Kolozsvár, 1897. július-december (11. évfolyam, 146-298. szám)

1897-07-01 / 146. szám

Kolozsvár, 1897. ban folyt le. A király ezután Singer Vilmos bécsi főszerkesztő, kongresszusi elnök és Jules Clarette (Páris) alelnök kíséretében, követve a kongresszus tagjaitól, a nagy étkezőtermekbe ment, a­hol választékos buffet várta a király vendégeit. A couper után a kongresszus tagjait Rosen gróf főudvarmester a termek legnagyobb­­jába hívta meg, a­hol Oszkár király mesz­­sze elhallatszó hangon a következő beszédet intézte a megjelentekhez: Hölgyeim és uraim ! Őszinte örömmel üdvözlöm ma a nemzet­közi sajtókongresszus tagjait, mint vendégei­met. Súlyt helyezek arra, hogy önök előtt újra hangoztassam, mennyire meghatottak rokonszenvi nyilatkozataik. E megnyilatkozások annyival be­csesebbek előttem, minthogy úgy tekintem azo­kat, mintha egyúttal Svédországhoz is intézték volna. Az újkor intézményei között, uraim, a napi sajtó a legkiválóbb helyek egyikét foglalja el. Az önök ereje tényleg fölötte nagy és a­míg a sajtó nagy felelősségének, a­mely erejé­nek természetes kifolyása, tudatában marad, bizonnyal úgy tekintik, mint az emberiség egyik nagy jóltevőjét. A svéd nép tehát méltán örül, hogy a Budapesten, a magyar fővárosban tartott III. sajtó­kongresszus Stockholmot választotta leg­közelebbi ülése helyéül. Svédország nevében beszélek, midőn kö­szönetet mondok önöknek és azt a reménye­met fejezem ki, hogy a legkellemesebb emlé­kekkel és a legjobb benyomásokkal térnek haza, valamint, hogy az az emlék, a­melyet önök maguk után hagynak, hosszú ideig élni fog bennünk. Svédország az a föld, a­hol az al­kotmányos szabadságjogok a legrégebben és legmélyebben vertek gyökeret. Nevezetesen a sajtó szabadsága itt Svédországban — lehet mondani — korlátlan. Az ország azonban min­dig tudta a módját, miként egyesítse szabad­­ságszeretetét és független érzelmeit a lojali­tással és a törvény tisztelettel. Történelme ta­núsítja ezt és az a csekély számú kivétel csak megerősíti a szabályt. Hajdanában a svéd zászló messze túl lengett honunk határán, de ama dicső, bár nem mindig boldog napok eseményei ma már csak emlékek. Ma ez az ősi Wickin­­gektől származó nép csak békés tettek és mű­velődési diadalok dicsőségét áhítozza. Önök pedig ezen napokban abban a hely­zetben voltak, hogy eléggé határozott ítéletet formálhattak maguknak arról, hogy miképen fejlődött a két egyesült skandináviai királyság e század boldog korszaka alatt, a­mely immár vége felé közeleg. Azok a testvérnemzetek, a­melyeknek a gondviselés élére állított, mindig barátságos és jó viszonyban óhajtanak állani az összes civili­zált nemzetekkel és bíznak abban, hogy meg­nyerik és meg is tartják azok rokonszenvét. Örülök, hogy emez érzelmek becses zálo­gául tekinthetem az önök jelenlétét és a­mikor a mi részünk­ről biztosítom önöket ez érzelmek teljes és szívélyes viszonzásáról, poharamat eme­lem a sajtó negyedik nemzetközi kongresz­­szusára! A király beszédét, a­ki végül Singer kon­gresszusi elnökkel koczintott, sokszor megsza­kították ilyen felkiáltások: „Éljen a király ! Vive la Suéde! Éljen! Hoch!