ellenben a gyermeket a zsidó valláson levő apa törvényes gyermekének nyilvánította. Chászár Károly elmebeli állapota. Chászár Károlyt, a Deutsch féle merénylet tettesét, dr. Moravcsik Ernő törvényszéki orvos pár nap előtt megfigyelés alá vette, hogy a gyilkos beszámíthatóságára nézve szakértői véleményt mondhasson. Az eddigi megfigyelések arra mutatnak, hogy Chászárnál semmiféle elmebeli rend ellenségnek nyoma sincs, s ha Moravics tanár a legközelebbi napokban egyéb tapasztalatokat nem tenne, legkésőbb két hét múlva beterjeszti véleményét a törvényszékhez. Chászár Károly egyébiránt a törvényszéknek azt a határozatát, amely a vizsgálati fogság fentartását rendelte el, megfelebbezte a királyi táblához. Sztambulov gyilkosai. A szófiai Szvoboda a Sztambulov meggyilkolása ügyében folytatott vizsgálatról czikkezve kifogást tesz az ellen, hogy Morfov kapitányt, kit azzal vádol, hogy ismeri Sztambulov gyilkosait, csak hatáskörének túllépése miatt helyezték vád alá (Morfov kapitány az aki Sztambulov inasát megsebesítette) és hogy Jurekov rendőrbiztost ki Tufekcsivet saját felelősségére még a merénylet elkövetésének napján szabadon bocsátotta, csak egyszerűen elmozdítják állásától. Öngyilkosság az esküvő után. Augusztin Ernő frankfurti törvényszéki hivatalnok, e hó 19-én egy tekintélyes családból való leányt vezetett oltárhoz. A lakodalmi ebéd közben valamilyen ürügy alatt eltávozott. Egyenesen egy szállóba ment s ott agyonlőtte magát. A lakodalmas ház egész estig hiába várta a fiatal férjet és csak este tudták meg a szomorú hírt. A rejtélyes öngyilkosság oka felderítetlen maradt. születésű 44 éves vadházasságban élő hajadon ellen a btkv. 370. §-a szerint való orgazdaság miatt folyamatba tett eljárást, a btkv. 105. §-ának 3., illetve a 106. §. 4. pontja alapján megszünteti. Ez okból úgy Csombor Imrét, mint Zsengellér Zsuzsannát azonnal szabad lábra helyezi. A bíróság a tőlük, valamint a Lemont Mihálytól lefoglalt tárgyakat, melyek a letétben vannak, birtokosaiknak kiadja. Elrendeli továbbá, hogy a végzés jogerőssége után az újabb vizsgálati iratok hiteles másolatában a Lupsics József ellen folyó eljárás czéljaira, a zárai törvényszéknek megküldessenek. A Csombor vagyonára eszközölt bírói foglalások tekintetében, amelyek a kincstár érdekében történtek, a további intézkedés megtételét ez a bíróság a polgári törvényszéknek hagyja fenn s erről értesíti a kincstári jogügyek igazgatóságát. Csombor hites feleségének, született Muzsonits Teréziának azt az előterjesztését, hogy hozománya és egyéb követelései erejéig tőle különválva élő férje vagyonára igényt formál, a törvényszék tudomásul veszi s az igény érvényesíthetése végett ügyvédjének, Készíts Antal dr.