“ A­mikor a király a beszédet befejezte, a tetszés vihar ismétlődött. A beszédet facsimile­ben szétosztották a kongresszus tagjai közt. Ezután Singer Vilmos elnök a követ­kező rövid beszédet intézte a királyhoz: „Felséged igazán monumentális beszéde után nem érzem magára elég erősnek, hogy egyáltalán tegyek egyebet, mint hogy kérjem Felségedet, kegyeskedjék megengedni, hogy a kongresszus érzelmeit, t. i. a Felséged iránt való őszinte hódolat, hála és határtalan csodá­lat érzelmeit abban a felkiáltásban foglaljam össze: »Éljen a királyi“ Az elnök beszédét újabb „Éljen!“ és „Hoch“ kiáltások követték, a jelenlévők a nem­zeti himnuszt énekelték. Azután Jules Clarette a liberális és igazságos királyt ünnepelte, kiemelve az ő iro­dalmi tevékenységét. A királyi kertben, a­hol a katonazene ját­szott, felszolgálták a fekete kávét. A király itt is leereszkedő volt vendégeivel szemben. Ezután visszaindult a társaság Stockholmba. A körül­fekvő regényes tengerparton lévő nyaralók pom­pásan voltak kivilágítva. A vendégeket a nya­ralók lakói az egész után hurrákkiáltásokkal és taraczk lövésekkel üdvözölték­ közé, hanem hazánknak és nemzetünknek, vesz­teség az egész tudományos világnak és embe­riségnek. De bár ily nagy és megmérhetetlen a mi veszteségünk, kezeinket ajkainkhoz tesszük és nem zúgolódunk ellened, szerető szent Atyánk ! már azért sem, mert ezzel talán, leginkább meg­bántanék idvezültünk szellemét, kinek oly erős volt hite benned is, mint az igazságban, melyet szüntelen keresett és a melyben állandóan élt. Őt a tudomány, a bölcsesség sem tette hitet­lenné, mint sokakat azok közül, a kik az övé­inél esetleg jóval kevesebb tudományuyal és bölcseséggel már nem tudnak és nem is akar­nak, óh Isteni helyet adni a világban, a mely­nek pedig emberi ész még nem mérte meg ha­tárait. Ő nem fordult el a vallástól, az egyház­tól sem; sőt mint egy valódi pap közremunkált a vallásos érzés ápolására is s a közművelődés annyi intézménye között sem tette az utolsó helyre az egyházat se. A mi hitének és vallá­sos nagyraműködésének egyik legerősebb bizo­nyítéka lehet, ő mondotta, hogy nemcsak az anyag hallhatatlan. S valóban a­ki az ő kopor­sója mellett is kételkedni tud a halhatatlan­­ságban, arra nézve a halottak feltámadásának sem lehetne meggyőző ereje. E hitben, hogy a kiszenvedettnek is csak teste lett porrá, lelke, szelleme azonban él és tovább munkál, enyhítsd, oh Uram az ő elvesz­tése miatti fájdalmunkat, töröld­­e érette gyászba öltözött szerettei és szerető lakosainak köny­­nyeit. Cselekedő, hogy az ő életének nagy és szép emlékei, mint jó mag termő földre talál­janak mindnyájunk kebelében s ha nekünk nem is jut osztályrészül az esztendőknek oly szép száma mint neki jutott, azt az időt, a mit ke­gyelmedből itt e földön tölthetünk, igyekez­zünk felhasználni és értékesíteni mint a tévé. Adj hazánknak és nemzetünknek a dicsőnkthez hasonló nagy szellemeket, a­kik nyomába lépve, az ő kitartásával erélyével és sikereivel keres­sék az igazságot, fejlesszék a tudományt, moz­dítsák elő a közművelődést s mindezek által terjesszék a te országodat. Egy évszáz terheit elviselt s azok által szintén elviselt porrészeinek adj csendes pihe­nést a sírban, az ő nagy és nemes lelke, láng­szelleme a mi hitünk szerint már úgy is meg­kezdette újabb munkásságát abban az uj pá­lyakörben, a melybe elhívtad. Szent fiad az sír Jézus nevében kérünk hallgasd meg könyörgésünket. Ámen. (Zárszó.) Isten veled már drága Öre­günk! kedves Brassai bácsi! Nem tudom hogy a halottat siratva, vagy a halhatatlant üdvö­zölve vegyek e búcsút tőled. Mert hogy nem láthatjuk többé jóságos arczodat, nem gyönyör­ködhetünk nemed tekintetedben és nem hall­hatjuk nyájas szavaidat, bölcs tanácsaidat és el­més beszédeidet — ez fájdalommal tölti el keblünket. De a midőn koporsódnál is érezzük szellemed erejét, mikor tudjuk, hogy a halan­dóból halhatatlanná lettél, avagy nincs-e okunk téged üdvözölni ? Igen, ha csak sírodra gondolunk, mely nem sokára elfedi porrészedet, akkor méltán kelhet fel ajkainkon a jaj szó, nemcsak ne­künk, a­kik itt megjelentünk, hogy az utolsó tiszteletet megadjuk, nemcsak egyházunknak, melynek te legnagyobb büszkesége és dicsősége voltál, hanem általában hazánknak és nemze­tünknek, mely hogy mennyire becsült tégedet, erről többször s legközelebbről a napokban is neked magadnak is alkalmad volt meggyőződni azokból a nagyszámú üdvözletekből és szerencse kivánatokból a melyekkel születésednek száza­dos évfordulója alkalmából, a legfelsőbb h­ely­­ről minden­felől kitüntettek, elhalmoztak s ez­zel mintegy megarauy­ózták életed alkonyát is. De ha nemcsak a sírra, hanem az emlék­­oszlopra gondolunk — nem arra, a melyet a halas kegyelet álíttat.d majdan sírodhoz hanem a melyet te állítottál fel magadnak az életben, arra az emlékoszlopra, a­melyről egyik nem­zedék a másik után nem csak azt fogja leol­vasni, hogy mikor születtél, hanem azt is meg­tudja, hogy ezen két időpont között mi min­­dent tettél és végeztel és mit köszönhet ne­­led, akkor lehetetlen, hogy ne üdvözöljünk égi utadon, a­melyen már az örökkévalóság mezeire jutottál! Fogadd hát könyeinkkel együtt üdvözle­tünket is! Mi hisszük, hogy szellemed fénysugarai nem vesznek el a sir éjjelében, a minthogy em­léked is itt marad m­indörökké mindörökre! Isten veled ! Isten velünk ! Két emlék Petőfinek. — A segesvári ünnepély. — Segesvár, jan. 30. A segesvári Petőfi-szobor leleplezési ün­nepélye a­z. évi julius 31-én mindenesetre meg fog tartatni. A meghívók, (melyeket még gróf Bethlen Gábor a végrehajtóbizottság páratlan buzgóságú elnöke irt alá) már a legnagyobb részben szét­­küldettük, részben a napokban fognak el­küldetni. A végrehajtó bizottság nagyban dolgozik az ünnep előkészületeivel a julius 4-én fogja az elhalt gróf Bethlen Gábor helyett, új elnö­két megválasztani, ki az eddigi megállapodások szerint Sándor László, Nagykük­üllő megye főispánja lesz. A bizottság felhívja e helyen is az ün­nepélyen részt venni kívánókat, hogy ha el­szállásolásban óhajtanak része­sülni, s a banketten részt venni kívánnak, ez iránti kívánságukat j­u­l­i­u­s 10-éig Balás Imre bizottsági titkár tudomására ju­ttassák, mi­vel szállások nem túlságos nagy számban álla­nak rendelkezésre. Meghívók inkább csak testületekhez, in­tézményekhez küldettek, azért ez után hívják fel a hazafias közönséget, első­sorban azon 48-as honvédeket, kik Bem apó alatt harczoltak, hogy a kegyeletes és hazafias ünnepen, minél nagyobb számban