-nak kiadja a végzés egy példányát. Végül azt mondja ki a határozat rendelkező része, hogy az összes bűnügyi iratok átteendők a polgári törvényszékhez. Mikor Fekete elnök eddig haladt a határozat felolvasásában, Csombor és Zsengellér Zsuzsánna, hallva, hogy legalább a szabadságukat tüstért visszanyerik, megkönnyebülten lélegzettek fel. A megokolást, amely körülbelül két évre terjed, már figyelmetlenül hallgatták s aztán szinte jókedvűen felelték, hogy megértették a bíróság határozaát. A törvényszék ezután szabadlábra helyezés tárgyában hozott határozatról átküldte az értesítést az ügyészséghez, ahol Góth Ferencz dr. ügyész kiállította a szokásos bárczát s a Csombor-pár néhány percz múlva szabad volt. A negyedmilliós lopás. Csombor Imrét a negyedmilliós postalopás elkövetőjét és szeretőjét, Zsengellér Zsuzsannát, tegnap délelőtt szabadon bocsátották. Nincs még két hete, hogy az 1884. évben elkövetett 240,000 frtos postalopás tetteseit, Csombor Imre vendéglőst Budapesten és Supisics Józsefet a dalmát Selye szigeten a fővárosi rendőrség elfogta. Csomborral együtt fogságba jutott szeretője, Zsengellér Zsuzsanna is, akit az orgazdaság vádja terhelt. Míg Supisics felett csak ezután fog ítéletet mondani illetékes bírósága, a zárai törvényszék, melynek nevezett ez időszerint foglya, Csomborékat tegnap délelőtt fél tizenegy óra tájban szabadlábra helyezték. Ellenük ugyanis a budapesti törvényszék, arra való tekintettel, hogy 11 év előtt elkövetett bűncselekmény elévült, a bűnvádi eljárást megszüntetni volt kénytelen, Csombor ellen most már csak polgári úton fog a kincstár porolni, hogy 240.000 frtnyi kárát lehetőleg visszakapja. Háromnegyed tíz óra volt, amikor öszszeült a törvényszék vádtanácsa, hogy az ügyészség indítványa felett határozzon. A biróróság elnöke Fekete Gyula dr. volt. Rövid tanácskozás után, mert a törvényszék változatlanul elfogadta az előadó véleményét, Csombor Imrét és Zsengellér Zsuzsannát két börtönőr a bíróság színe elé vezette s ott zárt ajak mögött a következő határozatot hirdették ki előttük. A budapesti törvényszék büntető osztálya megfelelően a kir. ügyészség indítványának, a Csombor Imre, duna-székcsői szül. 55 éves, r. kath., nős, volt vendéglős ellen a btk. 333. §-ába ütköző s a 334. és 336. §. 3. és 7. pontjai szerint minősülő lopás büntette miatt; továbbá a Zsengellér Zsuzsánna, czeglédi GYÁSZROVAT. A kúria gyásza. A Kúria épületén fekete zászló hirdeti Halmossy Endre kúriai tanácselnöknek és a budapesti ügyvédi vizsgálóbizottság elnökének, a legkiválóbb magyar bírák egyikének halálát. Özv. Kelemen Jánosné született Jelen Mari augusztus hó 22-én éjjeli 2 órakor, életének 32-ik évében hosszas szenvedés után Kolozsvárt meghalt. Temetése holnap (aug. 24-én) d. u. 5 órakor lesz a belközép utczai 48. számú háztól. NYÁRI SZÍNHÁZ. Kolozsvár, szombaton, augusztus 24-én. MI TÖRTÉNT AZ ÉJJEL. Énekes bohózat 3 felv. Helyárak mint rendesen kezdete 7’/8 óra tér, vége 10 előtt. KÖZGAZDASÁG. A kolozsvá kereskedelmi és iparkamara felhívja az érdekeltek figyelmét a diósgyőri kir. aczélgyár igazgatósága által kibocsátott pályázati hirdetményre, melyben különféle fanemek szállítására ir