ve­gyenek részt. * A végrehajtó bizottság által kibocsátott meghívó igy hangzik : A segesvári csatában 1849. július 31-én­­ elesett névtelen hősök s az ugyanakkor itt el­tűnt, de nagy valószínűséggel, a ügyelettel fentartott közös sírban nyugvó, nagy költő­nek Petőfinek emlékeit létesíteni, a hazafias közönség áldozatkészségéből, annyi idő után, végre is sikerült. Az emlékművek egyike, egy kőből épült oszlop a csatatéren, a közös sírhalom fe­lett áll. Másika, a költőnek sikerült érczszobra, a segesvári várban, a vármegyeház előtti téren, annak a csatatérre néző pontján van el­helyezve. Az ünnepélyes leleplezés a csata évfor­dulóján folyó évi július 31-én fog meg­tartatni. Az ünnepély programmja: a) A csatatéri emlékoszlopnál, Fehéregyházán d. e. 10 órakor 1. Him­nusz. Énekli a székely­udvarhelyi „Dalegylet“. 2 Ünnepi beszéd. Tartja: Szász Gerő, az Erdélyi Irodalmi Társaság alelnöke. 3. Beszéd, melylyel a végrehajtó-bizottság elnöke az emlékművet a vármegyének átadja. 4. Beszéd, melylyel a vármegye képviselője az emlékművet átveszi. 5. Szózat. Éneki a szé­kely­udvarhelyi „Dalegylet“. b) A Pet­ő­fijs­zobornál Segesvá­ron déli 12 órakor. 1. Himnusz. Énekli a szé­kely­udvarhelyi „Dalegylet“. 2. Ünnepi beszéd. Tartja: Bartók Lajos, a Petőfi társaság al­elnöke. 3. Beszéd, melylyel a végrehajtó-bizott­ság elnöke a szobrot a vármegyének átadja. 4. Beszéd, melylyel Somogyi István, Nagy- Küküllő vármegye alispánja a szobrot átveszi. 5. Szózat. Énekli a székely­udvarhelyi „Dal­egylet“. Tudnivalók: Julius 3- án a Buda­pest felöl ide 10 óra 51 p. érkező vendégek fogadtatnak. D. u. 1 órakor ebéd a „Csillag“ vendéglő nagytermében étlap szerint. Délután a Brassó-Háromszék felől ide 5 óra 46 p. ér­kező vendégek fogadtatnak. Este 8 órakor is­merkedési vacsora a Frank-szálloda kerti helyi­ségeiben. J­u­l­i­u­s 31-én reggel 8 órakor gyülekezés a kaszinó helyiségeiben. Reggel 8 óra 50 p. indulás vasúton, vagy kocsin Fehéregyházára. Ott a Székely-Udvarhelyről 9 óra 38 p. érkező vendégek bevárása s együttesen a csatatéri emlékhez vonulás. Reggel 10 órakor az emlék­oszlop leleplezése a megállapított programja szerint. Reggel 11 óra 20 p. indulás vissza Segesvárra kocsin, vagy vasúton. Déli 12 órakor a Petőfi szobor leleplezése a megállapított Pro­gramm szerint. Délután 2 órakor társas ebéd. Este 8 órakor tánczmulatság, esetleg felolvasó­estély, melyről külön műsor adatik ki. KOLOZSVÁR Előfizetési felhívás. Tisztelettel kérjük a közönség szí­ves támogatását a következő félévre is. Olvasóink meggyőződhettek, hogy a „Kolozsvár“ komoly akarattal, kitartás­sal és figyelmesen szolgálja a liberális haladás politikáját és ennek az ország­résznek társadalmi, ipari, gazdasági, nem­zetiségi érdekeit. Múltünk szolgáljon biztosítékul most, mikor ismét kérjük a közönség érdek­lődését, ígérve, hogy hazafias kötelessé­geinket legjobb tehetségünk szerint, lan­kadatlan buzgalommal fogjuk jövőre is végezni. Folytonos gondoskodásunk tárgyát képezi az, hogy a politikai rovatokon kívül tárcza- és újdonsági rovataink men­tői élénkebb, változatosabb olvasmányt, mentői kimerítőbb tájékoztatást nyújt­sanak. Különös figyelmet fordítunk arra, hogy távirati rovatunk lehetőleg teljes és hű képet nyújtson a nap fontosabb eseményeiről. Lelkiismeretes munkával törekszünk viszonozni az erdélyrészi közönség eddigi nagybecsű támogatását és kiérdemelni azt a következő időkre is a „Kolozsvár“ számára, a­mely Magyarországon a leg­olcsóbb politikai napilap. Az előfizetési árak a hírrovat élén olvashatók. HÍREK. Kolozsvár, júl. 1. ,Kolozsvár“ előfizetési árai: Félévre .... 5 frt Negyedévre ... 2 frt. 50 kr. Egy hóra .... 1 frt. Egyes szám ára 4 kr. Az előfizetési dijak beküldésénél köz­vetítőknek százalékot nem adunk. Lönhart Ferenci püspök halála alkalmából az erdélyi róm. kath. status igaz­gatótanácsa tegnap délelőtt rendkívüli gyűlést tartott. A státus küldöttségileg fogja magát kép­viseltetni a holnap végbemenő temetésen. A küldöttség tagjai dr. Jósika Sámuel minisz­ter vezetése alatt Biró Béla, Dorgó Albert, dr. Kor­ni­s Viktor, Pál István, dr. Sza­mosi János és dr. Szentkirályi Kálmán. A küldöttséghez más igazgató-tanácsosok is csatlakozhatnak. Küldöttség képviseli a temetésen a ko­lozsvári róm. kath. egyházközséget is. A kül­döttséget Biró Béla apátplébános vezeti és tagjai: B­a­k Lajos, Boros Lajos, dr. C­a­i­k­y Viktor, Dorgó Albert, dr. Gergely Albert, dr. G­r­o­i­s­z Gusztáv, Kiss János, M­e­r­z­a Lajos, Nagy Kálmán, P­á­l István és dr. Sza­mosi János. A temetés napjának reggelén 8 órakor Kolozsvár összes róm. kath. templomaiban meg­szólalnak a harangok. D. e. 10 órakor pedig nagy segédlettel gyászistentiszteletet tartanak­ a főtéri plébániai templomban. A püspöki javak leltározását és gr. Majlát­h Gusztáv püspöknek való átadását Dorgó Albert, dr. Szentkereszty György és dr. Szentkirályi Kálmán urakból álló bizottság végzi. Az elhunyt püspök ravatalára­­ küldtek Kolozsvárról. Kolozsvár szab. kir. város­ka kegyelete jeléül. Az erdélyi róm. kath. egyház ^pásztorának. *" A kolozsvári róm. kath. tant Szeretett püspökének kegyelete je|ál'töl‘l ' Az érd. róm. kath. status­torának és elnökének tisztelettel.« l ^ jeléül. *e8­e|( Dorgó Albert és családja u­jjái lete és örök hálája jeléül. * V Lön­hart Ferencz a sok 8*árad gyulafehérvári vár sírboltjában fútja , 01 ^ télen álmát. * ""S A vasúti közledé» fennakad a képviselőház tegnapi ülése alatt Kol, két o­rsz. képviselője több is."1 képviselővel együtt Dániel báró ker»^^ miniszterhez fordult a vasúti kalam­n­a,*­^'' ben, kérve a minisztert, hogy atnnak majt K­lozsvárra ér egyáltalán az erdélyi részek ■ kelt utazó közönségére nézve enyhíteni **­ kedjék Dániel báró kijelentette, ho ^ kincstári érdekből, mint a közlekedés­i­­saga tekintetéből elkerülhetetlenül szö^ ** tartja a veszélyeztetett vonalnak teljes­ite86*^1 sőt részben eddigi irányának megváltja Ez ugyan a Kolozsvár és Budapest között vétlen közlekedést hosszabb időn át fo|­­ tartóztatni, a­mi kétségkívül Kolozsvár vedelmi érdekeinek sérelmével jár, a filikil­s* azonban megígérte, hogy Arad-Tevi m'­át azonn­al direkt k­ö­z­le­kedés' gondoskodik. A képviselők még azt kérték, hogy a vistől Kolozsvárig az átépítés tartamára, bár a miniszter maga is legalább két hónapra :*•' gyorsvonat közlekedést lépt,*, életbe, a­mi által az út mintegy két órával rövidíttetnék. A miniszter