pályázatot. Az ajánlat f. évi szeptember hó 16-án déli 12 óráig nyújtandó be. Bánatpénz 5°/0. Bővebb felvilágosítást ad a kamara irodája. Elhalasztott országos vásár. A kereskedelemügyi miniszter, f. évi 55.667. sz. alatt kelt rendeletével, megengedte, hogy a Szolnok- Doboka vármegye területéhez tartozó Retteg községben, a f. évi szeptember hó 26., 27. és 28-dikára eső országos vásár, ez évben kivételesen f. évi szeptember hó 29, 30. és október hó 1 sején tartassák meg. A kolozsvári kereskedelmi és iparkamara felhívja az érdekeltek figyelmét az államvasutak igazgatósága részére az 1895 évben szükséglendő teljesen megmunkált cc. 2300 drb. kocsitengely beszerzése végett kibocsátott pályázati hirdetményre. Bánatpénz 5%. Az ajánlat 1. évi szeptember hó 20-án déli 12 óráig adandó be. Bővebb felvilágosítást nyújt a kamara irodája. Kolozsvári hetivásár, aug. 23. Tegnapi vásárunk is a gyöngébbek közé tartozott. Nyári vásáraink jellegén csak a közelgő ősz változtat. A behozatal és felhajtás közepesek, a forgalom lanyha, az árak általában gyengék. Gabona felhozatal kevés, forgalom lanyha. Métermázsánként: búza 1 5 frt 80—6 frt 20 kr; rozs 5 frt 20—30; tengeri 6 frt 80—7 frt; zab 4 frt 60—80 kr ; sörárpa 5—5 frt 20 kr. Lisztek: búzadara és 0. sz. 12 frt 30 kr; 1-es 11 frt 70 kr; 2-es 11 frt 30 kr; 3-as 11 frt; 4-es 10 frt 710 kr ; 5-ös 10 frt 10 mr; 6-os 9 frt 80 kr; 7-es 8 frt 50 kr ; 6-os 7 frt; rozs 9 frt 30 kr; dercze 5 frt; korpa 4 frt. Húsnemüek, kilóval: marhahús 44 kr; sertés 48 kr; borjú 60 kr; berbécs 28— 30 kr; szalonna 60—64 kr; zsír 64 kr; sonka 90 kr; császárhús 1 frt; szalámi 1 frt 80 kr; párisi és lengyel kolbász 1—1 frt; páczott marhanyelv 1 frt; sertésnyelv 80 kr; virsli 5 —10 kr ; Állatvásár. A felhajtás meglehetős, de a forgalom bágyadt volt. Eladók és vevők a f. hó 29-én megnyíló országos vásárra várnak. Az árak javulásáról épen nem beszélhetünk. Kiadatott 211 drb szarvasmarha, 361 drb. sertés, 16 drb. Jó, 70 drb. juh. Darabonként: javított tehén 80—90 frt; kivételesen 100 frt; Augusztus 23. kis borjas 75—80 frt; mustra 40—55 frt ; fejős borjú nélkül 66—68 frt; meddő 58—62 frt; éves borjú 25—30 frt féléves 17—18 frt; egy-két hónapos 10—12 frt. Sertés: hízott kilója, 20 k. levonással, 48 kr; sovány 33— 337 kr. —Lódrbja 17—60 frt. —Juh párja 8—10 frt. Majorság, párjával: csirke 50—60 kr; tyuk 1 frt—1 frt 20 kr; rucza 1 frt 40—60 kr ; kövér liba 4—5 frt; sovány 1 frt 50—80 kr ; puska 2 frt 50—3 frt 50 kr; tojás 5 drb. 10 krajczár. Takarmány Egy szekér széna 10 —15 frt; Szalma 4—5 frt; lueterna 6—8 frt; lóher 5—7 frt ; zsúp párja 6 kr. Tűzifa. Egy szekérrel 2—4 frt ; 4 kbm. 11 frt 50 kr. A kereskedők és iparosok forgalma még változatlanul lanyha. Az üzletpangás az őszi forgalom kezdetével szűnik meg. TÁVIRATOK. Az osztrák kabinet. Bécs aug. 23. (A „Kolozsvár“ eredeti távirata.) Valószínű, hogy gróf Badeni jelenleg még galicziai helytartó, mielőtt a király ő felsége