megígérte, hogy a kérelem ezen részét a szakközegekkel ntgis­széli és ehhez képest sürgősen intézkedni (os A közvetlen kocsikat már se szaporítot­ták. Ily módon, a­ki a gyorsvonatok magat,­ belyárait megfizeti, mintegy 14 — 15 útn­­k megteheti Budapestig az utat. Csak­hogy ennek megfelelőig az aru­­tövid­ű kolozsvári vonalon a pályaudvarok tü­­mélyzetét is szaporítani kellene, mert különben lehetetlenség eleget tenni a megkettőződött for­galom igényeinek. Épén ennek folytán a­­ reggel érkezett vonat, mely Budapestről tegnap délután 1 óra 55 perczkor indult 8 u­t,» kellett volna Kolozsvárra érkeznie, mást«l óra késéssel csak 6 órakor futott be. Ha Tövis és Kolozsvár közt csakúgy 2., létesül a közvetlen gyorsvonat! összeköttet« akkor az út Budapesttől — Kolozsvárig 12—1. órára apad le, így mégis csak ki lehetne birn azt a két hónapot. Doktorrá avatás. Jeney Aladárt,a kolozsvári törvényszék aljegyzőjét a bitó je­öl­tek egyik kiváló képességű tagját, tegnap tált a jogtudományok doktorává. Sséll Kálmán részvéte. Sséll ki mán, a Dunántúli közművelődési egyesület e nC kt m so bt E­ al di b­ ti is ő: b u o n n c ft A feltámadt szív. Irta: Paul Marbod — Soha, soha! kiáltá Palin apó s hirte­len felugrott, asztalkendőjét az asztalra dobva. Soha ! . . . Érted ? Soha !e S mialatt a vén kőművesmester az ebédlőt gyors lépésekkel végigmérte, Palm anyó az asz­talra borult s keservesen zokogott. Két év óta ugyanaz a viszály tört ki mindig a házastársak között. Két év előtt sza­kítottak Eduard fiukkal, mert akaratuk ellenére nősült meg. Pedig mennyire szerették egyetlen gyermeküket, az édes kis Eduardot. Egy napon Palm, ki akkor már vállalkozó volt, így szólt feleségéhez: — Tudod Klementina, hogy Parist most tetőtől-talpig felforgatják. Mindenfelé építenek s ha tovább is így tart, tíz-tizenöt év alatt nagy vágyam szerezhetek. Remélem, hogy a kicsike nem fog már díványokon mászkálni s nem lesz minden este oly meszetes a ruhája, mint az apjáé, mikor verejtéked homlokkal ha­zatér. Ugy­e öregem, nagy urat csinálunk belőle. S tényleg minden úgy történt, a­hogy az apa gondolta. Eduard a gimnázium legjobb diákja lett és Palm, ki messze vidékről vető­dött Parisba, megélte azt az örömet, hogy a miniszter az év végi díjak kiosztásánál szeren­csét kívánt a fiúnak. A jövő embere! Játszva fog karrierét csinálni. — Mi pedig — monda Palin — 80 000 frank évi járadékot hagyunk há­ra a fiúnak , azt hiszem elég lesz anyjuk! Nem? Aztán majd megnősül, oh, talál olyan jól nevelt leányt, mint ő maga a mi olyan nagyon boldogok te­szünk ! De ab, ezek a szép álmok tovaszálltak, eloszlottak, mint a tűnő délibáb. A fiatal em­ber megismert egy szegény leányt s megsze­rette. A tanulás nem ment­ tovább s huszonöt éves korában Eduardnak még csak doktori dip­lomája se volt. De a jó szülők még mindig reménykedtek s nem estek kétségbe. Azt gondolták, hogy az ifjú kornak ki kell magát tombolnia. De egy szép napon az ostobának volt bátorsága meg­mondom­ szüleinek, hogy azt a leányt imádja s hogy el is akarja venni. — Ha azt a leányt feleségül veszed, tudd meg, hogy egy sort sem várhatsz tőlünk halá­­­lünk előtti kiáltotta a vén kőműves dühtől szikrázó szemekkel. Ő mégis, a rossz, háládatlan gyermek nőül vette imádottját, tengődve nyomorult kis fize­téséből, annak a nagy városnak kellő közepé­ben, hol olyan méregdrága az élet. Bizonyos, hogy az öregek az utolsó két évben, mialatt gyermeküket nem látták, sokat, igen sokat szenvedtek. De az utóbbi időben a dolog még rosszabbra is fordult. Természetesen a mama hibájából. Banata mélyebb nagyobb volt haragjánál, s közeledni óhajtott hathoz. Végre bátorkodott férjével is a dologról be­szélni. Az öreg hallani sem akart a bekötésről. — Soha, soha! kiáltotta mérgesen, hogy az ablakok is megrezzentek, becsapta maga mögött az ajtót s elsietett. S a­mig az asszony otthon keserves, fájó könyeket hullatott fia boldogtalansága miat, Palm apó a kávéházban, kártyaosztás közben szidta a mai romlott er­kölcsüket, mely semmibe sem veszi az apai tekintélyt. Barátai dicsérték kérlelhetetlenségét, a talán tréfaból, de meglehet komolyan is, ró­mai jellemnek mondot­ak. Az igazság kedvéért be kell vallanunk, hogy Palin apu meglehetősen tudatlan ember volt, kinek az ó­korról csak igen halvány sej­telmei voltak. Ez úgy csak felületesen ismerte az öreg títulus történetét, s a tudat, ily jel­­lemszilárd férfiúhoz hasonlíthatni, hizelgett ön­hittségének. De midőn a kávéházb­ól hazatért, s éjszaka magára maradt, halkan — oh nagyon halkan, hogy más meg ne hallja — bevallotta, hogy Brutusn­ak köszi­ve lehetett, s hogy mégis csak förtelmes dolog saját gyermekét halálra ítélni. * Husvétvasárnap volt; a nap keczéran mo­solygott a kéklő égről s egy lágy tavaszi fu­valom járt a rügyező gályák között. Piri*111 neplő ruháját ölte fel. Paliu apó, ki előző éjjel kissé elkésett kávéházban, későn kel fel. Különös rossz *• vében van. A vacsoránál az öreg anyó szer megpengette Eduárd dolgát 80181 , Paliut megingatni. — Utána járt a °°Í!D‘ megtudta, hogy menye nenz való a f*“ családból, a minőnek éppen ezt e­lm­­e­dolták.­­ Kétségkívül szegény volt. De hát mi is csak szegény ^ rek voltunk, kiknek a jó Isten 8 V1 . gát. S mióta Eduárd feleségül ve 6 ^ sőt még a házasság előtt is, a ** ,8^ nem adott szóbeszédre alkalmat, i ’ j Palin apukám, szánalmat k0*8De . 11( szerencsétlen gyermekek iránt. y° ___ j| lödnek, öregem, igen, nagyr­a 10??TM d a bn gondolsz, mennyi fizetést kap _ &_ siló intézetnél, a hol állást a ifjmkot, frankot havonta; nyomorult k nyit, a mennyit te szivarra s^s naQi jflakaró* tesz. Igazán szivaraggato . • • A rattuk, én látni őket, csak segítem v­oj?orVol szén ha mi oly kényelemben é­s ' nekik is . . . m­j.­ S miután férje f© r e,«t«t 8®’iitett po^ elmélázva forgatja ujjai közt fael#' kát, a szegény Palm asszony a (­ odamegy férjehaz s habozva es háborodott családfő vállára. 1 bogi lm papának egyszerre *«ebe ' átkozd. „római jellem“, elm­enj dörög ^ «affil ’■ az után hozzátette: Soha, 80 -rejtés!Wfc öreg kőművesmester különös kétszer 18 Ideges és a borotválkozáson ^ ^ ^ nem tesz bevágott arczába. Ördög járadékot fi' botod, 8, . ‘*“'*'*k zetm. Hát a van Brutus a közel volt az ő helyzetébe? /g^J^oyra ne baligi" a megbocsátáshoz! Csak asa­j , BIQC3eU. az ember. Két soul erő apó fia. És szilárd elhatározassa a M­ölt. szürke ünneplő ruháját . hmegf Ionba. miaérül

Next