az őszi hadgyakorlatra indul, még egyszer Bécsbe érkezik, amikor azután a galicziai helytartói állás betöltésére vonatkozó határozott javaslatot tehet a királynál. Kielmannsegget nem hívják Ischlbe, miután a király nemsokára úgyis Bécsbe érkezik. Kielmannsegg semmi áron sem akar belépni a Badeni-kabinetbe, hanem vissza kívánkozik helytartói állásába. Egészen bizonyos, hogy a Badenikabinet csaknem teljesen új emberekből fog megalakulni. Badeni miként Kielmann meg tette, megtartja magának a belügyi tárczát. Budapesti nyári versenyek. Budapest, aug. 23. (A „Kolozsvár“ eredeti távirata.) A nyári versenyek 6-ik napja a következő eredménnyel folyt le: I. Welter-Handicap. (2000 kor.) Első Szemere M. „Grandezzo“-ja, második gr. Festetics T. „Bonnie—Dundee“-ja, harmadik lov. Lederer S. „Mauman“-a. II. Viztoronydij (3000 kor.) Első Ottó fgh. ezr. Ő cs. és kir. msg. „St.-Vertugarde“-ja, második gr. Batthyány E. „Orpheline“-je, harmadik dr. Podmaniczky G. „Monopol “-ja. III. Kétévesek nagyhandicapja. (6000 kor.) Első dr. Pond S. „Gral“-ja, második Capt. Dark „Cilia“-ja, harmadik Krausz L. „Fondor“-a. IV. Gátverseny-Handicap. (3000 kor.) Első Wackerow K. „Amulet“-je, második Lebaudy L. „Chitty“-je, harmadik gr. Zichy L. „Panajotti“-ja. V. Claming-Stakes (2000 kor.) Első gr. Schnitz Zs. „Metella“-ja, második gr. Zichy A. „Dehogy“-a, harmadik Ottó főh. ezv. Ő cs. és kir. fenség „Sprüchfeuer“-je. VI. II-od. oszt. Eladó verseny. (3000 kor.) Első gr. Apponyi A. „p. k.“-ja, második gr. Esterházy M. „Vígszínház“-a, harmadik Rokonczy G. „Tiszá“-ja. VII. Újpesti dij. (3000 kor.) Első Harkányi A. „Bátor“-a, második gr. C. Wood „Noisette“-ja, harmadik gr. Henckel A. „Meddier“-e. Idegenek névsora. Kolozsvár, aug. 23. Központi Szálló. Kossitzky János és családja m. á. v. főmérnök Arad. Kádár Gusztáv m. á. v. főmérnök Budapest. Betegh Ferencz nagybirtokos Gyéres. Friedmann Albert földbirtokos Hadrév. Holle Árpád bankhivatalnok Pozsony. Mihálka Jánosné ügyvédnő M. Sziget. Maschner József vászongyáros Georgewalde. Török László honvéd főhadnagy Brassó. Borgensbl Max utazó Bécs. Virág N. utazó Budapest. Bemer Jakab utazó Bécs. Langer S. utazó Bécs. Angol királynő szálló. W. Z. Lyon lelkész Boston. (Észak Amerika.) Gyulai Géza földbirtokos Zilah. Pollák N. kereskedő Bpest. Spilenberg Gábor hadnagy Miskolcz. Szőkes Kálmán honvéd hadnagy Miskolcz. Dr. Hosszú N. Balásfalva. Harnisch István és neje Arad. Braun Sándor kereskedő Bpest. Hungária szálló. Darvas S. honv. főhadnagy N.Szeben. Szabó Dezső honv. hadnagy Hódmezővásárhely. Regusz Alfréd fakereskedő Maros-Ludas. Helder Sámuel termény kereskedő Maros-Ludas. Goldstein S. bizt. felügyelő Bpest. Horváth J. kereskedő Bpest. Veisz Béla kereskedő Bpest. Spitz Vicktor kereskedő Bpest. Vári Béla kereskedő Bécs. Geiner Richard Brassó. Fleisig J. kereskedő Fogaras. Abeles kereskedő Bpest- Felesőd szerkesztő és laptulajdonos: HINDY ÁRPÁD. Kiadó : AJTAI VALBERT.